Резкий перелом в мировоззрении Л. Н. Толстого, определившийся в начале 80-х годов, вызвал значительные изменения во всей его жизни и деятельности. Толстой во многом пересматривает прежние требования к "своему творчеству, ломает старый привычный быт, заставляет себя отвыкать от любимых развлечений и привязанностей. Такие изменения во взглядах и поступках великого писателя объяснялись прежде всего социально-историческими сдвигами, происходившими тогда в жизни русского народа.
В статье «Л. Н. Толстой и современное рабочее движение» В. И. Ленин писал: «...старая патриархальная Россия после 1861 года стала быстро разрушаться под влиянием мирового капитализма. Крестьяне голодали, вымирали, разорялись, как никогда прежде, и бежали в города, забрасывая землю. Усиленно строились железные дороги, фабрики и заводы, благодаря «дешевому труду» разоренных крестьян. В России развивался крупный финансовый капитал, крупная торговля и промышленность.
Вот эта быстрая, тяжелая, острая ломка всех старых «устоев» старой России и отразилась в произведениях Толстого-художника, в воззрениях Толстого-мыслителя.
Толстой знал превосходно деревенскую Россию, быт помещика и крестьянина. Он дал в своих художественных произведениях такие изображения этого быта, которые принадлежат к лучшим произведениям мировой литературы. Острая ломка всех «старых устоев» деревенской России обострила его внимание, углубила его интерес к происходящему вокруг него, привела к перелому всего его миросозерцания. По рождению и воспитанию Толстой принадлежал к высшей помещичьей знати России, — он порвал со всеми привычными взглядами этой среды и в своих последних произведениях обрушился с страстной критикой на все современные государственные, церковные, общественные, экономические порядки, основанные на порабощении масс, на нищете их, на разорении крестьян и мелких хозяев вообще, на насилии и лицемерии, которые сверху донизу пропитывают всю современную жизнь»[1].
|
Гневно разоблачая самодержавный строй с его ужасающей системой притеснения народа, обрушиваясь на омерзительное лицемерие церкви, критикуя лживость буржуазной морали и разложение семейных устоев «высшего» общества, Толстой в то же время настойчиво распространяет свое учение о непротивлении злу насилием, идею самосовершенствования и любви к ближнему.
Изменения во взглядах Толстого вызвали его огромный интерес к трудовой жизни народа. Писатель стремится к постоянному общению с простыми людьми, с крестьянами, с рабочими, с городской беднотой. В этот период к нему тянутся сотни самых разных посетителей. Одни — увлеченные его идеями, другие — за советом, третьи — из-за любопытства.
И. Е. Репин, посетивший Ясную Поляну летом 1887 года, писал: «Последователей у Льва Николаевича делается все больше и больше. Люди самых разных профессий и возрастов приезжают к нему за советом. Часто зайдет и странник по святым местам, то, наконец, придет к нему целая группа странников и странниц за тем только, чтобы посмотреть на него. Он дарил им на память книжки для народа, изд. «Посредника», большей частью сочинения его и его последователей»[2].
Летом 1883 года в Ясную Поляну для встречи с Толстым приходит Гавриил Андреевич Русанов — человек высоких духовных качеств, давно уже тяготившийся своей службой в суде из-за полицейского режима, смотревший на пореформенную Россию без всяких иллюзий.
|
Г. А. Русанов родился в 1846 году в Землянском уезде Воронежской губернии, учился в Московском университете, работал в Острогожском, потом Харьковском окружном суде. «Мой дед, — пишет Анна Андреевна Русанова, — относился к числу наиболее культурных и мыслящих людей своего времени. Прекрасно образованный, владевший тремя иностранными языками, он очень рано оказался перед сознанием собственной инвалидности. Его болезнь была связана с тяжелыми повреждениями позвоночника, которые он получил, остановив на улице коляску с понесшими лошадьми. Он лишился возможности самостоятельно передвигаться и все свои силы переключил на умственную деятельность и воспитание детей.
Одним из главных его занятий и увлечений было чтение. Он собрал огромную библиотеку, содержащую не только беллетристику, но и книги по истории, философии, географии, астрономии на русском, французском, немецком и английском языках.
Всесторонние знания, глубокий ум и душевные качества помогли ему, несмотря на физическую немощность, воспитать пять сыновей образованными, бескорыстными и честными людьми...
Чтение в семье Гавриила Андреевича играло огромную роль в воспитании детей. Они любили книгу так же, как их отец, читали под постоянным его контролем, воспитывались на лучших образцах классической литературы. Гавриил Андреевич обладал большим талантом чтеца. Он умел воплощаться в героев книги, меняя голос и интонации, придавать их образам жизнь, оттенять характерные или комичные их черты. Почти ежедневно он читал вслух произведения Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, Н. В. Гоголя и А. Н. Островского. Самым строгим наказанием для детей было запрещение присутствовать при чтении»[3].
|
С особым вниманием Гавриил Андреевич относился к творчеству Л. Н. Толстого. Произведения писателя перечитывались Г. А. Русановым неоднократно.
«Огромное впечатление, — вспоминает его сын Андрей Гавриилович Русанов, — произвела на отца «Исповедь» Толстого. Ее появление совпало с тем временем, когда у отца впервые появились симптомы его заболевания, и страх страдания и смерти еще более усилил необходимость ответить себе на вопрос: как же и зачем жить? Чтобы выяснить и разрешить этот вопрос, отец считал необходимым личное свидание с великим писателем. Поездка в Ясную Поляну состоялась 24—25 августа 1883 года...
Какой-то член Харьковского окружного суда, совершенно неожиданно приехавший со станции и оторвавший Льва Николаевича от работы, вначале не вызвал у Толстого ничего, кроме раздражения.
— Да дело-то, дело-то ваше в чем? — нетерпеливо и нелюбезно перебивал Лев Николаевич смущенно извинявшегося и вначале не находившего слов посетителя.
Но «дело» разъяснилось, когда отец в страстной речи нарисовал весь путь от «Детства» до «Исповеди», приведший его в Ясную Поляну.
— Да, так вот в чем дело... очень, очень рад вас видеть, — по-видимому несколько смущенный в свою очередь, повторял Лев Николаевич. — Мне приятно видеть такое симпатичное отношение ко мне и к моим сочинениям, — продолжал он, — хотя все эти прежние сочинения не имеют теперь для меня значения. Такую симпатию ко мне я могу объяснить только родственностью наших натур. Это бывает — натуры наши родственны.
Целых два дня провели отец и Лев Николаевич в задушевной беседе...»[4].
С тех пор Г. А. Русанов виделся с Толстым много раз и поддерживал с ним переписку почти четверть века[5]. К тому же он вел постоянную дневниковую запись обо всем, что было связано с именем великого писателя. С годами в его архиве накопился значительный и весьма ценный материал, включенный затем в мемуары.
Интереснейшие факты многолетней дружбы с Л. Н. Толстым, встречи и беседы о жизни, о литературе, а также любопытные наблюдения и выводы о делах и мыслях писателя, оригинальные и меткие оценки его произведений — все это нашло свое отражение как в воспоминаниях Г. А. Русанова, так и в его письмах.
Хронологически воспоминания Г. А. Русанова завершаются рассказом о пребывании Л. Н. Толстого в Воронеже весной 1894 года. «...Но связь семьи Русанова с Л. Н. Толстым, как писал в предисловии к первому изданию книги Б. М. Эйхенбаум, этим не закончилась, и слово для продолжения воспоминаний берет его сын А. Г. Русанов. Толстого описывает человек следующего поколения. Характер этих воспоминаний несколько иной: они написаны больше со стороны — не столько другом, сколько взволнованным и восторженным наблюдателем. Но это имеет свою особую ценность: мы видим не только Толстого, но и окружающих его... Перед нами не яснополянский Толстой, описанный многими, а Толстой, живущий в Москве или приезжающий в Москву по разным поводам»[6].
Андрей Гавриилович Русанов был старшим сыном в семье. Окончив 1-ю мужскую гимназию в г. Воронеже с медалью, он выбрал себе профессию врача, дававшую возможность наиболее действенно помогать народу, которому он считал себя обязанным за все. Как и все в семье Русановых, он с восхищением и любовью относился к Толстому в течение всей своей жизни.
А. Г. Русанов впервые увиделся с Толстым в феврале 1885 года. Это была короткая встреча мальчика-гимназиста с писателем, посетившим дом Русановых в Харькове. Позже, в 1893 году, А. Г. Русанов, живя в Москве и учась на медицинском факультете Московского университета, часто встречался с Толстым в его доме в Хамовниках. Близкое знакомство с писателем Андрей Гавриилович продолжал и после студенческой поры, когда он работал в Госпитальной хирургической клинике Московского университета (1899—1901 гг.). Московские встречи с Толстым легли в основу воспоминаний, написанных им уже значительно позже, когда впечатления юности были проверены временем. В слове «От автора», напечатанном в книге 1937 года, А. Г. Русанов писал: «Многое представляется мне теперь не таким или не совсем таким, как раньше, однако образ Толстого никогда не казался мне столь ярким и понятным, как теперь»[7]. Эта осознанная автором воспоминаний ясность образа Толстого помогла книге Русановых занять видное место в толстовской мемуарной литературе.
Знакомясь с книгой, следует внимательно отнестись к только что приведенным словам А. Г. Русанова. В самом деле, если его воспоминания созданы нашим современником, для которого образ Толстого стал до конца понятным, то мемуары и письма Гавриила Андреевича Русанова написаны человеком толстовской эпохи, другом великого писателя. Г. А. Русанов был не только свидетелем, но и живым участником многих общественных событий своего времени. Он стремился самостоятельно разобраться в тех сложных вопросах, которые были связаны с учением и творчеством любимого им писателя.
Отношение Г. А. Русанова к взглядам Л. Н. Толстого, сложившимся в начале 80-х годов, было весьма сочувственным. Особенно близко Русанов воспринимал толстовскую критику официальных российских порядков и нравов высшего общества — критику угнетения народа, несправедливости властей и правосудия, праздности и лживости в повседневной жизни представителей имущих классов. Это, прежде всего, объяснялось воздействием на Русанова тех же условий жизни пореформенной России, которые повлияли и на изменение взглядов великого писателя.
А. Г. Русанов пишет: «Отец мой принадлежал к тем людям 60-х годов, которые, вступив в жизнь в период реформ Александра II, быстро убедились, что действительность далеко не соответствует тому, что грезилось вначале»[8]. Будучи в течение ряда лет членом окружного суда, Г. А. Русанов, как и Толстой, постоянно убеждался в несправедливости отношений властей и помещиков к крестьянам. Общие взгляды на действительность приводили к одинаковым решениям. Толстой в начале 80-х годов отказывается быть уездным предводителем дворянства, а затем и присяжным заседателем в суде. Как счастье расценивает Русанов возможность по болезни освободиться от работы в окружном суде, где давно уже нельзя было вести дела по законам справедливости.
Несомненное влияние на мировоззрение Г. А. Русанова оказали толстовские произведения, а также его долгая искренняя дружба с великим писателем. При этом следует отметить, что здесь немалую роль сыграла мучительная двадцатипятилетняя болезнь Г. А. Русанова, которая резко ставила перед ним вопрос о цели жизни человека, о его настоящем и будущем.
В одном из писем 1886 года Толстой говорил: «Дорогой Гаврило Андреевич. Слышал о вашем нездоровье, т.е. ухудшающемся положении, и хотел писать вам, но все некогда было. Теперь же не могу не писать: буду стараться отплатить вам за ваше письмо, но наверно знаю, что не доставлю вам такой радости, какую вы доставили мне вашим письмом. Так ясно и родно мне ваше душевное состояние, и так вы ясно и просто выразили. Вы по болезни, а я по годам, мы оба стоим ближе к гробу, чем большинство. И те мысли и вопросы, которые занимают вас, не переставая занимают меня... Очень, очень радостно мне было ваше письмо. Я вас очень люблю»[9].
Толстой пишет, что «душевное состояние» Русанова ему «ясно и родно». Однако при всей искренности их дружбы и огромной любви Русанова к Толстому друг великого писателя не был его последователем до конца.
В письме от 11—12 марта 1886 года Г. А. Русанов писал: «...у меня есть вопрос, который тревожит меня иногда. Много тоски дал мне он за мою жизнь. Это вопрос о том, что будет со мною, с моим духом, там, по ту сторону жизни, или, правильнее, будет ли что-нибудь там, после смерти, кроме того, что (как выразился дядя Ерошка), «сдохнешь, трава вырастет на могиле, вот и все»[10].
Толстой не мог ответить на этот вопрос. Он писал своему другу: «Я так же, как и вы, вижу, но приглядываешься иногда, хочется ближе рассмотреть и формулировать, но этого нельзя, не нужно и не должно»[11].
В этом заложено расхождение Русанова с Толстым по важному философскому вопросу о духовном и материальном в бытии человека: то его решение, которое для Русанова возможно, для Толстого — «не нужно и не должно».
Г. А. Русанов воспринимал Толстого как величайшего человека земли русской. Казалось, он не мог не согласиться с утверждениями любимого писателя, однако самостоятельность мышления и прямота суждений заставляли его сомневаться в самой основе учения Толстого.
Такое отношение к Толстому, к его мировоззрению было характерно для Русанова с первых лет его знакомства с писателем.
Еще весной 1885 года Русанов признавался, что статьи Толстого прояснили его взгляд на жизнь и заставили согласиться с мыслями писателя, но не решили главного вопроса, как надо жить и что делать, и потому не принесли ему успокоения. «На днях удалось мне достать статью Вашу «Так что же нам делать?». Ничего сильнее я не читал. Результат чтения: в голове стало ясно, а на сердце — тоска!.. Успокоение могла бы мне дать только сила перевернуть настоящее кверху дном, а ее нет. А ведь нужен же мне просвет хоть маленький. Где же он? Забыть, забросить «В чем моя вера», «Новое Евангелие», «Письмо к Энгельгардту», «Так что же нам делать?» — я не могу, я согласился с ними, я полюбил и даже, если можно так выразиться, полюбил в себе то, что согласилось с ними. Но ведь эти вещи ставят вопрос ребром: «все или ничего; кошелек или жизнь». А вот кошелька-то я и не отдаю»[12].
Как видно из этого письма, Русанов ищет силу, которая смогла бы «перевернуть настоящее кверху дном...» Толстой же призывал не сопротивляться злу силой и в этом видел решение всех волновавших его вопросов.
Не противиться злу насилием, отказаться от всякой борьбы и светлых надежд даже в личной жизни, существовать, подчиняясь каким-то смутным требованиям «хозяина», пожизненно поставившего тебя «на работу»[13], как об этом говорил Толстой в одном из своих писем,— с этим Русанов не мог согласиться.
Таким образом, говоря о большом влиянии Толстого на Русанова, следует признать, что он не был убежденным последователем толстовского учения, воспринимавшим в нем все от начала до конца.
Неизменную самостоятельность проявлял Г. А. Русанов в оценке художественного творчества Л. Н. Толстого, уделяя этому вопросу большое место в письмах к писателю. Суждения Г. А. Русанова отличались глубоким и тонким восприятием эстетической сущности и верной оценкой роли его обличительных произведений. Сам Толстой не раз говорил об особом, серьезном понимании Русановым общественного значения художественного творчества, о точном и ясном толковании идейного смысла повестей, рассказов и драматургии. Это, как признавался Толстой, заставляло его думать о пользе художественного творчества даже в тот период, когда он считал беллетристику ненужным делом, относя «писание художественного» к «своим слабостям»[14].
В одном из писем к Г. А. Русанову Толстой замечал: «Вы больше всех других людей влечете меня к художественной работе, не тем, что вы советуете мне ее, а тем, что на себе показываете, как она может хорошо, благотворно действовать»[15].
Гавриил Андреевич относился к художественному творчеству Толстого, как к самому важному и удивительному явлению во всей его деятельности, Г. А. Русанов следит за каждым творческим шагом писателя. Одним из первых читает каждое новое его произведение. В письмах к Толстому дает им смелые, продуманные оценки, которые чаще всего были поразительно верны, иногда ошибочны, но всегда неподдельно искренни.
Художественное творчество Толстого, по мнению Русанова, является великой вершиной русской литературы, прежде всего потому, что оно достигло высочайшего уровня народности. Это убеждение сложилось у Русанова еще при чтении таких произведений, как «Казаки» и «Война и мир». Когда же Русанов познакомился с народными рассказами 12-го тома «Сочинений графа Л, Н. Толстого», вышедшего в свет в 1886 году, он увидел в них «что-то страшно высокое... Когда вглядываешься, шапка валится. И поневоле, чтобы поднять шапку, поклонишься этому высокому»[16].
Такое высказывание Русанова можно понять. Его поразили ярко выраженные народные элементы рассказов: их сюжетная связь с фольклором, с древнерусскими памятниками литературы; простота стиля, художественной формы; ясность и краткость языка, широкое использование крестьянской речи, а в итоге — доступная понятность главной мысли каждого произведения. Поэтому народные рассказы Толстого казались Русанову произведениями весьма реалистическими. Некоторые рассказы подкупали также пафосом обличения, протестом против существующих в царской России порядков.
Однако основным в народных рассказах Толстого было его стремление проповедовать свои религиозно-этические взгляды, теорию «непротивления злу насилием» и постоянного «самоусовершенствования», вселять в души простых людей мысль о необходимости жить в любви к ближнему, не забывать о христианской доброте и всепрощении.
Из-за этого многие народные рассказы Толстого теряли свою реалистическую правдивость, загружались проповедями, цитатами из евангелия, «суевериями и предрассудками»[17], наполнялись персонажами «мудрых» и «благочестивых» старцев. При этом все взятое из фольклорных источников, но переделанное писателем ради ложных идей, теряло истинно народный смысл. Большинство рассказов 12-го тома, проникнутых проповедями о непротивлении злу насилием, не отвечали коренным революционным интересам народа, а следовательно, и главному требованию народности искусства. Г. А. Русанов этого не понял. Но все лучшее в сочинениях 12-го тома он оценил верно.
Интересны суждения Г. А. Русанова о драме «Власть тьмы». Созданная Толстым в 1886 году, она отличалась от народных рассказов глубокой реалистичностью. Л. Н. Толстой задумал показать в театре для народа яркие, типичные сцены из крестьянской жизни, протекающей во власти тьмы. В драме параллельно развиваются две темы: социальная и религиозно-этическая. Но прежде всего пьеса воспринимается как сильное реалистическое произведение социального звучания.
Эту реалистическую правдивость драмы и типичность ее крестьянских образов Русанов оценивает как главное достоинство произведения. «Начиная с Никиты,— пишет Русанов Толстому, — все без исключения лица драмы — типы. При этом все они совсем новые лица в литературе. Но будучи новыми в литературе, мне, читателю, они как будто давно-давно знакомы»[18].
Г. А. Русанов указывает также, что такая четкая типизация стала возможной для Толстого лишь благодаря его удивительно точному пониманию народного языка. И здесь в оценке языковой характеристики персонажей драмы Русанов проявляет себя тонким знатоком крестьянской речи и деревенского быта.
Он резко возражает тем критикам, которые обвиняли Толстого в злоупотреблении простонародными оборотами, провинциальными словами, «которых в словаре Даля нельзя найти». «По поводу этих нападок, — пишет Русанов, — я вот что скажу. Я уроженец не Тульской губ. и собственно тульских крестьян мало встречал. Я великоросс и уроженец Воронежской губ. Землянского уезда, и могу засвидетельствовать, что землянские мужики (все они — великороссы) говорят точь-в-точь тем же языком, каким говорят действующие лица драмы»[19].
Развивая эту мысль, Г, А, Русанов доказывает, что речь персонажей драмы основана на глубоком знании писателем народного языка.
«У нас,— продолжает Русанов,— можно услышать «ягодку» и «паралик», и «пралик», и «тае» и др. слова, поставившие в тупик изящных г-д фельетонистов»[20].
Г. А. Русанов пишет далее, что он бывал и в других уездах Воронежской, Орловской губерний «и там мужики говорят так же, как землянские и крапивенские». Так какие же «редкостные» провинциализмы усмотрели в драме?! Для кого «редкостные»?[21]
Завершая оценку языка пьесы, Русанов утверждает: «...Я знаю, что в первый раз еще драма заговорила настоящим русским... мужицким языком».
Драма Толстого «Власть тьмы» воспринималась Русановым, как событие, как значительное явление русской литературы. Он перечитывал ее по нескольку раз, «изучив тщательно», и вновь и вновь (даже по прошествии нескольких лет после ее появления) возвращался к ней, нередко читая ее сцены вслух то в кругу семьи, то для крестьян.
Уже весной 1889 года он писал Толстому: «Позвольте рассказать вам о впечатлении, произведенном вашей драмой на мужика — моего деревенского соседа, Сергея — так зовут его — лет 35... Когда я прочел сцены 1-го действия, в которых является Аким, Сергей с большим удовольствием и обыкновенно застенчиво заметил о нем: «он все по правилу говорил» [22].
Итак, Русанов высоко ценил драму, прежде всего, за ее истинную народность, за правдивость сюжета и верность «мужицкого языка».
Уменье Русанова глубоко воспринимать художественные творения писателя и высказывать о них искренние суждения вызывало у Толстого желание поделиться со своим другом планами о новых художественных произведениях,
«Иногда, — говорит Толстой Русанову в письме от 12 марта 1889 года, — хочется все-таки писать и, представьте себе, чаще всего именно роман, широкий, свободный, вроде «Анны Карениной», в который без напряжения входило бы все, что кажется мне понятным мною с новой, необычной и полезной людям стороны. Слух о повести[23] имеет основание. Я уже года два тому назад написал начерно повесть действительно на тему половой любви, но так небрежно и неудовлетворительно, что и не поправляю, и если бы занялся этой мыслью, то начал бы писать вновь. Никому так не рассказываю и так не пишу о своих литературных работах и мечтах, как теперь вам, потому что знаю, что нет человека, который так бы сердечно относился к этой стороне моей жизни, как вы»[24].
Г, А. Русанов, узнавший о работе Толстого над новой повестью, с нетерпением ждал возможности познакомиться с ее содержанием.
«Весною 1890 года, — вспоминает А. Г. Русанов, — отец получил от Л. Н. Дунаева список «Крейцеровой сонаты», вначале, как известно, не разрешенной цензурой к печати и ходившей по рукам. В течение целого месяца экземпляр этот был единственным в городе. Спрос на него был так велик, что у нас образовалась целая очередь записавшихся»[25].
В повести «Крейцерова соната» Толстой рассматривает проблему любви и семьи в тесной связи с другими социальными и моральными вопросами тогдашнего общества. Разоблачая порочность семейных отношений в государстве, основанном на социальном неравенстве бедных и богатых, писатель подвергает резкому разоблачению не столько сами «отношения между полами», сколько губительную развращенность и продажность всех привилегированных классов в целом.
Понятно, что беспощадное обнажение социальных пороков общества вызвало не только гнев властей, но и возмущение множества отдельных лиц из той среды, к которой относился герой повести — Позднышев.
Повесть всколыхнула, привела в волнение различные слои общества и в Воронеже. Г. А. Русанов внимательно наблюдал, какое впечатление производит повесть на провинциальную интеллигенцию, и это позволяло ему еще более верно оценить ее.
«Крейцерова соната», — писал он Толстому, — необыкновенное произведение. Это действительно новое русское слово, о котором мечтал некогда Достоевский в своем «Дневнике», новое для всего человечества[26].
Г. А. Русанов видит силу повести в ее глубоко реалистической откровенности, в раскрытии и разоблачении жизненно правдивых явлений, волнующих всех. «Крейцерова соната» — это откровение. По прочтении ее точно повязка падает с глаз и видишь, и понимаешь (говорю не об одном себе) и свою неправильную жизнь... и жизнь других людей»[27].
Оценивая повесть, Г. А. Русанов обращает внимание на социальные причины морального падения современного ему общества.
«...В «Крейцеровой сонате», — пишет он, — вполне осветилась для меня та тьма разврата, в которой мы (весь мир) живем. Новым явились для меня в ней: определение разврата, объяснение причины порабощения женщины и ее духовного и нравственного упадка...»[28].
В то же время Русанов подчеркивает стремление Толстого высказать в повести свои этические нравоучения. «Крейцерова соната» — это самый глубокий и верный анализ того, «что называется любовью», и брачных отношений, разоблачение лжи этих отношений, указание несвойственного в них человечеству и указание того, что свойственно человечеству, но еще неизвестно ему[29].
Воспринимая контрастные мнения об идейной ценности «Крейцеровой сонаты», Русанов внимательно прислушивается к широким общественным откликам и отмечает в письме к Толстому единодушно высокую похвалу ее художественным достоинствам.
Позже, в 1889 году, при встрече с Г. А. Русановым в Ясной Поляне Толстой сказал: «Страхов, строгий критик, когда прочел ваше письмо, пришел в восхищение от тонкости мысли и понимания»[30].
В воспоминаниях Г. А. и А. Г. Русановых весьма интересно освещен облик Толстого как ценителя русской и мировой литературы.
Уже в дни первой встречи с писателем в 1883 году Г. А. Русанов услышал ряд любопытных высказываний Л. Н. Толстого о многих русских писателях. С большой похвалой он отозвался тогда о М. Е. Салтыкове-Щедрине. Г. А. Русанов в разговоре заметил, что Щедрин — «любимый писатель современной молодежи, так как он касается политики, злобы дня, молодежь любит его больше остальных писателей. — И он вполне стоит этого, — возразил Толстой: — Щедрина я люблю, он растет...»[31].
Толстой вспомнил суд над пескарями из «Современной идиллии» и сказал, что «это прелестно». «Хорошо он пишет — и какой оригинальный слог выработался у него». Русанов согласился с этим и добавил, что такой же оригинальный слог был у Достоевского. «Нет, нет,— возразил Толстой, — у Щедрина великолепный, чисто народный, меткий слог, а у Достоевского что-то деланное, натянутое»[32].
Толстому нравились «Записки из мертвого дома» Достоевского: «прекрасная вещь, но остальные произведения Достоевского я не ставлю высоко, мне указывают на отдельные места. Действительно, отдельные места прекрасны, но в общем, в общем это ужасно! Какой-то выделанный слог...»[33].
В первое свидание с великим писателем Г. А. Русанов узнал его мнение о М. Ю. Лермонтове, который, по словам Льва Николаевича, вошел в литературу «сразу, как власть имеющий». «Тургенев — литератор, Пушкин был тоже им, Гончаров — еще более литератор, чем Тургенев; Лермонтов и я — не литераторы»[34].
Из молодых писателей Толстой выделил В. М. Гаршина, назвав несколько его рассказов прелестью[35].
При встрече Г. А. Русанова с Толстым в декабре 1889 года разговоры опять касались литературы.
Толстой очень жалел о недоступности для русского читателя сочинений Герцена. «Французам, англичанам или немцам, литераторы которых обладают большим числом великих писателей, чем наша литература, легче перенести утрату одного из них. Но у нас кого читать, много ли у нас великих писателей? — говорил Толстой.— Пушкин, Гоголь, Лермонтов, Герцен, Достоевский, ну... я (без ложной скромности), некоторые добавляют Тургенева и Гончарова. Ну вот и все. И вот один из них выкинут, не существует для публики — невознаградимая утрата!»[36]
У Тургенева Толстой ценил тогда «выше всего «Записки охотника», у Гончарова — «Обыкновенную историю».
По-разному оценивал Толстой творчество Чехова.
«Степь» — прелесть! — говорил он. — Описания природы прекрасны. Рассказ этот представляется мне началом большого биографического романа, и я дивлюсь, почему Чехов не напишет его... «Рассказ неизвестного человека» — плох, но «Черный монах» — прелесть».
«Да, Чехов большой талант, но не хорошо пишет. Вы знаете, был я сегодня на выставке импрессионистов... Ходил я по выставке и думал о «Мужиках», и вдруг мне стало казаться, что это такое же беспринципное искусство...»[37]
Не нравилась Льву Николаевичу и «Чайка». «Вот «Моя жизнь», много лучше, там есть прекрасные места».
У Глеба Успенского Толстой также оценивал не всё одинаково. «Парового цыпленка» он называл «прекрасной вещью». А вот о «Живых цифрах» Толстой отзывался отрицательно, отмечая недостаточную правдивость этого произведения.
Так в книге Русановых прослежено отношение Толстого по существу ко всей русской литературе XIX века. И хотя не все оценки, данные Толстым, бесспорны,— они представляют несомненный интерес для воссоздания многогранного образа великого писателя.
Книга воспоминаний отца и сына Русановых рассказывает о Толстом — человеке, художнике, мыслителе — и освещает его важные, значительные черты, порой не подмеченные другими современниками.
Г. В. Антюхин.
Г. А. РУСАНОВ
ПОЕЗДКА В ЯСНУЮ ПОЛЯНУ
Августа 1883 г.
Посвящается А. А. Русановой.
I
...Наконец тележка моя въехала на небольшую поляну среди леса, или парка. На полянке этой, вправо от себя, я увидел старый двухэтажный каменный дом и цветники около него. Это — дом Толстого. В некотором расстоянии от дома стоят разные надворные постройки. Тележка остановилась у крыльца, на которое вышел ко мне слуга. «Лев Николаевич дома?» — Дома-с. — «Передайте ему мою карточку и скажите, что я прошу его принять меня по делу».
Лакей ушел.
На карточке, которую я передал слуге, кроме имени, отчества и фамилии моей, значилось: «Член Харьковского окружного суда».
Не больше как через две минуты слуга вернулся, сказав: «пожалуйте», и я немедленно через прихожую был введен в кабинет Толстого, находящийся в нижнем этаже дома. Кабинет, в который я вошел, я рассмотрел хорошенько уже впоследствии, но опишу его теперь же. Он разделен на две комнатки книжными шкафами, В первой половине два кожаных дивана, несколько стульев, два или три стола, на столе фотографические портреты: отца Льва Николаевича, братьев его, тетки Юшковой; большие портреты жены и старшей дочери, фотографическая группа 1856 г. (Л. Толстой, Тургенев, Гончаров, Островский, Григорович, Дружинин), плохонький портрет Диккенса, фотографическая карточка Шопенгауэра и портреты Фета (переводчика Шопенгауэра) и Страхова. В нише — мраморный бюст покойного старшего брата Л. Николаевича. Между портретами — Оленьи рога, на которых висят старая, грязная, черная войлочная шляпа с широкими полями и такой же старый картуз Льва Николаевича. В одном углу комнаты стоит толстая деревянная палка (домодельщина), в другом — коса, которой косит Л. Н. Пол в обеих комнатах простой, некрашеный, стены — беленые. В другую комнату приходится входить через дверь между двумя шкафами, между которыми наверху положена та знаменитая перекладина, о которой упоминается в «Исповеди».
Во второй комнате, с одним окном, книжные шкафы и книжные полки — в нишах стен. Шкафы и полки самые незатейливые — полки некрашеные. У окна — старенький письменный стол, с потертым сукном, с старыми и неказистыми пресс-папье, чернильницею и другими принадлежностями письменного стола. В этой комнате два или три старинных ветхих кресла, какие теперь можно встретить только в каком-нибудь захолустье, и кровать (для гостя, сам Л. Н. обыкновенно не спит в этой комнате).
Все это, повторяю, я заметил и узнал, конечно, уж потом, так как первые минуты по входе моем в кабинет мне не было времени заниматься рассматриванием всего этого. Чтобы покончить с описанием обстановки кабинета, скажу об общем впечатлении, произведенном ею на меня. Обстановка эта — очень небогатая Чувствуется, что она для хозяина старая, привычная, привычная, может быть, еще с детства. В дверях второй комнаты кабинета, т. е. в дверях собственно кабинета, меня встретил Толстой. Фотография Шапиро не похожа на него; портрет, писанный Крамским (находящийся в московской галерее Третьякова), похож, но Толстой уж постарел с тех пор, как написан этот портрет (1872 г.). В первый миг, когда я увидел Толстого, мне показалось, что он в мужицкой белой рубахе, в действительности же, как рассмотрел я затем, он был в блузе (с отложным воротничком), только не в парусинной, а из недорогого выбеленного полотна. Фигура Толстого поразила меня. Он высок ростом; широкоплеч, спина его так широка, что годилась бы дяде Ерошке. Сложен он хорошо. Лицо его некрасиво и немолодо (ему пятьдесят пять лет), а тело гибкое, молодое. Волосы на голове и бороде его с сильной проседью и от того кажутся серыми Волосы на голове — очень редки и довольно коротко острижены. Борода, не особенно густая, но широкая и длинная, разделяется на две половины, причем правая половина бороды длиннее левой. Брови Толстого серые, густые, глаза сидят глубоко. Глаза эти необыкновенны, они не особенно велики, но напоминают уголья. Взгляд Толстого быстрый. Все движения его энергичны. В общем, в выражении физиономии его сказывается упорство, твердость, сила характера. Возвращаюсь опять к глазам. Они так хороши, что все бы смотрел на них. Великий ум так и глядит из них. Таких глаз я ни у кого не видал во всю жизнь мою.
Толстой подал мне руку и спросил: «Чем могу служить?» Лицо его было при этом не особенно приветливо. Я смущенным голосом начал заранее заготовленное мною извинение в том, что осмелился беспокоить его своим посещением без всякой рекомендации... Лицо Толстого, когда я говорил эту заученную фразу, выражало быстро увеличивавшееся нетерпение, и, наконец, он сухо и резко прервал меня.
— Да нет-с! Что же мне из этого? В чем дело-то, дело-то в чем?
Я еще больше смутился. Но я смутился бы окончательно, и не знаю, что было бы со мною, если б я знал в то время, что Толстой занимается писательством ежедневно только с часа или 1/2 второго до 3 или 4, и что, следовательно, я помешал ему, явившись как раз в то время, в которое в Москве меня бы даже и не допустили к нему. К счастью, я этого не знал тогда, и услыхал об этом только впоследствии. Когда Толстой произнес последние слова, мы входили с ним во 2-ю комнату кабинета, на пороге которой встретил меня Толстой.
— Дело мое вот в чем, — сказал я: — я имел счастье с большим трудом достать ваши последние литографированные сочинения, так называемые «Исповедь» и «Новое Евангелие».
— Ну-с, ну-с, — с удивлением и оживленно стал торопить меня Толстой, причем лицо его начало проясняться. — Садитесь, пожалуйста, мне именно нужно знать, имеет ли отношение ваше дело к моим теперешним занятиям...
— И «Исповедь» и «Новое Евангелие», — продолжал я, — произвели на меня очень сильное впечатление, произвели во мне нравственный переворот, открыли мне глаза на многое, но вместе с тем...
— Да, да, так вот что... да, — поддакивал мне совершенно прояснившийся Толстой.
— Но, вместе с тем, — продолжал я, — некоторые места в этих сочинениях остались для меня темными, и разъяснение их настолько важно для меня, что я нарочно приехал к вам теперь, чтобы просить вас разъяснить мне, если позволите, эти места.
Лицо Толстого мгновенно сделалось приветливым, радостным. Он был в восхищении.