ГЛАВА 1.
Закончился еще один прекрасный ужин в замке Чудовища. Хотя Белль не знала, сможет ли когда-нибудь привыкнуть к пению и танцам посуды!
Девушка долго сидела за обеденным столом. Она держала в руках чашку горячего чая. Чудовище давно ушёл спать. Большинство тарелок, вилки, ножи и ложки уже помылись и расставились по местам.
Белль сделала последний глоток из чайной чашки на столе. Та развернулась и начала подпрыгивать. Его звали Чип.
-Расскажи мне ещё раз, как ты пришла в замок! - попросил он.
Белль улыбнулась просьбе чашечки. Девушка жила в замке Чудовища недолго, но она уже рассказала Чипу эту историю четыре раза. А может, и пять.
-Я жила в тихой деревне с отцом, Морисом, не так уж далеко отсюда, - начала Белль. - Мы жили в уютном домике, заполненном его изобретениями. Моя деревня была прекрасным местом, но я не вписывалась в тамошнюю жизнь. Все думали, что я была…
-Странная, - выпалил Чип.
-Чип! – строго сказала его мать, чайник имени миссис Поттс. - Пусть Белль расскажет историю. Невежливо прерывать!
-Все в порядке, миссис Поттс, - Белль повернулась к Чипу. - Да, они действительно думали, что я была странной. Главным образом, потому я люблю много читать, - девушка улыбнулась. – Каждый раз, когда я бралась за новую историю, то уходила с головой в описанные приключения. Но я все еще надеялась на то, что в моей жизни будут и настоящие, - она остановилась на мгновение.
-А потом твой отец потерялся по пути на ярмарку… - подсказал Чип.
-А потом мой отец потерялся по пути на ярмарку. Когда он не пришел домой, я забеспокоилась. Итак, я отправилась его искать, - она сделала глубокий вдох. Независимо от того, сколько раз она рассказывала историю, эта часть всегда расстраивала ее. - И я нашла его. Он был заперт в башне замка.
|
Чип кивнул.
-И когда появился хозяин, ты испугалась!
-Я была очень напугана, - согласилась Белль.
Сейчас она уже привыкла к грозному виду зверя. Но поначалу он её пугал.
-Но тогда ты повела себя смело и попросила хозяина, чтобы ты осталась вместо отца! - сказал Чип.
-Это правда. Чудовище согласился и отправил моего отца домой, - ответила Белль.
-Тогда ты познакомилась с нами! – взволнованно сказал Чип. – Ты была так удивлена, что мы все заколдованы!
-Да, - согласилась Белль - Я была очень удивлена, обнаружив полный дом заколдованных вещей!
Чип понимающе кивнул.
-Это потому, что однажды в замок пришла старая нищенка и попросила переночевать, - пояснил он. - Но хозяин её прогнал. Тогда она превратилась в красивую колдунью и в качестве наказания обратила хозяина в страшное чудовище, а всех нас - в вещи, - он повернулся к своей матери. - Не нужно быть скупым, правда, мама?
-Нужно быть добрым к каждому, - сказала миссис Поттс оживленно. - Неважно, как они могут выглядеть. - Она вздохнула. - Теперь в лохань, Чип. Ты почти спишь.
-Ну, мама, - заупрямился Чип. Но он знал, что его мать не шутит. -Ладно, - сказал он печально. - Увидимся завтра, Белль!
Он спрыгнул со стола.
Миссис Поттс тяжело вздохнула. Белль не знала всей истории. Девушка не догадывалась, что время было ограничено чарами колдуньи. Существовала волшебная роза, скрытая в западном крыле замка Чудовища. Чтобы разрушить чары, хозяин должен был полюбить девушку, и она должна была полюбить его. Тогда он вновь превратится в прекрасного принца. И он должен был сделать это до своего двадцать первого дня рождения – когда с розы упадёт последний лепесток. Если Чудовище не влюбится, он и все слуги останутся такими, какими они были сейчас. Навсегда.
|
Миссис Поттс была весёлым, сугубо деловым чайником. Но она, конечно, не хотела оставаться частью сервиза всю свою жизнь.
И миссис Поттс, и все слуги в замке надеялись, что хозяин и Белль полюбят друг друга и заклятье спадёт. Они уже подружились, но казалось почти невозможным, что такая красивая девушка, как Белль, сможет полюбить уродливое Чудовище.
-Спокойной ночи. Увидимся завтра, Белль, - сказала миссис Поттс, когда девушка встала.
Рядом с Белль появился подсвечник Люмьер.
-Мадемуазель, я могу быть полезен? - Спросил он с глубоким поклоном.
-Это было бы замечательно, Люмьер. Я хотела бы почитать немного перед сном. Пойдем в библиотеку.
-С удовольствием.
Белль взяла его и вышла в коридор.
Чудовище позволил Белль пользоваться своей удивительной библиотекой. В ней было множество книг, столько, сколько девушка никогда не видела за всю жизнь. Её мечта сбылась.
Белль открыла двери в огромную комнату, и когда она увидела полки книг от пола до потолка, у неё перехватило дыхание. Она улыбнулась и начала выбирать книги. Через десять минут у нее в руках оказалась довольно высокая стопка.
-Ну, этого на вечер должно хватить, - сказала она Люмьеру.
-Mon Dieu! - воскликнул подсвечник. – Вы, должно быть, быстро читаете! - Потом он заметил улыбку на лице Белль. - О, я понял, - сказал он застенчиво. - Это шутка.
|
Белль пошла по полированному полу. Одной рукой она прижимала стопку книг к груди, в другой был Люмьер. Бах! Неловкое движение – и книги разлетелись по всему мраморному полу. Белль поставила подсвечник на пол и начала собирать. Одна книга перелетела через всю комнату и теперь выглядывала из-под книжной полки.
Люмьер подскочил к ней и попытался вытащить.
-Она застряла!
Девушка подошла, опустилась на колени и резко дернула. Потом она заглянула под полку.
-Я думаю, здесь есть что-то еще.
Она протянула руку и вытащила старую книгу с порванной обложкой. Потом сдула с неё пыль.
Люмьер чихнул.
-Будь здоров, Люмьер! – улыбнулась Белль. - Но посмотри на это! Держу пари, эта книга здесь долго пылилась.
На обложке были изображены рыцарь и дракон. У рыцаря на лице застыл ужас. Белль рассмеялась и добавила книгу в свою стопку. Она взяла Люмьера и направилась в свою комнату.
В прихожей было темно. На стенах плясали зловещие тени, похожие на привидения. Но в компании веселого Люмьера Белль вскоре благополучно добралась до комнаты.
ГЛАВА 2.
Белль сидела на краю постели в мягкой ночной рубашке с розовым узором. Люмьер стоял на ночном столике рядом с кроватью.
-Вам удобно, мадемуазель? - спросил подсвечник.
Белль устроилась под одеялом и откинулась на пышные подушки.
-Да. Я чувствую себя принцессой!
Девушка потянулась к стопке книг рядом с кроватью.
-Роман… приключения… басни… с чего бы начать? - пробормотала она. Потом её взгляд наткнулся на пыльную книгу на вершине стопки. Белль взяла её и, открыв, начала читать.
Через несколько минут Люмьер вежливо откашлялся.
-Гм. Не хочу показаться назойливым, ma shere. Но, возможно, вы могли бы почитать… вслух? - попросил он.
Белль улыбнулась.
-Как глупо с моей стороны, конечно! - Она была в восторге, что ее новый друг тоже интересовался книгами.
Девушка начала снова, с самого начала:
-«Давным-давно, в далекой стране, жил красивый молодой рыцарь по имени Уильям. Он был добрым и справедливым, с хорошим чувством юмора. Он был добр с животными, любезен с маленькими детьми, а в округе был знаменит лучшим пирогом из четырех-и-двадцати черных дроздов. Но была одна проблема. Рыцарь был в ужасе от драконов! Даже при виде маленькой ящерки его прошибал холодный пот. К счастью для Уильяма, ему ни разу не пришлось столкнуться с одной из этих ужасающих тварей. Но в один прекрасный день все изменилось...»
Белль хихикнула. Что забавная история! Чипу бы понравилась! Возможно, она прочитает ее ему завтра за завтраком.
-Продолжай – попросил Люмьер, с интересом наклонившись вперед.
Девушка продолжила читать.
-«Как-то Уильям на своём верном коне Маднайте отправился на поиски приключений. Стояло прекрасное летнее утро, которое быстро переросло в липкий, горячий полдень. Уильям остановился, чтобы дать коню напиться.
Пока Маднайт пил, Уильям начал присматриваться к прохладной чистой воде. Рыцарь решил искупаться, чтобы охладиться. Он снял рукавицы, шлем и нагрудник, в которых сражался без отдыха. Это была утомительная работа. Уильям уже остался в одном нижнем белье, когда услышал хихиканье.
Уильям прыгнул за близлежащие кусты.
-Кто идет? - Крикнул он.
-Это я, принцесса Изабелла, - был ответ.
Голос был очень нежным и красивым. Уильям огляделся и увидел прекрасную принцессу с длинными золотистыми волосами. Она стояла, положив руки на бёдра. Казалось, девушка вот-вот рассмеется. Лицо рыцаря вспыхнуло от смущения.
-Прошу прощения, принцесса, - сказал Уильям. - Если бы вы передали мне доспехи, я был бы очень рад с вами познакомиться.
Принцесса засмеялась и собрала броню. Когда молодой рыцарь наконец оделся, он вышел из-за куста и поклонился.
-Сэр Уильям, к вашим услугам.
Нагрудник Уильяма был надет задом наперёд, но принцесса Изабелла была слишком вежлива, чтобы указать на это. Вместо этого она поблагодарила рыцаря за то, что рассмешил её. Она объяснила ему, что это была её первая улыбка за долгое время.
-Я очень рад, что развеселил вас. Но почему, скажите на милость, вы такая грустная?
-Страшный дракон терроризирует королевство моего отца - пояснила девушка. - Мой отец обещал мою руку тому, кто победит дракона. Из рыцарей только сэр Халитозис достаточно храбр, чтобы принять вызов моего отца. Но мне не нравится сэр Халитозис – его дыхание хуже, чем у огнедышащего дракона!
Уильям почувствовал, как от ужаса подгибаются колени. Его худшие опасения! «Кошмар», - подумал он, но виду не подал.
Рыцарь улыбнулся и смело сказал:
- Дракон? Да я их на завтрак ем!
Маднайт фыркнул».
Белль сделала глубокий вдох. Красивый молодой рыцарь, конечно, в беде! Девушка повернулась к Люмьеру. Тот наклонился вперед так далеко, что чуть ли не падал с тумбочки.
-Читать дальше? – поддразнила она. - Или, может быть, пришло время ложиться спать?
-Нет, нет! – заволновался подсвечник. - Продолжай читать, s'ill vous plait! Я и так сижу на краешке стула, э, я имею в виду тумбочку!
Белль, улыбнувшись, вернулась к истории.
-«К счастью, принцесса была столь же умна и храбра, как и прекрасна. Она отправилась к мастеру, который дал ей для рыцаря шапку-невидимку, - понизив голос, прочла Белль. - Принцесса Изабелла произнесла, держа в руках подарок мастера:
-Удачи, мой храбрый рыцарь.
Сэр Уильям натянуто улыбнулся. Он опустил голову, и Изабелла надела на него шапку-невидимку. Пуф! И он исчез.
-Уильям, ты здесь? - Спросила девушка озабоченно.
-Не волнуйтесь, дорогая Изабелла, - ответил молодой рыцарь. - Я прошу прощения, если испугал вас. - Он протянул руку, сорвал шапку с головы и сразу стал видим. - Возможно, мне следует отложить эту авантюру и остаться таким... - Его голос затих.
-Не бойтесь, Уильям, - ответила Изабелла. – Сегодня вы победите дракона.
Уильям сглотнул. Если бы принцесса также имела шарф молчания, чтобы дракон за милю не услышал стук его колен! Но он смело улыбнулся Изабелле.
-Я верю в вас, сэр Уильям, - проговорила принцесса, - теперь наденьте шапку-невидимку и убейте этого дракона!
Уильям сделал глубокий вдох. Он надел шапку на голову, и снова исчез».
- Ах, боже мой! – воскликнули неподалёку. - Что же будет дальше?
Белль и Люмьер обернулись. Это была госпожа Гардероб, она смотрела на них с тревогой.
Девушка рассмеялась.
-Я и не знала, что вы слушали!
-Я как на иголках! - Воскликнула госпожа Гардероб.
-Ну, давайте выясним, что произошло дальше, - сказала Белль и неожиданно громко зевнула.
-Извините меня.
Там не было Когсворта, каминных часов, чтобы подсказать время, но девушка знала, что уже довольно поздно. Но она (и Люмьер, и госпожа Гардероб) не могла не узнать, как закончится эта история. Белль улыбнулась, перевернула страницу…
И подняла глаза, остановившись в замешательстве.
-Это конец! Там больше ничего нет.
-Не может быть, - нахмурился Люмьер. – Неужели?..
Белль покачала головой.
-Нет, последняя глава, должно быть, пропала без вести. Это старая книга. Возможно, страницы выпали. - Она закрыла книгу. - Мы можем проверить завтра в библиотеке. Может быть, последняя глава все еще находится под книжной полкой.
Гардероб вздохнула.
-Я думаю, у нас нет выбора. Нам придется подождать, чтобы узнать, что произошло дальше, - сказала она грустно. - Спокойной ночи, Белль. Сладких снов, Люмьер.
-Сладких снов, - пожелал Люмьер.
-Спокойной ночи, друзья мои, - тихо проговорила Белль
Люмьер сложил руки и погасил свечи.
-Вы не могли бы...? - Спросил он девушку.
Белль поняла, что Люмьер не может сам задуть свечу на голове.
-Конечно!
Комната погрузилась во мрак.
Девушка, лежа в постели, думала об этой удивительной истории. Что случилось с рыцарем? Смог ли он победить дракона? Смог ли завоевать любовь своей принцессы? Или она должна будет выйти замуж за старого рыцаря с неприятным запахом изо рта?
«Я никогда не усну!» - думала Белль.
Но вскоре она уже крепко спала.
ГЛАВА 3
Ранним утром следующего дня в дверь спальни постучали. Белль проснулась. Ей снился странный сон: она и ее отец бились с драконом, и помогала им невидимая принцесса.
Девушка зевнула и потянулась. В окна лился солнечный свет, было слышно, как на улице пели птицы. Какое-то время Белль думала, что она дома в своей постели. Потом девушка с болью поняла, что она все еще пленница в замке Чудовища. Но, вспомнив, что ей предстоит найти недостающую часть книги, Белль повеселела.
-Входите, - сказала она, садясь.
Дверь распахнулась, на пороге стоял Когсворт. Он был немного смущён, что потревожил девушку, когда она только проснулась.
-Прошу прощения, мадемуазель. Но в столовой уже подан завтрак.
Это была обязанность Когсворта, как мажордома: убедиться, что все работает так же, как всегда. А хозяин позавтракал рано утром. Он был недоволен тем, что Белль к нему не присоединилась.
Когсворт уставился на Люмьера. Подсвечник крепко спал.
-Проснись, ты, ленивый восковой шар! – закричал он.
-О, пожалуйста, не сердитесь на Люмьера, - мягко сказала Белль. - Это моя вина. Я вчера допоздна читала ему книгу.
-Что, что... - Люмьер вскочил и чуть не упал с тумбочки. - Ах, доброе утро, - поприветствовал он Белль и хмуро посмотрел на Когсворта.
-Снова нарушил мой прекрасный сон, ты, карманные часы-переросток!
-Мы скоро спустимся вниз, - сказала Белль мажордому, не давая им переругаться. Затем девушка взяла в руки книгу с тумбочки.
-Интересно, найдём ли мы недостающие главы? – пробормотала она и начала перелистывать книгу.
Когсворт невольно заинтересовался. Книга в руках Белль выглядела странно знакомой.
Девушка заметила его взгляд.
-Когсворт, знаете ли вы что-нибудь об этой книге?
Мажордом вошел в комнату.
-Как будто у меня есть время на эту ерунду, - пробормотал часы. - Завтрак ждет! – Но в его глазах поблёскивал интерес.
-Не может быть, как, черт побери мои пружины! - Воскликнул Когсворт, когда разглядел обложку. - Это была книга хозяина, когда он был ещё мальчиком, - он покачал головой. – Я не видел её долгие годы!
-Что еще ты можешь рассказать нам, Когсворт? - Поинтересовался Люмьер.
Часы скрестил на груди руки, задумавшись.
-Все, что я помню, что наставник хозяина попросил его прочитать эту книгу и написать отчет. Но хозяину это было неинтересно, ему хотелось играть с солдатиками. - Он прочистил горло. - Хозяин был немного, ну, вспыльчив в то время. Молодежь, вы знаете.
Белль спрятала улыбку.
-Поэтому, хозяин швырнул её в стену и она порвалась, - продолжил Когсворт. - Наставник был разочарован. Он забрал книгу и игрушечных солдатиков и спрятал. Как хозяин был сердит после этого! Это все, что я помню…
Он задумчиво покачал головой.
-И вот она, после всех этих лет! Где же ты его нашла?
- Под книжной полкой в библиотеке!
Белль открыла книгу, чтобы показать ему, где отсутствует раздел. Из книги выпал листок и спланировал на пол. Когсворт подскочил к нему и поднял. Люмьер спрыгнул со стола и попытался вырвать бумагу из рук мажордома.
Белль с тревогой посмотрела на них – казалось, они решили порвать листок пополам.
-Пожалуйста, не ссорьтесь! – Девушка вскочила с кровати и протянула руку. - Я возьму его!
Люмьер отпустил, и Когсворт, не удержавшись, упал на пол. Мажордом поднялся, отряхиваясь, и, покраснев, отдал листок Белль.
Девушка разгладила бумагу.
-Какое-то письмо! - Воскликнула она. - Может быть, шифр?
-Прочитайте, мадемуазель! - Просил Люмьер.
Белль начала читать:
«Молодой хозяин,
Уничтожать книги в припадке гнева не допустимо. Если вы хотите вернуть последнюю главу, вы должны найти её! Это первая подсказка из нескольких. Решите эту задачу, и вы найдёте конец истории.
Подпись:
Господин ЛеБо »
Девушка перевернула листок.
-Здесь подсказка! - Сказала она взволнованно.
Когсворт прочистил горло.
-Как глава этого дома, я могу предположить, что мы встретимся после завтрака, чтобы прочитать первую подсказку? Мадемуазель, вы должны позавтракать. Люмьер и я должны выполнить несколько обязанностей по дому, а после этого мы будем готовы, начать поиски.
Люмьер вздохнул.
-Поисковая команда.
Белль улыбнулась мажордому.
-Я думаю, Когсворт прав. Мы все думаем, что лучше искать после хорошего завтрака, - сказала она.
Когсворт усмехнулся. Он любил быть во всём правым.
-Увидимся после завтрака, - сказала Бель. – И тогда начнём наши поиски!
ГЛАВА 4.
- Доброе утро, дорогая! – весело поприветствовала Белль Миссис Поттс, когда девушка вошла в столовую. – Чаю?
-Да, спасибо, - сказала Белль.
Она села за стол, развернула салфетку и положила её на колени. Руки девушки так и чесались вытащить записку из кармана передника и прочитать. Но она решила, что было бы справедливым подождать, пока все соберутся вместе.
Подскочил Чип с широкой улыбкой на личике.
-Доброе утро, Белль!
-Доброе утро, Чип, - улыбнулась Белль.
За завтраком девушка рассказала маленькой чашечке и его матери о таинственной книге с пропавшей главой. Чип слушал с широко открытыми глазами.
-Тайна! - Воскликнул он. - Как интересно! Я отличный детектив, - хвастливо сказал он. - Мама, я могу ей помочь? Можно? Можно?
-Если мадемуазель согласится, - ответила Миссис Поттс. - Я не хочу, чтобы ты мешался.
-Почту за честь, - сказала Белль. - Я встречаюсь с Когсвортом и Люмьером после завтрака, чтобы прочитать первую подсказку. Не присоединитесь ли и вы к нам?
Чип подпрыгнул так высоко, что пролил немного чая на скатерть. Но миссис Поттс была так рада, что ее сын счастлив, что она не стала его ругать.
После завтрака миссис Поттс начала прибираться, а Люмьер, Когсворт и Чип собрались на столе перед Белль.
-Это очень интересно, не правда ли? - Спросил Люмьер.
-Да! – засмеялся Чип.
Девушка вынула листок, разгладила его на столе и прочла вслух:
«Найти первую подсказку будет трудновато.
В темно-серой ночи это под ногами ».
Белль перечитала записку и медленно подняла глаза.
-Что бы это значило?
Часы, подсвечник и чашечка непонимающе смотрели на неё.
Когсворт прочистил горло.
-Хм. Это гораздо сложнее, чем я себе представлял!
Каминные часы ходил взад и вперед.
-Давайте начнем с самого начала. Подсказка спрятана где-то в этом замке. Она приведет нас к еще одной, а та к следующей, и так, пока не найдем недостающую главу книги.
Он обернулся и посмотрел на всех.
-Вы со мной?
-Да, - ответили Люмьер и Чип.
Белль кивнула, пряча улыбку. Мажордом воспринимал поиски слишком серьёзно!
Когсворт продолжил:
-Мы должны подумать, что может быть под ногами в темную ночь. Любые предположения?
-Ковер? - Предложил Чип.
-Ковер! – повторил Когсворт и посмотрел на Белль. - Что вы думаете?
-Это хорошее предположение, Чип, - улыбнулась девушка. - Но коврик всегда у нас под ногами, будь то днем или ночью, - пояснила она мягко.
Когсворт кивнул:
- Как я и думал. Это не ковер!
-Если это серая ночь, возможно, в подсказке говорится, что идет дождь! - Воскликнул Люмьер. Может ли это быть... половой тряпкой?
Мажордом нахмурился. - У нас нет половой тряпки, - он закатил глаза. - Видели ли вы когда-нибудь замок с половой тряпкой?
-У тебя есть идея получше? – недовольно поинтересовался Люмьер, тыкая ему в грудь своей свечой.
Белль встала.
-Может быть, если мы прогуляемся по замку, то поймём? - предложила она.
Все согласились, что это был хороший план.
Друзья покинули столовую и начали бродить по залам замка. Они прошли залы, в которых были статуи, великолепные картины и красивые гобелены. Но ничего такого, что было бы под ногами. В любой вечер, серый или какой другой.
-Это очень большой замок, - сказала Белль.
Наконец четверо друзей остановились в зале доспехов. Десятки доспехов были расставлены вдоль стен с обеих сторон.
Белль вздохнула.
-Я чувствую, что подсказка находится так близко! - Воскликнула она. - Наверняка у нас под носом!
Остальные кивнули в знак согласия. Вопрос был только - где?
Чип оглядел коридор. Он любил смотреть на доспехи, воображая храбрых рыцарей, которые должны были носить их много лет назад.
Внезапно он понял что-то.
-Эй! - Крикнул он. - Эти рыцари же тёмно-серые!
-Чип, вот оно что! – обрадовалась Белль. - Ты прав!
-А если ключ находится под ногами… - начал Когсворт.
-Значит, ключ должен находиться под сапогами одного из доспехов! - Закончил Люмьер. - Давайте искать!
Белль встала на колени перед первыми доспехами и пошарила рукой под одной из ног. К ее удивлению, доспехи начали трястись и скрипеть. Девушка в испуге отдернула руку.
-В чем дело? - спросила она.
-Они же тоже заколдованы, - Когсворт пожал плечами. – Видимо, боятся щекотки!
Друзья начали искать от начала коридора, заглядывая всем доспехам под ноги. Но так и не нашли следующего ключа. Потом они обошли ряд доспехов с другой стороны зала. Наконец друзья достигли самого последнего рыцаря и посмотрели друг на друга.
-Вот оно, - сказала Белль. – Это, должно быть, здесь!
Она пошарила под левой ногой. Доспехи начали трястись, скрип повторился.
-Хм, надо смазать, - сказал Когсворт.
Он никогда не забывал своих обязанностей мажордома.
Белль сделала глубокий вдох и пошарила под правой ногой. И там она обнаружила листок! Девушка радостно вытащила его.
-Ура! - закричал Чип.
-Мы сделали это! – вторил Когсворт.
-Ну, что там? – спросил Люмьер.
Белль прочла:
«Большое. Грандиозное. Все им пользуются.
Вы найдете подсказку под номером семьдесят три ».
Все смотрели на девушку, ничего не понимая.
-А? - Переспросил Чип.
Белль погладила чашечку. Она понимала, что он чувствовал себя совершенно сбитым с толку.
ГЛАВА 5.
Четверо друзей расположились на диване. Белль, Чип и Люмьер задумчиво откинулись на подушки, Когсворт ходил взад-вперед перед ними.
-Это сложнее, чем я думал, - проговорил Люмьер.
-Подсказка очень… таинственная, - согласилась Белль.
-Перестать ходить, Когсворт! - Воскликнул подсвечник. – Ты меня нервируешь!
Часы уставился на подсвечник.
-Я так думаю, - с достоинством ответил он.
-Тогда думай в другом месте!
Белль покачала головой. Эти двое всегда спорили!
-Номер семьдесят три заставил меня задуматься, - сказал Люмьер, – Однако, я могу ошибаться…
-Люмьер! - возмутился Когсворт. - У нас только день!
Белль спрятала улыбку. На самом деле, у них был весь день. И весь следующий тоже. Тайне было десять лет, ради бога! Но она понимала нетерпение каминных часов.
-Скажите, пожалуйста, Люмьер, - попросила она.
-Я думал, что, возможно, это рояль.
Когсворт хотел заспорить. Но это было лучше, чем ничего.
-Может быть, - он кивнул. – В фортепиано восемьдесят восемь клавиш, и ключ может быть спрятан под семьдесят третьей!
-Так я и подумал! - Ответил Люмьер.
Они с Когсвортом в изумлении посмотрели друг на друга. Хоть в чем-то они оказались солидарны!
-В консерваторию! - воскликнул Чип.
Друзья спустились вниз, прошли несколько коридоров и вошли в другое крыло замка. Там, в консерватории, стоял красивый рояль. Друзья с волнением посмотрели на него. Может ли ключ быть спрятан там?
Белль шагнула вперед, считая клавиши, и коснулась семьдесят третьей. Раздался характерный звук.
-Тем не менее, в унисон после всех этих лет! - Сказал Когсворт гордо.
Белль очень хотела, чтобы Люмьер оказался прав, и подсказка бы нашлась в рояле! Но это казалось невозможным.
-Я просто не представляю, где может быть спрятана подсказка, - медленно проговорила девушка.
-Может быть, внутри? - Воскликнул Чип.
И прежде, чем кто-либо смог остановить его, чашечка поднялся прямо в верхнюю часть пианино и забрался внутрь. Друзья услышали, как он там прыгает.
-Ничего! - Сказал Чип, высовываясь.
Как по команде, все громко вздохнули. Посмотрев друг на друга, друзья рассмеялись.
-Что у нас еще «грандиозное»? - спросил Люмьер.
Белль усмехнулась.
-Всё! - Сказала она, вспоминая о скромном домике, где она жила со своим отцом. Их маленький дом, с гнездом синички под крышей и с большой парадной лестницей.
-Ну конечно! - Воскликнула она внезапно.
-Что такое? - Пискнул Чип.
-Парадная лестница! – С гордостью проговорила Белль.
Когсворт и Люмьер заулыбались.
-Ступенька номер семьдесят три, - сказал Когсворт, кивая головой. - Белль, ты гений!
-… семьдесят один…семьдесят два… семьдесят три! - они считали вместе. Друзья посмотрели друг на друга. Это было интересно!
-Белль, ты не окажешь нам честь? – Спросил Когсворт.
Белль просунула руку под бархатистый ковёр. И там обнаружилась подсказка номер три. Девушка присела на ступеньку, остальные сгрудились вокруг нее. Белль прочла вслух:
«Где следующий ключ?
Он у двух братьев,
Которые были мрачны ».
Люмьер выглядел озадаченным.
-Мы должны найти двух несчастных братьев? – Спросил он.
Это звучало совсем не просто.
-Эти два торговца из деревни, которые приходили сюда, - припоминал Когсворт. - Они выглядели нерадостными. Люмьер, ты думаешь, они как-то с этим связаны?
-Трудно сказать. Кроме того, как мы найдём их через столько лет?
-Мы будем искать их! – заявил Когсворт. - Прочешем каждый дом в деревне, пока не найдем...
Чип шепнул Белль:
-Я думаю, что они ошибаются.
-Ты прав,- ответила шёпотом девушка.
Подсказка звучала знакомо. Двое братьев, которые были очень мрачными… двое мрачных братьев…
-Братья Гримм! - Сказала она вслух.
Чип улыбнулся. Когсворт и Люмьер замолчали и взглянули на Белль.
-Братья Гримм были двумя немецкими братьями, которые собирали сказки и публиковали их в книгах, - пояснила она.
Но они по-прежнему выглядели озадаченными.
-В библиотеке! - сказала девушка. - Ключ находится в одной из книг коллекции сказок!
Именно тогда миссис Поттс появилась у подножия лестницы.
-Ай-ай, - сказала она. - Никто никуда не пойдёт, пока хорошенько не пообедает. Эта глава была спрятана более одиннадцати лет, лишний час ничего не изменит. Я приготовила тушёную говядину!
Белль хотела поспорить, но внезапное урчание в животе остановило ее. Они были так заняты, ища подсказки, девушка и не заметила, как наступило время обеда. И тут Белль почувствовала запах тушёной говядины и свежеиспечённого хлеба. Пахло волшебно.
-Время обеда, - согласилась она.
Белль прошла в столовую. Она была удивлена, что стол был накрыт на одну персону.
–Чудовище не присоединится?
Миссис Поттс отвела глаза.
-Хозяин решил пообедать у себя.
Девушка с сожалением пожала плечами, положила салфетку на колени и приступила к еде.
Слово «сокровище» распространилось среди слуг. К тому времени, как Белль поела, в столовой собралась толпа. Все они были готовы присоединиться к поискам.
Белль, Когсворт, Чип и Люмьер возглавляли группу, идущую по коридорам в библиотеку, чтобы найти следующий ключ к разгадке. Пока шли, все взволнованно переговаривались.
Белль распахнула двери в библиотеку и вошла внутрь. Слуги заполонили комнату за ее спиной.
Белль обратилась к толпе.
-Мы ищем уже четвертый ключ, - пояснила она. - И мы знаем, что он скрывается внутри книги, написанной братьями Гримм. Теперь всё, что мы должны сделать - это найти эту книгу!
Присутствующие оглядели комнату. На полках были тысячи книг, сами же полки поднимались высоко над головой.
-Все равно, что искать иголку в стоге сена! - Крикнул кто-то.
Девушка подняла руку.
-Не совсем.
Она провела некоторое время, изучая библиотеку Чудовища, и хорошо представляла её себе.
-Существуют разделы по каждому предмету, - заявила Белль собравшимся. - И мы ищем книгу сказок.
-Где находится сказочный раздел? – поинтересовалась горничная Бабетта.
Белль улыбнулась и указала на одну из самых высоких полок.
-К сожалению, сказки и фольклор там.
Толпа ахнула. Конечно, мадемуазель не полезет так высоко!
Все с недоверием смотрели, как Белль подошла к соседней лестнице и начала подниматься. Вверх, вверх, вверх.
-Я не могу смотреть, - сказала госпожа Гардероб, закрыв глаза. Но мгновение спустя она снова их открыла. - Но и не смотреть я не могу!
-Будь осторожна, дорогая! - Крикнула миссис Поттс. Она посмотрела вокруг. - Кто-нибудь видел Чипа?
-Я здесь, мама! – Воскликнул чашечка, высовывая голову из кармана фартука Белль.
-Чип! - Сказала Белль. – Зачем ты сюда забрался?
-Я не хочу пропустить что-нибудь интересное, - объяснил Чип. – Это самое веселое из всего, что со мной случалось за… всю жизнь!
-Чип, будь осторожен! – заволновалась миссис Поттс.
По мере того, как Белль поднималась всё выше, она крепче цеплялась за лестницу, боясь упасть. Наконец девушка достигла вершины. Теперь осталось найти нужную книгу, и Белль надеялась, что та окажется под рукой: девушке не хотелось повторять подъём. Белль нашла книгу кожаном переплете братьев Гримм, с детскими и бытовыми сказками. Белль положила книгу в карман фартука и начала спускаться.
Она шагнула вниз с лестницы и повернулась лицом к толпе. Девушка покраснела и немного запыхалась; из причёски выбилась прядь волос. Белль заправила её за ухо.
Слуги молча уставились на неё. Наконец Гардероб произнесла:
- Я с трудом держу себя в руках. Что там?
Белль вытащила книгу из кармана фартука и пролистала страницы, потом несколько недоумённо перевернула книгу и потрясла.
-Подсказки нет. Эта, должно быть, потерялась. Мне так жаль. - Она печально опустила голову.
ГЛАВА 6.
-Охххххх, - разочарованно вздохнули слуги.
Они были так взволнованы! И все кончилось так внезапно, даже не успев начаться.
-Не грусти! – раздался голосок. – Подсказка есть! - Чип высунулся из кармана фартука Белль. – Вот она, в кармане! Должно быть, выпала, пока ты спускалась!
-Ура! – эхом пронеслось по залу.
Белль была счастлива! Она полезла в карман, поставила Чипа на пол, погладила его и вытащила записку.
«Последний ключ
практически дома, вы найдете его
Под гномом ».
-Под гномом? Белль, это что, шутка?
Девушка покачала головой.
-Нет, это именно то, что тут написано. «Гном».
-Может быть, гном спрятан в гобелене с лесом! - воскликнула Бабетта.
-Замечательная идея! - Сказал Люмьер. - На гобелене много существ.
Группа прошла к длинному коридору. Они остановились перед гобеленом, изображающим лес, и начали его тщательно изучать. Белль подошла поближе. На гобелене были деревья, горы, растения, цветы, и животные, но ни одного гнома, либо других магических существ не нашлось.
-Как насчет картины с полем цветов в гостиной? - предложила Миссис Поттс. – Вдруг гном скрыт там?
Они бросились в гостиную так быстро, как могли.
-Я вижу его! – крикнул кто-то.
Но при ближайшем рассмотрении гном оказался поганкой с красной шапочкой.
Группа постепенно становилась всё меньше. Гардероб забрела вверх по лестнице, чтобы проветриться; Бабетта заметила пыль в гостиной и осталась, чтобы прибраться. Миссис Поттс собрала миски и тарелки и повела их на кухню.
-Хотите верьте, хотите нет, пора готовить ужин, - пояснила она. – Белль, Чип, мне жаль. Может быть, после хорошей еды и сна... - Ее голос затих. - Ну что ж, попробуем разобраться завтра…
Один за другим слуги вернулись к работе. Вскоре Белль, Люмьер, Когсворт и Чип остались одни.
-А что такое гном? – поинтересовался Чип.
-Гномы – это крошечные существа с длинными белыми бородами и островерхими шапочками, - объяснила Белль. - Некоторые люди считают, что они действительно существуют, но я видела только статуи в садах.
-Вот и все! - Воскликнул Когсворт. - В сад! Какие же мы глупые!
Четверо друзей вышли на улицу. Сад зарос за многие годы, что усложнило поиски.
Белль выползла из-под большого куста и принялась вынимать из волос застрявшие там листочки.
-Там тоже нет, - вздохнула она.
Они обшарили весь сад, но гнома так и не нашли.
-Могу ли я вам помочь? – неожиданно раздалось рядом.
Девушка резко обернулась. Голос принадлежал старому садовнику, который был превращен в лейку. Друзья объяснили, что они ищут.
Садовник усмехнулся и покачал головой.
-Я давно ухаживаю за этим садом, и никогда не видел ни одного гнома, - он наморщил лоб в раздумье. - Но если подумать об этом, звучит вроде бы знакомо.
-Правда? – С надеждой спросила Белль.
-Да, - ответил садовник. - Я помню, что молодой хозяин говорил о гноме. Или это был эльф? - Он вздохнул. - Слишком давно, не вспомню… - и садовник вернулся в теплицу, качая головой.
Плечи Белль опустились. Друзья в подавленном состоянии вернулись обратно в замок. После того, как за ними закрылась дверь, Белль обратилась к слугам.
-Я придумала! - Сказала она. - Мы спросим у Чудовища!
Люмьер и Когсворт в смятении посмотрели друг на друга.
-Нет, нет, нет! - Воскликнул Когсворт. - Это очень плохая идея!
Люмьер упёр руки в боки.
-Мадемуазель, я вынужден воспротивиться этому!
Ни он, ни Когсворт не хотели рассердить хозяина – ведь они рассчитывали на то, что скоро чары рассеются!
Но Чип понятия не имел обо всем этом.
-Да, Белль, да! - закричал он. - Он должен знать! И тогда мы сможем найти недостающую главу!
Под недоуменными взглядами Когсворта и Люмьера Белль решительно направилась к Чудовищу.
-Быть может, хозяин будет в хорошем настроении, - с наде