Что нужно сделать.
Обложку и форзац книги Бюлер Г.И. «Руководство к элементарному курсу санскритского языка». Выпуск VI.
ВНИМАНИЕ!
Обложка имеет нестандартный после обрезной размер, а именно: 145х220
147 мм - ширина оригинальной страницы. 220 мм - высота оригинальной страницы. Мы сделали 145х220
60×90/16 Стандартный 60 90 16 (4×4) 145 мм 215 мм коэффициент 1,48
Формат 60х90/16 после обреза 145х220.
Бюлер ISBN 978-5-906564-18-4
Текст/ы на 4-ю сторонку Бюлера.
Я высоко ценю «Руководство» Бюлера прежде всего как прекрасное введение в изучение санскрита с дидактической точки зрения. Всегда предпочитал его другим учебным пособиям.
В своё время я много занимался санскритом. Для меня всегда оставалось загадкой, как можно преподавать по [немецкому] учебнику А. Штенцлера. Наиболее бегло обучение продвигалось именно с книжкой Георга Бюлера, которая в Австрии, после работы Бюлера в Вене, была широко доступна.
Манфред Майрхофер, австрийский санскритолог-филолог,
почетный доктор и профессор Венского университета
Слово Leitfaden курсивом.
[Бюлер] всегда был готов делиться всем, и знаниями, и педагогическим опытом: у него была своя система преподавания (от нее остался превосходный Leitfaden – практический курс санскритской грамматики), полу-индийская, полу-европейская, которую он горячо рекомендовал и которая, действительно, давала всегда прекрасные результаты.
С.Ф. Ольденбург, ординарный акад., основатель русской
индологической школы и серии «Bibliotheca Buddhica»
А) Начиная с Бюлера, хочется создать универсальный корешок. Под этим подразумевается, что в нижней части он будет единообразен и для широких и для узких корешков. И для разных форматов: 60х84/16; 60х90/16; 70х100/16; 84х108/16; 60х90/8; 70х108/8; 60х100/8 и т.д.
|
Как это сделать? Взять за основу первые два выпуска (автор Фриш. Том I и том II). Если посмотреть на сканы внизу, то увидим своеобразные горизонтальные перемычки (далее буду объяснять именно на двухтомнике Фриша). У Фриша на корешке шесть таких перемычек, имитирующих кожаные выступы на старинных книгах (только очень мягко, не выпукло). Надо оставить (начиная снизу) первую и вторую перемычки. Между ними располагать нумерацию. И оставить шестую перемычку. Причем первая и шестая должны быть исполнены именно как у Фриша, с небольшим отступом, а не как у Лихушиной (IV) и Миллера (V). То есть, не вплотную к обрезу. Третью и пятую перемычку (начиная снизу) предлагаю убрать вообще. А четвёртую оставить без изменений. Или, при большой необходимости, перемещать незначительно.
ИТОГО, у нас останутся четыре перемычки. Это и будет «архитектурой корешка, когда первая и вторая перемычка (из четырёх оставшихся) будут при любых форматах находиться на одинаковом расстоянии от нижнего края обреза, верхняя из оставшихся (четвёртая) – на одинаковом расстоянии от верхнего края. Да и третья, разделяющая автора от названия, по сути, будет на одном расстоянии от низа обложки. Если будет очень большой формат, то, при необходимости, возможно ещё добавление перемычек.
Б) Передняя и задняя сторона обложки. Плашка названия всегда должна быть вверху, как и было в предыдущих книгах. Штрих-код и аннотация на четвёртой всегда на своих местах. Как и ранее.
В) По штрих-коду. Это своеобразный блок, в котором скомпоновано несколько знаков-символов. Что надо объединить? Нужна эмблема изд-ва (Ворона, смотрящая на звёзды; нужно название издательства; нужен сам штрих-код и знак «Возрастного ограничения»). Внизу есть различные варианты уже выходивших книг издательства.
Г) В цветовой гамме (желто-коричневой) не обязательно оставаться. Можно брать любую. Ограничений нет.