| crime | преступление | |
| criminal | преступник, преступность | |
| investigator | следователь | |
| judge ['ʤʌʤ] | судья | |
| justice ['ʤʌstɪs] | правосудие, юстиция | |
| law and order | законность и правопорядок | |
| law office | юридическая фирма | |
| lawyer ['lɔɪə], ['lɔːjə] | юрист; адвокат | |
| legislation in force [ˌleʤɪ'sleɪʃ(ə)n] | действующее законодательство | |
| notary | нотариус | |
| notary office | нотариальная контора | |
| procurator ['prɔkjuəreɪtə] | прокурор | |
| procurator's office | прокуратура | |
| public order | общественный порядок | |
| punishment | наказание | |
| the Bar | адвокатура | |
| to commit a crime | совершать преступление | |
| to investigate | расследовать | |
| to prevent a crime | предотвратить преступление | |
| to punish | наказывать | |
| drawer | трассант (лицо, выставившее трату) | |
| fee | плата (комиссия) | |
| occupation | Оккупация | |
| account | счет, отчет | |
| agent | агент, представитель | |
| agreement | Соглашение договор договоренность | |
| aircraft | воздушное судно, воздушные суда | |
| alien | Иностранец | |
| promissory note | простой вексель, прямой вексель, долговое обязательство | |
| interest | имущественное право | |
| draft | тратта | |
| in good faith | Добросовестно | |
| negotiability | обращаемость, способность к обращению, возможность передачи, пуска в обращение (чека, векселя) | |
| certificate of deposit | депозитный сертификат: ценная бумага на предъявителя, свидетельствующая о наличии в банке срочного депозита на определенную сумму | |
| mortgage | ипотека | |
| transfer | передавать / право, имущество | |
| entity | Субъект права | |
| bill of exchange | переводный вексель, тратта | |
| holder in due course | законный держатель | |
| on demand | по предъявлении (или по первому требованию) | |
| solicitor | поверенный, стряпчий, солиситор (ведет дела клиентов, подготавливает дела для адвокатов, но имеет право выступать только в низших судах) | |
| jury | присяжные, суд присяжных | |
| defendant | ответчик | |
| attachment | арест | |
| stock | акционерный капитал корпорации: обыкновенные и привилегированные акции | |
| complaint | исковое заявление | |
| bill of Lading | коносамент | |
| offense | Правонарушение | |
| subscription | подписка | |
| accession | Присоединение | |
| distress | Бедствие | |
| plaintiff | истец | |
| share | акция | |
| average | средняя ставка расходов | |
| wealth | благосостояние, состояние | |
| accounting | бухгалтерский учет | |
| prescription | Право давности | |
| tax | налог | |
| commission | комиссионное вознаграждение, комиссионные | |
| copyright | авторское право, издательское право | |
| charge | залог | |
| signature | Подписание | |
| offer | оферта, предложение | |
| negotiation | Переговоры | |
| conclusion | Заключение договора | |
| assets | активы | |
| debtor | должник | |
| claim | право требования | |
| amendment | Поправки | |
| agent | агент, представитель | |
| agreement | Соглашение договор договоренность | |
| aircraft | воздушное судно, воздушные суда | |
| alien | Иностранец | |
| promissory note | простой вексель, прямой вексель, долговое обязательство | |
| interest | имущественное право | |
| draft | тратта | |
| in good faith | Добросовестно | |
| negotiability | обращаемость, способность к обращению, возможность передачи, пуска в обращение (чека, векселя) | |
| certificate of deposit | депозитный сертификат: ценная бумага на предъявителя, свидетельствующая о наличии в банке срочного депозита на определенную сумму | |
| mortgage | ипотека | |
| transfer | передавать / право, имущество | |
| entity | Субъект права | |
| bill of exchange | переводный вексель, тратта | |
| holder in due course | законный держатель | |
| on demand | по предъявлении (или по первому требованию) | |
| solicitor | поверенный, стряпчий, солиситор (ведет дела клиентов, подготавливает дела для адвокатов, но имеет право выступать только в низших судах) | |
| jury | присяжные, суд присяжных | |
| defendant | ответчик | |
| attachment | арест | |
| stock | акционерный капитал корпорации: обыкновенные и привилегированные акции | |
| complaint | исковое заявление | |
| bill of Lading | коносамент | |
| offense | Правонарушение | |
| subscription | подписка | |
| accession | Присоединение | |
| distress | Бедствие | |
| plaintiff | истец | |
| share | акция | |
| average | средняя ставка расходов | |
| wealth | благосостояние, состояние | |
| accounting | бухгалтерский учет; проведение операций компании по счетам для выявлении ее реального финансового положения и эффективного управления | |
| prescription | Право давности | |
| tax | налог | |
| commission | комиссионное вознаграждение, комиссионные | |
| copyright | авторское право, издательское право | |
| charge | залог | |
| signature | Подписание | |
| offer | оферта, предложение | |
| negotiation | Переговоры | |
| conclusion | Заключение договора | |
| assets | активы | |
| debtor | должник | |
| claim | право требования | |
| amendment | Поправки | |
| accretion | Аккреция, приращение | |
| promise | обещание, обязательство | |
| extradite | Выдавать (преступников) | |
| enforce | Исполнять принудительно через суд, придавать исковую силу | |
| protection | Протекторат | |
| consideration | встречное удовлетворение | |
| proxy | право голосовать от имени акционера | |
| reprisal | Репрессалия, ответная мера или ответственное действия | |
| repudiate | отказаться (от обязательства), отказаться от уплаты | |
| take on | Принимать на борт | |
| remuneration | вознаграждение | |
| torture | Пытка | |
| treasury | казначейство, министерство финансов | |
| broker | брокер (посредник в операциях с ценными бумагами, заключающий сделку от своего имени, но за счет клиента) | |
| stock exchange | фондовая биржа | |
| exchange | биржа | |
| income | доход | |
| deduction | вычет (разрешенный законом вычет из облагаемой налогом суммы) | |
| net income | чистая прибыль | |
| taxable income | доход, облагаемый налогом | |
| liabilities | обязательства, задолженность, пассивы | |
| net worth | чистая стоимость компании (бизнеса): суммарные активы за вычетом всех обязательств; средства акционеров | |
| patent | патент | |
| trade mark | товарный знак | |
| consent | Согласие | |
| surplus | 1) избыток, излишек; 2) активное сальдо: повышение доходов над расходами | |
| warrant | гарантирвоать, ручаться, подтверждать | |
| bankruptcy | банкротство | |
| covenant | договор за печатью, обязательство | |
| obligation | обязательство, обязанность | |
| deviation | отклонение | |
| debit card | платежная (дебетовая) карточка: документ в форме пластиковой пластины, дающий возможность совершать безналичные покупки товаров с помощью электронных платежных терминалов | |
| cheque | чек | |
| collateral | обеспечение | |
| bank draft | чек, выписанный одним банком на другой или самого себя и используемый клиентом, когда его кредитор отказывается принимать личный чек | |
| terminate | Прекращать | |
| principal | принципал | |
| to covenant | заключить договор | |
| beneficiary | бенефициар | |
| allotment of shares | разверстка акций | |
| stockbroker | биржевой маклер/на фондовой бирже | |
| dealer | дилер (компания или физическое лицо, которые оперируют на рынке за собственный счет) | |
| offeree | лицо, которому делается предложение, адресат оферты | |
| condition | существенное условие (в договоре продажи: нарушение существенного условия дает право на расторжение договора) | |
| revenue | доходы | |
| stockholders' equity | акционерный капитал | |
| conflict of interest | конфликт интересов; злоупотребление положением | |
| share capital | акционерный капитал | |
| retained earnings | нераспределенная прибыль | |
| deduction | вычет (разрешенный законом вычет из облагаемой налогом суммы) | |
| net income | чистая прибыль | |
| taxable income | доход, облагаемый налогом |