лингвостилистический аспект




ЯЗЫК ГАЗЕТЫ

Экзаменационные вопросы

 

А.В. Полонский

 

1. Язык газеты: становление понятия и его содержание.

2. Язык газеты как объект междисциплинарного исследования.

3. Язык газеты как объект лингвистических исследований.

4. Язык газеты и типология прессы.

5. Язык газеты как фактор формирования речемыслительной культуры общества.

6. Язык газеты: культура публичного диалога.

7. Язык газеты: этический аспект.

8. Язык газеты: стратегии и приемы речевой агрессии.

9. Язык газеты в аспекте культуры речи.

10. Функционально-стилистический статус языка газеты.

11. Газетно-публицистический стиль: специфика, конструктивный признак, языковые особенности.

12. Функции языка газеты.

13. Динамика языка газеты: экстралингвистические факторы.

14. Ключевые тенденции в языке современной прессы.

15. Авторская модальность как конструктивный признак газетно-публицистического текста.

16. Прецедентность и и интертекстуальность как маркеры языка газеты.

17. Языковая игра в газетно-публицистическом тексте.

18. «Жесткая» и «мягкая» новость: лингвостилистические особенности.

19. Лингвостилистические особенности информационных жанров прессы.

20. Аналитические жанры прессы и их лингвостилистические особенности.

21. Стилистические особенности художественно-публицистических жанров прессы.

22. Стилистика интервью.

23. Язык и стиль репортажа.

24. Язык и стиль очерка.

25. Лингвостилистические особенности фельетона. Средства создания сатирического образа.

26. Язык глянцевых журналов как особенность современной культуры.

27. Функциональные и стилистические особенности заголовочных комплексов в печатных периодических изданиях.

28. Исследователи языка газеты: Г.О. Винокур, В.Г. Костомaров, И.П. Лысaковa, Г.Я. Солгaник.

29. Лингвостилистический анализ публикаций одного номера газеты или журнала.

 

 

Основная литература:

Язык и дискурс средств массовой информации в XXI веке. М., 2011. 334 с.

Добровольская М.Г. Текст СМИ: учебно-метод. пособие. М., 2008. 80 с.

Доброклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. М., 2008. 203 с.

Лысакова И.П. Социолингвистическое исследование советской прессы: теория и практика. СПб: Изд-во РГПУ им А.С. Герцена, 2019. 336 с.

Солганик Г.Я. О новых аспектах изучения языка СМИ // Вестник Московского университета. Серия 10: Журналистика. 2000. № 3. С. 31-38.

Солганик Г. Я., Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культура речи. - М.: Издательство: Академия. Серия: Высшее профессиональное образование. - 2008.

Казак М.Ю. Язык газеты. учеб. Пособие. Белгород: ИД «Белгород», 2012. 120 с.

Полонский А.В. Язык современных СМИ: культура публичного диалога // Мир русского слова. 2009. № 1. С. 62-66.

 

Дополнительная литература:

 

Абрамович А.В., Толстой И.В.ЯЗЫК И СТИЛЬ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ И ПРОПАГАНДЫ- https://www.p-marketing.ru/book/old-books/yazyk_i_stil-_sredstv_massovoi_informatsii

Аветисян Н.Г. Язык СМИ как фактор развития языка // Вестник Московского университета. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. № 4. С.80-86.

Анненкова И. В. Язык современных СМИ в контексте русской культуры: попытка риторического осмысления // Русская речь. 2006.-N 1. С. 69-77.

Брызгунова Е. А. Язык СМИ в начале века // Журналистика и культура русской речи.-2005.-N 2.- С. 24-27.

Володина М. Н. "Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования" - новое научное направление, интегрированное в учебный процесс // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология.-2004.- № 6.- С. 60-63.

Володина M.H. Язык СМИ. ОСНОВНОЕ СРЕДСТВО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА МАССОВОЕ СОЗНАНИЕ - https://evartist.narod.ru/text12/03.htm Журнал Факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова?Медиаскоп? - https://www.mediascope.ru/node/1211

Ржанова С. Язык СМИ в новых мультимедийных условиях // Мультимедийная журналистика Евразии-2007: интегрированные маркетинговые коммуникации Востока и Запада: материалы международной научно-практической конференции, Казань, 5-6 декабря 2007 года. - Казань: Изд-во Казанского университета, 2008. - С.144-145.

Сиротинина О.Б. Язык СМИ: языковой эталон и речевая реальность // Мир русского слова. - 2004.- № 2.- С. 75-78.

Трофимова Г. Русский язык в сетевых СМИ: этико-правовые аспекты // Журналист. -2004.- № 5.- С. 78-79.

 

АНАЛИЗ периодического издания:

лингвостилистический аспект

 

1. Общая характеристика периодического издания: издатель, цели и задачи издания, читательская аудитория, авторский коллектив, периодичность, объем и тираж.

2. Редакционная политика.

3. Факторы, непосредственно повлиявшие на выпуск анализируемого издания.

4. Рубрики, разделы, жанры, тематика публикаций, авторы, отражающие наиболее ярко характерные особенности периодического издания.

5. Тип мышления, отраженный в публикациях: конкретный, обобщенно-абстрагированный, образный и др.

6. Доминирующий тип речи (описание, повествование, рассуждение, их возможное сочетание).

7. Доминирующий вид речи (монолог, диалог, полилог).

8. Характерные коммуникативные качества публикаций (фактологичность, логичность, ясность, точность, аргументированность, выразительность, правильность речи, чистота, уместность, богатство).

9. Характерные стилистические особенности языка публикаций:

лексический состав: использование общеупотребительной лексики, в том числе с новым расширительным значением, использование книжной, специальной лексики и терминологии из разных областей знаний, использование разговорной и просторечной лексики, неологизмов, индивидуально-авторских слов, иноязычной лексики, использование оценочной лексики, крылатых слов, пословиц и поговорок, штампов, клише и стандартизированной фразеологии, использование собственных имен, наименований и аббревиатур;

синтаксические особенности: использование побудительных и вопросительных предложений, пассивных синтаксических конструкций, прямой речи, диалога, однородных членов предложения (соединение парами, повтор, градация);

- образные средства:

использование образных средств с ярко выраженной эмоциональной оценочностью, средств словесной образности - тропов (метафор, метонимии, олицетворений, парафраза и т. д.) и фигур (антитезы, параллелизма, инверсии, анафоры, эпифоры и т. д.), намеренное совмещение книжной лексики с разговорной и просторечной с целью создания экспрессивности;

- индивидуально-авторские стилистические особенности публикации на уровне отбора языковых средств и их организации, включая стилистические приемы);

- стилистически маркированные формы (лексические, грамматические);

- прецедентные тексты и интертекстуальные включения;

- игровые приемы;

- особенности заголовочных комплексов.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-11-10 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: