Дамба-Даржа Заяева и Даша-Доржо Итэгэлова




Поклонение линии высоких перерождении

 

Этигэл хуряангы:

 

Бурхан ном ба дээдэ суглаан [1] тэргүүтэндэ

Боди [2] хүрэтэр би абаралда ороноб

Би мунөө олосон буянаар

Амитанай тусын тула Бурхан бүтээхэ болтогой!

(гэжэ гурба дахин дабта)

Энэ шүлэг соо, Бурхан Багшын сургаалай утхынь маша хуряанхай гэдэг, түрүүшын хоёр шата соо Гурбан Эрдэнидэ абарал дор оронод. Гурбан Эрдэнидэ абаралда оробол, бурханай шажантан гэжэ тоологдоно. Сүүлшын хоёр шата уншаха үедэ, бүхы амитанай тусын тулөө би Бурханай хутаг олохомни болтогой – гэжэ бодохо ёстой. Иимэ зорилго түрүүлхэдэ Ехэ Хүлгэтэнэй (Махаяна) тоодо оронод.

Этигэлэй Хамбын дурсэ ухаан соогоо эли бисалгаад (бодоод), урдань олон элдэб янзын тахил байна гэжэ бодоод, үнэн сэдьхэлээсээ сүзэгэлжэ уншажа эхилэгты:

 

 


ОМ САДИ

 

ОМ СВАСТИ


1. Агуу ехэ буянаар бэе бүтээжэ
Дээдэ номые тобшоор зарлигласан
Бүхы орон хэмжэжэ сүлөө мэдэсэн
Сайн ударидасан Ламын эрхэндэ зальбарнам!

 

Телу, обретённому высшими благими деяниями,
Речи, ясно изрёкшей благородные слова Учения
Уму, бескрайне познающему всё сущее,
Учителю, имеющему силу вести за собой,
Обращаюсь с мольбой!

2. Бэрхэ ябасанай баялигын буянай далайгаас
Маша гарасан эрдэмэй далайн долгин ехэ
Шэдитэ эрдэниин сугланаар гүйсэд дүүрэжэ
Бүхы хүсэлэй үндэсэниие мэргэн илаха Болтогой!

 

Велики волны совершенной мудрости
Океана богатств добродетелей, обретённых испытаниями.
Достижением совершенства драгоценного собрания,
Да будет достигнуто состояние Победоносного!

 

Энэ шүлэгөөс Этигэлэй Хамба Ламын 12 түрэлынь магтажа зальбархад.

Энэдхэг (Индия) ороной 5 түрэлынь:


3. Арюун хоер суглаан эрдэниин хүрэнгөөр бүтээжэ
Эшэ мэдэсэнэй дабхар хубитай болоод
Бурханай дүрбэн ороной [3] дунда яларсан
Бэрхэ ябасан дээдэ түгэсын үльмыдэ зальбарнам!

 

Достигшему двух чистых собраний драгоценных семян,
В совершенстве завершившему все стадии Учения и Практики,
Сверкающему среди четырёх материков Будды,
К стопам Прошедшего Высшие Испытания (Хажад Чогден)
Обращаюсь с мольбой!


4. Доржидан орондо [4] Будда Багшын хажууда
Нюуса тарниинь [5] сургаал бодожо бүтээсэн
Арвис баригшын [6] бүтээлэй баялигтай
Лизава Сэнгын үльмыдэ зальбарнам!

Достигшему сиддхи через постижение Учения тайной мантры,
Перед ликом учителя Будды в местности Доржедан
Достигшему чудодейственых сил,
К стопам держателя Учения-Львиноподобному Лоцаве,
Обращаюсь с мольбой!


5. Эдир тэдыдээ хүсэлэй эрдэм тогтоогоогүй
Олзын бүхы гүйсэд суглаан тэбшэсэн [7]
Виная [8] барижа гэлэн болохые зохёосон
Гэлэг Балсамбу дооро зальбарнам!

С юных лет не имевшему пристрастия к обьектам вожделения,
Отбросившему радости сансары, высшему держателю Винаи,
Упрочившему монашество и достигшему учености,
Гэлэг Бал Самбу
Обращаюсь с мольбой!


6. Алинда юу хэрэгтээе бүхы мэргэн шүтэжэ
Үзэсхэлэн [9] сэдьхэлдэ энэрхы түгэсэ
Зөөлэн сэдьхэлтэй дээдэ мэргэн аргатай
Ехэ ухаантай Хамбын үльмыдэ [10] зальбарнам!

Обладавшему высокой мудростью и добрым сердцем,
Достигшему невиданной любви и сострадания,
Овладевшему искусными методами умиротворения,
К стопам великого Мудреца-Хамбо Ламы
Поклоняюсь!


7. Бата болон хүдэлхэ бүхы сууридань
Арга шадалтай элдэб ухаанаар оросон
Сүлөө мэдэсэниие зүрхөөрөө дэлгэрүүлсэн
Гунга Одченай үльмыдэ зальбарнам!

Познавшему постоянные и непостоянные феномены,
Достигшему бескрайнего познания и иллюзорности явлений,
Силой великого, чистого сердца распространившему Учение, К стопам Гунга Одчена
Обращаюсь с мольбой!

 

Түгэд (Тибет) ороной 5 түрэлынь:


8. Түгэд Хаанай изагуурта [11] мүндэлжэ [12]
Юртэмсын ёсын бүхы судар болон
Ведын [13] ухаан мэдэжэ ехэ шэди олосон
Дүбшэн Дармавын үльмыдэ зальбарнам!

Достигшему сиддхи, благодаря познания Учения Вед,
Освоившему все науки Вселенной,
Происходящему из рода Царей Тибета,
К стопам прославленного Дхармавары
Обращаюсь с мольбой!


9. Аймаг сабын дүрбэн аймагай ном суража
Гэмээр хубсалаагүйдэ маша арюун
Боди сэдьхэлэй аршаанай эмэй тусатай
Эдир Наранай гэрэлэй үльмыдэ зальбарнам!

Помогавшему лекарством Бодхичитты
Чистому от покрова неблагих деяний,
Изучившему Трипитаку и четыре класса Тантр,
К стопам Сияния Юного Солнца
Обращаюсь с мольбой!


10. Ядаржа зобожо олон энэлсэнэй [14]
Энэрхыгээр [15] бүхы санааень хангаасан
Хэзээш уйдхаргүйдэ боди сэдьхэл [16] эдлэсэн
Энеэсэн Доржын үльмыдэ зальбарнам!

Не унывающему, Достигшему совершенства в Парамите даяния
Помогающему всеми помыслами и сердечной любовью тем,
Кто измучен невыносимыми страданиями и нуждой,
К стопам Улыбающегося Доржо
Обращаюсь с мольбой!


11. Идам тэнгэриин олон суглаантай уулзажа
Эшэ үзүүлсэнэй [17] ехэ шүтээн олосон
Үнэн зүрхөөр ехэ туса бүтээсэн
Лодой Чогданай үльмыдэ зальбарнам!

Оказавшему всем сердцем великую помощь вселенной
Постигшему суть бытия,
Узревшему лики Йидамов и небесных божеств,
К стопам Лодой Чогдана
Обращаюсь с мольбой!


12. Дэлхэйн амитанда энэрхы сэдьхэлээр
Илагшын сургаал [18] арбан зүгтэ дэлгэрүүлсэн
Бүхыдэ туса амгаланай [19] сог эдлэхые [20] зохёосон
Хайдуб Нимын үльмыдэ зальбарнам!

 

Состраданием ко всем живым существам сансары,
Распространившему Учение Победоносного в десяти сторонах
Давшему возможность достижением совершенного покоя,
К стопам Хайдуб Нимы
Обращаюсь с мольбой!

 

Буряад ороной 2 түрэлынь:

13. Ном үгы газарай түрэлхитэндэ заларжа
Хутагтын сүзэг зэргын долоон эрдэниин баялигтай
Эрдэмэй эрдэнеэр энэ орон дээдэ болгоосон
Амитанай ударидагшануудта [21] зальбарнам!

Пришедшим в места, где не было Учения,
Где верующие обрели богатство святых семи драгоценностей,
Прославившим эту страну своим драгоценным умом, Хамбо Ламам-предводителям живых существ
Обращаюсь с мольбой!


14. Энэ илгажа бидэндэ Ехэ Хамба зохёосон
Буянай далайн сог түгэсэ эдлэсэндэ
Туса амгаланай наранай ехэ гэрэлтэй
Ашатай Ламын [22] үльмыдэ зальбарнам!

Великому Свету, постоянно несущему счастье и добро,
Обретшему океан добродетелей,
Ставшему для нас именно сейчас Великим Хамбо,
Имеющему силу сотворения чудес,
К стопам Великого Учителя-Дамба Даржа Заяева
Обращаюсь с мольбой!

 

 

иигэжэ Этигэлэй Хамбын 12 түрэлыень магтаад, өөрын урда Этигэлэй Хамба маша элеэр залараад байна гэжэ бодоод, Хамбын зурхэндэ байсан хүхэ унгэтэй Хум үзэг- () амаарань

гараад, танай амаар орожо зурхэндэтнай шэнгэжэ байна гэжэ бодоод (бисалгаад), Хамбын тарнииень маша тодоор тоологты:

ОМ А ГУРУ ШАСА ДАРА ДИМАМ СУУХА! (108 дахин ба бүри олон тооложо болоно).

 

 

Тооложо д үүргэсэны дараань, заабал гурба дахин Базарсада Будханай тарни уншаха хэлэгтэй. Буруу уншагдасан алдуугай засал болохо.

ОМ БАЗАРСАДУ САМАЯ МАНУ БАЛАЯ БАЗАРСАДУ ДЕНОВА ДИСТА ДРИДО МЕБАВА СУДОХО МЕБАВА СУВОХО МЕБАВА АНУРАГДО МЕБАВА САРВА СИДДИ МЕБРА ЯЗА САРВА ГАРМА СУЗАМЕ ЗИДАМ ШРИ ЯМ ГУРУ ХУМ ХА ХА ХА ХА ХО БАГАВАН САРВА ДАТА ГАДА БАЗАР МАМЕ МУНЗА БАЗАРБАВА МАХА САМАЯ САДУ А ХУМ ПАД (3 дахин).

 

 

Буянай зорюулга:


15. Тэрэ мэтэ зальбарсан буянай хүшөөр
Бүхы амитан түгэсэ бодотойгоор дагажа
Судар тарниин ухаан арга мэдэсэнээс
Шухал абахын эсэстэ хүрэхые [23] мэдэхэ Болтогой!

(гэжэ уншаад таряа ороос ехээр сасагты)

Силой этих молитв и благих деяний, Изучением и практикой сутр и тантр,
Постижением метода и мудрости,
Да достигнут все живые существа,
Запредельной практики всеведения!

 

 

Юрөөл:
16. Ламын Идамай Тэнгэриин адистай
Сахюусанай тангаригай [24] далайн хүшөөр,
Сэмүн сагай [25] амитанай ударидагшада этигэжэ
Үльмы бата болоод, үйлэ дэлгэрхэ [26] болтогой!

(гэжэ уншаад таряа ороос ехээр сасагты)

Благословениями Учителей, Йидамов, божеств,
Океанами силы и могущества Защитников Учения,
Верой в предводителей живых существ смутных времен,
Да непоколебимо будут пребывать и умножаться деяния
Лотосоподобных стоп Великих Хамбо Лам.

 

 


[1] Эндэ Гурбан Эрдэниие хэлэнэ (Три Драгоценности Будда, Дхарма и Сангха): Бурхан Багша Шэгэмүүни; Бурхан Багшын Сургаал (Буддизм); Бурсан хубарагууд – хутагта (святые) болосон ламануудые хэлэнэ.

 

[2] Гэдэхэ, Бурханай хутагые (состояние Будды) хэлэнэ.

[3] Луйпагбо, Замбуулин, Баланжод, Даминян (четыре мира, находящиеся с четырёх сторон горы Сумеру).

[4] Бодигая (Бодхгая), Индиин орондо байсан газар. Эндэ Бурхан Багша Шэгэмүүни Бурхан болоо бэлэй.

[5] Бурхаг Багшын сургаал (тайная мантра).

[6] Ном үзэжэ шадаха ухаатай хүн (очень умный человек).

[7] Үгы болгосон (отбросить, отрекаться).

[8] Бурхан Багшын сахил ба самвар тухай айлдасан ном (Учение о буддийских обетах).

[9] Гое юумэн (что-то красивое).

[10] Хүлэй ула (стопа ног).

[11] Уг гарбал (царский род).

[12] Түрэжэ ерэсэн (родился).

[13] Индус сургаалнууд (индуистские учения).

[14] Гашуудал (скорбь).

[15] Хайралжа шадаха сэдьхэл (сострадание).

[16] Бүхы амитанай тусын тулөө Бурхан болохын тасаралтагуй санаа бодол (бодхичитта).

[17] Ном заасан (направивший на первоисточник).

[18] Бурхан Багшын ном (буддизм).

[19] Умиротворение.

[20] Жаргалтай болохо (обрести счастье).

[21] Урда ябажа дахуулдаг хун (проводник).

[22] Милостливый, добрый Учитель.

[23] Бурханай Хутаг олохо (дойти до конца, т.е. достичь состояния Будды).

[24] Үгэ үгэхэ (клятва).

[25] Муу саг, ном ойлгожо шадахагүйн саг (время упадка Учений Будды).

[26] Манай багша ламануудай шажанай тулөө хэсэн ажалынь дэлгэрхэ, арьбижаха болтогой (распространение благих деяний).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-03-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: