– В городе жилье очень дорогое, – ответил он. – Но если у меня будет зарплата, я смогу снять комнату в дешевом отеле за городом.
– Хорошо. А ты этого хочешь?
– Чего «этого»? Спать на кровати? Иметь свой угол и держать там свои пожитки? А главное, спокойно спать и ни к чему не прислушиваться. Хочу! – выпалил он. – Когда спишь на улице, нужно всегда быть начеку. Иначе у тебя что‑нибудь стырят или… или попадешь в беду. А могут и в полицию загрести.
– Верно. Давай соберем тебе смену одежды, и ты найдешь себе жилье. У тебя будет зарплата, как и положено ученику пекаря. А ты подумай, чем бы хотел заниматься в будущем. А где сейчас твои пожитки?
– Припрятаны в парке. Пойду заберу, пока не поздно, – ответил он. – Коринна, а вы это серьезно?
– Серьезней не бывает.
Джейсон промолчал. Я принесла ему свою севшую футболку и спортивные брюки, которые были мне маловаты. Сложила в пакет еду на ужин, вручила книгу «Пикантные супы» для чтения на сон грядущий и отсчитала зарплату за неделю.
С минуту он молча смотрел на деньги, потом отсчитал половину и отдал мне:
– Можете пока оставить у себя?
Я положила деньги в конверт, написала на нем «Джейсон» и сказала:
– Завтра открою счет на твое имя.
– Ничего не получится. У меня же нет документов.
– Разберемся с этим на следующей неделе, – сказала я. – А пока положим конверт вот сюда, под поднос. Завтра я наверняка выйду на работу позже, ведь сегодня мы идем в «Кровавые Узы».
– Все еще надеетесь найти убийцу? – спросил он. Я кивнула.
Внезапно Джейсон крепко обнял меня.
– Будьте осторожны! – шепнул он. – И пусть этот тип, Дэниел, за вами присматривает.
– Хорошо, – пробормотала я.
Он отпустил меня так же внезапно.
|
– Я все равно приду к четырем. Если вас не будет, я подожду. Спасибо, Коринна.
Потом он убежал, будто опасаясь, что я передумаю. Что‑то сегодня все от меня убегают. Наверное, чувствуют мое настроение.
Заперев дверь, я поднялась в квартиру – немного поспать. На этот раз ко мне присоединился не только Горацио, но и Мышиная Полиция, что бывает лишь в исключительных случаях.
Глава семнадцатая
Я забылась тяжелым сном женщины, придавленной тремя хорошо откормленными кошками, поэтому через какое‑то время с радостью поднялась, приняла душ и впустила Шери. Она выглядела как‑то необычно, взрослее, что ли. А может, наоборот, моложе. Когда она раскрыла свой чемоданчик, в нем оказалась уйма косметики. Шери выудила оттуда большой пузырек.
– Нужно нанести это на открытые участки кожи и подождать, пока высохнет, – по‑деловому начала она. – Сидите спокойно, а то будете выглядеть как восставший из могилы мертвец. Впрочем, если вы собираетесь произвести именно такой эффект, тогда, пожалуйста. Ну так вот, пока вы будете сохнуть, я накрашу вам ногти. А у вас уже есть имя?
– Ты же знаешь, как меня зовут, – пробормотала я, а Шери тем временем ловко растирала белую жидкость по моему лицу, шее и груди.
– Я имею в виду готистское имя, – терпеливо пояснила она, размазывая дополнительную порцию тонального крема по моей шее.
– Честно говоря, мне это не пришло в голову. А какие имена бывают у готисток?
– Смотря под кого вы косите. Если вы, к примеру, фанатеете от Эдгара По, можете назваться Камиллой. Если решили закосить под Ангела или Баффи, то подойдет латинское имя. Типа Демона. Или Виктория. А еще часто берут имена из книг Энн Райс, скажем, Лилит. Вы кем хотите быть?
|
– Даже не знаю. Костюм у меня от госпожи Дред.
– Ну тогда вы повелительница. Какая‑нибудь леди. Подождите, я пойду помою руки. Где у вас ванная?
Пока Шери смывала крем, я призадумалась. На ум приходили исключительно Мортиции, инкубы и суккубы. Какая богиня соответствует моему душевному укладу и настрою? Мероу рассказывала мне про кельтских богов, а профессор про греческих. Может, богиня охоты Диана, она же Артемида? Нет, у меня фигура не та. А что если Геката? Трехликая богиня, покровительница ночной нечисти и колдовства. Нет, до нее я, пожалуй, еще не доросла. Рианнон? Блодеу‑ведд, Керридвен? Рианнон, покровительница сна, Блодеу‑ведд, повелительница цветов или Керридвен с ее котлом с молодильной водой. Не годится. Клото, Лахесис, Атропос – мойры, богини Судьбы? Клото, прядущая нить жизни, Лахесис, отмеряющая ее длину, и Атропос, обрывающая эту нить. Нет, мне все это не подходит. А может, Астарта? Иштар? Асторет?[10]Или мне стать музой? Нет, тоже не то. И тут меня осенило. Когда Шери вернулась, я сказала, стараясь не шевелить губами:
– Леди Медуза.
– Круто! А кто это?
– Красотка‑чудовище из Древней Греции. От ее взгляда мужчины превращались в камень.
– Самое то. Лестат – ну, тот, что дарит смерть, – будет доволен. Он любит умные имена и считает, что большинство готистов не отличается фантазией. Ну что, вы уже почти высохли.
Взяв меня за руку, она принялась покрывать мои ногти ярко‑красным лаком. Горацио счел нужным удалиться – он терпеть не может этот запах. Одна из причин, по которой я никогда не крашу ногти. Между прочим, теперь лаки стали намного лучше. И сохнут быстрее.
|
– А ты хорошо знаешь Лестата? – спросила я. Шери пожала плечами:
– А его никто особенно не знает, но все уважают. Лестат играет в кровавые игры, а я – нет. Если вас пустят в склеп, сами все увидите. Чума! – Она отвела глаза и решила сменить тему. – Приходите к нам в гости. Посмотрите, как теперь у меня в комнате. Папа сохранил все мои вещи, а ведь я думала, что никогда их больше не увижу. В основном все это ненужный хлам, но ведь это мой хлам, понимаете?
– Понимаю. Это твоя история, – согласилась я. – И твой любимый мишка.
– Знаете, а ведь я из‑за него чуть не вернулась, – призналась Шери. – Только я была уверена, что мама его выкинет. Но папа его спас. Оказывается, он меня везде искал, но не нашел. Я ведь не болталась на улице. А он так старался, бедный мой папа!
– А ты и теперь будешь работать в магазине?
– Еще недельку поработаю, – ответила она. – Ведь это Донна дала мне работу, хотя я тогда толком ничего не умела. Я ей очень признательна. А папа говорит, что запишет меня на специальные курсы, и я экстерном получу школьный аттестат. А потом и высшее образование. Хочу стать модельером: Донна разрешала мне придумывать разные костюмы для готистов. А со следующего четверга у нас с папой отпуск.
– Хорошая идея. И куда вы поедете?
– Никуда. Просто будем с ним вдвоем ходить в зоопарк, в кино, а еще он научит меня готовить. Между прочим, он классно готовит, хотя по содержимому его холодильника этого не скажешь. В общем, мы с ним будем делать все, что делали бы раньше, если бы… если бы ничего не случилось. Я хочу, чтобы он бросил пить. Нам с ним много чего надо успеть. А у меня еще никогда не было отпуска. Во‑первых, у меня вечно денег не хватало, а во‑вторых, я не знала, оставит ли Донна за мной место или нет. С тех пор как я сбежала из дома, у меня не было ни одного выходного, за исключением того раза, когда я подцепила грипп. Я так хочу отдохнуть!
«А ведь Донне с ней здорово повезло!» – пришло мне в голову. Девчонка работала на нее без выходных три года. В будущем из Шери наверняка получится классный модельер, у которого будут отовариваться все стильные готисты. Мне тоже грех жаловаться: целую неделю у меня в помощниках практически бесплатно состоял бывший наркоман, ночующий в парке у Флагштока.
Пока мы разговаривали, Шери ловко и, я бы сказала, профессионально накладывала мне макияж, а потом занялась прической. Зачесала волосы наверх, заколола двумя черными лаковыми заколками и несколькими невидимками. Потом надела на шею кожаное колье с шипами, а на запястья – такие же браслеты.
Я посмотрела в зеркало. Белое лицо, алые как кровь губы, подчеркнуто яркие глаза.
Я встала, сбросила халат, а Шери ловко накинула на меня платье, не зацепив ни волоска. Я надела корсет и затянула так сильно, что с трудом могла дышать.
Ну, вот и все! Превращение завершилось. Я была великолепна. При малейшем движении шелк шуршал. Грудь вздымалась так, будто я возлежала в воде. Шери забрала у меня сумочку.
– Зачем она вам? – строго спросила Шери. – В руках должна быть только плетка. И потом в платье есть карманы.
Точно. Карманы есть, и какие! В левом без труда разместился кошелек, губная помада, ключи, носовой платок и мобильник. Я усомнилась, не упало ли все это добро на пол – нет, вот оно все, лежит на дне кармана где‑то на уровне колена.
– Не забудьте отключить трубку! – наставляла меня Шери. – Если не дай Бог зазвонит, попадете в историю.
– Я его редко включаю, – ответила я. – Что еще мне нужно знать?
– Держитесь независимо, и, если вам будут предлагать какую‑нибудь дрянь, не вздумайте пробовать, – суровым тоном сказала Шери. – Желаю классно повеселиться. Ну, мне пора. Мы с папой будем смотреть по видику «Принцессу Невесту», он мне кассету купил.
Поблагодарив Шери, я проводила ее, а сама крутанулась пару раз в своем новом платье. Никогда не носила ничего подобного! Я просто влюбилась в свой костюм. Прошлась в нем как истинная леди, придерживая подол руками. Потом принялась вышагивать как повелительница, активно шурша платьем, и у меня получилось!
Когда зазвонил домофон, я набросила на плечи черную накидку и спустилась вниз, думая о том, что в таком прикиде неплохо бы встретить в лифте миссис Пемберти.
У парадного меня ждал черный длиннющий лимузин с затемненными стеклами. Шофер в униформе предупредительно распахнул дверцу. Я забралась внутрь, где меня ждал Дэниел, тоже в черной накидке. Он потянулся и поцеловал меня. Госпожа Дред сидела напротив. Машина плавно тронулась с места.
– Выпейте, дорогуша! – предложила Повелительница Призраков, открыла дверцу бара и достала шейкер для коктейлей. Она угостила меня «Белой леди», очень крепким коктейлем.
– В клубе будет только красное вино, – объяснила госпожа Дред. – Я всегда выпиваю глоток‑другой чего покрепче, успокоить нервы.
– А я думала, у вас их нет, – удивилась я.
– Я просто так выразилась, чтобы было понятнее.
Я все поняла, и мы выпили. Тем временем лимузин подрулил к большому складу в верхней части города. Медная табличка, вроде тех, что бывают на двери кабинета врача, доверительно сообщала, что это «Кровавые Узы», вход только для членов клуба.
Госпожа Дред поднялась по ступеням с таким видом, точно намеревалась штурмом взять маленький город, и дверь перед ней услужливо распахнулась. Не замедляя шаг, она прошествовала мимо существа неопределенного пола, стоявшего у входа. Существо было облачено в крестьянский костюм примерно 1500 года, в том числе капюшон с длинным свисающим концом. Лицо его было покрыто шрамами. Кажется, я знаю, под кого оно косит. Был такой фильм, причем не один, где героя с завидной периодичностью посылали в три утра за свежими мозгами. Мне доводилось читать и Терри Пратчетта.
– Могу ли я испить вашей крови? – с надеждой спросило существо.
– Нет, – отрезала я.
– Тогда позвольте вашу накидку.
– Спасибо, Игорь.
– Вы угадали, госпожа, – сказал Игорь.
Сняв накидку, я поправила складки платья. Дэниел тоже снял накидку.
Ничего себе прикид! Голый торс. А ниже талии кожаные брюки и сапоги. На груди татуировка. На шее собачий ошейник с шипами. Дэниел опустился на колени и протянул мне петлю пристегнутого к ошейнику короткого поводка.
Гормоны пришли в возбуждение. Только я собралась с духом отказаться, как мой спутник покачал головой и сказал:
– Прошу вас, Леди Медуза!
– Ну хорошо! – Я схватила поводок и изо всех сил дернула за него, притянув Дэниела вплотную к подолу платья. – Только веди себя как следует.
– Я постараюсь, – ответил он, понизив голос и бросив на меня многозначительный взгляд. У меня по спине побежали мурашки.
– Пожалуйста, распишитесь, госпожа Дред, – склоняясь в вежливом поклоне, попросил Игорь, а потом обратился ко мне: – И вы, госпожа.
Дэниела он ни о чем не попросил. Вероятно, домашним питомцам расписываться было не обязательно. Написав «Леди Медуза», я заплатила за вход. Игорь проводил нас до задрапированной двери.
– Эффектный у тебя видок! – шепнула я Дэниелу, когда мы проходили сквозь задернутую красным бархатом внутреннюю дверь.
– У меня на груди кельтский символ. Мероу нарисовала. Он означает, что я твой и всякий, кто захочет меня одолжить, должен спросить у тебя разрешения.
– А я и не собираюсь тебя одалживать.
Еще чего! Интересно, что чувствовала Мероу, находясь в непосредственной близости от этого роскошного тела с гладкой кожей и неповторимым холодновато‑пряным запахом, пока использовала его в качестве холста? Надеюсь, она заговорила нас на удачу.
Я присоединилась к госпоже Дред. Та стояла у занавеса и, когда он открылся, я увидела некую особь в последней стадии разложения, сочащуюся какой‑то зеленой слизью (хочется верить, бутафорской). На огромных экранах демонстрировали фильм студии «Хаммер» «Невесты Дракулы». Рот Кристофера Ли, клыкастый и разверзтый, демонстрировался крупным планом и казался по крайней мере трехметровым. Жуткая пасть приближалась к беззащитной тонкой шее. Разговаривать не было нужды, меня бы все равно никто не услышал. Музыка грохотала так, что с трудом выдерживали перепонки. Однако это не техно. И не «Эверсан». Это был убийственный трэш‑метал, а пели они про…
– При чем здесь Андре Нортон? – спросила я у госпожи Дред.
– Это «Блёдхаг», – гаркнула она в ответ. – Смесь образования и хэви‑метала. На концертах музыканты швыряют в зал дешевые книжки. Их девиз: «Чем быстрее оглохнешь, тем больше времени останется на чтение». Хорошие ребята, да?
– Чумовые! – проорала я в ответ.
На экране тем временем появилась группа «Лавкрафт». Я проследовала за госпожой Дред в бар. Забавно – по мере приближения двухметровой женщины в черном корсете и с плеткой в руках толпа таяла. Бармен изображал из себя волка. Я залезла в карман за кошельком и волк кивнул на табличку с надписью: «IV группа крови – два золотых. С отрицательным резус‑фактором – четыре золотых». Я отдала четыре золотых, и тут Дэниел потерся об мое бедро и просящим тоном сказал:
– Леди…
Волк сразу все понял, дал мне пластиковый стаканчик с надписью «Отрицательный резус‑фактор» и налил такой же жидкости в плошку с надписью «Собака». Я поставила плошку на пол. Понимаю, что это нехорошо, но мне это понравилось. И еще как!
Госпожа Дред поставила ногу в туфле на шпильке на бронзовый поручень, и мы осмотрелись. Зеркало в роскошной оправе ничего не отражало. Ловко придумано. Казалось, зал пульсирует в ритме трэш‑метала. Я заметила, что здесь великое множество вампиров. Бледный цвет лица, кроваво‑красные губы и острые клыки, рубашки с рюшами у мужчин и стильные саваны у женщин. Мимо меня скользнула тенью девушка, Офелия с картины Миллеса – в платье до пола, щедро украшенном цветами из последнего букета – анютины глазки, рута, розмарин… И никаких фиалок. «Они все увяли, когда умер мой отец». Длинные распущенные волосы выглядели мокрыми и весьма натурально липли к бледному зеленоватому лицу утопленницы.
Потом мимо нас прошествовали три готиста в коже: девица в платье до колен с шипами на всех возможных и невозможных местах и два парня, слегка прикрытые кожаными полосками разной ширины. Я обратила внимание, что все, кроме босоногих девиц в саванах, были в высоких сапогах. В жизни не видела такой занятной публики! Нет, я, конечно, бывала на маскарадах и костюмированных вечеринках. Как правило, там все в костюмах, взятых напрокат, и поэтому чувствуют себя не слишком удобно. А тут ощущается полет фантазии. Кто бы ни трудился над телом той практически полностью обнаженной девицы, разрисовывая его хной, в результате получилось истинное произведение искусства. А вон тот парень наверняка провел все выходные, творя себе костюм, – сколько же у него заклепок и шипов на кожаных штанах! А как самозабвенно танцуют! Да, они живут мечтой.
Правда, мечта, прямо скажем, загробная. Для них единственный шанс обрести вечную жизнь – быть укушенными вампиром. Но, как справедливо заметил Дэниел, это всего лишь игра, зато у них есть цель в жизни. Я отхлебнула вина, которое оказалось на редкость вкусным. Дэниел сжал мне колено:
– Леди будет танцевать?
– А с тобой можно? – шепнула я в ответ.
Дэниел читал по моим губам. Я понимаю, глупо шептать там, где по ушам бьет «Блёдхаг», повествуя о литературных достоинствах Фрэнка Герберта и извергая грохот, сравнимый разве что с шумом от приземляющегося Боинга‑747.
– Взмахни плеткой. Прикажи мне встать. И тогда мы станцуем, – прочитала я ответ по губам Дэниела.
Поставив на стойку пустой бокал, я потянула за поводок и приказала:
– Встать!
Размахнулась, хлестнула Дэниела плеткой по плечу, чуть не выпалила «извини», но вовремя прикусила язык – не надо выпадать из образа. Дэниел поднялся с колен, покорно склонив голову. Я протянула к нему руку с плеткой, приподняла его подбородок и велела:
– Танцевать!
И тут же Дэниел, прижав меня к себе, устремился в гущу толпы. На его губах алел след моей помады. Я поцеловала его снова. Со мной что‑то происходило, и дело было не только в костюме и необычной обстановке. Я чувствовала себя сильной и властной. Краем глаза я заметила, что госпожа Дред пьет очередной бокал «Отрицательного резус‑фактора» и улыбается мне. Корсет и платье мешали мне ощущать тело Дэниела, зато я могла гладить его по голой спине и плечам, осязать кончиками пальцев гладкую кожу, налитые мускулы… И сознавать, что он мой.
Внезапно музыка смолкла. Танцующие замерли. А потом волки‑оборотни, утопленницы и вампиры дружно принялись отвешивать поклоны и делать реверансы. Кто‑то шел сквозь толпу, деля ее словно пророк Моисей Красное море.
Когда Лестат проходил мимо меня, я тоже расстаралась и отвесила книксен – не зря же я училась в танцевальной школе лет сто тому назад. Дэниел опустился на колени и пригнул голову к полу. Госпожа Дред подошла к нам, положила руку мне на плечо и тоже поклонилась. Слегка. Госпожа Дред не из тех, кто раболепствует. Однако перед Лестатом голову склоняли все. Худощавый, в костюме восемнадцатого века – расшитый жилет, рубаха с рюшами и широким галстуком, длинная трость с золотой росписью… Золотистые волосы были перехвачены черной лентой. Шел он медленно, отвечая на поклоны кивком головы. А за ним следом шел слуга в крестьянском наряде. Лестат и его персональный Игорь.
Подойдя к госпоже Дред, Повелитель Вампиров остановился и слегка поклонился – так приветствуют друг друга две монаршие особы.
– Госпожа, – сказал он.
– Повелитель, – ответила госпожа Дред, – позвольте представить вам Леди Медузу.
До чего же у него странные глаза, без радужки и белка – весь глаз бархатно‑черный. Лестат смотрел на меня, а я гадала, о чем же он думает. Ведь глаза – зеркало души, а у этого типа, очевидно, не было души. Он протянул мне руку с перстнями на пальцах. Я присела в низком поклоне и снова выпрямилась. Взяв мою руку, он поцеловал ее. Губы у него были сухие как рот ящерицы.
– Я – Лестат. Я дарю смерть, – сказал он. – Удостоите ли вы меня своим обществом и обществом вашего замечательного… питомца?
Я натянула поводок, и Дэниел подполз ближе. Лестат оттолкнул его носком начищенного до блеска сапога. Я взяла вампира под руку и пошла с ним сквозь толпу. При его приближении дверь открылась, Лестат сказал: «Фауст». Женщина в белом из романа Уилки Коллинз посторонилась, пропуская нас внутрь. Как только за нами закрылась дверь, снова заиграл «Блёдхаг», но толстая стена словно отрезала нас от шума.
Мы зашли в зал, завешенный красным плюшем и здорово напоминавший кинотеатр начала прошлого века. Вдоль стен стояло множество кресел и диванов, а за портьерами, подозреваю я, скрывались альковы для интимных свиданий. Центр зала оставался свободным, где пар двадцать собрались танцевать. Тут были по большей части вампиры, за исключением двух господ с рабынями и одной госпожи, тоже с рабыней. Мой Дэниел был лучше всех. Лестат жестом приказал Игорю взять Дэниела за поводок, а сам пригласил меня на танец.
А вот это мне уже не понравилось! Во‑первых, я разучивала бальные танцы в одиночку, а во‑вторых, если честно, в танцевальной школе никогда не была первой ученицей. Я боялась опозориться, однако выхода из этой ситуации у меня не было.
Заиграла музыка. На этот раз ее исполняла не металлическая группа, а камерный оркестр. Вещь была мне знакома. «Bella, qui tiens ma vie». Значит, мы будем танцевать павану, а это может любой. Уверяю вас, даже глуховатого орангутана можно научить этому танцу. Я вздохнула с облегчением.
Традиционно павану танцевали, чтобы каждый мог показать себя и посмотреть на других, ну и понять, кто с кем танцует. В этом зале танец имел точно такую же функцию. Мы танцевали – три шага вперед, три шага назад и снова вперед. Кавалер опускается на одно колено, а дама изящно его огибает. Затем кавалер движется вокруг стоящей дамы. И снова шаги вперед. Когда окружающие вдоволь насмотрятся и насплетничаются, танец завершается всеобщими поклонами. Очень мило, не так ли? Идеальный танец – можно наблюдать и общаться.
Но, как выяснилось, Лестат не горел желанием разговаривать. Судя по благоговейному трепету, который Повелитель Вампиров внушал всем окружающим, заводить разговор первой мне не следовало. И я занялась наблюдением. Сильное влияние Баффи. Два Спайка с вытравленными волосами. Гармония. Глория в красном платье с узором из сердец анатомически правильной формы. Несколько скуби: две Уиллоу и Тара в длинном зеленом платье. Несколько демонов и отличная кошка‑оборотень – дама в обтягивающем меховом костюме с весьма убедительным хвостом.
Ну что, похоже на сборище персонажей научной фантастики. Только Клингонов маловато. Нет «чужих». Нет девушек с голубой кожей. Никакой лайкры. Уже хорошо.
Мы продолжали танцевать павану. Я заметила, что Игорь держит Дэниела за поводок так крепко, что бедняге пришлось присесть на корточки. Что я могу сказать? Здесь собралась публика, эксцентричная разве что в одежде и теме разговоров, но не более того. Госпожа Дред к нам так и не присоединилась. Наверное, ее владения этажом ниже, в подземелье.
– Забавный у вас питомец! – нарушил молчание Лестат. – Давно он у вас?
– Несколько недель, господин, – ответила я и добавила: – Занятный у вас клуб, Повелитель. Давно он у вас?
– Несколько веков, – ответил он. – С него и начался этот город. Когда корабль с моим гробом в трюме во время шторма сбился с пути и причалил к этим берегам, здесь не было ничего, кроме болота и реки.
– Тогда вам, должно быть, приходилось голодать, Повелитель, – подыграла ему я.
– Я был сыт, – ответил он, облизнув губы. – Хотя, конечно, последнее время все изменилось к лучшему. И я буду здесь тогда, когда город исчезнет. Когда башни рухнут, река выйдет из берегов и здесь снова будет лишь болото.
– Вечный повелитель, – пробормотала я.
Лестат взглянул на меня с одобрением. И где только Анита Блейк, охотница на вампиров, когда она мне так нужна?
– Пришло время причастия, – сообщил хозяин склепа. – Вы к нам присоединитесь?
– Сочту за честь, – ответила я.
Надо срочно поговорить с Дэниелом. О каком это причастии он толкует? Лестат проводил меня к дивану и забрал с собой Игоря. Я притянула Дэниела за поводок так, чтобы его ухо оказалось у моего рта.
– Причастие? – шепнула я. Он пожал плечами:
– Не знаю. Так далеко я еще ни разу не заходил. Тут есть еще один зал. Комната, где мы сейчас, – это так, для отвода глаз. Ты должна убедить его разрешить тебе зайти еще дальше. Подумай, леди, – сказал он, соскользывая с дивана, и зарываясь лицом мне в юбки. Игорь отвесил мне поклон. Он был так сильно загримирован, что я не могла понять – молод он или уже в возрасте. Голос вроде бы как у мальчика. Интересно, сколько здесь таких Игорей? Трех я уже видела. Хороший костюм для слуги. Думаю, Игорями здесь называют весь обслуживающий персонал.
– Леди Суккуба спрашивает, не изволит ли новая госпожа выпить с ней вина? – спросил он. – Моя госпожа говорит, что ваши питомцы могут пока поиграть вместе.
Я встала и повела за собой Дэниела, заметив, что он старается держаться позади меня. Думаю, вряд ли кто узнал бы моего спутника в полуголом рабе на поводке. Лицо леди Суккубы скрывала полумаска, а тело ее было облачено в кожаный костюм, туфли на шпильках высотой сантиметров десять, и шипов на ней было больше, чем иголок на кактусе. Обнять такую леди все равно что провести часок в камере пыток. «А может, именно такую цель она себе и ставит?» – предположила я. Рабыня леди Суккубы была одета в бикини или, если угодно, несколько кожаных ленточек. Все ее тело было испещрено кельтскими знаками. Фигурка хорошенькая. А лица за волосами почти не было видно.
Дэниел приступил к тесному общению с рабыней. Я поклонилась Леди Суккубе, а она мне.
– Вы здесь впервые? – спросила она.
– Да, леди права, – подтвердила я.
– Леди не найдет места лучше, – ответила она, обращаясь ко мне в третьем лице. – Хозяин содержит все в идеальном порядке. В том числе и секретные комнаты, где проводятся… ритуалы. Если леди пожелает, мы покажем… то, что ей вряд ли доводилось видеть. Разумеется, если леди – настоящая Госпожа.
– Вот как? – Я вскинула бровь и повела себя как настоящая Госпожа. Щелкнула плеткой и скомандовала:
– Пес! Ко мне!
Дэниел заскулил и, отлепившись от рабыни, приблизился ко мне и прижался спиной к ноге.
– Вы его пометили, – одобрила Суккуба.
Опустив глаза, я увидела на спине Дэниела два красных рубца от удара плетью. Неужели это я? Нет, вряд ли. Скорее всего, Дэниел сам об этом позаботился. Я подавила желание прижаться к рубцам губами. А я больна серьезней, чем предполагала. Впрочем, сейчас не время убиваться по этому поводу. Сейчас надо вспомнить как можно больше страшилок и воззвать к темной стороне своей личности.
Кто знает, вдруг я, как и Мероу, сильнее именно с этой стороны?
Свет в зале погас. Очередной Игорь зажег свечи. Совсем немного свечей. В темноте Дэниел подполз ко мне и, положив локти мне на колени, уютно устроился рядом. В центре комнаты стоял большой стол. Заиграла музыка – до того мрачная, что мороз пробежал по коже. Вспыхнул свет, и появился Лестат. Он налил в большую серебряную чашу красную жидкость из серебряного кувшина. Похоже, вино. Все поднялись и приблизились к столу. Откуда‑то издалека раздалось пение. А потом комнату наполнил тревожный звук, словно ветер завыл в холодных горах. Дэниел, стоя на корточках, держался рядом. Леди Суккуба облизнула губы.
– Выпьем, – сказал Лестат.
Сказал тихо, но так, что не подчиниться было нельзя. Игори раздали всем маленькие серебряные кубки. Кубки дьявола. Все по очереди зачерпнули вина и подняли кубки.
– За смерть! – сказал Лестат. И мы выпили за смерть.
Странное вино. С каким‑то привкусом. Какое‑то соленое… Внезапно я поняла, что это кровь, и с трудом подавила рвотный позыв. Мы встали вокруг стола – госпожи и рабы, демоны и вампиры, – снова зачерпнули и снова выпили.
– За жизнь! – прошептал Дэниел мне в юбки, и я потянула за поводок, чтобы он замолчал.
В третий раз мы выпили за кровь. Лестат взял меня за руку.
– Пойдемте, – сказал он и повел меня в секретную комнату.
Глава восемнадцатая
Здесь было совсем темно. Я шагнула внутрь, стискивая в руке плетку, а Дэниел вошел следом, спрятавшись под объемным подолом моего платья. Его ладонь жгла мне колено. Лестат ждал, пока разгорится свеча. Я оглядела комнату.
Низкие кушетки, толстые матрасы, накрытые черными покрывалами, кругом черные портьеры… В дальнем углу комнаты у низкой железной двери стоял алтарь, а на нем неподвижно лежала обнаженная девушка. Руки у нее были все в шрамах, глаза закрыты.
– Кровь, – нарушил тишину Лестат. – Кровь – это жизнь. Госпожа, позвольте своему любимцу поиграть с вами, а когда достигнете пика блаженства, отведаете крови. Поверьте, вы испытаете ни с чем не сравнимое наслаждение.
Кровавые игры. Так вот чем занималась Сьюз! И что мне делать? Я почувствовала, как Дэниел сжал мне колено, и подтолкнул меня к кушетке. Я подошла и легла, моя голова почти касалась босых грязных ног жертвы. Только сейчас я заметила, что она дышит. Когда Дэниел откинул подол и поцеловал мои сапоги, она приоткрыла веки и шепнула:
– Не беспокойтесь. Для меня это развлечение. Дэниел целовал мне ноги. Его губы поднимались все выше и выше. Я раздвинула ноги, и его руки скользнули внутрь. Лестат, не сводя с нас глаз, вскрыл упаковку со шприцем и стянул жгутом руку девушки. Перед глазами у меня все поплыло. Жаркие губы поднимались по ляжкам все выше, приближаясь к горящему от возбуждения лону. Когда Дэниел поцеловал меня, все тело содрогнулось в чувственном экстазе. А он уже привстал между моих повлажневших бедер, и я закинула ноги на его голые плечи. Прижалась к нему, а он все ласкал меня, доводя до исступления. Я проглотила кровь, которую Лестат ввел мне шприцем в рот, и, когда губы Дэниела слились с моими, испытала оргазм такой силы, что на миг мне показалась, будто я сейчас умру. Я закричала от восторга.
Дэниел лежал, уткнувшись лицом мне в грудь, и тяжело дышал. Я дрожала от наслаждения, голова кружилась. Лестат набрал в шприц прозрачной жидкости, дал девушке и открыл низкую железную дверь. Она вышла в темный переулок, а в комнату ворвался прохладный ночной воздух. Дэниел встал и помог мне сесть.