Цель и задачи исследования




Далее необходимо перейти к формулировке цели исследования и задач, которые предстоит решить, а также к выделению объекта и предмета исследования.

Цель – это то, к чему мы стремимся, чего хотим достичь. Постановка цели определяется теми нерешенными вопросами, о которых вы писали выше, анализируя степень исследованности выбранной проблемы. Реализация намеченной цели требует постановки определенных задач, которые фактически представляют собой последовательное продвижение к обозначенной цели. Последовательное решение задач обычно составляет содержание глав исследовательской работы. Все формулировки должны быть краткими и четкими. Поставленные цели и задачи необходимо полностью реализовать в тексте исследования, соотнеся с излагаемым материалом.

Пример формулировки цели и задач к теме «Глаголы взаимного действия и их производные в современном русском языке»:

Цель работы – описать глаголы взаимного действия в лексической системе современного русского языка, исследовать семантическую структуру и семантические функции этих глаголов, определить состав и характер их производных. Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи: 1) определить круг глаголов в современном русском языке, выражающих значение взаимного действия, 2) рассмотреть характер связи значений взаимности действия и возвратности глагола, роль постфикса –ся в выражении значения взаимности, 3) определить роль контекста в выражении глаголов значения взаимности, 4) исследовать деривационные связи и структурные типы глаголов взаимного действия, 5) изучить парадигматические связи ГВД, 6) исследовать семантическую структуру ГВД и уточнить толкования отдельных ГВД в толковых словарях на основе учета их системных связей, 7) рассмотреть синтагматические связи ГВД и их семантико-синтаксические свойства, 8) выявить состав и характер семантики производных от ГВД, факторы, влияющие на словообразовательный потенциал этих глаголов (Зыкова, 1998).

К теме «Парадигматические отношения имен собственных и способы ономастической номинации героев в фольклорном тексте»:

Цель работы состоит в исследовании способов именования действующих лиц в фольклорном тексте и возникающих парадигматических отношениях имен собственных. Достижение поставленной цели предполагает решение ряда задач: 1. Определение состава фольклорной ономастики и его количественных параметров 2. Составление типологической классификации фольклорных имен собственных 3. Анализ фонетических и словообразовательных особенностей онимов 4. Определение способов ономастической номинации по отношению к одному денотату фольклорного текста 5. Выявление жанровой специфики фольклорного онимоупотребления (Петрова, 2001).

Объект и предмет исследования

Объект и предмет соотносятся между собой как общее и частное.

Объект – это процесс или явление, которые избраны для изучения.

Предмет – это то, что находится в границах объекта, на что непосредственно направлено исследование.

Например, к теме «Функционально-семантическая парадигма глагола «быти» в древнерусском языке»:

Объектом данной работы является древнерусский глагол быти во всем многообразии его лексико-грамматических и функционально-семантических проявлений.

Предмет исследования составляют средства и способы выражения функционально-семантической парадигмы глагола быти (Казазаева, 2000).

К теме «Национально-языковая специфика функционирования русских творительного и предложного падежей (на фоне немецкого языка)»:

Объектом исследования являются формы творительного и предложного падежей русского языка, участвующих в создании коммуникативных единиц.

Предметом исследования стало описание семантико-стилистической структуры творительного и предложного падежей на фоне их немецких соответствий (Толкачева, 2003).

Практическая значимость

Практическая значимость исследования состоит в возможности дальнейшего использования его результатов. Для курсовой и выпускной квалификационной работ практическая значимость может состоять в разработке методов и средств, способствующих совершенствованию учебного процесса в вузе и школе, использовании основных результатов исследования в публикациях статей, словарей, учебно-методических пособий, апробации результатов на научно-практических конференциях, семинарах, симпозиумах.

Например:

Практическая значимость работы состоит в возможности использования ее результатов в спецкурсах по литературной ономастике, стилистике и лингвистике текста, а также в работе над составлением словаря языка писателя (Алтухова, 2004).

Практическое значение исследования состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы в практике преподавания русского языка учащимся различных уровней и категорий, в разработке спецкурсов по лексикологии для русскоязычной аудитории и в преподавании курса лингвострановедения студентам-иностранцам (Королева, 2003).

Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания стилистики, а также при углубленном вузовском изучении литературы 20 века, при подготовке лекционных программ и пособий по стилистике современной русской прозы и теории прозы, для спецкурса по теории прозы второй половины 20 века и спецкурсов по творчеству современных прозаиков (Годенко, 2003).

Методы исследования

Обязательным требованием к введению является указание на методы исследования. Как указывалось выше (см. главу «Методы лингвистического анализа»), в лингвистических студенческих работах используется прежде всего описательный метод анализа языкового материала, который состоит в сборе фактов, их систематизации и последующем описании. Возможно использование и других методов (см. указанную выше главу). Приведем примеры описания методов в исследовательских работах:

1) В основе решения обозначенных в исследовании задач лежал функциональный подход к изучению языковых явлений. При описании материала использовался анализ «от значения к форме», а также «от формы – к значению». Основным лингвистическим методом, примененным при обработке материала, является метод синхронного анализа языковых единиц в сравнительно-сопоставительном плане.

2) Основным методом для нашей работы является сопоставительный. Использовались также лингвистическое описание (сбор, обработка и интерпретация материалов) и прием количественных подсчетов, частично применялся этимологический анализ, а также структурный (формантный) метод при описании типов и способов образования топонимических единиц.

Во введении обычно также указываются источники сбора языкового материала и объем проанализированных единиц. Например: Материал для данного исследования извлекался из газеты «Московский комсомолец» за 2001 – 2004 гг. и составил 1890 словоупотреблений.

В конце введения характеризуется структура работы, т.е. дается перечень частей исследования, обосновывается последовательность их расположения.

Основная часть

Основная часть представляет собой аргументированное, логичное раскрытие темы. Основное внимание здесь должно быть уделено обработке и систематизации, всестороннему анализу собранного языкового материала. Последовательный анализ языковых фактов должен привести к частным выводам, которые в целом представят определенную картину решения проблемы. Основная часть обычно состоит из двух или более глав, каждая из которых может, в свою очередь, делиться на параграфы и подпараграфы, имеющие свои заголовки. Заголовки необходимо точно соотносить с содержанием текста. Они не должны быть слишком длинными (не более двух машинописных строк).

В лингвистических работах главы основной части могут представлять собой семантический, словообразовательный, морфологический, синтаксический, стилистический и другие виды анализа языкового материала в зависимости от темы и цели исследования.

Заключение

Заключение содержит итоговые результаты, то новое, что получено в ходе исследования. По объему это самая маленькая часть работы, которая должна занимать 5 – 10% текста в целом. В заключении необходимо кратко, четко, ясно и логически последовательно изложить промежуточные результаты и выводы и обобщить их, сделав общий вывод по всей работе. Сделанные выводы, которые часто излагают в форме пронумерованных тезисов, должны обязательно соотноситься с поставленными во введении целью и задачами. Изложив результаты исследования, желательно охарактеризовать также его научную и практическую значимость, а по возможности перспективы дальнейшей разработки темы.

Библиография

Библиография – список использованной в работе литературы, помещается после заключения и содержит все источники, которые упоминаются в тексте исследования. Работы, которые в исследовании не использовались, включать в список не рекомендуется. В библиографию не включают также энциклопедии, справочники, научно-популярные издания. По библиографии можно составить представление о степени осведомленности автора в научно-исследовательских работах по исследуемой проблеме.

Существует несколько способов построения библиографических списков: по алфавиту фамилий авторов или заглавий, по хронологии публикаций, по тематике, по видам изданий, по характеру содержания, списки смешанного построения.

Наиболее часто используется алфавитный способ группировки источников, в котором фамилии авторов и заглавия (если автор не указан) размещаются по алфавиту. Иностранные источники следуют в таком списке после перечня всех источников, изданных на русском языке. Записи располагают:

1) при совпадении первых слов - по алфавиту вторых и т.д.,

2) при нескольких работах одного автора – по алфавиту заглавий,

3) при нескольких работах автора, написанных им в соавторстве с другими, - по алфавиту фамилий соавторов.

При алфавитном способе группировки список обычно не нумеруют. В основном тексте исследования делаются сноски, которые включают в себя фамилию автора и год издания источника. Например: [Лотман 2003].

Правила оформления библиографических записей подробно описываются в главе “Оформление научной работы”.

Приложения

Приложения обычно включают дополнительные материалы, которые необходимы для более полного освещения темы. Они могут быть оформлены в виде текста, таблиц, графиков и т.д. Каждое приложение должно начинаться с новой страницы, иметь указание в правом верхнем углу слова «Приложение» и тематический заголовок. При наличии нескольких приложений они нумеруются арабскими цифрами («Приложение 1», «Приложение 2» и т.д.). Нумерация страниц с приложениями должна продолжать общую нумерацию страниц текста. Указание на приложение в основном тексте оформляется следующим образом: (см. приложение 2).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: