Глава 5 - Смех некроманта





Часть 1

Следующий день. Второй раунд боевого учебного турнира.

Стояла хорошая солнечная погода, и в этот замечательный день для турнира, раздался акустический эффект от микрофона.

Все члены взвода Мелких сошек были уже в сборе и сидели на скамейке.

На ней сидели три девушки: Икаруга справа, Мари в центре, Усаги слева, а также Ляпис, примостившаяся на углу.

Такеру, подготавливающий оборудование за скамейкой, посмотрел на поле.

На нём шла церемония открытия.

В то время как в первый день на нем прошел концерт известного поп идола, на второй день алхимики демонстрировали новейшую модель тяжёлого пехотного экзоскелета. Этот в отличие от того, которого Такеру и остальные встретили во время инцидента со "Сборником непутёвых стихов", был новейшим прототипом.

Икарука, сидевшая справа, тяжело дышала, наблюдая за тем как драгуны маневрируют, скользя на высокой скорости.

- Оххо! Т-тонкий слой орихалка по всему телу... высокочастотный вибрирующий клинок?! Он должно быть такой же дорогой как и самолет?! И эти человеко-подобные движения благодаря мягкому приводу, не то что можно массово производить! Абсурд!!! Я-я-я не могу сдержаться, этот дизайн такой возбуждающий...

Со слюнями капающими изо рта, она взволнованно наблюдала за демонстрацией машины на поле.

- Что в этом такого интересного?.. Это просто кукла, - пожаловалась скучающая Мари, наблюдая за драгуном.

- Мари, не знающая удивительности драгунов, теряет 12% жизни.

- Это нормально не знать об этом...

- Эта форма, этот звук и этот лоск! Роботы обладают своим собственным очарованием, которое не сможет сымитировать человек!

- ...Что за извращенка.

- Извращенка?! - ответила она во весь голос.

Посмотрев на Икаругу, Мари отсела подальше от неё.

Отодвигаясь, Мари задела плечо Усаги, сидевшей рядом.

А Усаги была...

*СТУЧИТ* *СТУЧИТ* *СТУЧИТ* *СТУЧИТ* *СТУЧИТ* *СТУЧИТ*...

- Уааа...

Она дрожала, обнимая свою винтовку. Её лицо было посиневшим, а губы фиолетовыми.

- Я слышала о твоей боязни раньше, но ты в самом деле хорошо постаралась выжив до сих пор.

- З-зз-ззз-заткнись. С-с-ссейчас, я-я ищу д-духовное единение. Н-нне разговаривай со мной.

- Если ты подразумеваешь, что это психологическая концентрация, тогда я разозлюсь.

- Интересно, действительно ли это нормально... этот взвод... ладно, пока я здесь, нацеливаться на победу не невозможно... эй Такеру, ты тоже так думаешь, да?

Приняв странную позу с пистолет-пулеметом, она направила дуло на Такеру, который был позади.

Однако Такеру, которому задали этот вопрос, нервно озирался. Он совершенно не смотрел на Мари. Мари недовольно надула щеки, из-за того что её проигнорировали, после того она, приложив столько усилий, приняла крутую позу.

- ...Почему ты озираешься?

- Просто я слышал от Оки, что она может немного опоздать, но думаю она уже слишком сильно задерживается. Этот товарищ не пришел сегодня утром в школу и я немного обеспокоен.

- ...Что это за "Оотори, Оотори". Я тебя не устраиваю?

Завершив приготовления, Такеру встал и несколько раз махнул рукой.

- Нет устраиваешь, но Оотори наш ас. Наша боевая мощь упадет на 80%, если её не будет.

Трое других, включая его, это лишь 20% их боевой мощи.

Мари, пододвинувшись ближе, прильнула к Такеру, который всё ещё махал рукой.

- Что это такое! Ты действительно капитан? Больше доверяй своим товарищам!

- Т-ты слишком близко. Я доверяю тебе, но я также считаю что необходимо быть реалистом.

- Почему ты говоришь о реализме, несмотря на то, что ты помешанный на фехтовании идиот?

Мари навела дуло своего оружия на грудь Такеру.

Подмигнув, она счастливо рассмеялась.

- Раз я участвую в нём, то хочу победить. Полагаюсь на тебя, капитан-сан.

Услышав слова Мари, Такеру слабо улыбнулся.

Из-за различных происшествий, Мари была довольно сильно напряжена, с того самого момента как проснулась. Для неё определенно не имело значения, выиграют они или проиграют.

Но так как она уже участвовала, то хотела выиграть. Видя как она веселится, Такеру тоже веселился. Сначала он участвовал неохотно, но увидев как Мари смеется, подумал что участвовать было хорошей идеей.

- Но она действительно тормоз, эта женщина. Возможно она испугалась?

- Чтобы не произошло, этого никогда не случится, - криво улыбнулся Такеру, недоверчивой Мари.

В тот же самый момент, словно он был выбран специально, дверь позади них открылась.

- ...Извините, я опоздала.

Как и ожидалось, тем кто появился была Ока.

Ока, тащившая с собой очень большие ящики с оружием, встала перед Такеру. Мари, как обычно, вызывающе посмотрела на Оку.

- Боже мой, примерный ученик действительно отличается от обычного руководителя. А я то думала что ты испугалась и сбежала.

Ока резко глянула на Мари, провоцировавшую её.

- Чт... что такое... я пошутила. Не воспринимай это всерьез.

- ...

Ока отвернулась от Мари и в этот раз посмотрела на Такеру.

- Извини, Кусанаги... нам нужно немного поговорить.

Когда ему сказали, что нужно о чем-то поговорить, Такеру задумался о чем же.

Ока стояла с серьезным выражением лица. Присмотревшись можно было заметить, что её волосы не блестят, а под глазами виднеются тёмные круги.

Было ясно видно насколько устала практически обессилевшая Ока.

- О чём, Оотори... что случилось?

- Нет времени. Мы вернемся так быстро, как сможем.

Такеру растерялся, а Мари сделала знак вопроса обоими руками.

Ока шепнула ему, так как он продолжал размышлять о чём она хотела поговорить.

- Это насчет Мари Никайдо.

После этих слов Такеру посмотрел на Мари.

- Что такое?

На лице Мари появилось недоумение, когда они вдвоем уставились на неё.

Такеру, чувствуя необъяснимую тревогу, сказал остальным членам взвода немного подождать и последовал за Окой.

Открыв дверь они вышли в коридор.

Выйдя из комнаты Ока прислонилась спиной к стене и скрестила руки.

- ...Ты сказала, что хочешь поговорить о Мари, о чём именно черт возьми? - боязливо спросил Такеру.

В ответ Ока закрыла глаза.

Ока спокойно рассказала ему о Мари.

........................

....................................

- ...Этого... не может быть...

После того как Такеру выслушал всё, что она хотела сказать, с его лица исчезли все эмоции.

Часть 2

Зрительские места колизея АнтиМагической Академии.

На этих местах посреди толпы тихо сидел Хаято Курогане.

Вместо инквизиторской формы на нем был черный костюм. Он не хотел чтобы его обнаружил противник.

Но он не был похож на респектабельного человека.

- ...Все Спригганы доложите ситуацию.

- У главного входа для посетителей проблем нет. Также до сих пор не было никаких попыток пронести опасные материалы.

- У закрытых задних ворот, внешней стены, башни с запечатанными магическими наследиями или запретной зоны никаких аномалий. Мы также патрулируем школьное здание, но никаких докладов не поступало.

Прослушав доклады своих подчиненных по гарнитуре, Хаято прищурился.

- Продолжать с осторожностью. Это день икс. Сегодня закончится время действия магии забвения. Враг обязательно придет. Не теряйте концентрации.

Завершив проверку ситуации, Хаято скрестил руки и переключил внимание на колизей.

Правую руку он держал на Пожирателе реликвий у груди и был готов выстрелить в любой момент.

- Хорошо Курогане-кун. Как ты себя чувствуешь?

Раздался голос сбоку и Хаято кинул взгляд на его источник.

Там с покорном в руках стоял человек в белом костюме... Это был Согэцу Оотори.

- Здесь опасно. Пожалуйста вернитесь в кабинет председателя. Я буду докладывать удаленно.

Согэцу не прислушиваясь к совету Хаято сел рядом с ним.

- Ты также строг как и всегда. Разве нормально быть таким грубым?

- Если ты так думаешь, тогда увеличь количество людей. В таком случая я тоже буду более расслабленным.

- Кроме тебя никто из Инквизиции не подойдет. Так что это будет проблематично, - тихо рассмеялся Согэцу, жуя попкорн.

- Кстати, тебе есть что доложить?

- Председатель, похоже твоя дочь знает правду о Мари Никайдо, прошлой ночью она рыскала на месте преступления.

- Оо, правда? Хмм... ладно, думаю всё будет хорошо. Даже если сейчас Ока расскажет правду Кусанаги-сану, это не заставит его усомниться.

Восприняв эту информацию так словно всё шло по плану, Согэцу со спокойным выражением лица запихнул в себя попкорн.

Хаято не мигая уставился на Согэцу.

- Даже если бы ты с самого начала рассказал ему правду, то проблемы бы не возникло, так?

- План с использованием ведьмы потерявшей память был бы отвергнут и Кусанаги-куном и Окой. Убеждать их было бы хлопотно. Кусанаги-кун, уверенный в том что это миссия по охране, будет защищать Мари-кун, чтобы на них не напало, так что не было нужды говорить им правду.

- Из-за событий в прошлом, он не в силах игнорировать разворачивающиеся перед ним трагедии.

Более того Согэцу был охвачен азартом.

- ...Интересно придут ли они - Вальхалла.

- Не знаю.

- Правда. Ну, будет жалко если они не придут, ведь в таком случае нам просто придется немного покопаться в голове Мари.

- ...

- Враг не появится... на самом деле ты так не думаешь.

- ...Это интуиция. У меня нет никаких доказательств.

Услышав это Согэцу зловеще и очень радостно рассмеялся.

- Твоя интуиция никогда не ошибается.

Он продолжил обжираться попкорном, обрадовавшись даже ещё сильнее.

Начался второй раунд турнира, и в этот же момент Согэцу начал аплодировать.

Хаято снова внимательно уставился вперед.

Часть 3

Прозвучал сигнал обозначающий начало битвы.

Члены взвода Мелких рассыпались, двигаясь на запланированные позиции.

Хотя Мари храбро побежала, как и планировалось, неожиданно Такеру схватил её за плечо.

- ...Эммм, в чём дело? Разве матч не начался?

- ...Мари, не отходи от меня.

- Ээ? Разве это не отличается от плана? Сейчас я должна...

- Всё в порядке, пошли! - сказал он командным голосом.

Мари склонила голову.

Вскоре после этого Такеру, выглядевший неожиданно серьезным, сказал в гарнитуру:

- Усаги, двигайся как запланировано. Иди в удаленную от нас область.

- Поняла! Так и действует снайпер, это же очевидно.

Далее, Такеру посмотрел на Оку, стоявшую рядом.

Она ответила легким кивком.

- Чт-что это? Что с планом?

- Просто будь рядом со мной. Всё будет хорошо.

"Все будет хорошо... что будет?" - Мари уставилась на Такеру так, словно говорила это.

На лбу, нервно озирающегося Такеру, проступил пот.

- Кусанаги, там тебя может видеть любой из зрителей, спрячься за чем-нибудь.

- Понял!..

- По-подождите-ка?!

Хлопнув Мари по спине она побежала выкладываясь на полную.

Мари, не зная почему Такеру стал невероятно беспокойным, просто последовала за ним.

Через пять минут после начала матча они перебежали через поле и спрятались от публики, войдя в слепую зону за укрытием. Такеру вышел на знакомую квадратную площадь с фонтаном.

- ...Они здесь. Подтверждаю появление 15-го взвода, - доложила ситуацию Ока из-за укрытия.

- На здании, имитирующем церковь, через дорогу... один человек на колокольне, возможно снайпер. Один рядом со входом...вероятно ещё один снайпер. Один человек у фонтана, двое за обломками по бокам.

- У нас нет лишнего времени для разведки. А также плана достойного упоминания. Если возможно, я бы хотел, чтобы мы специально позволили противнику подстрелить нас, дабы закончить побыстрее...

Обильно потеющими руками Такеру схватился на ручку меча и посмотрел в сторону Оки.

- Если в этот момент ударит Вальхалла... это будет плохо, у нас нет оружия.

- Приносить смертоносное оружие на поле запрещено. И из-за обязательного обыска, это не возможно. Если на нас нападут, у нас не будет выбора, кроме как призвать Пожиратели реликвий. Хотя просто на всякий случай у нас есть запасное оружие на скамейке, но она довольно далеко, так что добраться до него будет нереально.

Такеру и Ока с жуткими выражениями лиц затащили Мари в укрытие.

Так что Мари оказалась зажата между ними в неудобной позе.

- ...Эмм. Почему я должна быть раздавлена вами? И разговор о летальном оружии довольно тревожный, что происходит? - спросила Мари не знавшая причины происходящего.

Не отвечая на вопрос Такеру просто уставился на неё.

- ...Тебе не нужно ни о чём думать. Мы обязательно защитим тебя.

Ничего не понимающая Мари с тревогой попыталась задать вопрос, но Такеру сознательно проигнорировал её.

Сейчас не время говорить ей правду... она просто расстроится.

Правда, рассказанная сегодня Окой, была слишком тяжелой и Мари не сможет её вынести.

Если бы обстоятельства были другими, они бы могли спокойно объяснить ей это...

Думая об этом Такеру не двигался. Публика начала негодовать:

- Что вы делаете? Сражайтесь!

- Это не интересно, если вы просто сидите на месте!

- У вас есть хоть какая-то мотивация?!

Услышав так много насмешек, Такеру и остальные начали терять терпение.

В таком случае это плохо кончится. Они должны сменить позицию, чтобы обеспечить безопасность Мари.

Как только Такеру подумал об этом.

- Кусанаги!!! Ты смотришь на меня с высока?! Ааа?!

В центре площади с фонтаном появился капитан 15-го тестового взвода - Кёя Киригайя.

Кёя, на висках которого вздулись кровеносные сосуды, держал в руках штурмовую винтовку и смотрел на Такеру,

- Ты вообще хочешь сражаться?! Я бросил тебе вызов, чтобы сокрушить тебя здесь честно и справедливо! Или ты будешь ждать пока мы не раздавим вас как букашек?!

Он специально вышел из укрытия, чтобы расшевелить их.

Кёя Киригайя, у которого была склонность к грубости, был необычайно серьезным. Такое поведение было для него привычным.

Честно и справедливо играть в игры не прибегая к мошенничеству. Таков был его характер.

...Напряженность немного спала.

- Было бы хорошо, если бы нас быстро застрелили и мы закончили раньше... но, вероятно, это не возможно.

- Ничего не поделаешь... нам по крайней мере придется претвориться, что мы сражаемся.

Такеру криво улыбнулся, и в этот момент слабый, незнакомый звук донесся до его ушей...

- Подожди!

Такеру остановил Оку и прищурился.

Хотя звук был трудно различим из-за гама публики, Такеру точно что-то услышал.

*Плесь плесь* ...звук который в некоторой степени напоминал о воде.

Он осмотрел поле, проверяя позиции упомянутые Окой ранее, но там уже не было видно вражеских силуэтов.

Их там не было.

За исключением Кёи, противников из 15-го взвода больше не было видно.

- Как раздражает! Эй, 15-ый взвод! Пока не стреляйте! Я побью этого парня! - прокричал Кёя в гарнитуру.

Но заметив, что от членов его взвода нет ответа, он замер.

- Эй, ребята, вы меня слышите?! Отвечайте мне ублюдки! - снова закричал Кейя брызгая слюной, мгновение спустя.

*Хрясь...*

...Из живота Кёи выросли чёрные тернии.

- ...Ээ?

Кёя посмотрел живот и увидел что произошло.

В тот момент, когда он увидел извивающиеся тернии, вылезающие из его живота, он харкнул кровью.

Тернии, выросшие из живота Кёи, начали извиваться и расти с большой скоростью целясь в Мари.

- Сомато!

Такеру сразу же активировал Сомато, и выхватил тренировочный меч.

Клинок превосходно пересекся с их траекторией и с большой силой столкнулся с ними.

Издав крик, словно насекомые, Тернии завертелись в воздухе.

- ...Чт... о... это...

Увидев нечто невероятное, Такеру был сбит с толку. Он посмотрел на упавшего вдали Кёю.

И увидел другую фигуру шедшую позади него.

Позади Кёи, в открытых дверях церкви показалась...

- Я... это была... это была не я...

Ответственная за здоровье 15-го взвода - Акари Ёшимизу.

Такеру не мог понять текущей ситуации и того что происходит.

Ёшизуми плакала. Её плач, раздававшийся у церкви, достигал их позиции.

Из её тела... непрерывным потоком вылезали тернии.

- ...Ёшимизу... ты!..

- Я-я не знаю! Это не я! Я ничего не делала!

- Тогда что это?!

- Не знаю!!! Помоги мне, Кусанаги-кун!..

Такеру, слышавшему душераздирающие крики Ёшимизу, не казалось, что она лжет.

Но эти тернии... точно вылезали из её тела.

- Что же мне делать!..

- Кусанаги, прижми Никайдо к земле!

- Но что насчет Ёшимизу?! И Кёи?!

- Сейчас защита Никайдо наивысший приоритет!

Хотя на него накричала Ока, Такеру всё ещё смотрел на Ёшимизу. Видя, что она ищет спасения, он просто не мог оставить её.

- По... моги... Куса... наги.... кун...

Ёшимизу слабо протянула к нему руку.

Однако её тело постепенно начало светиться и издавать странный звук.

Сияние быстро распространилось, ломая тело Ёшимизу.

- Куса...... наги...... ку...

- Ёшимизу!

Такеру, не зная что делать, попытался протянуть ей руку.

За одно мгновение тело Ёшимизу треснуло. Его буквально разорвало и раздавило.

В тот момент, когда её разорвало, изнутри хлынули черные тернии.

Это зрелище можно было назвать только назвать странным. Тернии и жидкость вытекали из тела Ёшимизу.

Вся эта мягкая масса сплеталась, формируя гигантский бутон.

Словно в мире ничего больше не существовало, Такеру и остальные, в том числе зрители, онемели.

Через несколько секунд бутон перестал двигаться.

И бутон раскрылся, словно лепестки цветка от утреннего солнца.

В открывшемся бутоне.

В цветах...


- АААААААЛЛЛЛЛИИИИИИИИИЛЛЛЛЛЛЛЛЛУУУЙЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!


...Неожиданно появилась фигура колдуна, одетого в черное и похожего на главаря.

Мужчина, одетый в монашескую робу, встал в преувеличенную позу, словно актер на сцене.

Он смотрел на поле с лицом полным экстаза.

В окружении терний он поклонился публике, а в конце Такеру и остальным.

- Мы встретились в первый раз. Я капитан разведчиков Вальхаллы - Хаунтед. Приятно познакомиться. В этот раз я хочу принять участие в боевом учебном турнире, спонсором которого является АнтиМагическая Академия! Если вы поаплодируете мне, я буду премного благодарен.

Такеру, не в силах принять случившееся, перестал думать.

Публика тоже. Сразу после того как появился человек, называющий себя Хаунтед, они поняли, что это колдун.

На трибунах разразился хаос, сопровождаемый жуткими криками.

Узрев появление колдуна, посетители начали убегать, пытаясь спастись.

Хаунтед смеялся как сумасшедший, наблюдая за ними:

- Спасибо!.. Спасибо! Спасибо вам всем!!!

А затем медленно повернулся к Такеру.

- Ладно, я пришел помочь тебе... Моя маленькая Мари-сан! - мягко улыбнулся он.

Хотя он улыбался, невероятный холодок пробежал по спине Такеру.

- ...К-кто... почему... ты знаешь... мое имя...

Мари сделал шаг назад, пытаясь отойти от Хаунтеда.

- Почему... что... это... что происходит? - сказала Мари взволнованным и испуганным голосом, словно в любой момент собиралась убежать.

Услышав голос Мари, Такеру восстановил свое здравомыслие и пронзительно уставился на Хаунтеда.

Хаунтед пошел в их сторону, приближаясь к Мари.

- В чем дело, Мари-сан? Тебе не нужно так бояться. Я пришел сюда помочь тебе.

- Нет... не подходи!..

- Это испуганное выражение на твоем лице такое чудесное. Невероятно. Я хочу обнять тебя. Я никогда не обнимал тебя, но мне захотелось. Я хочу, чтобы ты испугалась ещё сильнее, когда я обниму тебя.

Мари отшатнусь от его бросающей в дрожь улыбки со слезами на глазах.

Жутко, словно ангел смерти явившийся перед ними, колдун шагнул вперед. Такеру не мог простить этого. Он встал перед Мари, чтобы защитить её.

- Уфу... уфу-фу-фу-фу-фу-фу! Как весело. Я счастлив. Я в первый раз вижу Мари, которая так сильно боится меня. Я так возбудился, что не могу остановиться.

Однако, Хаунтед не остановился.

Словно вообще не замечал существования Такеру.

- Ну же, испугайся сильнее. С этого момента и далее, эта сцена моя...

Хаунтед протянул руку, пытаясь дотронуться до Мари.

В тот момент.

*Бабах!**

Раздался звук выстрела сбоку и пуля пробила голову Хаунтеда.

Он пошатнулся жутко улыбаясь.

После этого выстрела огромное количество пуль пронзило тело Хаунтеда.

- Кха!.. Угх!.. Кхе!..

Непрерывный шквальный огонь превращал тело Хаунтеда в решето.

Такеру посмотрел на зрителей, чтобы понять происходящее.

Там в полном составе стояла Инквизиция с оружием в руках.

Часть 4

- Продолжайте огонь. Не останавливайтесь даже на секунду. Продолжайте стрелять, даже если этот парень превратится в фарш, - отдал приказ всем инквизиторам Хаято, сидевший в зале.

Тело Хаунтеда, которое продолжали шпиговать пулями, билось в яростных конвульсиях на поле.

- Почему?! С Акари Ёшимизу не должно было быть никаких проблем! - раздался вопль ужаса одного из коллег в наушнике.

Хаято, наблюдавший за тем как в Хаунтеда непрерывно стреляют, ответил своим коллегам.

- Врагом является некромант. Акари Ёшимизу, вероятно, уже убита врагом. То что вы видели до настоящего времени, было копией, созданной этим парнем.

- Копией?..

- Клоном, гомункулусом. Некроманты обычно используют их для проникновения. В это клонированное тело Акари Ёшимизу поместили семена магического организма, которые прорастут одновременно с началом турнира, и отправили назад в школу.

- Магические организмы... создали вещь такого размера?! Кроме того, перемещение человека с помощью магического организма... я никогда не слышал о подобном!

- Сад белладонны. Это самая еретическая магия. Это должен был знать каждый, - прищурился Хаято.

- Я уже говорил. Я говорил вам ожидать, что они убьют цель таким способом, которым мы и представить не можем.

- ...

- Такой и была магия изначально.

Хаято переключил канал связи и раздал приказы другим людям:

- Охране сосредоточится на эвакуации гражданских. Не позвольте никому умереть.

- Подтверждаю.

Слушая как Хаято отдает приказы своим подчиненным, Согэцу не спеша грыз свой попкорн наблюдая за происходящим.

- Нечего страшного, если мы не эвакуируем их, не так ли? Приоритетная цель это поимка этого парня.

- При всем уважении, я бы не хотел жертвовать ни одним гражданским. До тех пор пока я здесь, я не позволю повториться судному дню, как при нападении Героя.

- Ну, в то время ты был в деловой поездке... ну ладно. Но только если вы его захватите должным образом.

- Захват не возможен. Если мы не будем пытаться убить, то не сможем победить этого парня.

- Разве мы не говорили об этом раньше? Это невозможно даже для тебя?

- Это невозможно.

- Мм... мы сможем извлечь информацию даже из трупа. Можете убить его, но вам придется сохранить его изначальную форму.

- Спасибо за предупреждение.

Согэцу явно веселился во время этого диалога, наблюдая за Хаунтедом, который из-за града пуль сначала встал на колено, а потом наконец упал.

Убедившись что он упал, инквизиторы прекратили огонь.

- Кто вам приказывал прекращать стрельбу!!! - прокричал Хаято широко распахнув глаза.

- Н-но он упал...

- ...Всем приготовиться к перехвату! Нападает! - взревел Хаято хватаясь за оружие.

Оружием Хаято был очень большой черный револьвер калибра 0.50, который он вытащил из черного ольстера[1]. Общее количество пуль - пять. Он был черным и красивым, хотя и немного громоздким.

На его стволе было выгравировано - "Молот ведьм I "Калигула"".

Хаято направил дуло в сторону Хаунтеда, немного привстав.

В тот же момент.

- Куууууууурооооооооогаааааааанеееееееееееееееее!!! - прокричал Хаунтед странным голосом, вставая с того места где упал.

В одно мгновение. Инквизиторы, ставшие свидетелями феномена пренебрежения гравитации, застыли на месте.

Хаунтед, в лице и теле которого было полно дыр, рассмеялся перед Хаято Курагане.

В этот момент из Сада белладонны под ногами Хаунтеда из вылетели толстые тентакли с шипами.

Их было пять. Увеличиваясь с устрашающей скоростью, они все полетели в сторону инквизиторов и убегавших зрителей, а не Хаято.

Хаято плавным движением выстелил во все тентакли.

Все пять пуль калибра 0.50, выпущенных за мгновение, попали в тентакли. Их мощность была не нормальной. Звук попадания в цель был точно таким же, как при выстреле из противокорабельного орудия.

Мощности пуль, попавших в тентакли, было не достаточно, чтобы уничтожить их, из-за чего тентакли лишь отбросило в другую сторону от зрителей.

Однако, одно из щупалец отнесло в сторону диспетчерской вышки, примыкавшей к колизею.

Щупальце ударилось в основание вышки и она начала падать в прямо в центр колизея.

- Отступаем! - прокричал Курогане всем инквизиторам.

Диспетчерская вышка упала прямо на поле.


*БАБАХ*


Когда диспетчерская вышла с диким грохотом упала внутрь колизея, в воздух поднялось огромное количество пыли.

Устояв и не отлетев от ударной волны и облака пыли, Хаято сразу же закричал в микрофон:

- Отчет о повреждениях!..

- Левое крыло, *кха, кха* ...есть раненые, но зрители избежали прямого попадания.

- Правое крыло, большое число раненых. Есть ли погибшие... неизвестно.

- Всех раненых эвакуировать вместе со зрителями и сразу после отступления закрыть ворота. Каково положение 35-го тестового взвода?

- ...Неизвестно. Связь полностью прервалась. Гарнитура не работает... или возможно...

Глаза Хаято, услышавшего доклад, дернулись.

В тот же самый момент он посмотрел в облако пыли. Хаунтед точно не умрет всего лишь от этого.

Со зловещей уверенностью Хаято направил оружие на поле.

- ...Где он...

Из-за ужасной видимости не было видно ни одной человеческого силуэта.

Нет. На земле был один скрючившийся силуэт. Только один.

Хаято попытался навести оружие на силуэт.

- Число зверя.

Как только он услышал голос, раздавшийся из облака пыли, под силуэтом появился гигантский магический круг.

В тот же самый момент он увидел Хаунтеда показывающего ему средний палец.

- ...Хаунтед!..

- Увидимся, Хаято Курагане.

В этот миг из магического круга вокруг Хаунтеда выплеснулась магия.

Сразу после этого он услышал звон в ушах...

Появилась гигантская черная стена, закрывающая только поле колизея.

Хотя Хаято незамедлительно нажал на курок, магия активировалась чуть быстрее.

Не попав Хаунтеда, пуля упала на землю, ударившись в черную стену.

Стиснув зубы Хаято неохотно опустил дуло.

- ...Новый вид магического барьера.

Выглядя заинтересованным, Согэцу подпер подбородок рукой и пошел смотреть на появившийся барьер.

Барьер, развернутый Хаунтедом, был похож на черную тень с белыми магическими кругами покрывающими её поверхность.

- Магия очень прочная. Она постоянно изменяет как себя так и магическую процедуру. Мы не сможем сломать барьер обычными методами. Чтобы пробиться сквозь эту чертову вещь... Вероятно необходим Влад.

- ...Оотори внутри барьера. Вероятно призвать Влада изнутри будет невозможно. Похоже он может не допускать магического воздействия извне.

- Это анализ Калигулы?

- Да. Однако поддерживать настолько прочный барьер слишком долго не возможно даже для Хаунтеда. Я бы рассчитывал на десять минут.

Нахмурившись, Согэцу выбросил попкорн засыпанный песком. В тот же миг, когда попкорн упал на землю, зрители закричали.

- ?!

Посмотрев на источник криков, Хаято увидел парящего поблизости Сприггана.

Но приглядевшись, он заметил что тот не парит.

Его подняли проткнув живот.

Тем что пронзило живот Сприггана...

...Была новая модель Драгуна, представленная на открывающей церемонии турнира.

- Кто пилотирует его?

- Я-я не знаю! После окончания церемонии к нему никто не прикасался!

- ...Не может быть.

Хаято был ужасе. У него было слабое предчувствие, что это наихудший сценарий.

Не может быть, Драгун, оружие инквизиторов.

- Подтверждаю анализ Драгуна! Он беспилотный! Система была захвачена!

Как только ему сообщили об этом по внутренней связи, драгун пригнулся, отшвырнув в сторону пронзенного инквизитора.

*ВООООООООООООООООООООО!*

Раздавшийся рев не был похож на звуки издаваемые машиной. В искусственном глазе машины, светящимся красным, было что-то похожее на кровеносные сосуды. На самом деле, казалось, что даже в треснувшей броне, были пульсирующие кровеносные сосуды.

Его внешний вид уже не напоминал машину. Драгун выглядел гротескным, словно был сделан из плоти и крови. Он явно находился под контролем магии.

Что до их количества: один драгун был в левом крыле и один в правом.

- Странно... новая модель покрыта легким орихалком, который является анти-магическим материалом. Магическое воздействие снаружи должно быть невозможным, до тех пор пока не сломается броня.

- ...

- Из всех возможных вариантов, либо детали внутри были заражены на стадии сборки... либо броня не настоящий орихалк. Не долго думая, это скорее всего последнее.

- ...Председатель, пожалуйста, дайте мне разрешение использовать Пожиратель реликвий.

- Я не возражаю. Уничтожь их. Так как из-за барьера я не знаю что сейчас происходит внутри, нам придется оставить колдуна на Кусанаги-куна.

- Ну и ну, - вздохнул Согэцу и покачал головой

Получив разрешение, Хаято пошел в сторону Драгуна.

Его лица, скрытого за длинной челкой, не было видно.

Хаято сказал в микрофон:

- Всем отрядам немедленно отступать.

- Н-но тогда...

- Отступать. Я разберусь с ними в одиночку.

Сразу после этого Хаято прервал связь и поднял руку с револьвером. Убрав фиксатор цилиндра, он начал вкладывать пули по одной.

Закончив заряжать пистолет, он яростно крутанул цилиндр, и тот начал вращался с громким шумом.

Хаято поднял руку с оружием и посмотрел вверх. В глазах под его челкой была жажда крови, словно у тирана. Посмотрев на драгуна этими глазами он провозгласил.

Сигнал к сражению.

Рука Хаято дрогнула в ответ на отдачу цилиндра.

- Пришло время тирана Калигулы. Высвободить молот.

...*Клик*...

Следуя указаниям Хаято, Пожиратель реликтов молот "Калигулы" издал звук. Этот звук шел из черного ствола оружия, которое он держал. Звук чего-то падающего.

Часть 5

Сразу после падения диспетчерской вышки..

Такеру поднялся в облаке пыли и, убедившись в безопасности Мари, закашлялся.

- Ты в порядке, Мари?!

- *Кха, кха*, я в порядке.

Такеру помог Мари встать и проверил не ранило ли её.

Он почувствовал облегчение, так как на некоторое время она была в безопасности, и снова оценил ситуацию в которой находится.

Неожиданное нападения колдуна, приостановка состязания, крушение башни и разделение с Окой.

Беспокойство за своих товарищей и смерть Кёи и Ёшимизу.

Он нажал на переключатель гарнитуры и попытался связаться в товарищами.

- ...Плохо. Он сломан, - сказал Такеру, проверив гарнитуру.

Мари тоже проверила свою гарнитуру и покачала головой.

В разочаровании Такеру сжал кулак.

- ...Дерьмо. Я беспокоюсь об остальных, но мне необходимо сосредоточится на защите Мари.

Пытаясь эвакуировать Мари в безопасное место, Такеру схватил её за руку.

- ...Похоже убежать невозможно. Был развернут барьер.

Когда ему сообщили это, он посмотрел в небо и увидел накрывавшую весь колизей прочную черную стену, блокировавшую большую часть солнечного света.

"Не удивительно что тут так темно" - подумал он.

Сразу после этого:

- Тебе не куда бежать... Мари-сан, - послышался голос из облака пыли.

Стиснув зубы, Такеру посмотрел на источник звука. Там... был враг Такеру Кусанаги.

- Сюда, пожалуйста посмотрите сюда. Во мне куча дырок. Разве вам не кажется это жестоким? Ведь я так старался красиво одеться.

- ...Ублюдок!..

- Знаете достать одежду священника довольно трудно. Мне придется потратить целый день чтобы сшить новую. Или, может быть, Мари-сан сделает её для меня? Так как Мари-сан на удивление хозяйственная, думаю она хороша в этом. Ох, пока ты будешь заниматься этим, сможешь ли ты зашить раны моего сердца, сможешь ли заставить его биться быстрее?

Хаунтед, игнорируя Такеру, посмотрел на Мари. Двигаясь в её сторону он вытянул руки.

Такеру заставил Мари пригнуться и встал напротив Хаунтеда.

- Продолжай сидеть как сейчас. Я разберусь с этим парнем.

Не зная что делать, Мари отползла на несколько шагов назад.

Увидев это Хаунтед остановился.

- ...Меня уже некоторое время волнует... Мари-сан, кто этот молодой человек? - спросил Хаунтед с улыбкой наклонив голову.

- Может быть... что это твой парень? А-ха, нет, быть такого не может, так как Мари всегда думает обо мне. Так что этого не может быть. Вот почему это не возможно, и не говори что это не правда, потому что я люблю тебя, если я перестану любить тебя, я заплачу и мне придется убить тебя, даже если я не хочу этого делать.

- Заткнись, гребанный преследователь, - прервал поток слов Такеру и злобно посмотрел на Хаунтеда.

Улыбка не исчезла с лица Хаунтеда, но он в первый раз посмотрел на Такеру.

- ...Меня поймали.

Хаунтед шумно почесал голову и развернулся к Такеру.

Он изменил направление движения и крадучись пошел к Такеру.

- Кто ты такой, чтобы мешать моему воссоединению с Мари? - наклонил он голову с заразительной улыбкой.

И,

- Не будь слишком самоуверенным или я убью тебя... хренов молокосос, - сказал он Такеру с полузакрытыми глазами, словно разбирался с мусором.

Такеру был невозмутим. Однако, он огрызнулся в ответ:

- Это мои слова... прогнивший колдун, - с ненавистью произнес Такреу и встал в стойку, вытянув руку вперед.

...Вспоминая их. Нет, они были выгравированы у него внутри.

Слова, которые текли у него в голове с момента нападения Героя.

Слова являющиеся олицетворением анти-магии и бывшие предупреждением.

Сигнал призыва своего партнера.

Summis desiderantes affectibus...

Он махнул в бок своей правой рукой, вытянутой вперед, словно нанося режущий удар.

- ......Malleus Maleficarum.

В этот момент под ногами Такеру появился магический круг лазурного цвета.

Магия сияла, испуская лазурные частички. Они покрыли тело Такеру и, затвердев словно руда, приняли форму брони.

И наконец с необыкновенно яркой вспышкой в руке Такеру появился меч. Пожиратель реликвий - Мистилтейнн.

Та, с кем Такеру заключил контракт... меч разрезающий любую магию.

- Все системы в норме. 100% синхронизация. "Охотник на ведьм" завершен. Доброе утро, хозяин, - раздался в его голове голос Ляпис.

Такеру, превратившийся в лазурного рыцаря, встал в боевую стойку.

- ...Ляпис. У тебя есть информация о враге?

- Член вражеской группировки Вальхалла. Некромант Хаунтед. Древний волшебник[2], классифицирован как S-ранг. Пожалуйста, имей это ввиду.

S-ранг... другими словами, священник перед ним был равен ведьмам и колдунам до войны.

- ...У нас получится?

Кончено Такеру сделал бы это, даже если это было не возможно.

- Обычно шанс на победу был бы около 50%, но в настоящий момент цель поддерживает очень прочный барьер. Сражаться, поддерживая такой барьер, означает, что цели доступно не так много магии... шанс победить составляет 100%.

Услышав это, Такеру посмотрел на Хаунтеда.

Хаунтед непрерывно моргал, а на его щеке можно было увидеть капельки пота.

- Ты... ты случайно не тот человек, который победил Героя?

- ...Что если я.

- Нет, эмм, я не думал что ты заключил контракт с Пожирателем реликтов... эмм, знаешь, не то чтобы я хотел сделать что-то плохое и убить тебя. Ну, я сказал это потому что не знал, что ты владеешь Пожирателем реликтов.

- ...

- С-слушай, Мари-сан раньше была моей коллегой, и из-за приказа начальства я пришел или спасти или убить её.. эмм, это...

- Что ты несешь?

- ...Эмм ...н-не мог ли бы ты на этот раз закрыть глаза на происходящее? - сказал Хаунтед со странно раболепной улыбкой.

От гнева лицо Такеру дернулось.

Закрыть глаза? Он сказал закрыть глаза?

Просит его закрыть глаза... на всё это?





Читайте также:
Образование Киргизкой (Казахской) АССР: Предметом изучения Современной истории Казахстана являются ...
Новые русские слова в современном русском языке и их значения: Менсплейнинг – это когда мужчина что-то объясняет...
Историческое сочинение по периоду истории с 1019-1054 г.: Все эти процессы связаны с деятельностью таких личностей, как...
Эталон единицы силы электрического тока: Эталон – это средство измерения, обеспечивающее воспроизведение и хранение...

Рекомендуемые страницы:


Поиск по сайту

©2015-2020 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту:

Обратная связь
0.126 с.