Язык и стиль поправок в Конституцию Российской Федерации




Конституция Российской Федерации является главным и важнейшим нормативно-правовым актом определяющем основы конституционного строя Российской Федерации, основные права и свободы человека и гражданина, а равно систему и устройство органов государственной власти, местного самоуправления. Ввиду особой значимости Конституции Российской Федерации для государства и общества, в свете одобренных поправок в 2020 году, исследовательским интересом обладают, в том числе, язык и стиль Конституции, внесённых в её текст поправок, как формы выражения положений, закреплённых в Основном законе.

Однако, думается, будет полезным определиться значением понятий «язык» и «стиль», их характеристикой и основополагающими чертами. Так, один из столпов лингвистической науки, Фердинанд де Соссюр, соотнося понятия «язык» и «речевая деятельность», указывал на то, что язык — это важнейшая часть речевой деятельности, представляющая собой результат способности человека к речи, так и комплекс условий, сложившийся в отдельно взятом обществе, позволяющий наделить индивида способностью к речевой деятельности.[1] В настоящее время подавляющее большинство ученых пришли к выводу о том, что под языком необходимо понимать систему речевых(языковых) единиц (или знаков), обеспечивающую функциональность и структурирование речевого процесса, претворяя в жизнь непосредственно коммуникацию и общение между людьми.

Под стилем А.В. Флоря и Егорова Н.В. понимают «устойчивую систему выразительных средств, обусловленных социальной сферой употребления национального языка»[2]. Шоков Н.Н. определяет стиль как комплекс определённых стилевых черт, некоторых составляющих формы высказывания, которые отличают одно высказывание от другого[3].

Иными словами, «язык» и «стиль» соотносятся между собой как родовое и видовое понятия. Язык, посредством использования языковых единиц, конструирует средство коммуникации среди членов общества. Стиль же — это такое явление, позволяющее разграничить сферу применения языка, в конкретных аспектах общественной жизни.

Так, научный язык и язык права, будут отличаться друг от друга непосредственно языком (то есть выбором используемых языковых единиц), тогда как стиль позволяет, например, в языке права различать язык нормативно-правовых актов от языка судебных решений, а в научном языке позволяет отличать друг от друга научно-обучающие тексты от научно-популярных текстов.

В соответствии с положениями ч.1 ст.68 Конституции РФ государственным языком на всей территории Российской Федерации является русский язык. Законодатель, развивая данную норму в тексте Федерального закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ (ред. от 30.04.2021) «О государственном языке Российской Федерации», указывает, что русский язык является языком, способствующий взаимопониманию, укреплению межнациональных связей народов Российской Федерации, а равно устанавливает перечень сфер, в рамках которых использование русского языка является обязательным. Упоминание, в контексте использование русского языка как государственного языка, запрета на использование речевых единиц, которые не являются нормами литературного русского языка говорит о том, что русский язык является высокоразвитым национальным языком.

Язык права является одной из разновидностей литературного языка и формируется на общих, для всех других языков, принципах. Так, структурно, язык права также представляет из себя совокупность языковых единиц: фонема, морфема, слог, слово, словосочетание, предложение и другие. Однако, ввиду придания данным языковым единицам юридического и нормативного (в случаях создания нормативно-правовых актов) значения, можно говорить о том, что для языка права наиболее значимыми являются лишь такие единицы как: слово, словосочетание и предложение.[4]

Научным сообществом было предложено много различных классификаций структуры юридического языка. Так, Отто В. разделял языка права на: 1) язык законов; 2) язык судебных решений; 3) язык юридической науки; 4) язык ведомственного письменного обращения; 5) административный жаргон.[5] М.Л. Давыдова видит в структуре языка права 4 элемента — язык нормативно-правовых актов, язык правоприменительных и иных индивидуальных актов, профессиональную речь юриста и язык правовой доктрины.[6]

Язык нормативно-правового акта представляет собой язык коммуникации нормодателя и обязанного лица. Общих юридически закреплённых требований к языку нормативно-правового акта еще не выработаны на федеральном уровне, однако, такие требования (или попытки ввести такие требования) существуют на уровне субъектов федерации. Кодексом о нормативно правовых актах Чукотского автономного округа от 24.02.2009 №25-ОЗ установлены особенности языка нормативно правовых актов. Так, в соответствии с пунктом первым Приложения №1 установлено, что текст проекта нормативного правового акта излагается преимущественно в утвердительной форме с использованием глаголов в настоящем времени с соблюдением официально-делового стиля языка и юридической терминологии. Предложения строятся в соответствии с общепринятыми правилами русского языка.[7]

Нельзя отрицать то, что Конституция Российской Федерации является нормативно-правовым актом, в основе которого также лежит общий язык нормативно-правовых актов. Однако, учитывая специфику Основного закона, как нормативно-правового акта, имеющего главенствующее значение на территории Российской Федерации, думается, что если Конституция не обладает собственным языком и стилем, то точно имеет некоторые характерные особенности как акта наивысшей юридической силы.

Анализируя язык и стиль написания нормативно правовых актов Д.В. Чухвичев сформировал некоторые требования к языку и стилю закона. К стилю закона, по его мнению, должен быть: 1) директивным и официальным; 2) логически полным; 3) характеризоваться законченностью текста; 4) точным и конкретным; 5) экономичным, емким, компактным; 6) беспристрастным, спокойным; 7) унифицированность, стереотипность; 8) соблюдение культуры речи. К языку закона Чухвичев также предъявляет похожие требования: 1) ясность и понятность; 2) однообразие выбранной терминологии; 3) точность и определённость; 4) краткость; 5) соблюдение культуры языка закона.[8]

В нынешних реалиях создания федеральных законов, законодатель не уделяет должного внимания требования к компактности, точности, кратности, экономии языковых средств. Можно сказать, что российским законодателем был сформирован собственный язык и стиль закона, где таким «мелочам» нет места.

Показательным примером является ныне действующий КоАП РФ, так, примечание к ст.2.4. КоАП РФ, раскрывающее понятие должностного лица для целей настоящего нормативно-правового акта содержит более 430 слов. Резонен вопрос — были ли соблюдены законодателем вышеобозначенные требования (пытался ли законодатель соблюсти требования экономичности языковых средств, емкости и компактности или формулировка, приведённая в законе, это самый оптимальный способ выразить особенность категории «должностное лицо» для целей законодательства об административных правонарушениях).

Подобным «недугом» страдают и другие, весьма важные, для нормального функционирования российского общества, федеральные законы. Это и Федеральный закон от 26.10.2002 N 127-ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)» (ред. от 02.07.2021, с изм. от 16.11.2021), и печально известный Федеральный закон от 05.04.2013 N 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (ред. от 02.07.2021), сильно «располневший» Федеральный закон от 27.07.2006 N 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» (ред. от 02.07.2021) и другие.

Но можно попробовать оправдать и объяснить такой подход современного законодателя к созданию текущих законов особенностями предмета регулирования каждой из отраслей общественных отношений, иначе говоря, законодатель не может добиться достаточной (на его взгляд) точности формулировок без громоздких текстуальных конструкций, имеющих место быть в нынешнем нормативном поле.

Конституция не призвана обеспечить точную регламентацию определённой отрасли общественных отношений. Конституция, в первую очередь, должна обеспечить правовые основы жизни гражданина, функционирования общества и государства. В связи с этим, одной из первостепенных задач конституционного законодателя, является создание норм Конституции таким образом, чтобы каждый, обратившийся к её тексту человек, мог в полной (или достаточной) мере точно (в соответствии с замыслом конституционного законодателя) понимать и толковать норму Конституции.

До внесения в текст Конституции РФ поправок 2020 года, Основной закон был одним из тех нормативно-правовых актов, где были соблюдены все требования к «идеальному» тексту закона. Нормы Конституции были логичны, содержательными, освобожденными от нагромождения ненужными языковыми единицами, не содержащими определений без юридического наполнения. Так, ст. 68 Конституции РФ (в редакции до 01.07.2020 года) определяла, что государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. После поправок ч.1 данной статьи была дополнена фразой «как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации». Отныне, помимо многонационального народа Российской Федерации, являющегося носителем суверенитета и единственного источника власти в Российской Федерации, существует и «государствообразующий народ», и «многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации». Также, не совсем понятно, почему отдается предпочтение (по крайней мере в выборе государственного языка) «государствообразующему народу» ведь он входит в состав «многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации». Выходит, что «союз» не такой уж и равноправный, а у «государствообразующего народа» есть право установления государственного языка, в отличии от «союза».

Иначе видится проблема введения термина «денежные средства» в текст Конституции РФ, по всей видимости, теперь конституционный законодатель понуждает толковать нормы Конституции через пласт законодательства устанавливающий юридическое наполнение данной категории, а не наоборот.

Поправки в статьи 71, 77, 78, 81, 83, 95, 102, 112 Конституции РФ значительно выросли в своём объёме, наполнившись громоздкими языковыми конструкциями сложными для восприятия, не употребляемыми терминами в тексте Конституции до момента вступления в силу Закона Российской Федерации о поправке к Конституции РФ от 14.03.2020 N 1-ФКЗ «О совершенствовании регулирования отдельных вопросов организации и функционирования публичной власти». Думается, что нововведения подобного качества, вносились без ориентации на специфику Основного закона, его особенностям по отношению к остальным федеральным законам и другим нормативно-правовым актам. Поправки в вышеназванные статьи напоминают скорее текст текущего федерального закона, нежели чем текст нормативно-правового акта устанавливающего основы конституционного строя Российской Федерации.

В свете вышесказанного, видится тревожным непонимание конституционным законодателем особенностей языка и стиля изложения норм Конституции РФ, его стремлению применить собственный «язык» и «стиль» выработанный федеральным законодателем к нормам Основного закона.


[1] Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики / Ф. Соссюр; переводчик А. М. Сухотин; под редакцией Р. О. Шор. — Москва: Издательство Юрайт, 2020. — 303 с

[2] Флоря, А. В., & Егорова, Н. В. (2009). Языковые особенности официально-делового стиля. Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета, (5), 278-288.

[3] Шоков Н. Н. (2019). Стиль и язык: разграничение понятий. Филологические науки. Вопросы теории и практики, 12 (1), 20-23.

[4]

[5]

[6]

[7]

[8]



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-02-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: