Приложение 1. Перевод с китайского на русский язык.




 

 

Qian Yuan правил второй год, глава национальных меньшинств Gu Chuo Te Le собрал Guo Zi Yi и его подчиненных в городе Xiang zhou для войны с Jiu Jie Du, но война закончилась неудачей в их пользу. В марте 49 года 60-летнего цикла, король уйгуров Gu Chuo Te Le и первый министр Di De и еще 15 человек с Xiang Zhou уехали в Xi Jing. Император Су Чжон пригласил их к себе для того, чтобы угостить и наградить по-разному. В том месяце 27 числа, глава уйгуров попрощался и уехал домой, но император снова пригласил их к себе и наградил опять по-разному. В 32 году 60-летнего цикла, король наградил главу уйгуров должностью главнокомандующего личной гвардии государя, сверхштатным помощником, наградил Gu Chuo Te Le разными должностями.

 

Летом в апреле месяце, хан уйгуров умер. Старшего сына хана убили, тогда назначили его младшего сына Deng Li на должность хана, а его жену на должность ханша. В июне 43 года 60-летнего цикла, Li Tong был назначен личным секретарем императора и посланником уйгуров. Когда хан умер, его посыльные хотели, чтобы принцесса последовала за ним в могилу. Но принцесса сказала, у моего Китая есть правило, когда муж умирает, нужно соблюдать правила траура, утром и вечером плакать и три года носить траурную одежду. Уйгур взял в жены китайскую жену, потому что ему нравились китайские свадебные обряды. Если соблюдать правила уйгура, то зачем ехать за тысячу миль, чтобы жениться. По их мнению, можно найти себе жену у себя дома и не ездить далеко. Но принцесса по правилам уйгуров, после смерти своего мужа, порезала себе лицо и много плакала из-за этого. Осенью в августе месяце, принцесса Ning Guo вернулась к себе домой. 100 чиновников и император встретили ее.

 

В сентябре 26 года 60-летнего цикла в 1-й год царствования, хан послал своего посланника в столицу Китая, чтобы посетить императора и подарить ему подарки. В 52 год 60-летнего цикла, 20 уйгуров пришли во дворец Тан. Там их наградили по-разному. В ноябре 5-го года 60-летнего цикла, 10 посланников Yan Zhi Jia Luo пришли во дворец, где их тоже наградили по-разному.В первый год правления Bao Ying, императором стал Dai Zong, который послал своего гонца к уйгурам, чтобы снова построить хорошие отношения с ними. В эту осень, Liu Qing Tan вошел во дворец уйгуров, но в то время династия Shi Chao Yi соблазнила уйгуров. Уйгур говорит, что в династии Тан постоянно кто-то умирает, страна находится в беспорядке, нет хозяина, пожалуйста пришлите солдатов помочь. Но Liu Qing Tan взял приказ от императора, встретившись с ханом. Он сказал: «Я услышал, что в семье Тан уже нет хозяина, откуда ты пришел?» Но личный посланец ответил: «Принц родился уже бравым человеком, и в прошлом с уйгуром Ye Hu они вернули два потерянных города, разбив An Qing Xu, и, получив с вами дружбу. И каждый год подарит 10000 тканей, и как же хан сможет забыть такой подарок? Уйгуры со всеми подчиненными на севере города San Cheng увидели, что в заброшенном городе нет солдат и крепостей и из-за этого стали недооценивать династию Тан, послав своих людей на север, заняв зернохранилище, оскорбив Liu Qing Tan. Liu Qing Tan отправил посланника к императору. Уйгуров было очень много и коней у них было очень много. Император очень испугался. Он послал министра двора Zi Ang воевать с ними. На севере они нашли очень много людей: стариков, молодых, женщин, всего их было больше 10000 человек. Количество людей было невозможно сосчитать.

 

 

Зеленая книга по развитию китайского Синьцзяна: 2013 год.

Зеленая книга (сборник официальных отчетов, документов, предоставленных на всеобщее обсуждение).

Часть первая. История эволюции.

(страницы 2, 3, 4)

 

Старинный город Синьцзян «Западные земли»- это название использовалось в середине 18 века. С 1690 года, император Канси послал войска в район Wu Lan Bu Tong для того, чтобы усмирить беспорядки в стране. Цинская династия прошла почти 70 лет для того, чтобы окончательно объединить западные земли. Западные, южные границы Цинской династии имеют аббревиатуру «Синьцзян». Например: район Ву Мэн в провинции Юннань, район Цяньдуннань в провинции Гуйчжоу, Аньшунь и окрестности Тай Нин в провинции Гуйчжоу, большое течение реки Даду в провинции Сычуань. Предшественником Сяоцзиня был Синьцзян. С учетом того, что в западных регионах династии была ситуация, связанная с разрывом внутренних районов Китая, после воссоединения западных регионов династии Цин «Новое расширение старых границ», «Новое расширение земельных границ», западные регионы Синьцзяна и западно-южные регионы Синьцзяна развивались параллельно.

 

В 1761 году генерал-губернатор Yang Ying Ju после объединения западных земель ввел «Положение доклада о расходах вышестоящим инстанциям», впервые в официальных документах использовалось название «Синьцзян». Полное наименование устава звучит так: «Устав о содержании доклада о расходах вышестоящим инстанциям». В 1777 году, династия Цин послала 71-ого чиновника в западные земли, чтобы закончить 8 частей «Записи по эрудиции западных регионов», в том числе первую, вторую главу «очерков Синьцзяна». Во время правления императора Jia Qin, жил чиновник по имени He Yin. Он был родом из Западного Китая. Он написал “Географическое описание Синьцзяна”, в которой с 7 по 11 главы он дал краткую историю Синьцзяна. В 1821 году император Dao Guang дал название книги «Тактика Синьцзяна». Эту книгу написал чиновник Xu Song. После получения имени от государя, Синьцзян постепенно заменил место западных земель. В 1878 году, армия династии Цин вернула Синьцзян, Цзо Цзунтан сделал упор на возвращение на родину. В 1884 году основав провинцию, официальное название которой было «Провинция Синьцзян», и это название используется до сих пор.

 

1. Западные земли Китая в период династии Хань.

1.1. Объединение западных земель северных гуннов и отправление

посла Zhang Qian в династию Хань.

 

С эпохи Воюющих царств по эпоху династии Цинь, нынешняя жизнь в каждом северном оазисе Шаньнаня между степями и межгорными впадинами были построены древними жителями различных размеров поселки-города, создали в них политический режим и назвали такое государство «36 государств». В то время, кочевое Монгольское плато могущественного племени гуннов отправлялись в поход для захвата южных земель и регулировании конфликта с Китаем.

 

Гунны в истории Китая- это кочевой северный народ. Период с 161 по 126 года до нашей эры, этот век знаменуется золотым веком гуннов. Сфера влияния востока охватывает хребет Большой Хинган, с запада по западные земли реки Тарас, с севера и юга до He Tao. Аппарат политической власти гуннов состоял из правящей династии Шаньюй, первого сяньвана (титула наследника престола у сунну), трех составных частей юсяньван (князя 2-го ранга, у сунну). Посередине диоскореи, восточной части управления первого сяньвана (титула наследника престола у сунну), западной части управления юсяньвана (князя 2-го ранга, у сунну). Начало объединения западных земель гуннов, сначало управления юсяньвана (князя 2-го ранга, у сунну), после юсяньвана делами западных земель занимался король Жичжу (княжеский титул у сунну). В период с 92 года до нашей эры (в первый год похода), король Жичжу соорудил в западных землях «Сhong Pu Dou Wei» между тремя странами Яньци, Wei Xu, Wei Li. В западных землях взимались налоги, поборы и имущество. “Ханьшу. Западные земли” (историческая хроника династии Хань с 260 г. до н. э. по 20 г. н. э. Входит в состав серии хроник “Эршисы ши” и является прообразом многих исторических хроник последующих династий. Продолжением “Ханьшу” является хроника “Хоу Ханьшу”. В “Ханьшу” изложено, что все страны западных земель “не смотря на то, что гунны принадлежат этим землям, но они не отдаются им под власть. Гунны могут получить лошадь, животноводство, войлок, но не могут вести войска. Стало быть, гунны после объединения западных земель, главное на то, что они уделяли внимание было политическая подведомственность, сбор натуральных налогов в экономике, потомки и подчинение западных земель, вовсе не осуществлялось прямое направление в западных землях. В то время кочевой народ часто использовал правящий режим правления.

 

В 139 году до нашей эры, У-ди (седьмой император династии Хань) отправился с миссией в западные земли к великим юэчжи (предкам нынешних таджиков) для сопротивления гуннам. В истории в западных регионах центральной равнины четко зафиксированы первые официальные контакты. В 101 году до нашей эры, династия Хань в уезде Бугур в полях колонистов военных поселений, послала гонца-полководца в местный гарнизон. В 60 году до нашей эры, династия Хань назначила Zheng Ji наместником (в вассальных государствах династии Хань) для объединения севера и юга горы Тянь-Шань, в истории звучит, как “Наместник западных земель”. Границы, города которого расположены у барьера. Отсюда, династия Хань включила в свои владения западные земли Синьцзяна, и они стали принадлежать Китаю.

 

В династии Хань в провинции Синьцзян было построено военное наместничество. Все династии в Западной земле Синьцзян имели управляющие организации, такие как: xiyu, духуфу, xiyu бюро помощника начальника приказа. В династии Тан на юге горы Тянь-Шань устроено было управление anxi большой духуфу, на севере горы Тянь-Шань устроено было северный большой духуфу, в династии Цин было устроено президентское yili генеральное управление. Эти правительственные органы единства места военной администрации воплощали китайские династии западных земель Синьцзяна, воплощали непосредственно господство и управление. В 1884 году была создана провинция Синьцзян, и Китай стал полностью управлять Синьцзяном.

 

В 139 году до нашей эры, Zhang Qian получил приказ отправиться с миссией в Западные земли к великим юэчжи (предкам нынешних таджиков), по дороге он задержался у гуннов, где последние 10 лет своей жизни он прожил у них. После командования подчиненными чиновниками, он убежал от гуннов и продолжил движение на Запад, чтобы достичь Западные земли. Он прошел через Памир (на сегодняшний день Памир звучит, как pa mi er 帕米尔) дошел до Даваня (Паркан) (древнее среднеазиатское государство), от Памира пошел до Хорезма (на сегодняшний день, Хорезм-это юго-восточная часть Казахстана) в Бактрию (на сегодняшний день- это бассейн реки Амударья (Афганистан, Узбекистан, Туркмения) и в конечном счете прибыл к великим юэчжи (предкам нынешних таджиков). В это время, юэчжи переселились в Центральную Азию. Zhang Qian отправился туда с миссией, но все завершилось безрезультатно. По дороге он встретил препятствие и около 126 года до нашей эры вернулся домой, в Чанъань (древнюю столицу Китая, ныне город Сиань).

 

Zhang Qian отправился в Западные земли, что касается географии, природных богатств, обычаев и традиций Западных земель, то имелось глубокое понимание в этих сферах. Династия Хань поставляла в Центральную Азию ценные материалы. Zhang Qian доложил У-ди (седьмому императору династии Хань) ситуацию в Западных землях. Эти данные с самого начала были записаны в книге «Ханьшу» (исторической хронике династии Хань с 260 г. до н. э. по 20 г. н. э. Входит в состав серии хроник «Эршисы ши» и является прообразом многих исторических хроник последующих династий. Продолжением «Ханьшу» является хроника «Хоу Ханьшу».

 

В 119 году до нашей эры, Zhang Qian выдвинул предложение о укреплении дружбы между сторонами Западной земли, и императорский дворец принял это предложение. После чего, снова отправились с миссией в Западные земли. Дипломатическая миссия состояла из трехсот человек, 10000 голов крупного рогатого скота, золотого шелка. «Тысячи и миллионы человек» отправились в путь. Сначала они прибыли к усуни, после этого послали помощника в Давань (Паркан) (древнее среднеазиатское государство) в Центральную Азию, в Хорезм, к юэчжи (племена и царство за западной границей Китая; ныне современные таджики), в Бактрию; в Сиань (северо-восточную часть Иранского нагорья), в Индию (современное название yin du 印度), к аланам (в Аральское море (в Казахстан, Узбекистан) и в другие страны; династия Хань послала специального гонца, чтобы тот организовал величественный прием (для 20000 человек). В 115 году до нашей эры, Zhang Qian вместе с усуни прибыл в Чанъань (древнюю столицу Китая, ныне Сиань). Zhang Qian два раза отправлялся с миссией в Западные земли.

 

Четвертой часть. Развитие татарской культуры.

Первая часть: Татарская литература.

(страница 298, 299, 300, 301, 302)

 

Татары имеют богатое воображение и язык врожденного юмора, в своей долгой жизни они боролись за этапы развития своего народа, создавая уникальную, исключительную, национальную литературу и искусство. Татары обогащали жизнь своим талантом. В мир литературы Китая они внесли очень много необычного.

 

Татарская многообразная народная литература включает в себя басни, истории, мифы, юмор, народные песни, поэзию, драмы (пьесы), оперу, комедии. Произведения литературы и искусства имеют живой (жизненный), изящный жанр. Татары не только принесли людям хороший опыт искусства, но и помогли понять людям смысл и эмоции, обычаи и традиции татарского народа, что они любят, а что нет, помогли понять людям их философскую мысль, что нужно почитать старших, любить младших.

 

Татарские народные истории

 

Татарских народных историй очень много, например: «Император и гадалка», «Умная девушка», «Три сестры», «Пастух» и многие другие. Эти истории в философской мысли воспевали в трудовом народе храбрость, ум, отражали борьбу за правду, справедливость, мечты о счастливой жизни. Татары считали, что, если есть желание, то, можно преодолеть любую трудность, если человек захочет, то он сможет добиться всего на свете. Также татарские истории раскрывали грубость господствующего класса.

 

В рассказе «Умная девушка» рассказывается об одном старике и его 15-летней дочери. Семья была очень бедной. В их семье был только один бык и одна повозка. Несмотря на то, что старик был очень бедным, но он был очень добрым, искренним человеком. Самое главное для них было собрать в горах хворост и продать его. Однажды старик собрал целую повозку хвороста для того, чтобы продать его на рынке, и тогда один богатый человек пришел на рынок и сказал: «Эй, старик, эта повозка хвороста сколько стоит?» Старик ответил: «Господин, продам за пять юаней». Тот человек снова спросил: «За пять юаней ты продашь это все?» Старик ответил: «Все продам». Тот господин подряд спросил три раза, и старик тоже подряд ответил ему три раза. Господин сказал: «Ту повозку хвороста отвези в мой дом!» Старик отвез повозку хвороста в его дом. Господин дал ему пять юаней и сказал: «Ты можешь возвращаться». Старик взял деньги и сказал: «Господин, давайте открутим хворост, и я заберу повозку домой! Если в вашем доме будет недостаточно людей, то я могу помочь вам открутить хворост». Господин, разозлившись, сказал: «Открутить повозку, эту повозку и хворост вы разве не вместе продали мне?» Я спросил три раза тебя: «Все продаешь?» Ты сказал: «Все продаю». Старик сказал: «За пять юаней я тебе продал только хворост, а повозка стоит минимум сто юаней!» Эти двое спорили пол дня, в конце концов пошли к адвокату, но адвокат, как всегда был на стороне богатого человека. Господин забрал повозку, а старик ни с чем вернулся домой. Господин обрадовался, что купил хворост и получил быка, и повозку. После того, как дочь старика услышала эту раздражающую историю, на второй день утром у соседа взяла быка и повозку и вместе со своим отцом пошла в горы собирать хворост. По пути на рынок дочь сказала отцу: «Сегодня я продам хворост, а вы скажите мне, кто тот вчерашний господин». На рынке тот господин туда-сюда ходил, девушка попросила отца скрыться, специально рядом с господином остановила повозку и закричала: «Продам хворост!» Господин подошел к ней и спросил: «Эта повозка хвороста сколько стоит?» Девушка сказала: «Пять юаней». Господин вытянул пять пальцев и спросил: «За пять юаней вы все продаете?» Девушка схватила руку господина и сказала: «За пять юаней продам все, а ты ведь все отдашь?» Господин три раза подряд сказал: «Все отдам». И тогда сделка была завершена.

 

Сегодняшний день был похож на вчерашний, после того, как девушка отвезла повозку во двор господина, господин попросил ее вернуться домой. Девушка сказала: «Господин, давай хворост отгрузим, и повозку я заберу домой!» Господин, разозлившись, сказал: «Эту повозку и хворост вы все продали мне?» Девушка не спеша, и кивая головой, сказала: «Да, тогда дайте деньги!» Господин отдал девушке пять юаней, но она схватила его за руку, вытащила топор, подняла его и хотела отрубить ему руку. Господин закричал: «Эй, ты с ума сошла, почему ты хочешь отрубить мою руку?» Девушка сказала: «Только что на рынке я взяла твою руку и подряд три раза спросила тебя: «Все отдашь?» Ты разве не ответил мне, что все отдашь, почему же не держишь свое слово? Пойдем, к адвокату!» Увидев адвоката, девушка сказала: «Вчера вы отдали повозку и быка этому господина, но сегодня я схватила его руку и спросила его, ты все отдашь, он три раза ответил, что все отдам, я верю, что в этот раз вы тоже будете справедливо судить». Адвокат ничего не смог сделать и сказал господину: «Сегодня вы проиграли, вам пришлось отдать руку и пять юаней ей!» Господин умолял его и ничего не получилось, в конце концов пришлось вернуть повозку и быка старика девушке, полученные им вчера. Также он отдал еще деньги. Так история эта закончилась. Девушка вместе со своим отцом взяли повозку и быка домой. Эта история рассказывает о том, что, если бороться, то всегда можешь победить врага. Эта основная философская мысль татарских народных историй.

 

 

Татарский народный юмор

 

Татары-это люди с открытой душой, очень приветливые, поэтому язык у них очень богатый, с неким юморным послевкусием. Татарский юмор стал уникальной частью литературы и искусства. Юмор «Идеи по лепке статуи», «Теленок, не являющимся курицей», «Не герой», «Маленький воришка», «Не надо будить крепко-спящего льва» и многие другие, содержащие в себе скрытый глубокий смысл, который заставляет человека глубоко задуматься. Некоторые шутки вызывают интерес, некоторые заставляют читателя с самого начала безудержно рассмеяться…Часто в юморе используются метафоры, которые позволяют свободно обращаться с материалом или высмеивают современное общество, его пороки, подлости или разоблачают по-настоящему лицемерных людей. В двух словах живописец может показать внутренний мир человека, природы, что говорит о его глубоком философском понимании национальной культуры.

 

Татарские народные песни

 

В татарской народной литературе, самой богатой национальной особенностью является народные песни. Облик татарских народных песен очень многообразен, а содержание их обширное. Татарские народные песни можно разделить на: рабочие песни, любовные песни, традиционные песни, игровые песни и т.д. Народные песни обычно состоят из семи или восьми слогов. Самое главное в облике народных песен-это рифмование. Имеется три вида татарских народных песен:

 

1) Четыре акта одного стихотворения, в первом и в третьем акте есть рифмы или во втором и в четвертых актах есть рифмы, которые называются «Рифмы через строку».

2) В седьмых или восьмых актах одного стихотворения, каждый второй акт имеет рифму, которая называется «Парные строки рифмования».

3) Если имеются несколько видов коротких или длинных поэм, то после каждого акта в стихотворении есть рифма. Такое явление носит название «Конечная рифма».

 

По причине использования изменения облика рифмования, при чтении

каждого стихотворения, стихи получались «гладкими и стройными».

Новый Китай создавал новые народные песни, содержание которых было оригинальным, а колорит обновленным, язык отточенным. Например:

 

Если в саду не будет цветущей ветки,

то соловей не в состоянии будет сидеть на ветке и петь песни.

Если в Китае не будет Коммунистической партии,

то в нынешнюю жизнь, каким образом придет радость?!

 

В последние годы, правительство заботится о «Татарских народных песенниках». Татарские народные любовные песни богаты на пылкие чувства и имеют богатый на содержание язык. Эти песни словно сирень, которая имеет одурманивающий аромат, привлекающий внимание людей. Содержание татарских любовных песен очень богатое, в некоторых песнях поется о радостной помолвке, в некоторых песнях выражается радость тайных (любовных) свиданий, в некоторых песнях, словно печаль изливает душу, в некоторых песнях излагаются мучения о любимых в разлуке. Песни наполнены искренностью, глубокими чувствами. В них отражаются татарские поиски и мечты о любви и счастье. Татарские любовные песни похожи на одно прекрасное стихотворение, на одну горсть ароматной куркумы, на картину, трогающую душу, на стакан чистого, приятного на вкус ароматного чая. Особенность татарских любовных песен в том, что они имеют скромную красоту, открытый, непринужденный стиль. Славятся своей тонкой работой. Часто в них используются много слов о том, как женские и мужские основные персонажи глубоко в душе прячут свои чувства и страдают от этого, что на первый взгляд интригует читателя и заставляет еще сильнее заинтересоваться песней. Песня «На дереве сидел соловей» - это одна из самых популярных любовных песен:

 

Пройдя через извилистую тропинку,

дойдя до горного родника;

где медленно и чисто течет родник,

наполняя родник надеждой.

А! На дереве сидит соловей и поет песни.

 

Впереди шел один парень,

 

Люди хвалят его ум и способность;

он натянул на себя улыбающееся лицо

и преграждая дорогу людям,

намочил водой свою одежду.

А! Соловей на дереве бросает взгляды украдкой на меня.

 

 

Чистый родник радостно течет,

красными цветами, зеленой травой обросла тропинка;

радостное сердце словно похоже на тот красный цветок,

неужели в ведре – пчелиный мед?

А! Соловей, соловей не галди!

 

В таких песнях можно часто увидеть такую картину, как молодые парни и девушки случайно встречаются около родника. В них изображено, как девушка берет любовь молодого юноши. В народных песнях авторы умело очеловечивают соловья, для того, чтобы сделать его облик живее и милее. Эти любовные песни имеют более свежий и оригинальный стиль, что придает живой оттенок искусству.

В татарских любовных песнях еще изображается, как молодые парни и девушки тоскуют в разлуке о своих влюбленных, мечтают о чистой любви. Например «Девушка, ты…»:

 

Может огонь-это цветок зимы,

но ты девушка, цветок моего сердца.

Может лошадь-крыло пастуха,

но ты девушка, крыло моего сердца.

Может орел-это глаз кошки,

но ты девушка, луч в моих глазах.

 

Или еще пример: «Вышитая красная шапочка»:

 

Я вышью красную шапочку и подарю тебе,

когда ты ее будешь надевать,

то будешь вспоминать обо мне;

я вышью платочек и подарю тебе,

и когда ты будешь вытирать им лицо,

то будешь вспоминать обо мне;

я вышью цветочный набрюшник и подарю тебе,

и когда ты будешь на животе завязывать его,

то будешь вспоминать обо мне.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: