Здравы будьте, родичи! Здравы будьте, сородичи!
Основой основ Славянина является Родная речь. И очень велико значение, которое Славянин придает СЛОВУ.
СЛОВо – СЛАВь. На украинском языке славяне – слов`яни.
«Дал слово – держи».
«Слово не воробей – вылетит, не поймаешь».
Родную традицию следует постигать именно через речь. Через слова, которые мы употребляем с вами каждый день и даже не задумываемся над их понятийной глубиной. Величие наших предков заключается в том, что такая колоссальная территория заселена народами, ясно понимающими друг друга. Украинец понимает серба, белорус – чеха, русский – поляка, хорват – болгарина. Это касается не только народов «классических» славян.
Именно эта ясность речи отличает нас от неславянских народов в Европе, где, что ни поселение – то другой язык или наречие. Конечно, для противопоставления можно привести английский язык, на котором говорят в Англии, США, Австралии, Индии. Коренное различие заключается в том, что английский для аборигенов Австралии, народа сиу или команчей, да и для всей Индии – ЧУЖОЙ язык, язык завоевателей, поработителей.
У наших предков люди, которые ведали традицию и передавали ее потомкам, носили высокое звание Волхвы. Они провидели ту ситуацию, которая сложилась у нас сегодня. Знали, что такое произойдет, и потому, чтобы наша традиция не угасла, не была уничтожена, они зашифровали нашу традицию в корневой основе родной речи, родного языка, зашифровали ее именно в словах.
Наши предки владели и мысленной передачей информации. И это была далеко не единственная и не самая важная форма передачи информации. Что формирует мысль? Слова, понятия.
На определенной стадии совершенствования развития человек действительно способен передавать информацию без слов, мысленно либо при помощи жестов. Жест – это символ. Слова - нет, но символами является записанные в понимании образы. Если человек не колеблет воздух, произнося слова, не записывает ручкой, карандашом или грифелем на носителе эти слова, а напрямую, как сегодня принято говорить – телепатически, передает информацию другому человеку, он все равно пользуется словами, он пользуется именами предметов. Если не будет имени предметов – не будет понимания, что именно (какая неслучайная игра слов!) об этом предмете он хочет передать информацию. Человек в любом случае при общении пользуется словами. Не важно, произносит он их с помощью голосовых связок или передает с помощью прибора на голове, электромагнитного импульса в мозг другого человека или записывает на бумаге или другом носителе – все равно человек передает информацию словом. Если же поверить оккультистам, что раньше наши предки общались без слов, передавая сразу образы и действия, то можно смело утверждать – скорость и достоверность передачи такой информации была очень низкой, иначе мы с вами продолжали бы ею пользоваться. Согласитесь, у каждого индивидуума всегда присутствует собственное видение, свой образ предмета и явления, а значит, для достоверной передачи информации о предмете или явлении требовалась передача исчерпывающей, полной, учитывающей все точки зрения, информации. Передача символа значительно ускоряет процесс, так как отпадает необходимость в подробностях. Символ – это максимально упрощенная модель предмета или явления. Когда мы на приличной скорости подъезжаем к символу «пешеходный переход», мы мгновенно воспринимаем информацию и можем правильно отреагировать на нее. Теперь представьте мысленную передачу образа о возможном прохождении, пробегании маленьких мальчиков, маленьких девочек, больших теть и дядь, стареньких бабушек и дедушек ПОИМЕННО ВСЕХ.
|
|
Когда мы говорим по-русски, коли розмовляємо українською мовою, когда говорим на любом славянском наречии, мы произносим слова, имеющие родную корневую основу, и эти слова мы называем родными. Из школьного курса мы с вами знаем, как определяется происхождение слова. Если корень слова присутствует в других словах, других частях речи, от существительного можно образовать и прилагательное, и глагол, и наречие, то это родное слово. Например: КУПала, КУПола, КУПец, КУПеческий, КУПать, совоКУПляться, поКУПка, КУПно, КУПа (в украинском языке означает объединение).
Если мы не можем образовать от такого слова другие части речи, названия качеств и процессов, то это слово иноземного происхождения и в нашей речи с точки зрения понятийности корня не имеет: кино, пальто, кофе, этаж, домино…
Что же такое корень слова?
Для того, чтобы ответить на этот вопрос, давайте вспомним еще кое-что из грамматики родной речи. Главные части речи: Имя Существительное, имя прилагательное, имя числительное, глагол, наречие и местоимение. Обратите внимание: половина из них носит название «Имя», а главным среди главных частей речи у нас является Имя Существительное. И не случайно мы пишем его название с больших букв, это не грамматическая ошибка – мы так пишем потому, что каждое существительное в нашей речи – это Имя Сущего – ИМЯ БОГА!
|
Корень слова – это имя бога. Вся корневая основа родной речи это ИМЕНА РОДНЫХ БОГОВ!!! |
Вслушайтесь в это слово - "имя сущего", ни на один другой язык это понятие так не переводится. Этого понятия нет больше ни в одном языке, только в славянских.
Вы скажете: откуда мы все это знаем? Открываем учебник русского языка. Родной речи. И читаем – имя существительное. Имя существительное. Что мы слышим в этом корне? Имя Сущего. Или «суть». Все имена существительные объясняют суть, отвечают на вопрос «кто?» или «что?». Фактически вся наша родная речь состоит из Имен Сущего, из имен богов. В каждом корне нашего слова – имя какого-либо бога.
Если мысль неопределенная, неявная – мысль находится в Нави. Она не-явная. Можем ли мы постичь мысль, если она не определена? Мы так предполагаем, что не можем. А если мы ее определим? Сам процесс определения мысли – этой мысли мы даем имя. Обозначаем свою мысль чем-то, каким-то знаком, понятием. Из Нави появляется Правь. Хозяева Прави – боги. (сказ Рождение Мира) А так как корневая основа нашего языка – самая богатая на планете Земля (и это подтверждено исследованиями филологов всего мира), то корневая основа всего нашего самого богатого языка представляет собою все многобожие.
Есть еще действия. Есть у нас такие слова, которые определяют действия. Глаголы. И если имена существительные – это имена наших богов, наша Правь, то деяния, глаголы – это Явь. Если мы говорим – «лопата», описывает ли это какое либо действие? Гроза. Описывает ли это какое-либо действие? Нет, это только имя. А вот если – «говорю», то это уже действие. «Иду» – это тоже действие.
А есть еще качества. Качество – это то, что сегодняшняя наука называет геном. А мы это называем «родовая память» и «имя прилагательное». К сущему прилагается какое-либо качество, явление, принцип действия.
Мы не встречали еще нигде такую совершенную систему, такую живую, жизненную систему, как наша с вами родная традиция. Она жива в самом начале, в детстве мы ею оперируем, пользуемся. Мы живем в этом. Самая что ни на есть живая, жизненная система знаний наших предков.
По какому признаку мы отличаем свои родные слова от иноземных, чужеродных слов, которые пришли к нам,? По наличию в них корневой основы нашего языка. Можем ли мы это слово склонять, спрягать, образовывать от него новые слова или нет? Если можем, то это наше родное слово, и у него обязательно в корне, в основе стоит имя какого-либо бога, какой-либо Силы.
Боги в переводе с древнеславянского – это С илы. Имена Богов – это имена Сил, а Сил должно быть много. А если Сил нет, то народ бессилен. Мы еще вернемся к многобожию и единобожию. Еще будем подробно разбирать, какая вера была у наших предков. Но вернемся к нашему Сказу, который в своем названии имеет имя Бога. РОДная речь … Имя бога, который присутствует в названии – это имя Рода. Какие еще слова имеют такой корень? РОДина, РОДник, РОД, доРОДный, РОДной, приРОДа, РОДичи… Мы приветствуем вас этим словом. Имя Рода – это великое имя для славян, это исток всего сущего в нашей Вселенной. РОД-РОЖАНИЦА – это имя Всебога славян.
Есть слова с этим корнем имеющие негативное значение:
· отРОДье – отвернувшиеся от Рода,
· выРОДки – выпавшие из Рода,
· уРОД – упавший Род.
Такими словами называют людей, не ведающих своего истока. Каждый Человек по славянской традиции должен знать ответы на следующие вопросы: Кто Я? Откуда Я? Куда иду? С кем иду?
Так вот вопрос: «Откуда Я?», предназначен для того, чтобы определить опору, источник всей жизни человека. Ответ на этот вопрос помогает найти тот корень, который питает Силой жизнь человека. Если человек не знает, откуда он – отродье он. Не ведает куда идет, ибо не знает Стезю Рода.
Давайте еще посмотрим, имена каких богов есть в нашей речи.
Кстати, у славян все боги парные: Род – Рожаница, Стрибог – Стриба, Сварог – Матерь Сва, Перун – Перуница, Велес – Вила и т.д.
Бог Перун – ПЕРвый, ПЕРеть, ПЕРищить (укр." сильно бить"), ПЕРо, вПЕРед. Его женская ипостась - Перуница. Перуницами на Руси называют перистые облака, предвещающие приход грозовых туч. Грозовые тучи называют ПЕРуновыми быками.
Велес: ВОЛя, Власть, ВОЛ, ВОЛос, ВЕЛение, Владетель. Кстати, в слове "владетель" имена двух богов - Велеса и Лады.
Лада: ЛАДить, вЛАДеть, ЛАДный, ЛАД, безЛАД, ЛАДья, укЛАД, сЛАД, шухЛЯДка, кЛАД, скЛАД…
Славяне не относились к словам так, как мы сегодня относимся к словам. Они говорили: «Не сори словами». Потому что слово – это целый мир. Сколько веков и тысячелетий прошло, а слова сохранились - они умереть не могут. Когда мы забываем наши родные слова, заменяя их модными заимствованиями – мы забываем своих богов – и теряем Силы.
Современному человеку, оторванному от родных корней, от традиции нужно заново осознавать значения слов родной речи, чтобы понять, о чем говорит это слово, имя какого бога оно называет. Осознав это, человек получает доступ к Силам, получает в свои руки ключи от этих Сил. А, получив ключи, может эти Силы направлять и воплощать при их помощи свои замыслы, иными словами, обретает надежных помощников. Но запомните: нам помогают только наши боги и наши предки. Получив ключи к Силам, войдя в это пространство, мы несем ответственность и даем отчет за каждое произнесенное нами слово.
собственную Сваргу называем «фашистский знак». Кстати, что такое фашизм? От слова «фаши», «фашина» – пучок, метелка – это кучкование.
Иностранные, чужие слова нужно расшифровывать, пользуясь их корневой основой, их традицией, и только потом переводить. Тогда станет все ясно и путаницы и заблуждений не будет. Главное – перевести понятийно, по принципу действия.