Через зал по левому проходу идет Лиза. Она разговаривает по мобильному телефону.




Временное пристанище

(пьеса)

Действующие лица: Влад (Владислав) - молодой человек 25-и лет, Лиза - студентка академии искусств, гример, 24 года, Денис и Максим - местные подростки, мужчина средних лет, прохожий, два парня с гитарой и пивом, женщина с объявлениями.

Действие происходит в наши дни в одном из российских городов. Лето, воскресное утро. Небольшое здание городского морга.

Сценография: Слева перед авансценой деревья и кусты. На авансцене, слева же, дверь с надписью «МОРГ ЦРБ». На этой же табличке мелко - график работы (зрителям невидно). На двери висит навесной замок. На сцене само помещение морга. Полумрак. Непритязательная мебель - старый письменный стол, стулья, в глубине справа - ширма. Рядом из-за кулис высовывается часть стола-каталки, на котором видны чьи-то ступни, всё остальное накрыто простыней. Справа на авансцене стоит вешалка с белыми халатами. В глубине сцены на тумбочке стоит старый телевизор (задней или боковой стенкой - в зрительный зал). На полу посреди помещения - телефон с оборванным проводом и следы от вчерашней попойки: пустые бутылки, пепельница с окурками, одноразовые тарелки, стаканы и вилки. Кругом рассыпаны яркие оранжевые апельсины и разорванные в клочья рисунки на ватмане. На стене (на заднике) криво висит какая-то несуразная картина.

Через зал по левому проходу идет Лиза. Она разговаривает по мобильному телефону.

 

Лиза: Мама, ну, пожалуйста, езжайте сегодня на дачу без меня. Если я рано освобожусь, приеду к вам рейсовым автобусом. Не сердись, мам, мне надо немного поработать. Ну, всё, целую. Пока-пока!

(Лиза подходит к двери морга, удивленно смотрит на замок, трогает его, оглядывается, пожав плечами, роется в сумочке, достает ключи, открывает дверь и заходит внутрь. Зажигает свет и останавливается в изумлении)

Лиза: Вот это номер! Как говорится, немая сцена. Вот козел! Старый пьяница! Ну, Степаныч! Вот, урод! Ну, появись только? Прибью и всё тут! У-у-х! А-а-а (топает ногами) Уборки мне тут только и не хватало!

(Вдруг на столе-каталке, что частью расположена за кулисаи, по-видимому, для трупов, поднимается прикрытый простыней человек. Лиза в ужасе отступает за вешалку и прячется за халатами)

Лиза: (испугано) Степаныч, ты что ли? (Тот, кто под простынёй не отвечает) Ой, мамочка! Ой-ей-ей!

Влад: (лежавший под простыней) Чего орешь!? Блин! Голова сейчас взорвется! Уф!.. (Снял простыню, слегка тряхнул головой) Ой, блин! (Хватается руками за голову)

(Влад буквально сползает со стола на пол, укутывается простыней и, дрожа всем телом, сначала ползет к столу, потом, что-то сообразив, ползет к центру сцены. Он садится на пол, выпивает из бутылки остатки водки, берет из пепельницы окурок, пытается прикурить - безуспешно. Лиза осторожно выглядывает из-за вешалки с халатами)

Влад: (с трудом повернув голову в ее сторону) Чё прячешься-то? Жуткое зрелище, да? Да ты не бойся, я не зомби. Вылазь, не укушу. Ты кто?

Лиза: (осторожно) Я - Лиза...

Влад: Лиза? Смешно.

Лиза: (обидевшись, громко) Чего смешного-то?

Влад: (схватившись за голову) Ч-ч-ч... Не ори! Смешно, потому что редкое имя. Да ты не обижайся!

Лиза: И что, что редкое? За то, как царица Елизавета. Очень гордое имя.

Влад: Хм... гордое... Это ты что ли... гордая? Пигалица! Тоже мне, царица!

(Влад замечает на полу, клочки изорванных рисунков, с трудом ползает по полу, собирая их. Лиза выходит из укрытия)

Лиза: А чего ты обзываешься? Пигалица!.. Сам-то видел себя в зеркале? Вылитый алкаш!.. (вдруг заволновалась) Слушай, а ты что, здесь один? А где Степаныч? Куда ушел этот старый пьяница?

(Лиза направляется в сторону левой кулисы, там находится «темная», но Влад шутливо ползёт к ней, заступает дорогу, накинув простыню на голову и изображая зомби)

Влад: Я зомби, сожравший твоего Степаныча-а-а… Уууу…

Лиза: Ты чего с ним сделал?

Влад: О-о-о!.. Забегала, зашустрила... Да, успокойся ты, ничего я с ним не сделал. Только громко не ори. Башка раскалывается от твоих воплей.

Лиза: (недоверчиво) Да?! Тогда где он? И вообще, кто ты такой, как сюда попал, и что здесь один делаешь?

Влад: Я-то?

Лиза: Ты-то!

Влад: Почему же один? Я не один. Вон там нас сколько.

Лиза: Не прикидывайся дураком, отвечай!

Влад: (снова накидывает простынь на голову) У-у-у! Я страшный зомби, восставший из мертвых...

Лиза: Очень смешно. Идиот, вот ты кто! И шуточки у тебя идиотские. Вот сейчас позвоню в полилицию, будешь знать...

(Лиза берет трубку телефона, который лежит на полу, и обнаруживает оборванный провод. Влад продолжает собирать клочки рисунков, старательно разглаживая каждый из них. Кладёт на стол.)

Влад: Да, успокойся ты. Я - Влад... хм... Владислав, студент… медфака... Я тут... практику прохожу... Первый день… вернее первую ночь... Просто мы со… Степанычем вчера немного перебрали, а потом поспорили... Он уверял меня, что я в первую ночь один не смогу переночевать в морге среди «клиентов». Это он тех, кто там лежит так называл. (Передраазнивает) «Мои усопшие клиенты!»... Слушай, у него, вообще всё в порядке с головой? Ты, по ходу, лучше с ним знакома.

Лиза: (успокоившись) Степаныч-то?!.. Степаныч - он себе на уме, конечно... Но всё же он нормальный мужик. Только вот, работа в морге его совсем доконала. Столько лет проводить время бок о бок с усо... с мертвецами... Сам понимаешь… Можно и чувство жизни потерять. Чтобы ощущать себя реально живым, надо жить с реально живыми. А он уже давно живет один среди них (показывает рукой за кулисы).

(Лиза берет со стола, собранные Владом, клочки рисунков, рассматривает их)

Лиза: Классно! Интересно, необычно и классно! Это чьи?

Влад: (ухмыльнувшись, забирает рисунки) А ты — философ.

Лиза: Я не философ, я — гример.

Влад: Чего? Это ты что... вон тех гримируешь?

Лиза: (прищурившись) А что? Ты меня за это презираешь?

Влад: (скрывая усмешку) П-ф-ф... Да... нет... Как говорится, люди разные важны...

Лиза: (перебивает) Ой-ой-ой! Он еще и ехидничает. На себя посмотри... Можно подумать, ты работаешь хирургом или... кардиологом.

Влад: Нет... ты не обижайся. Это я так, вообще. (Вдруг забеспокоился) Не знаешь, который час?

Лиза: (достает из сумочки мобильник) Скоро десять.

(Лиза убирает мобильник в сумку. Влад успокаивается)

Лиза: Я, между прочим, в институте на театральном отделении учусь и подрабатываю помощником гримера в театре юного зрителя. А в свободное время еще и здесь работаю. Даже по ночам иногда... Это неплохая практика. Тут нет ничего зазорного... И деньги приличные платят. Больше даже, чем в театре...

Влад: Да ты не переживай так! Я всё понимаю.

Лиза: А если понимаешь, так что тогда хихикаешь? Ты ведь тоже здесь не от великого желания находишься.

Влад: (копируя Сталина) А вот тут ты ошибаешься. Я сюда сам… напросился. Ну... на практику...

Лиза: Врешь!

Влад: Хм... Не вру. (Внимательно смотрит на Лизу) Понимаешь, я с детства боялся покойников. Когда мне было девять лет, умер мой дед. Он всегда жил с нами, и я его очень любил. И вдруг его не стало. Для меня это было первым в моей жизни страшным ударом. Когда я его увидел лежащим в гробу, то ужасно испугался. Дед был весь пергаментный,... худой... К тому же перед тем, как закрыли крышку гроба, из... деда вышли газы, и его руки вздрогнули... Я от испуга упал в обморок... (Пауза) С тех пор во мне что-то изменилось… сломалось что-то, будто струна лопнула... Я не спал по ночам... Боялся темноты, одиночества и... стариков… Особенно одиноких и худощавых. (С горькой ухмылкой) Помню, мать, втихаря от отца, меня даже к психиатру водила.

(Весь свой монолог Влад говорит, отстранившись от Лизы, выйдя на авансцену, глядя в подвесное окно. В это время звучит та самая скрипучая музыка, что была в начале спектакля. Эта мелодия периодически должна звучать и дальше. И свет - серый, глухой)

Лиза: А он что?

Влад: Кто?

Лиза: Ну, этот, психиатр. Что он сказал?

Влад: (очнувшись от воспоминаний) Психиатр-то? Он успокоил маму, сказал (кого-то копирует): «Побольше положительных эмоций, и всё со временем пройдет!». Тоже старик был, но только здоровый такой, с писклявым голосом.

Лиза: Ну, и как, прошло?

Влад: Прошло, как видишь... Теперь уж точно прошло.

Лиза: А-а-а, понимаю. После сегодняшней ночи должно было или пройти или усугубиться. А я вот никогда не боялась покойников. Мы жили рядом с кладбищем. Оно больше на парк походило. Я часто видела, как людей хоронили. В детстве мы с друзьями постоянно играли на кладбище. В прятки там...

Влад: (прервав рассказ Лизы) Ясно теперь, почему ты гримером в морге подрабатываешь.

Лиза: (обидевшись) И ничего тебе не ясно! Ясно ему! Я же тебе сказала, что я в театре служу…

Влад: О-о-о... служу.

Лиза: Да, служу. У нас так все старые актеры говорят. А здесь я учусь работать с лицами. Тут разное бывает. На прошлой неделе, например, привезли парня с таким изуродованным лицом... Он в аварию попал. Я несколько часов с ним возилась. Родственники были очень благодарны. Говорили, что я сделала его лучше даже, чем он до аварии был. Ну и заплатили, конечно, прилично.

Влад: А тут разве нет определенной таксы? (Шутит, копируя кого-то) Не хорошо на людском горе наживаться.

Лиза: Слушай, ты, умник! Я не просила их больше прейскуранта платить, они сами...

Влад: Да, ладно, чего ты?! Я же пошутил.

Лиза: А ты поосторожней со своими плоскими шуточками! Пародист! Сидишь в трусах... как... Лучше бы оделся. Сверкает тут своими лытками.

Влад: Чем-чем сверкаю?

Лиза: Лытками!.. Голыми, тощими ногами и бедрами.

Влад: Ну, во-первых, они у меня не такие уж тощие, а во-вторых, я бы оделся... да...

Лиза: Что да?

Влад: Да твой Степаныч, сволочь, всю мою одежду... куда-то подевал: не то спрятал, не то унес...

Лиза: Во дает Степаныч! Это он, наверное, чтоб ты не убежал.

Влад: Куда бы я убежал? Дверь-то была закрыта.

Лиза: Точно. (Подумав) А вообще-то, знаешь, если бы я сегодня сюда не пришла, сидеть бы тебе в этом прекрасном домике с нашими клиентами до завтрашнего утра.

Влад: Как это?

Лиза: А вот так. Сегодня ж воскресенье. Морг не работает. Это Степаныч тебя снаружи на замок запер?

Влад: (отстраненно) Ну, а кто же еще?

Лиза: А я пришла сюда случайно. Только потому, что у нас утренний спектакль отменили. Алена Семенова, артистка наша, ногу сломала, а ее дублерша еще вчера на дачу укатила. Поэтому у меня свободное время нарисовалось. Я и решила поработать сегодня здесь. Хотя родители меня на дачу звали.

Влад: (нарочито) Нет, ну Степаныч-то какой урод! Как бы я тут еще целые сутки с трупаками, без еды и выпивки сидел? Вот, олух, а!

Лиза: Ну, ладно, хватит Степаныча костерить. Иди вон в «темную» (показывает за левую кулису), там штаны есть, даже, по-моему, не одни. Может, какие-нибудь подойдут. А сверху халат белый накинешь. На вешалке висит.

Влад: Штаны?.. С этих что ли? (показывает за правую кулису) Ты чего, ненормальная? (вертит пальцем у виска) Я лучше голым буду ходить, (подражая Лизе) лытками сверкать, но штаны со жмурика не надену.

Лиза: Это ты ненормальный. Кто же тут хранит штаны с покойников? Там одежда осталась от маляров. Они нам тут стены белили и красили.

Влад: А-а-а... Так бы и говорила...

Лиза: А я так и говорю.

Влад: Ладно, пойду поищу. (Шутливо) Только ты не подглядывай.

Лиза: Больно надо. Ты что – Брэд Питт или Антонио Бандерас?

Влад: О, какие у нашей царицы предпочтения! (Гордо) Я лучше!

Лиза: Да ну, тебя! Иди уж...

(Влад пошел в «темную». Лиза продолжает разбирать «завалы» Пытается отремонтировать телефон, но увы...)

Лиза: (кричит Владу) Вы чего тут с телефоном-то сделали? Чем он вам помешал?

Влад: (из «темной») Да это... Степаныч... Мы с ним решили по-турецки посидеть на полу. Он телефон поставил рядом, чтобы не вставать на звонки. А потом, когда поддали, ему вдруг надоело трубку поднимать. Тут всё какие-то пацаны нас донимали. Шутили, в общем. Ну, он разозлился и дернул шнур, что есть силы. Ну и вот...

Лиза: Да-а, хороши вы, похоже, были вчера.

(Влад выходит из «темной». Лиза, увидев его, прыснула. На Владе - штаны, короткие и очень широкие)

Влад: Чего ржешь-то? Другие на меня не налезли. (Снял с вешалки халат и надел на себя) Ладно, сойдет. Слушай, у тебя ничего пошамать нет? В пузе булькает, сил нет.

Лиза: Ой, конечно, есть. Я всегда с собой «тормозок» ношу.

Влад: Чего-чего носишь?

Лиза: «Тормозок». Ну, припас еды. Папа мой, когда на стройку ходит, берет с собой что-нибудь перекусить. «Это, - говорит, - мой «тормозок». На вот тебе, бутерброды, чай, даже суп можно сделать. А фрукты... фрукты на полу.

Влад: А-а-а... ты про апельсины. Это я вчера купил. Хотел... к однокласснику... в больницу зайти,.. аппендицит у него,.. да так и не дошел…

Лиза: Сходишь еще. Садись, ешь. А я пойду, поработаю немного. (Берет в руку апельсин, смотрит на него задумчиво) Интересно, почему, когда люди идут навещать больных, обязательно покупают им апельсины?

Влад: Ну, во-первых, потому что в них много витаминов. А во-вторых, не знаю, как другие, а я с детства люблю апельсины. Они красивые, вкусные и полезные. Я бы сказал, они совершенные. Что может быть совершеннее солнца? А апельсины похожи на маленькие солнышки.

Лиза: Скажешь тоже, совершенные.

Влад: На самом деле, апельсины спасли когда-то Одессу.

Лиза: Как это?

Влад: Ты что, правда, не знаешь?

Лиза: Нет.

Влад: Это же очень известная история. Когда-то Одесса была маленьким захолустным поселением и не приносила никакого дохода государству. Царь Павел I решил, что не стоит из госказны тратить деньги на постройку порта в этом городке. Тогда кто-то из одесских купцов пронюхал, что царь очень любит апельсины. Одесситы скинулись, купили за морем большое количество апельсинов и отправили обоз царю в подарок. Этот дар Павлу I понравился, и он выделил деньги на постройку порта в Одессе. Вот так.

Лиза: Прикольно. А ты у нас эрудит, оказывается. Ладно, пойду гримировать «клиентов». А ты ешь-ешь, не стесняйся.

(Влад садится за стол. Лиза достает из своей большой сумки грим, косметичку, какие-то баллоны и идет за кулисы, надев на себя теплую куртку)

Влад: (вслед) Ты кого будешь гримировать?

Лиза: (громко) Молодую женщину. (Читает) Савельеву М.Н. Она хорошо выглядит. Быстро справлюсь.

(Влад берет чашку с чаем и бутерброд, выходит на авансцену к окну. По правому проходу к сцене идут два парня. У одного в руках гитара, у другого - пакет с пивом. Влад отходит от окна. Парни располагаются прямо у морга, открывают банки с пивом, поют под гитару какую-то песню и пьют пиво. Влад какое-то время слушает, а потом подходит к двери, осторожно ее приоткрывает, так, чтобы парни его не разглядели)

Влад: (Понизив голос) Эй, мужики, шли бы вы отсюда. Тут вам не летняя эстрада. Тут место скорбное, а вы устроили посиделки с концертом…

Парни: Ладно, ладно, старик, уходим. Не шуми, не гони волну.

(Парни уходят. Влад закрывает дверь, садится за стол. Лиза выходит из-за кулис)

Лиза: Вот и всё. Одна готова. Любо-дорого посмотреть. Даже жалко, что не пройдет с таким макияжем по городу. (Снимает куртку, наливает себе горячего чаю)

Влад: Не понимаю, какая разница, каким ты будешь там лежать? Зачем люди на всё это деньги тратят.

Лиза: Дурак, вот и не понимаешь. Я возвращаю людям их человеческие лица, потому что люди, особенно женщины, хотят всегда быть красивыми. В любых ситуациях, при любых обстоятельствах. Мне, например, было бы стыдно лежать с плохим макияжем или с синяком на лице. Ты лежишь, а все на тебя смотрят и думают: «Вот какая она не красивая». Стыдно и обидно.

Влад: Эй! Ты сама-то поняла, что сказала? Стыдно! Да там уже всё равно - какой ты.

Лиза: Нет. Я хочу, чтобы меня запомнили красивой. Сам же мне говорил, что деда боялся полжизни. Я не желаю, чтобы меня боялись, или плохо вспоминали обо мне.

Влад: Да ну тебя! Бред какой-то. Что-то мы не о том говорим.

Лиза: О том, о том. В детстве я считала себя некрасивой. От этого чувствовала себя... м-м-м... одноклеточной амёбой, таким существом без желаний и представлений о будущем. Потом позже, в начальной школе, самой себе я казалась лягушкой в кринке с молоком, которая день и ночь колотит лапками, чтобы вылезти наверх и обратить на себя внимание окружающих. Но толку от моих усилий было чуть. И вот в шестом классе я совершенно случайно попала в детскую театральную студию: подружка за компанию привела меня в центр детского творчества. Я, как та Алиса, будто оказалась в Зазеркалье. Там всё было не так,., всё, как в сказке. Я сразу поняла: это мой мир. Здесь я уже не была одноклеточной амёбой. Здесь я была тем, кем захочу: Золушкой, разведчицей, чайкой... Через год театр полностью овладел моей душой. Мне уже не нравилось, как в реальности жили люди. Театр воплощал мои мечты. Ведь жизнь там была осмысленней. Кроме того, мой интерес к театру всегда подогревала мама. Она в библиотеке работает и часто приносит интересные книги о театре.

Влад: Красиво говоришь. А ты фантазерка и мечтательница.

Лиза: И ничего и не фантазерка. Ну, что, перекусил?

Влад: Ага. Спасибо, что не дала помереть с голоду. А то сейчас лежал бы я рядом с ними (показывает в сторону кулисы), а ты бы меня подкрашивала (произносит это, пародируя кого-то).

Лиза: Опять ты юродствуешь?! Это не то место, чтобы так шутить. Лучше помоги мне. (Лиза моет руки за ширмой, выходит, вытирая их полотенцем)

Влад: Помочь? Чем?

Лиза: Вот ту каталку перетащи в тот угол (показывает за кулисы), дверь в холодную закрой покрепче, а эту каталку подкати сюда, поближе.

Влад: Зачем?

Лиза: Здесь света побольше. Я еще должна Савельевой М. А. педикюр обновить.

Влад: Ты чего это серьезно?

Лиза: Серьезней не бывает. Родственники заказали. Вот, смотри. (Показывает лист с заказом)

Влад: Вот, больные!

Лиза: Ну, почему же больные? Заботливые, любящие... Она при жизни всё это регулярно делала. Давай, не разговаривай, иди и работай. А я пока перекушу.

(Влад нехотя идет за кулисы. Лиза тихонько хихикнула. Она жуёт бутерброд и наблюдает за Владом. Он двигает каталки. Из-за кулис высовывается стол-каталка. На нем торчат ступни ног)

Влад: (сдержано) Вот, готово.

Лиза: Хорошо. Возьми вон там бутылочки с лаком для ногтей, подыщи подходящий тон.

Влад: Еще чего! Совсем рехнулась?! Это твоя работа.

Лиза: А ты чего, боишься что ли? Или брезгуешь?..

Влад: И... ничего я... и не боюсь. Очень надо.

Лиза: (пережевывая кусок) Правильно, очень-очень надо. Давай- давай, иди и ищи.

(Влад берет коробку с бутылочками, идет к каталке, осторожно подносит одну за другой к ногтям умершей женщины)

Влад: П-ф-ф... Кх-кх... Чем занимаюсь? Кому сказать, не поверят. (Глядя на Лизу) Раскомандовалась!

Лиза: Нашел?

Влад: Вроде, да.

Лиза: Хорошо. Потряси бутылочку. Вот так. А теперь открывай и крась М. А. ногти.

Влад: Ни-за-что! Этого я делать не буду! Уволь! Заниматься трупаками - твоя забота. Да... я и не умею ногти красить…

Лиза: Ну, Влад, пожалуйста. Это же простая работа. Я сейчас доем и помогу тебе. Ну, пожалуйста. Она же тебе ничего не сделает. Мертвые не пинаются.

Влад: Спасибо, успокоила. Ладно, попробую. Только, если неровно покрашу, претензий не предъявляй. Фу, холодная, как покойник.

Лиза: Очень остроумно.

(Влад начинает красить ногти Савельевой М. А., Лиза, втихаря, наблюдает за его действиями)

Лиза: Ну, что, получается? (Подходит к Владу) Здорово! А говорил, не умеешь красить. Это же просто... как маленький забор: раз-два, раз-два...

Влад: Всё, забирай свой лак. И... отцепись от меня. (Убегает за ширму мыть руки)

Лиза: Ладно, не психуй. Это я так... ради твоего же блага. Ты же собрался здесь практику проходить...

Влад: Ну, собрался, и что?

Лиза: А то! Чем больше будешь с ними,.. ну, с умершими,.. соприкасаться, тем спокойнее будешь реагировать на смерть. Привыкнешь.

Влад: Хм... (задумчиво) что-то я сомневаюсь.

Лиза: А ты не сомневайся. Люди ко всему привыкают, даже к смерти. Это, наверняка, поможет в твоей дальнейшей работе. Кстати, ты на кого учишься?

Влад: Я-то? На... на психиатра (явно сочиняет).

Лиза: Чего? А зачем тебе практика в морге?

Влад: Ну, так... вообще... пригодится.

Лиза: Пригодится для чего?

Влад: (раздраженно) Слушай, не наезжай, чего ты привязалась? Ты что, прокурор? Не лезь не в своё дело!

Лиза: Ладно-ладно, не сердись! Я вообще-то, просто так спросила.

Влад: Просто так... Я же не спрашиваю тебя кто ты и что ты.

Лиза: А я ничего и не скрываю. Спрашивай, что тебя интересует...

Влад: Ничего.

Лиза: Ты серьезно?

Влад: Я серьезен, как сердечный приступ.

Лиза: (спокойно) Псих. Какой из тебя психиатр, когда ты сам псих.

(Лиза берет свою сумку с косметикой, надевает куртку, толкает каталку за кулисы, уходит в «холодную». Влад остается один)

Влад: (раздраженно) Черт! Черт! Идиот!

(Влад достает из большой сумки Лизы мобильник, смотрит который час)

Влад: Одиннадцать.

(Подходит к авансцене, отключает мобильник, кладет его в карман своих штанов, идет в «темную». Какое-то время на сцене пусто. Выходит Лиза)

Лиза: Эй, ты где?

(Лиза идет в сторону «темной». Влад выходит навстречу)

Влад: Ну, что замерзла, царица Елизавета? Хочешь, руки тебе погрею.

Лиза: (удивленно) Слушай, тебя не поймешь, то ты психуешь и орешь, будто у тебя отобрали любимую игрушку, а то, вдруг, начинаешь шутить.

Влад: Да, вот такой я необыкновенный! Ладно тебе. Это я так... сдуру... (поднимает апельсин) Хочешь апельсин? Витамины... для мозгов полезны.

Лиза: Спасибо. Ты же хотел их однокурснику отнести.

Влад: Я ему еще куплю... потом. Бери.

Лиза: (берет апельсин) А ты на каком курсе учишься?

Влад: (отстранено) Я то?.. На пятом... У тебя еще много работы?

Лиза: Да нет, еще чуть-чуть осталось. А что?

Влад: Да так. Хотел тебя куда-нибудь пригласить.

Лиза: (хихикнула) В таком вот виде?

Влад: (смотрит на свою одежду) О, черт! Забыл совсем, что я на бомжа похож.

Лиза: (сочувственно) Не расстраивайся. Я как закончу, быстренько сгоняю домой, принесу тебе папины джинсы и джемпер. Он по комплекции и росту, примерно, такой как ты.

Влад: Нет-нет, не надо... неудобно как-то...

Лиза: Чего неудобно-то? Не на совсем же. Люди же должны помогать друг другу. Правда?

Влад: Хм... сердобольная какая.

Лиза: А ты бы мне что, не помог, если бы я попросили?

Влад: (с сомнением) Помог бы, наверное, если бы смог.

Лиза: Если бы?..

Влад: Ну, я же... в общежитии живу,., а там одни мужики...

Лиза: Да я же не только про одежду, я же так, вообще...

Влад: До чего ж ты любишь рассуждать и философствовать. Согрелась? Всё. Иди, работай.

Лиза: Слушай, а с тобой не просто. (Уходит)

(Влад подходит к телевизору, включает его, перебирает каналы. Зрители слышат отрывки текстов из разных телепрограмм. Влад останавливается на программе, в которой ведущий описывает внешний вид какого-то маньяка и предлагает телезрителям посмотреть на его фоторобот. В это время из-за кулис выходит Лиза. Влад выключает телевизор)

Лиза: Зачем выключил-то? Это же программа «Чрезвычайное происшествие».

Влад: Ну и что?

Лиза: Интересно.

Влад: (недружелюбно) Да чего там интересного-то? Показывают разных... уродов.

Лиза: А я страсть как люблю всякие, страшилки смотреть и детективы тоже. Вообще, я, когда в школе училась, сначала мечтала пойти в полицию работать, следователем, или писателем стать и детективные романы писать. А потом повзрослела и поняла, что быть легавым в наше время совсем не престижно.

Влад: А чего же от писательской карьеры отказалась?

Лиза: А-а,.. Чтобы быть писателем особый талант нужен.

Влад: Талант нужен в любом деле. Даже киллер должен иметь талант.

Лиза: Ну, ты скажешь тоже! Киллер!

Влад: А ты думаешь, что людей убивать просто? Вон, по телеку рассказывают. Нет. Тут нужен особый дар. Характер, хладнокровие, сила воли, если хочешь, ум и сноровка. Хлюпик с этим не справится.

Лиза: Ты так говоришь, будто сам не раз убивал.

Влад: (в упор смотрит на Лизу) А что, по-твоему, я не смог бы? Думаешь, не хватило бы характера? Я, вообще-то, не из числа хлюпиков.

(Лиза молчит и удивленно смотрит на Влада)

Влад: Чего молчишь? Сомневаешься?

Лиза: (очнувшись) Да ну тебя! Забыл, где находимся. Тут и так смертью пахнет, а ты...

Влад: (разулыбался) Ладно, проехали. Слушай, ты вот всё этих малюешь...

Лиза: Не малюю, а гримирую.

Влад: Хорошо-хорошо, гримируешь. А могла бы меня загримировать... ну, под… зомби, например, как в кино или нет, как Майкла Джексона в песне «Триллер»?

Лиза: Запросто. А тебе зачем?

Влад: Так. Интересно... Попробуй.

Лиза: Сейчас, что ли?

Влад: Да.

Лиза: Ну, не знаю... только, если в легкую.

Влад: Да, самую малость.

Лиза: Садись, попробую.

(Влад садится на стул спиной к зрителям. Лиза берет свою сумку с гримом, начинает его гримировать)

Лиза: Сначала нанесем на лицо крем.

Влад: Зачем?

Лиза: Это для смягчения кожи, чтобы грим хорошо ложился, и чтобы раздражений потом не было. Вот так. Теперь берем за основу белый тон, смешиваем его с синим и фиолетовым. (Останавливается, смотрит на Влада) А у тебя красивое лицо. Жалко уродовать.

Влад: Правда что ли? Ну, на самом деле, это же на время. Потом смоем и сделаем из меня... супермена... Гримируй дальше.

(Лиза наносит грим, добавляя новые краски)

Влад: А у тебя руки приятные. Жалко даже...

Лиза: (хихикнула) Что жалко?

Влад:... Что ты не массажист. Ну что, получается?

Лиза: Вроде да. Это не очень сложно: темные размазанные круги вокруг глаз, чуть провалившиеся щеки... Уголки губ опустим вниз... Нанесем красную капельку крови... Так... И-и-и всё, готово. (Подает Владу зеркало) Вот, смотри.

(Влад разворачивается лицом в зал, выходит на авансцену, свет чуть притушен, и зрители видят страшную маску на его лице)

Влад: А-а-а-а ... (Пытается изобразить Майкла Джексона) Да уж... На самом деле, ночью с такой рожей на улице лучше не появляться. Сразу кого-нибудь кондратий хватит. (Обращаясь к Лизе) Молодец, умеешь!

Лиза: А то! Практика - великое дело! Ладно, шутки в сторону. Ты тут еще немного посиди, а я последний заход в «холодную» сделаю и освобожусь. Вот тебе крем и ватные тампоны, можешь стереть мои художества.

(Лиза снова надевает куртку и идет за кулисы. Влад рассматривает свое лицо в зеркале, корчит разные рожи, изображает то злодея, который кого-то душит, то Майкла Джексона с «лунной походкой», потом уходит за ширму. В зал вбегают двое подростков. Это Максим и Денис)

Макс: Смотри, Дэн, замка на двери нет. Значит, в мертвецкой кто-то есть. Давай, заглянем.

Дэн: Да ну тебя, Макс! Что-то не хочется. Мы вчера мужика этого по телефону, по-моему, здорово достали. Поймает, по ушам точно надает. Мало не покажется.

Макс: Не дрейф, Дэн! Нас же двое. Отобьемся!

Дэн: Ага, отобьемся! А если там мужика нет, а кто-нибудь другой ходит?

Макс: Кто другой-то?

Дэн: Кто-кто... Эти... трупаки.

Макс: Ты дурак, что ли совсем? Чё тебе трупаки-то сделают? Они же мертвые и ходить не могут.

Дэн: Да знаю я! И всё равно, как-то того... страшновато туда заходить. Про этот морг разные слухи ходят.

Макс: Какие ещё слухи?

Дэн: Какие-какие! Такие! Мне Миха Слон рассказывал, что тут зомби бывают, а еще, что иногда человек не умер, а врачи подумали, что он мертвый, и перевозят его из больницы сюда. А он от холода очухается и бродит, как ненормальный по моргу.

Макс: Да твой Слон - придурок. Сам он ненормальный. Насмотрелся ужастиков про мертвецов и зомби, вот и выдумывает всякие страшилки, а ты веришь. Не боись, Дэн, пошли, позырим, интересно же. (Максим идет к двери, Денис топчется на месте)

Макс: (оглянувшись) Чё ты, как маленький. Иди сюда.

(Денис осторожно идет следом за Максимом. Максим чуть приоткрывает дверь морга, мальчишки заглядывают в помещение)

Макс: Видишь, никого нет. А ты - зомби-зомби...

(Из-за ширмы выходит Влад. На его лице остатки размазанного грима. Увидев его, мальчишки в изумлении застывают на месте)

Влад: Эй, пацаны, вам кого? (Парни пятятся к двери)

Влад: (понимая, что невольно их напугал) Не бойтесь. Это не то, о чем вы подумали.

(Пацаны в ужасе выскакивают на улицу и с воплями убегают прочь из зала. Влад выбегает за дверь и кричит им вслед)

Влад: Да постойте же вы! Вот, дурачьё! Это же грим!

(Но ребята убегают без оглядки. Влад заходит внутрь морга. На шум из-за кулис выбегает Лиза)

Лиза: Что тут случилось?

Влад: (расстроено) Да вон, пацанов, кажется, напугал.

Лиза: (орет) Ты что, совсем что ли?.. Сказала же, иди, смой грим. Теперь слухов не оберёшься.

Влад: Да я же не нарочно. Не знаю, откуда они тут взялись. (И тут Влад будто с цепи сорвался, зло и громко зашипел) И не смей на меня орать! Слышишь? (трясет Лизу) Ни-ког-да не ори на меня. Я этого не выношу. Я не вещь, чтобы на меня так гавкали.

(С Владом начинается настоящая истерика. Он мечется по помещению, хватает и бросает какие-то вещи, садится на пол, стучит кулаками. Увидев свое отражение в экране телевизора, начинает дико хохотать и кататься по полу. Лиза в изумлении и испуге пятится спиной к краю авансцены и останавливается там, как вкопанная. Истерика Влада прекращается также неожиданно, как и началась. Он тихо сидит на полу)

Лиза: (выдохнув) Ха-а... Что это было? (Тоже садится на пол) Ты меня напугал.

Влад: (тихо) Извини... На самом деле, я не хотел... (осторожно подползает к Лизе и садится рядом) Понимаешь, когда на меня повышают голос, орут, я... я...

Лиза: Ладно, проехали...

Влад: (через паузу) Помнишь, я тебе говорил про смерть деда? Так вот, после всего, что было... ну... после моего обморока,.. когда, я пришел в себя, на меня напал ступор, а отец меня изо всех сил тряс и лупил по щекам, при этом, как всегда орал, как резаный, обзывал меня хлюпиком, бесхарактерным телком. (Кричит и стучит кулаками по полу) «Ты не мужик, не мужик, ты - хлюпик, телок!»

Лиза: (успокаивает его) Всё, всё! Ты не хлюпик, уж это точно! (Она обнимает его) Успокойся. (Влад, как ребенок, затихает в ее объятиях)

Влад: Знаешь, что больше всего меня тогда поразило и расстроило? То, что никто за меня не вступился. Все просто стояли и молча смотрели на нас с отцом.

Лиза: (гладит его по голове) Успокойся. Это было давно. Они все уже сто раз пожалели об этом. Всё, успокойся.

Влад: (оставаясь в ее объятиях) Скажи, тебе знакомо чувство мести?

Лиза: Кому же оно не знакомо?

Влад: Нет-нет, ты не понимаешь. Не то жалкое желание отомстить, за то, что у тебя из-под носа в магазине увели сумочку, которую ты так хотела купить. Я говорю о жажде мщения за обиду, которую тебе незаслуженно и сознательно нанесли, и которую ты ощущаешь на низком животном уровне. Эту жажду ты ощущаешь прямо физически, Ощущаешь всё время. Она как... как боль... как...

Лиза: Ну, не надо...

Влад: (выбирается из ее объятий и встает) Нет, надо. Я должен тебе всё сказать.

Лиза: (поднимается с пола) Что сказать? Я не понимаю.

Влад: (встает следом и прижимает указательный палец к ее губам) Ч-ч-ч-ч... Послушай, я не знаю почему, но как только я тебя сегодня увидел, так сразу понял, что могу тебе довериться, потому что ты... настоящая, что ли. Мне кажется, ты - мой якорь спасения. Я точно знаю, что попал под твоё тотальное обаяние.

Лиза: Ну, что ты выдумываешь, какой якорь, какое тотальное обаяние? Слово-то какое нашел... тотальное. Ты меня разводишь, да?

Влад: Нет-нет! Это всё серьёзно. Ты молчи и слушай. Я хочу, чтоб ты знала... я не тот за кого ты меня принимаешь. (Лиза удивленно смотрит на него, раскрывает рот, чтобы что-то сказать, но он ее останавливает) Молчи, говорю. Знаешь, вокруг меня всегда вертелось много людей, но среди них было так мало тех, с кем мне было бы приятно общаться. Все чего-то от меня хотели, выпендривались,.. а самое противное - всячески пытались принизить меня. На самом деле, мои способности и желания никого и никогда не интересовали. А я ведь умею прилично готовить. Шить, между прочим, тоже умею, и неплохо. А рисую я как?! Да-да, я хорошо рисую! А они...

Лиза: (осторожно) Кто они-то?

Влад: (делает останавливающий жест рукой) Стоп! Лет десять назад я пережил еще одно очень сильное, как бы это поточнее сказать... м-м-м... огорчение... обиду... Когда пришло время выбирать профессию, я сказал своим домашним, что хочу стать дизайнером. Что тут началось! Отец, конечно же, был против, он орал на меня, выкатив глаза, мать сидела в полуобморочном состоянии и молчала. А ведь я думал, что они одобрят мой выбор. Я хотел, чтобы они сказали мне, что гордятся мною и верят в меня, тем более, что сами в третьем классе отдали меня в художественную школу, и я закончил её с отличием. А в результате всё обернулось не так, как я думал. В общем, мои мечты рухнули, как карточный домик, никто меня не поддержал и даже наоборот. Отец, со своей сумасшедшей отрицательной энергетикой, заставил меня снова почувствовать себя кроликом перед удавом. И я будто окаменел… надолго. Зря я тогда положился только на свои силы. Надо было как-то отвлечься... влюбиться что ли. А я остался наедине с самим собой. Во мне, будто что-то перевернулось. Я замкнулся, стал бояться всего, особенно своих откровений с кем бы-то ни было. Я злился по малейшему не устраивающему меня поводу. С тех пор я не переношу насмешек над моими поступками и действиями. Никак не могу преодолеть, засевшее во мне неприятное ощущение никчемности и неув



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-04-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: