Сценарий инсценировки
Действующие лица:
Главные герои:
Александр Иванович Фокин – мужчина лет 35, судебный следователь, любит азартные игры, нервный (когда показывает, как жульничать)
Жена Фокина - женщина лет 33
Место действия:
(Действие происходит в) Дом Фокина (спальня и столовая). Пять часов утра, Фокин возвращается домой из клуба, хотя обещал жене больше не играть и как был, не снимая пальто, калош и шапки идет в спальню жены.
Жена Фокина не спала (не спит – надо все употреблять в настоящее время, ведь действие происходит здесь и сейчас), держит в руках перевернутую газету и смотрит на мигающую свечку, в глазах у нее что-то вдохновенное: она думает, как именно будет ругать мужа, когда тот вернется из клуба.
(Фокина изредка поглядываЕТ на часы, когда на часах пробило без пяти минут пять Фокина вскочила с кресла)
Фокина: Сейчас он придет, и я ему с порога «Свинья ты, свинья! Ну, скажи хоть раз в жизни честно и откровенно, разве ты не свинья? - хотя не дурно и так «Посмотри, сделай милость, в зеркало на свою рожу. На кого ты похож? - я конечно подожду его реплики и он ответит «ни на кого я не похож и оставь меня в покое" - тогда я ему отвечу «Ага! Теперь покоя захотел! А от чего ты не хотел покоя, когда тебя в клуб понесло? - Лиха беда начало, а там уж все гладко пойдет. Только как бы так получше начать?
В это время Муж заходит в спальню.
Фокина: Что с тобой? (Вскрикнула она, глядя на его веселое, оживленное лицо). Неужели сорок тысяч выиграл? Хотя все равно завтра все продуешь…
(Но муж ничего не ответил, сел рядом на кровать и начал говорить медленно и восторженно)
Фокин: Слушай внимательно! Начну все по порядку. Сегодня вечером ты сказала: «Что эта калитка как хлопает? Верно, забыли запереть». А я ответил, что запру сам. Ну-с вышел я на улицу, запер калитку и совершенно случайно неожиданно пошел в клуб.
|
Фокина: Какое свинство! (Всколыхнула жена)
(Фокин остановил ее)
Фокин: Постой, постой! Я знаю, что я подлец и все такое, но сейчас не в этом дело. Слушай дальше: есть у нас в городе некий акцизный Гугенберг, изящный брюнет.
Фокина: Ах ты господи! Ну, что я не знаю его, что ли? Пять лет знакомы. Говори скорее, что за манера тянуть!
Фокину так вкусно было рассказывать, что хотелось потянуть дольше.
Фокин: Ну-с, так вот этот самый Гугенберг играл в карты. Играл и, и надо тебе заметить, весь вечер выигрывал. Вдруг лесничий Пазухин встает, вынимает бумажник и говорит: «Вам Илья Лукич, плачу, и вам, Семен Иванович, плачу, и Федору Павлычу плачу, а этому господину я не плачу потому, что он пе-ре-дер-гивает. А? Каково? Это про Гугенберга.
Фокина: Да что ты!
Фокин: Понимаешь? (торжествовал следователь) Пе-редер-гивает! Ну, Гугенберг, конечно, вскочил, конечно весь бледный, все, конечно, «ах», «ах». Но, однако, Гугенберг нашелся и говорит: «Милостливый государь, если бы вы носили мундир, я бы сорвал с вас эполеты, а так что я могу с вами поделать?»
Фокина: (пожимаясь от радостного волнения) А как же это так передергивают?
Фокин: Это, видишь ли, собственно говоря, очень просто. Гм…вот он, например, сдает, да возьмет и подсмотрит. То есть нет, не так. Постой, не сбивай. Вот как он делает: он тасует карты и старается, чтобы положить туза так, чтобы при сдаче он к нему попал. Поняла?
Фокина: Да как же это он может так рассчитать?
|
Фокин: Ну, милая моя, на то он и шулер! Впрочем, это очень просто, не знаю, чего ты тут не понимаешь? Нет ли у нас карт?
Фокина: У няньки есть колода.
Фокин: Ну, пойди тащи ее скорее сюда, я тебе покажу.
(Она побежала в комнату няньки за картами. Ее долго не было, и Фокин пошел за ней. Супруги стукнулись лбами в столовой. Она дала ему пухлую, грязную колоду карт, с серыми обмякшими углами)
Фокина: Какая гадость!
Фокин: Ничего не гадость, это Ленька обсосал.
(Он начал показывать ей в столовой, как нужно жульничать. Каким образом?)
Фокин: Ну-с, я начинаю. Вот, смотри: сдаю тебе, себе и еще двоим. Теперь предположим, что мне нужен туз червей. Я смотрю свои карты - туза нет. Смотрю твои – тоже нет. Остались только эти два партнера. Тогда я рассуждаю логически: туз червей должен быть у одного из них. По теории вероятности, он сидит именно вот тут, направо. Смотрю. К черту теорию вероятности - туза нет. (со злости выходит из одной комнаты в другую, потом возвращается). Следовательно, туз вот в этой последней кучке. Видишь, какпросто!
Фокина: Может быть, это и просто (отвечала жена, недоверчиво покачивая головой), да как-то ни на что не похоже. Ну, кто же тебе позволит свои карты смотреть?
Фокин: Гм.. пожалуй, что ты права. Ну, в таком случае это еще проще. Я прямо, когда тасую, вынимаю всех козырей и кладу себе.
Фокина: А почему же ты знаешь, какие козыри будут?
Фокин: Гм… н-да.
Фокина: Ложись-ка лучше спать, завтра надо встать пораньше.
(В быстром темпе переходят в спальню и муж нервно оборачивается к жене)
Фокин: Да, да. Я хочу с утра съездить к Бубкевичам, рассказать все, как было.
|
(Действие происходит в спальне)
Фокина: А я поеду к Хромовым.
Фокин: Нет, уж поедем вместе. Ты ведь не присутствовала, а я сам все расскажу.
Фокина: Тогда уж и к докторше съездим.
Фокин: Ну конечно! Закажем извозчика и айда!
(Оба засмеялись от удовольствия и даже, неожиданно для самих себя, поцеловались).
Фокин: Нет, право, еще не так плохо жить на свете!
(Фокин и Фокина ушли спать, но Фокин тут же вернулся в столовую и сел разбираться с картами (наступило утро – я думаю, что вот этого делать не будем). Жена через некоторое время вошла заспанная в столовую и застала Фокина. Он сидел весь какой-то серый, лохматый, растерянный, шлепал по столу картами).
Фокин: Ну-с, это вам-с, это вам-с, а теперь я пере-дер-гиваю, и ваш туз у меня! А, черт, опять не то!
(Фокина зашла в столовую, он взглянул на жену рассеянно и тупо)
Фокин: А, это ты, Манечка? Я, знаешь ли, совсем не ложился. Не стоит. Подожди, не мешай. Вот я сдаю снова: это вам-с, это вам-с…
(Жена села рядом, Фокин не отвлекаясь продолжал показывать, как нужно жульничать).
Фокин: Представляешь, Манечка, мне никто не поверил ни Бубкевичи, ни Хромовы, ни докторша. Они просто посмеялись надо мной! Сказали, что не бывать мне шулером!
(Фокин не дал ей сказать и слова и продолжил дальше)
Фокин: Это вам-с… Это вам-с, а короля тоже себе… В сущности, очень просто… А, черт! Ни туза, ни короля. Ну, начнем сначала. Это вам-с, это вам-с ….
(Фокин сидел в столовой. Оттуда доносился его усталый голос. Часы пробили 12 часов. Фокин зовет жену, она выходит сонная – ТАК ОНИ ЖЕ УЖЕ СИДЯТ ВМЕСТЕ И ЖЕНА НИКУДА НЕ УХОДИЛА??????)
Фокин: Ну, Маня, что теперь скажешь. Смотри: вот я сдаю. Ну-ка, скажи, где козырная коронка?
Фокина: Не знаю.
Фокин: Вот она где! Ах! Черт! Ошибся. Значит, здесь. Что это? Король один….
(Он весь осел и выпучил глаза. Жена посмотрела на него и вдруг взвизгнула от смеха).
Фокина: Ох, не могу! Ой, какой ты смешной! Не бывать тебе, видно, шулером никогда! Придется тебе на этой карьере крест поставить. Уж поверь...
(Она осеклась, потому что Фокин вскочил с места весь бледный, затряс кулаками и завопил).
Фокин: Молчи, дура! Пошла вон из моей комнаты! Подлая!
(Она выбежала в ужасе, но ему было мало. Он распахнул двери и крикнул ей вдогонку три раза).
Фокин: Мещанка! Мещанка! Мещанка!
(Жена Фокина убежала в спальню. Он пошел за ней тихий и жалкий, сел на краешек кресла, сложил руки).
Фокин: Прости, меня, Манечка! Но мне так тяжело, так тяжело, что я неудачник! Хоть ты пожа-лей. Неу-дач-ник я!
ЧЕМ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ИНСЦЕНИРОВКА, НЕТ ФИНАЛА, ЧТО ПРОИСХОДИТ ПОСЛЕ ЕГО ФРАЗЫ????