Какой приём использует поэт в четвёртой главке?




Урок № 27-28 ЭГС-20-1 12.10.2021

Задание: Внимательно просмотрите презентацию, видеоматериал к уроку, проработайте конспект, выполните домашнее задание.

Выполненную работу оформить в тетради и отправить отдельным файлом (электронный документ) в личное сообщение через социальные сети VK или на электронную почту kuchermila69@gmail.com.

Если такой возможности нет, выполненное задание предоставить в распечатанном (рукописном) виде после возобновления занятий.

 

Тема урока: Реквием. Трагедия народа и поэта

Цель урока: Через анализ лиро-эпического текста подойти к пониманию индивидуальности поэтессы в раскрытии темы произведения.

Я вижу все,

Я все запоминаю.

А.Ахматова

Анна Ахматова писала о себе, что родилась в один год с Чарли Чаплином, «Крейцеровой сонатой» Толстого и Эйфелевой башней. Кроме того, ей суждено было стать свидетелем смены эпох - пережить революцию, мировые войны, блокаду Ленинграда. В её стихах - переживания влюблённой девушки и боль матери, потерявшей сына. Весь многогранный и непростой жизненный путь, как в автобиографии, запечатлён в поэзии Ахматовой.

ВАЖНО!

Краткая автобиография Ахматовой завершалась словами: «Я не переставала писать стихи. Для меня в них — моя связь со временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных».

Анна Ахматова спешила принять, углубиться в переживания других и растворить невзгоды мира в собственном сердце, принимая боли живущих как свои собственные и ни в чём не ставя себя выше других, а просто и непосредственно ощущая живое родство со всеми. В её стихах ярко читается голос женщины, но этот голос не льётся, словно лёгкая и не знающая преград музыка, а доносится с глубины истерзанного сердца. Этот голос, такой тихий и могучий, проникает в сердце, задевая и обжигая его.

Мы продолжаем знакомство с творчеством Анны Андреевны Ахматовой, и в частности с её поэмой «Реквием». Это непростое произведение. И наша задача сегодня – начать анализ поэмы, посмотреть, как в поэме отражается тема народного страдания и скорби, как история страны преломляется в творчестве А. Ахматовой.

Краткий анализ

Год написания – 1935–1940 годы.

История создания – История написания поэмы тесно связана с личной трагедией поэтессы: её бывший муж Николай Гумилёв был расстрелян большевиками в 1921 г., а сын арестован в 30-ые годы, в период сталинских репрессий. Произведение посвящено всем тем, кто погиб в тюрьмах и лагерях только потому, что осмелился мыслить иначе, чем того требовала действующая власть.

Тема – В своем произведении поэтесса раскрыла много тем, и все они равнозначны. Это тема народной памяти и скорби, материнского страдания, любви и патриотизма.

Композиция – После эпиграфа, предисловия, посвящения и вступления идут первые две главы поэмы; они образуют пролог, а последние две – эпилог. Основная тема следующих за прологом 3–6 глав – обобщение материнского горя, 7 глава “Приговор” – кульминация поэмы, наивысшая точка страданий героини. Последующие главы посвящены теме памяти.

Жанр – Поэма.

Направление – акмеизм; он повлиял на раннее творчество поэтессы, его отголоски можно найти и в поэме “Реквием”.

История создания

Первые наброски «Реквиема» относятся к 1934 году. Первоначально Анна Андреевна планировала написать цикл стихов, посвящённых реакционному периоду. В число жертв тоталитарного произвола попали самые близкие и родные люди поэтессы – её бывший супруг Николай Гумилёв и их общий сын Лев Гумилёв. Мужа расстреляли как контрреволюционера, а сын был арестован только потому, что носил отцовскую «позорную» фамилию.

Осознав, что царящий режим беспощаден, Ахматова спустя время изменила свой первоначальный замысел и приступила к написанию поэмы. Самым плодотворным периодом работы стали 1938–1940 годы. Поэма была завершена, но по понятным причинам не опубликована. Более того, Ахматова сжигала рукописи «Реквиема» сразу после того, как прочитывала их самым близким людям, которым безгранично доверяла.

В 60-е годы, в период оттепели, «Реквием» стал постепенно распространяться среди читающей публики благодаря самиздату. В 1963 году один из экземпляров поэмы попал за границу, где впервые был опубликован в Мюнхене.

Полная версия «Реквиема» была официально допущена к печати лишь в 1987 году, с началом в стране перестройки. Впоследствии произведение Ахматовой вошло в обязательную школьную программу.

Смысл названия поэмы достаточно глубок: реквием – это религиозный термин, означающий проведение заупокойной церковной службы у католиков по умершему человеку. Своё произведение Ахматова посвятила всем узникам – жертвам режима, которым властью была уготована смерть. Это душераздирающий стон всех матерей, жён и дочерей, провожающих своих любимых людей на плаху.

Тема

Тема народного страдания раскрывается поэтессой сквозь призму собственной, личной трагедии. Вместе с тем она проводит параллели с матерями разных исторических эпох, которые точно так же отправляли на смерть своих ни в чём не повинных сыновей. Сотни тысяч женщин буквально лишались рассудка в ожидании страшного приговора, который навсегда разлучит их с близкими, и эта боль вне времени.

В поэме Ахматова переживает не только личное горе, она болеет душой за своё отечество, вынужденное стать ареной для бессмысленной и жестокой казни своих детей. Родину она отождествляет с женщиной, вынужденной беспомощно смотреть на муки своего ребёнка.

В поэме прекрасно раскрыта тема безграничной любви, сильнее которой нет ничего на свете. Женщины не в состоянии помочь своим близким, оказавшимся в беде, однако их любовь и верность способны согреть в период самых тяжких жизненных испытаний.

Основная мысль произведения – память. Автор призывает никогда не забывать о народном горе и помнить невиновных людей, ставших жертвами беспощадной машины власти. Это часть истории, и вычеркивать её из памяти будущих поколений – преступление. Помнить и никогда не допускать повторения страшной трагедии – то, к чему призывает Ахматова в своей поэме.

Композиция

При изучении анализа произведения«Реквием» следует отметить, что данная поэма отличается своим композиционным построением от других поэм. Первоначальный замысел Ахматовой – создать цикл законченных отдельных стихов. Как следствие, создаётся впечатление, что поэма написана стихийно, урывками, отдельными частями.

· Первые главы («Посвящение» и «Вступление») являются прологом поэмы. Благодаря им читатель узнаёт место и время действия произведения.

· Последующие 3 и 4 главы представляют собой исторические параллели между горькой участью матерей всех времен. Лирическая героиня вспоминает свою молодость, не ведавшую горя, арест сына, последовавшие за ним дни невыносимого одиночества.

· В 5 и 6 главах мать терзается предчувствием смерти сына, её пугает неизвестность. Это и 7 глава – кульминация поэмы, апофеоз страданий героини.

· 7 глава – страшный приговор, сообщение о ссылке сына.

· 8 глава – мать в порыве отчаяния взывает к смерти, она хочет принести себя в жертву, но уберечь от злой участи своего ребёнка.

· 9 глава – тюремное свидание, навсегда запечатлевшееся в памяти несчастной женщины.

· 10 глава – всего в нескольких строках поэтесса проводит глубокую параллель страданий своего сына с мучениями безвинно распятого Христа, а свою материнскую боль сопоставляет с тоской Богородицы.

· В эпилоге Ахматова призывает людей не забывать тех страданий, которые перенёс народ в страшные годы репрессий.

Жанр

Литературный жанр произведения – поэма, в которой преобладает лирическое начало. Однако в «Реквиеме» проявляются и характерные черты эпического рода: наличие пролога, основной части эпилога, упоминание о нескольких исторических эпохах и проведение параллели между ними.

Направление, которое проявилось в поэме, называется акмеизм. Это одно из модернистских литературных направлений начала ХХ века, для которого характерна ясность слога, образность, прямота и классическая строгость стиля.

Жанровая структура поэмы настолько сложна, что, прежде чем перейти к существу рассказа, автору потребовались четыре предварительных отрывка: вводное четверостишие – эпиграф, «Вместо предисловия», «Посвящение», «Вступление».

- Прочитаем эпиграф. (Чтение студента)

Нет, и не под чуждым небосводом,

И не под защитой чуждых крыл, -

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

- Эти строки, предпосланные поэме, взяты из стихотворения «Так не зря мы вместе бедовали…»

Четыре вступительных отрывка — это экспозиция, в которой обрисованы время и место действия, «годы ежовщины» в Ленинграде.

- Злая сила, «кровавые сапоги» попирают Русь. На таком фоне начинается развитие сюжета. Основная часть поэмы состоит из десяти главок, краткая форма которых воспринимается как вскрики, причитанья, угасающие, когда кончаются силы, но возобновляющиеся вновь. Фон усугубляет драматизм происходящего, каждый эпизод сюжета — отражение общей трагедии, понятный и близкий каждому.

- И начинается сама поэма с восьмистишия (читаем). Что напоминает? (Плач, причитания, как по покойнику: «плакали дети», «выть», «вынос», «смертный пот»)

Какие образы появляются? Церковные: божница, свеча, иконка. И историческая ассоциация – намёк на то, что это страдание вечно, тянется из глубины веков – «как стрелецкие жёнки».

Причём в обрисовке ситуации важна не автобиографическая основа события (у сына Ахматовой не было детей, здесь ещё одно свидетельство того, что это написано обо всех жертвах), а его эмоциональная доминанта — крайняя степень отчаяния. Героиня провидит внутренний смысл происходящего, предчувствуя «вынос», плач, «смертный пот на челе».

Во второй главке неожиданно и горестно возникает мелодия, отдаленно напоминающая колыбельную: «Тихо льётся тихий Дон/ Жёлтый месяц входит в дом». Фольклорный мотив колыбельной с неожиданным и полубредовым образом тихого Дона подготавливает другой мотив, еще более страшный, мотив безумия, бреда и полной готовности к смерти или самоубийству в девятой главе:

Уже безумие крылом

Души накрыло половину,

И поит огненным вином,

И манит в черную долину.

Обратите внимание на звуковые средства выразительности, к плачу («плакали дети», «Буду я, как стрелецкие женки,//Под кремлевскими башнями выть») добавляется тревожный звук, напоминающий колокольный звон. Этому способствует использование звука «д» и сонорных в рифмах («Дон» — «дом», «-рень» — «тень», «-льна» — «дна», «-рьме» — «мне»). Слово «Дон» в первой строчке воспринимается и как стилизация фольклорного зачина, и как фоническое звукоподражание. Последнее двустишие, возвращая к лирическому плану, проясняет смысловую основу эвфонического средства выразительности. Ассоциация с колокольным звоном возникает благодаря упоминанию о молитве: «Муж в могиле, сын в тюрьме, / Помолитесь обо мне».

В какой план отсылает нас в третьей главке «Нет, это не я, это кто-то другой страдает»? В обобщённо-исторический. Проясняется причина разделения внешнего и внутреннего в образе героини. Переживания героини погружают ее в «ночь», в ад, ее страдания невыносимы, чрезмерны.

Какой приём использует поэт в четвёртой главке?

Антитеза «грешница» — «Кресты» обращает уже не к социально-политическому, а к религиозно-философскому содержанию конфликта. Особенностью его воплощения является конкретно-историческая окраска. Крестный путь героиня проходит «трехсотой», не сосчитать, «сколько там//Неповинных жизней кончается...».

Какие образы в поэме переносят нас в евангельский план? «Казнь» и «звезда» из 5 главы, «высокий крест» и «смерть» в 7, вся 10 глава «Распятие».

Стихотворению «Распятие» был предпослан эпиграф из церковного песнопения: «Не рыдай Мене, Мати, во гробе зрящи». «Распятие» (так же как и стихотворение того времени «И упало каменное слово...»), хотя и создавалось как самостоятельное произведение, вскоре, по замыслу и постепенно вырисовывавшемуся плану, вошло в большой цикл стихов, превратившийся в поэму «Реквием».

Да и в целом образы Матери и казнимого Сына соотнесены с евангельской символикой. Библейские образы и мотивы давали возможность предельно широко раздвинуть временные и пространственные рамки произведения, чтобы показать, что силы Зла, взявшие в стране верх, вполне соотносимы с крупнейшими общечеловеческими трагедиями.

Антитеза, исполински и трагически встающая в «Реквиеме» (Мать и казненный сын), неизбежно соотносилась в сознании Ахматовой с евангельским сюжетом, и поскольку антитеза эта не была лишь приметой ее личной жизни и касалась миллионов матерей и сыновей, то Ахматова сочла себя вправе художественно опереться на нее, что расширило рамки «Реквиема» до огромного, всечеловеческого масштаба. С этой точки зрения эти строки можно считать поэтико - философским центром всего произведения, хотя и помещены они непосредственно перед "Эпилогом".

Использование библейских мотивов, аналогий и ассоциаций было у Ахматовой одним из художественных способов расширения смысла описываемых событий. К библейским мотивам она прибегала на протяжении всей своей творческой жизни. В «Реквиеме» перенос действия в вечный евангельский план сочетается с углублением лирической основы и конкретикой деталей («Новогодний лед», «тюремный тополь»).

Интересно отметить, что Ахматова, наряду с библейскими ассоциациями, расширявшими трагическую ситуацию 30-х годов до огромных масштабов, прибегала и к ассоциациям историческим. Нет сомнения, что ее мысль неотступно искала ответов на мрачные загадки, предложенные современностью. Откуда и как пошло зло? Имело ли оно какие-то «отечественные» истоки? Судя по некоторым стихотворениям, она стремилась обнаружить некую линию трагической преемственности, идущую издалека и по сути дела никогда не обрывавшуюся, а во времена «кремлевского горца» (выражение Мандельштама) превратившуюся в тугую петлю на горле народа.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-02-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: