– Нет, но это странно выпадает из общей картины.
– Куда направилась волонтерша? – спросил Джек.
Найт показал на другой конец арены.
– К верхнему выходу между секциями 115 и 116. Пятнадцать секунд назад. И двигалась она тоже как-то странно.
Лансер рявкнул в радиопередатчик:
– Центральный, у тебя на камере в коридоре около сто пятнадцатого есть гейммастер, женщина, толстая платиновая блондинка?
Прошло несколько напряженных секунд. Между тем на арене установили пьедестал почета.
Наконец передатчик Лансера пронзительно ответил:
– Нет такой.
Найт нахмурился.
– Должна быть. Она только что вышла.
Лансер снова посмотрел на него и сказал в передатчик:
– Вели своим, если увидят толстуху со светлыми волосами в форме гейммастера, задержать ее для допроса.
– Надо бы врачам осмотреть тренеров, – заметил Найт.
– Спортсмены не любят чужих врачей, – возразил Лансер. – Я предупрежу медиков китайской сборной, и будет с них.
– Куда поступает информация с видеокамер? – внезапно спросил Найт.
Лансер показал на балкон с зеркальной облицовкой этажом выше.
– Схожу-ка я туда, – сказал Найт. – Проведешь?
ГЛАВА 60
Борясь с желанием судорожно глубоко дышать, Петра закрылась в средней кабинке женского туалета недалеко от северного входа на арену. Ей хотелось завизжать от ощущения безграничной силы, о которой она давно забыла.
«Видали? Я высшее существо! Я сразила чудовищ. Я осуществила мщение. Я Фурия. Чудовищам не поймать Фурий, читайте мифологию!»
Дрожа от прилива адреналина, Петра сорвала платиновый парик, стащила пластиковую шапочку, распустила короткие рыжие локоны, скрепленные заколками.
Она поддела диспенсер бумажных сидений, и металлический ящик отделился от стены. Петра поставила его на унитаз и полезла в глубокую дыру в бетоне, где был спрятан своеобразный рюкзак из темно-синей резины – непромокаемая сумка со сменной одеждой.
|
Поставив сумку на диспенсер, она сняла форму волонтера и повесила ее на крючок кабинки. Оторвала резиновые накладки, приклеенные к бедрам, животу и ногам. Посмотрев на непромокаемую сумку, Петра замешкалась. Она представила, насколько тяжелее и больше станет сумка, подумала о предполагаемом маршруте отхода и решительно засунула резиновые накладки и парик в дыру в стене.
Спустя четыре минуты раздатчик висел на месте, а форма лежала на дне непромокаемой сумки. Петра мыла руки, оглядывая себя: водолазка белого хлопка без рукавов, удобные белые брюки, льняной синий жакет, в тон ему тканевые мокасины и простая золотая цепочка. Петра надела дизайнерские очки с прозрачными линзами и улыбнулась состоятельной бездельнице в зеркале.
Правая кабинка открылась.
– Готова? – спросила Петра, не глядя.
– Тебя жду, сестра, – сказала Тиган, подходя к раковинам и становясь рядом с Петрой. Темный парик исчез. Русоволосая Тиган, тоже одетая дорого и удобно, держала такую же непромокаемую сумку-рюкзак. – Цель?
– Обе, – ответила Петра.
Во взгляде Тиган появилось нечто похожее на уважение.
– О тебе будут слагать мифы.
– Да уж! – не сдержала широкой улыбки Петра, и Фурии вместе направились к двери.
Из динамиков в коридоре до них донеслись слова диктора:
– Мадам и месье, леди и джентльмены, займите свои места. Начинаем церемонию награждения.
|
ГЛАВА 61
Найт переводил взгляд с одного монитора на другой, вглядываясь в разные участки верхней галереи в районе секторов 115 и 116. Зрители, отлучившиеся из зала до церемонии награждения, спешили вернуться на свои места.
Две стройные женщины, одна со стильно уложенными светлыми волосами, другая рыжая, с короткой стрижкой, вышли из туалета и смешались с потоком зрителей, возвращающихся на стадион. Найт взглянул на них лишь мельком, ища вульгарную мясистую блондинку в форме гейммастера.
Но что-то в походке рыжей вызвало у Найта странную тревогу, и он снова посмотрел на монитор. Женщин уже не было. Ему показалось, что рыжая прихрамывает. С другой стороны, она стройная и не блондинка.
Церемония началась с вручения бронзовых наград. Подойдя к окну, Найт навел бинокль на северные трибуны, ища рыжую и ее подругу.
Но тут ему помешало объявление о вручении серебряных наград британской команде. Полстадиона болельщиков вскочили, аплодируя, свистя и улюлюкая. Какие-то парни на северной трибуне развернули большой флаг Британии и бешено размахивали полотнищем, мешая что-либо рассмотреть.
Уже несколько флагов развевалось на трибунах, когда на самую высокую ступень пьедестала пригласили китайскую команду. Найт на время отказался от попытки найти двух женщин и перевел бинокль на арену.
Пинг и By стояли у края площадки для вольных упражнений рядом с плотной немолодой китаянкой.
– Кто это? – спросил Найту одного из видеооператоров.
Тот посмотрел.
– Вин Бо Ли, председатель китайской ассоциации гимнастики. Большая шишка.
Найт не сводил бинокля с Пинга и By, когда заиграл китайский гимн и красный китайский флаг медленно поехал вверх. От главного тренера китайской сборной зал ожидал бурного проявления радости.
|
К удивлению Найта, Пинг был странно серьезен для человека, чьи ученицы только что победили на Олимпиаде. Он смотрел в землю и все растирал шею сзади, не глядя на флаг своей державы, поднявшийся под стальные стропила.
Найт уже собирался снова перевести бинокль на трибуны, когда Вин Бо Ли вдруг пошатнулась, словно у нее закружилась голова. Второй тренер сборной, By, подхватила ее под локоть.
Китаянка тронула кончик носа и посмотрела на руку. Она явно встревожилась и что-то сказала Эн By.
Но внимание Найта привлекло движение за спиной пожилой женщины. На последних тактах китайского гимна Пинг резко наклонился к спортивной площадке. Главный тренер победившей команды неуверенно побрел по упругому покрытию к пьедесталу, левой рукой держась за горло, а правую вытянув к своим гимнасткам, как тонущий к спасательной веревке.
Гимн закончился. Китаянки, стоявшие с мокрыми от слез щеками, опустили глаза и увидели, как агонизирующий главный тренер упал перед ними на площадку.
Девушки закричали.
Даже через полстадиона Найт видел, как изо рта и носа Пинга идет кровь.
ГЛАВА 62
Не успели врачи подбежать к упавшему тренеру, как Вин Бо Ли истерически закричала, что ничего не видит, и тоже рухнула как подкошенная. Кровь сочилась у нее изо рта, носа, ушей и глаз.
Болельщики начали понимать, что происходит. На трибунах раздались крики недоверия и ужаса. Многие зрители подхватывали сумки и спешили к выходам.
Найт понимал, что Эн By в смертельной опасности, но заставил себя отвлечься от трагедии на арене и сосредоточиться на участке коридора, откуда две женщины вернулись на стадион.
Видеооператоры не справлялись с потоком радиопереговоров. Один из них вдруг закричал:
– У нас взрыв на берегу, к юго-востоку от «Арены 02»! Там сейчас будут морские пехотинцы!
Слава Богу, на стадионе взрыва никто не слышал, иначе все кинулись бы к выходам, и тогда не избежать давки. Внезапно Эн By тоже упала на пол с окровавленным лицом. Зрителей охватил ужас.
И тут на ближайшем мониторе видеоконсоли, в потоке взволнованных людей Найт заметил русую и рыжую, спешивших к северному выходу.
Он не мог разглядеть их лиц, но рыжая определенно прихрамывала.
– Это они! – закричал Найт.
Видеооператоры и не взглянули на него, едва успевая отвечать на шквал вопросов службы безопасности. Видя, что они теряют голову, Найт распахнул дверь и врезался в толпу, расталкивая шокированных людей и надеясь перехватить подозрительных женщин.
Но куда они пошли? К восточному или западному выходу?
Решив, что они пойдут к остановкам транспорта, Найт побежал к восточному выходу и теперь высматривал женщин во встречном потоке.
– Найт! – услышал он голос Джека Моргана.
Обернувшись, он увидел владельца «Прайвит», чуть не бегом выбиравшегося с арены.
– Я нашел их! – закричал Найт. – Две женщины, русая и рыжая! Одна хромает! Звони Лансеру, пусть оцепят периметр!
Джек побежал в толпе рядом с Найтом, пытаясь вызвать Лансера с сотового.
– Черт! – выругался он. – Они же глушат сотовую связь!
– Вечно все самому делать, – пробормотал Найт и прибавил скорость, твердо решив, что две подозрительные женщины не уйдут.
Через несколько секунд они оказались в той части северной галереи, которую он видел на мониторе. Пройти мимо него женщины никак не могли, подумал Найт, кляня себя за то, что не побежал к восточному выходу. И тут он заметил странных дам не очень далеко впереди: русая и рыжая исчезли за дверью пожарного выхода.
– Вижу их! – крикнул Найт и побежал, выставив свой значок. Выхватив «беретту», он дважды выстрелил в потолок и заорал: – Всем лежать!
Дальнейшее напоминало Красное море и историю с Моисеем. Зрители попадали на бетонный пол, закрываясь чем попало от Найта и Джека. И тут Найт понял, в чем состоял план злоумышленниц.
– Они направляются к реке! – закричал он. – Взрыв был для отвода глаз, чтобы отвлечь и убрать с причала морскую полицию!
Неожиданно свет замигал и погас, и весь огромный стадион погрузился в темноту.
ГЛАВА 63
Найт резко остановился, чувствуя себя на краю пропасти. У него даже голова закружилась. Вокруг кричали люди. Он достал и включил ручку-фонарик, которую всегда носил на цепочке от ключей. Одновременно под потолком загорелись красные аварийные лампочки.
Найт и Морган пробежали оставшиеся семьдесят футов до пожарного выхода, но дверь оказалась запертой. Найт выбил замок выстрелом, снова вызвав панику у перепуганных зрителей, и ударил в дверь ногой.
Прогрохотав вниз по пожарной лестнице, они оказались над грузовой эстакадой, плотно заставленной техническими фургонами телекомпаний с разнообразным оборудованием. Красные лампочки горели и здесь, но Найт не сразу заметил убегающих женщин: вокруг бурлила толпа, люди кричали и спрашивали, что случилось.
Увидев, как они выбежали в открытую дверь стадиона, Найт слетел по лестнице, пробороздил разъяренный персонал телевещательных компаний и наткнулся на охранника, стоявшего у выхода.
Найт ткнул ему в нос свой значок и выдохнул:
– Две женщины. Куда они пошли?
Охранник недоуменно посмотрел на него.
– Какие женщины? Я был…
Найт оттолкнул его и выбежал из здания. На северной оконечности полуострова не горела ни одна лампочка, зато гремел гром, и молнии с шипением разрывали небо, на миг освещая все вокруг неверным светом.
Клубился туман, дождь барабанил по асфальту. Прикрывая глаза локтем, при вспышке молнии Найт разглядел девятифутовый забор с цепями между звеньями. Он отделял «Арену 02» от дороги к причалу, проложенной вдоль Темзы.
Русоволосая Фурия уже сидела, пригнувшись, на земле за забором. Рыжая спускалась по сетке с другой стороны.
Найт навел пистолет, но вокруг снова стало темно. Фонарик-ручка не мог рассеять грозовую тьму.
– Я видел их, – хрипло сказал Джек.
– Я тоже, – съязвил Найт.
Не побежав за женщинами, он бросился к ближайшему квадрату забора, на ходу сунув фонарик в карман, а пистолет за пояс брюк. Забравшись наверх, Найт спрыгнул на мощеную дорогу.
После встречи с черным такси прошло уже четыре дня, но Найт невольно застонал от боли в ушибленном боку. Слева по реке, мелко сидя в воде, шел очередной паром.
Джек спрыгнул рядом с Найтом, и они побежали к пирсу, освещенному слабыми аварийными лампочками. Меньше чем в двадцати ярдах до спуска на причал они остановились: двое мертвых гурок лежали на земле – горло у каждого было перерезано от уха до уха.
Дождь барабанил по крыше дока. Шум от парома стал слышнее, но Найт мог поклясться, что рядом заработал другой мотор.
Джек тоже это услышал.
– У них катер?
Махнув рукой на планы незаметно подобраться к причалу, Найт перемахнул через ограждение спуска и спрыгнул прямо на пристань, с фонариком и пистолетом в руках, ловя малейшее движение вокруг.
На пирсе лежала мертвая женщина в гидрокостюме, которая днем провожала их в док на полицейском катере: глаза ее были страшно выпучены, шея неестественно изогнута. Найт пробежал мимо, к краю пристани, слыша сквозь шум дождя, как подвесной мотор начинает набирать обороты.
У пирса качался тот самый гидроцикл. Увидев ключ в зажигании, Найт прыгнул в катер и завел мотор. Джек, стоя за спиной Найта, быстро говорил в передатчик мертвой полицейской:
– Вызывает Джек Морган из «Прайвит». Офицер морской полиции убита на пристани Королевы Елизаветы Второй. Мы преследуем убийц по реке. Повторяю, мы преследуем убийц по реке.
Найт двинул сектор газа, и катер почти бесшумно прыгнул вперед. Через считанные секунды они влетели в густой туман, висевший над рекой.
Плотная белая пелена снижала видимость метров до двух, мешали сильная рябь и отлив, сносивший к востоку. Радиопередатчик затрещал в ответ на вызов Джека, но Морган не ответил и уменьшил громкость, чтобы лучше слышать кашлянье подвесного мотора где-то впереди.
Судя по цифровому компасу на приборной доске, неизвестный катер шел по северо-восточному фарватеру Темзы на малой скорости, вероятно, из-за плохой видимости. Не сомневаясь, что теперь злоумышленницам не уйти, Найт до отказа подал ручку газа. Он молился о том, чтобы ни во что не врезаться. Здесь есть бакены?
Наверняка должны быть. Слева мелькнул свет мигающего маяка на полуострове Тринити.
– Они направляются к Ли, – крикнул Найт через плечо. – Река протекает через Олимпийский парк.
– Убийцы направляются к устью Ли, – сказал Джек в передатчик.
Они услышали сирены, доносившиеся уже от двух берегов Темзы. Подвесной мотор невидимой лодки взвыл на полную мощность. Туман немного рассеялся, и менее чем в сотне метров впереди Найт увидел летящую тень катера с потушенными огнями. Было слышно, как визжит мотор на высоких оборотах.
Найт дал полный газ, сокращая разрыв, но вдруг понял, что спасательный катер держит курс вовсе не в устье Ли, а на несколько градусов западнее, к высокой бетонной подпорной стене в месте слияния Темзы и Ли.
– Разобьется! – закричал Джек.
Найт отпустил ручку газа за долю секунды до того, как катер впереди на полной скорости врезался в стену и взорвался. Над ним поднялись несколько огненных грибов, свернувшихся в шары, испарявшие дождь и туман.
Полетели обломки, заставив Найта и Джека дать задний ход, и никто не услышал легкого плеска трех пловчих, направлявшихся на восток вместе с отливом.
ГЛАВА 64
Среда, 1 августа 2012 года
Гроза прошла. В четыре утра Найт сел в такси и назвал свой адрес в Челси.
Замерзший, мокрый, едва державшийся на ногах, Найт вновь и вновь вспоминал, что случилось после того, как Фурии направили свой катер в бетонную стену.
В течение получаса после аварии ныряльщики искали тела, хотя сильное течение затрудняло им работу.
Элайн Поттерсфилд вызвали с обыска офиса и квартиры Джеймса Деринга в «Арену 02» в составе огромного контингента Скотленд-Ярда, прибывшего на тройное убийство.
Она коротко ввела в курс дела Найта, Моргана и Лансера, который был на арене, когда погас свет и воцарился хаос. Услышав выстрелы Найта, бывший чемпион по декатлону не растерялся и приказал оцепить внешний периметр, но Фурии к тому времени уже скрылись.
Электрики, присланные устранить неисправность, обнаружили простое устройство с таймером и выключателем, подсоединенное к главной силовой линии стадиона. Реле, включавшее запасные генераторы, было выведено из строя. Электричество появилось уже через полчаса, что позволило Найту и Поттерсфилд тщательно изучить записи с видеокамер, пока Лансер и Джек помогали опрашивать тысячи свидетелей тройного убийства.
К сожалению, лица Фурий рассмотреть не удалось. Женщины, видимо, знали, где установлены видеокамеры и куда надо отворачиваться. Вспомнив, что подозреваемые вышли из туалета после того, как исчезла пухлая гейммастерша, но до начала церемонии награждения, Найт сказал:
– Они там наверняка переодевались.
Найт и Поттерсфилд отправились обыскивать туалет. По пути инспектриса сказала, что на домашнем компьютере Деринга нашли мелодию свирели и многочисленные эссе – тирады, содержащие проклятия коммерческой и корпоративной направленности современных Олимпиад. По меньшей мере дважды Деринг писал, что на древних Олимпийских играх с подобными злоупотреблениями долго не церемонились.
– Он заявляет, что боги Олимпа сразили бы их одного за другим, – сказала Поттерсфилд, когда они вошли в пустой туалет, – и называет эти смерти «справедливой жертвой».
«Справедливые… – горько подумал Найт. – Три человека погибли! За что?»
Обыскивая туалет, он гадал, почему не звонит Поуп – ведь она наверняка получила третье письмо.
Через двадцать минут Найт обнаружил, что один из диспенсеров унитазных сидений неплотно держится на стене, и снял его. Выудив из ниши платиновый парик, он подал его Поттерсфилд.
– Большая ошибка. На нем наверняка есть ДНК, – заметил он.
Инспектор недовольно сунула парик в пакет.
– Неплохо, Питер, но я предпочитаю, чтобы никто об этом не знал, пока не проведут экспертизу. Особенно твой клиент Карен Поуп.
– Буду нем как рыба, – пообещал Найт.
И в самом деле, в три утра, прежде чем уйти из «Арены 02», он подошел к Моргану, но не сказал про парик. Владелец «Прайвит» сообщил, что охранник на входе, где пропускали волонтеров, хорошо запомнил двух толстух, двоюродных сестер, которые пришли рано, обе с одинаковыми кольцами. Одна из них диабетичка.
В компьютерной базе нашлись Каролина и Анита Торсон, двоюродные сестры, жившие на Ливерпуль-стрит. Констебли, отправленные на квартиру, нашли обеих женщин мирно спящими. Те заявили, что даже близко не подходили к Олимпийскому парку, не говоря уже о том, чтобы записываться в волонтеры. Их отвезли в Новый Скотленд-Ярд для допроса, хотя Найт открытий не ждал. Неизвестные злоумышленницы просто воспользовались именами сестер Торсон.
Светало. Когда такси остановилось у дома Найта, он уже пришел к выводу, что Кронос или кто-то из его Фурий – весьма продвинутые хакеры, раз получили доступ к электрической инфраструктуре стадиона, не так ли?
Найт так чертовски устал, что не смог ответить на этот вопрос. Расплатившись и попросив таксиста подождать, Найт, пошатываясь, пошел в дом. Из детской послышался скрип: Марта, зевая, села на кушетке. Плед упал с ее плеч.
– Простите, ради Бога, – тихо сказал Найт. – Я был на соревнованиях по гимнастике, а там глушат сотовую связь. Я не мог позвонить и предупредить, что задержусь.
Марта прикрыла рот ладонью.
– Я видела по телевизору. Вы там были? Их поймали?
– Нет, – сказал он с отвращением. – Даже не знаем, живы они или нет. Но они допустили серьезную ошибку. Если они живы, мы их возьмем.
Марта спросила сквозь зевоту:
– Какую ошибку?
– Тайна следствия, – ответил Найт. – Внизу ждет такси, я уже заплатил.
Марта сонно улыбнулась:
– Вы очень добры, мистер Найт.
– Зовите меня Питер. Когда вы придете?
– Можно к часу?
Найт кивнул. Девять часов. Хорошо бы хоть четыре поспать, прежде чем проснутся близнецы, это лучше, чем ничего.
Словно прочитав его мысли, Марта сказала, идя к двери:
– Изабел и Люк сегодня очень устали. Наверное, утром будут долго спать.
ГЛАВА 65
На рассвете того же дня я, измученный головной болью – казалось, череп расколот надвое, – загремел на Марту:
– Какую еще ошибку?
Глаза Марты были такими же мертвыми, как в ту ночь, когда я спас ее в Боснии.
– Не знаю, Кронос, – сказала она. – Он отказался говорить.
Я в бешенстве повернулся к другим сестрам:
– Какую ошибку?
Тиган покачала головой:
– Ошибок не было. Все прошло точно по плану. Петре даже удалось выстрелить в By.
– Да, – сказала Петра, уставившись на меня полубезумными глазами. – Я была высшей, Кронос. Победительницей. Никто не справился бы лучше. С катера мы спрыгнули перед самой стеной, с приливом рассчитали, как в аптеке. По всем пунктам у нас десять из десяти.
– А я вернулась в дом Найта за два часа до его приезда, – сообщила Марта. – Мы победили, Кронос. Теперь они точно свернут Олимпиаду.
Я покачал головой:
– Даже не надейся. Корпорации-спонсоры и телевидение не дадут им остановиться, пока не станет слишком поздно.
Но что за ошибку мы могли допустить?
Я посмотрел на Тиган.
– Что с фабрикой?
– Я оставила ее надежно закрытой.
– Поезжай и проверь, – сказал я. – Убедись.
Я сел в кресло у окна, ломая голову над тем, какую все-таки ошибку мы совершили. Я анализировал десятки возможностей, но у меня не было полной информации. Я не могу придумывать контрмеры, не зная природы гипотетической ошибки.
В конце концов я взглянул на Марту.
– Выясни. Меня не интересует, как ты это сделаешь. Узнай, в чем мы прокололись.
ГЛАВА 66
Без двадцати двенадцать в среду Найт посадил Изабел на качели на детской площадке. Люк захотел раскачаться самостоятельно и изо всех сил напрягал ножки и ручки, норовя взлететь повыше, но отец придерживал его.
– Папа! – недовольно завопил Люк. – Люки кач-кач!
– Не так сильно, – сказал Найт. – А то выпадешь и разобьешь голову.
– Нет, папа… – канючил Люк.
– У Люки и так дырка в голове! – засмеялась Изабел.
Во избежание ссоры Найту пришлось снять детей с качелей и развести – Изабел в песочницу, Люка на лестницу с разными кругами. Когда малыши увлеклись игрой, он зевнул, посмотрел на часы – до прихода Марты еще час с четвертью – и пошел на скамью посмотреть новости в айпаде.
Убийства Гао Пинга, Эн By и Вин Бо Ли вызвали бурю возмущения мировой общественности. Главы государств резко осуждали Кроноса, Фурий и их бесчеловечные преступления. Им вторили спортсмены.
Найт нажал на гиперссылку, открыв видеоролик новостей Би-би-си. Сюжет начинался с реакции родителей спортсменов из Испании, России и Украины на убийство китайских тренеров: они колебались, не махнуть ли рукой на мечту своих детей, велев им немедленно уехать. Китайцы заявили решительный протест Международному олимпийскому комитету и опубликовали сообщение о том, что крайне разочарованы неспособностью принимающей страны обеспечить безопасность соревнований в отличие от прошлой, Пекинской олимпиады.
Далее корреспонденты Би-би-си пытались переложить на кого-нибудь вину за случившееся. Обвинения так и сыпались, в том числе на «Л-7», отвечавшую за инженерно-техническое оборудование. Спикер компании яростно защищал свою технику, называя ее самой современной, а своих специалистов самыми квалифицированными в своей области. Корреспондент Би-би-си отметил, что компьютерная система безопасности разрабатывалась при участии Скотленд-Ярда и МИ-5 и была названа «непроницаемой» и «непобедимой», однако ни та ни другая организация не пожелала объяснить, где именно выявлены очень серьезные, по всей видимости, бреши.
Внимание общественности переключилось на «подвергнутого жесткой критике Майка Лансера», который появился перед камерами после того, как несколько членов парламента потребовали его отставки или увольнения.
– Я не уклоняюсь от обвинений, если они обоснованны, – сказал Лансер. В его голосе слышалось то раздражение, то искреннее горе. – Террористы нашли уязвимые места в нашей системе, которых не видели мы. Клянусь, мы прилагаем все усилия, чтобы устранить недостатки. Скотленд-Ярд, МИ-5, «Л-7» и «Прайвит» делают все, чтобы отыскать убийц и не допустить новой трагедии на всемирном празднике молодости и обновления.
В ответ на требование крови Лансера председатель ЛОКОГ Маркус Моррис с истинно английской невозмутимостью заявил о своей решимости не уступать Кроносу и высказал уверенность в том, что Лансер и британские силы безопасности предотвратят дальнейшие нападения и найдут убийц, которых ждет суровый приговор.
Несмотря на мрачный тон, сюжет заканчивался позитивной нотой: на рассвете в Олимпийской деревне сотни спортсменов вышли на газоны и дорожки со свечами, зажженными в память убитых. Американка Хантер Пирс, спринтер из Камеруна Филатри Мидахо и китайские гимнастки осудили убийства, заявив, что это – «дело рук сумасшедшего, не имеющее оправданий, и покушение на институт Олимпийских игр».
Заканчивался репортаж сообщением о том, что специалисты Скотленд-Ярда продолжают поиски в мрачных глубинах Темзы, в месте слияния с рекой Ли. Установлено, что катер, врезавшийся в бетонную стену, имел на борту взрывчатые вещества. Тел или их фрагментов пока не найдено.
– Это не сулит ничего хорошего и так уже испытавшей шок Лондонской олимпиаде, – заключил репортер.
– Найт?
Перед скамейкой стояла Карен Поуп, взъерошенная и понурая.
Найт нахмурился.
– Как вы меня нашли?
– Хулиган говорил, вы любите водить сюда детей, – смущенно ответила Поуп. – Я заезжала к вам домой, потом поехала на площадку.
– А что случилось? – спросил Найт. – С вами все в порядке?
– Да нет, не очень, – дрожащим голосом призналась журналистка, присаживаясь рядом. В ее глазах стояли слезы. – Такое ощущение, что меня используют.
– Кронос?
– И Фурии, – сказала она, сердито вытерев глаза. – Я непроизвольно стала частью их воинствующего безумия, их террора. Сперва мне это даже нравилось – просто подарок для карьеры, и вообще труп оживляет кадр, знаете фразу? Но сейчас…
Журналистка словно задохнулась, она была не в силах продолжать.
– Он вам снова написал?
Поуп кивнула.
– Мне кажется, я продала душу.
Найт увидел журналистку совсем в новом свете. Да, она бывает резкой и бесцеремонной, но это внешнее, даже нарочитое. У нее есть душа и принципы, а случай с Кроносом ломает и то и другое. Поуп сразу выросла в его глазах.
– Не нужно так думать, – сказал он. – Вы же не сочувствуете Кроносу?
– Еще не хватало! – фыркнула Поуп.
– Значит, вы просто делаете свою работу, трудную, но необходимую. Письмо у вас с собой?
Поуп покачала головой.
– Отвезла Хулигану. Нетрезвый курьер доставил домой вчера вечером. Сказал, две толстухи в форме волонтеров Олимпиады передали перед Кингс-колледжем.
– Совпадает, – кивнул Найт. – Чем ему китайцы не угодили?
– А они якобы ответственны за детское рабство, спонсируемое государством.
Кронос писал, что Китай давно игнорирует установленные для Игр возрастные рамки, подделывая свидетельства о рождении, и вовлекает детей в спортивное рабство ради высоких результатов. Тренировки тоже сплошное мошенничество: Пинг и By прекрасно знали, что шестьдесят процентов гимнасток в команде младше положенного возраста. Знала об этом и Вин Бо Ли, которую Кронос назвал автором идеи.
– К письму приложена целая пачка документов, – говорила Поуп. – Он весьма тщательно подготовился. По его логике, китайцы добывают победы для своей страны за счет «закабаления детей, не вошедших в возраст», и наказание за это – смерть. – Поуп снова заплакала. – Я могла опубликовать это вчера вечером, могла позвонить редактору и успеть со статьей к сегодняшней газете, но я побоялась, Найт. Ведь им известно, где я живу.
– Папа, Люки молоко, – послышалось снизу.
Отвернувшись от расстроенной репортерши, Найт встретился с выжидательным взглядом сынишки. Тут же подбежала Изабел.
– И мне молока!
– Черт! – пробормотал Найт и смущенно добавил: – Папа забыл молоко дома, но он сейчас сходит и принесет. Вот, дети, это Карен, в газете работает. Она мой друг и посидит с вами, пока я не вернусь.
Поуп нахмурилась.
– Это не совсем удобно…
– Десять минут, – поклялся Найт. – Максимум пятнадцать.
Журналистка посмотрела на Люка и Изабел, уставившихся на нее, и нехотя ответила:
– О’кей.
– Я сейчас вернусь, – пообещал Найт.
Через сад Королевского госпиталя до Челси он добежал ровно за шесть минут, задыхаясь и обливаясь потом.
Вставив ключ в замок, Найт изумился: дверь была не заперта. Он уже и это забывает? Совершенно на него не похоже, но, с другой стороны, критический недосып и не к такому приводил.
Войдя в коридор, он услышал, как на втором этаже скрипнула половица и тут же хлопнула дверь.
ГЛАВА 67
Найт тихо сделал четыре шага к шкафу и достал с верхней полки «беретту». Слыша, как наверху передвигают мебель, он сбросил туфли, думая: «В моей комнате или в детской?»
Он пошел по ступенькам бесшумно, как кошка, оглядываясь и прислушиваясь. Кто-то орудовал в его комнате. Держа пистолет наготове, Найт осторожно заглянул в спальню и увидел край стола с закрытым ноутбуком.
Он замер, прислушиваясь. Несколько секунд было тихо.
Потом кто-то спустил воду в туалете. Зная, что воры часто облегчаются в домах своих жертв, Найт приготовился иметь дело со взломщиком. Тихо перешагнув порог, он навел пистолет на дверь и откинул предохранитель, когда ручка повернулась.
Дверь открылась.
Из туалета вышла Марта и сразу увидела Найта с пистолетом.