Айла положила сироп в сумку и пошла домой.
Ближе к вечеру, Лутен вместе с Отеллой готовили ужин на вечер. Как раз к тому времени вернулась Айла.
Лутен: Рад, что ты вернулась. Как раз успела к завтраку на ужин.
Айла: Я нашла идеальный сироп, для оладьи на рынке сегодня.
Когда Айла достала сироп из сумки, Лутен сильно удивился.
Лутен: Вишневый сироп! О чем ты думала!?
Лутен случайно услышал, как их мама спускалась вниз по лестнице.
Лутен: Быстрее прячь его.
Он подкинул сироп Отелле, и они начали копать яму в земле.
Айла удивилась.
Айла: В чем проблема? Это просто вишневый сироп.
Лутен: Проблема в том, что тот сироп изготовили демоны. А у нас как у Жнецов с ними очень давняя вражда.
Отелло: Вот именно.
Айла: Почему?
Лутен: Почему! Ну вообще-то я…я не знаю. А в курсе об этом Отелло?
Отелло: Э-э…! Нет.
Айла: Может, мы спросим у мамы.
Роузи(Мама): О чем вы меня спросите?
Лутен и Отелло быстро зарыли сироп землей.
Лутен: А…Э…У… Какой лучше чай подойдет для яблочных оладьи. Зеленый с мятой или черный с лимоном?
Роузи(Мама): Зеленый конечно.
Роузи почувствовала аромат.
Роузи(Мама): Пахнет вкусно ребята. Пойду, помою руки к ужину.
Скоро вернусь.
Ребята вздохнули с облегчением.
Лутен: Послушай Изумрудик. Каждый раз, когда я спрашивал маму про дружбу или ссору с демонами. Она так расстраивается, что не может говорить. Лучше на эту тему не поднимать.
Отелло кивнул головой.
Айла: Хорошо. Но Демон Калла была очень добра ко мне, хоть я из Жнецов. Интересно, что случилось.
Лутен: И мне тоже. Но раз мы не можем спросить родителей, то кого…
Лутен кое-кого вспомнил.
Лутен: Можем спросить у Грелля Сатклиффа. Если кто-то знает о ссоре, то это бывший семпай нашего папы.
|
Айла: Я с тобой. Что скажешь Отелло. Семейная поездка завтра сутра.
Отелло: М-Да!
На следующее утро. Ребята пошли к бывшему семпаю отца Греллю Сатклиффу.
Грелль: Какая встреча. Чем могу быть обязан?
Лутен: Мистер Грелль. Мы надеялись, что вы скажете нам о…ссоре между Жнецами и Демонами.
Грелль: Ого. Необычный вопрос. А ваш отец знает, что вы здесь.
Айла: Нет, Мистер. Но вчера я встретила Демона Каллу, и она была очень мила. Может ссора произошла из-за недопонимание, и мы сможем всё исправить.
Грелль: Ну-у? Я сомневаюсь детка, но если вам нужна история, у вас есть права об этом знать.
Они сели поудобнее и Грелль начал рассказывать историю.
Грелль: Это произошло 120 лет назад. Когда мы Жнецы, собирали души умерших людей.
(История Грелля Сатклиффа)
Уилл: Давайте поторопимся, мы должны успеть собрать все души из списка.
Грелль: А если не успеем их собрать?
Уилл: Если не поторопимся, то их могут забрать демоны.
Грелль: Как вот та.
Когда они увидели демона, Уилл сильно разозлился.
Уилл: Эй!!! Ты что делаешь! Это наша душа!
Демон Калла: Разве? А я и не заметила. Пока-пока!
Уилл достал косу смерти и начал драться с демоном.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Грелль: Так это и продолжалось. Мы Жнецы постоянно сражались друг с другом. Но на самом деле, все Жнецы и Демоны враждовали между собой. И единственное кого это не коснулось. Это Жнец Рональд Нокс и Демонесса Карллера Сари.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Рональд: Я не должен разговаривать с тобой.
|
Демон Сари: Я тоже должна с тобой разговаривать.
Рональд: Господин Уилл мне говорил, если подложить камень изумруда поближе к глазу, он будет светиться. Но у меня не выходит.
Когда она подложила камень изумруда к глазу, оно засветился.
Демон Сари: А у меня выходит?
У Рональда застучала сердце.
Рональд: Выходит Роузи.
Демон Сари: Роузи? Мне нравится это имя.
И они пожали руки.
(Конец истории Грелля Сатклиффа)
Лутен: Одну минуту! Рональд Нокс и Роузи, имена наших родителей.
Грелль: Роузи это прозвище, который ваш отец дал вашей маме. А ее настоящее имя Демонесса Карллера Сари.
Лутен: Т.е. Наша мама была Демоном!
Все сильно удились.
Айла: Так мы, наполовину Демоны.
Лутен: Не могу поверить! Почему мы не знали!?
Грелль: Ну-у? Никто и не зовет вашу маму Демонессой Сари. Ее оружие, перчатки с железными когтями. Они ничем не отличаются от наших кос смерти.
Лутен: Понятно. А что еще вы можете нам о них рассказать.
Грелль: Я знаю, что они очень любили друг друга. У них была волшебная, счастливая, радужная, воздушная, не земная любовь. Находясь с ними рядом, ты тоже начинал парить в воздухе.
Айла: Что-нибудь еще?
Грелль: М-м? Наверное, это всё что я о них знаю.
Лутен и Айла расстроились.
Лутен: Все нормально Мистер Грелль. Мы просто хотели узнать…
Грелль: О-о! Я кое-что вспомнил. Ваш отец и его друг Эрик Слингби, раньше так хулиганили.
Лутен: Эрик Слингби? Бывший Жнец. Мы давно его не видели.
Отелло: Если не ошибаюсь, он работает в цветочном магазине вместе с Аланом Хамфрисом.
Грелль: Он и ваш отец были лучшими друзьями. Поговорите с ним.
|
Ребята поблагодарили Грелля, и пошли узнавать ответ у Эрика.
Спустя полчаса. Они дошли до цветочного магазина, где работали Эрик Слингби и Алан Хамфрис.
Алан: Эрик! Смотри, кто к нам идет!
Эрик: Ну на даже, неужели это семья нашего друга. Чем мы можем вам помочь. Мы знаем, вы пришли не за цветами. Ведь у вас гораздо больше цветов, чем у любого Жнеца в Карнштейне.
Лутен: Вы правы, мы тут не за этим.
Ребята задумались.
Эрик: Пришли спросить про вашего отца?
Айла: Ну да, наверное.
Эрик: Я знал, что это случится и надеялся. Нам приятно говорить о нем.
Эрик немного подумал и засмеялся.
Эрик: Мы много веселились. Однажды мы устроили гонки. Кто быстрее соберет больше душ. И Рональд легко обошел меня, и он бы выиграл. Если бы не отвлекся.
(История Эрика Слингби)
В истории рассказывалось. Как Рональд и Эрик бегали по крышам и собирали души. А когда Рональд отвлекся, он случайно поскользнулся и врезался прям в водонапорную башню, и вода вся вылилась. А когда это увидела Демонесса Карллера Калла, она сильно разозлилась. А Эрик быстро забрал Рональда и спрятался.
Демон Калла: Карллера Сари, что ты наделала!
Демон Сари (Роузи): А, я не знаю.
Печальным голосом сказала Сари.
Рональд не мог смотреть, как ее ругают. Поэтому вышел и признался.
Рональд: Это не она Мисс!
Храбро подошел Рональд.
Демон Калла: Прошу прощения.
Рональд: Водонапорная башня. Это моя вина.
Сари по тихому засмеялась, но Каллу это разозлило еще больше.
Демон Калла: Ты должен мне новую башню парень. Но а ты, иди за мной. Моя дочь, не смеет строить глазки. Одному из Жнецов.
Сари глазами посмотрела на Рональда и улыбнулась ему. А у Рональда опять появились сердечки перед глазами. Эрик пытался до него достучаться, но не получилось.
(Конец истории Эрика Слингби)
Эрик: Карллера Калла могла и не догадаться что это вина вашего отца. Но Рональд не хотел, чтобы ваша мать взяла на себя всю его вину.
Айла: Значит, папа был очень честным. Пленка от пленки не далеко улетает. Да, Лутен.
Эрик: Рональд Нокс, целый день помогал мне сборами душ, а потом пошел чинить водонапорную башню. Я не видел его много недель. Но мы были не против, он смог общаться с вашей мамой.
Айла: Вы знали нашу маму тоже?
Эрик: Роузи была самой милой из всех демонов. Вам стоит спросить о ней, у Вампира Рейна Фио.
Айла: Рейн Фио?
Эрик: Они с вашей мамой были лучшими друзьями в юности.
Лутен: Ясно. Спасибо Эрик Слингби.
Айла вернулась назад.
Айла: А? Мы сможем как-нибудь еще зайти. Послушать истории.
Эрик: Мы будем очень этому рады.