ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Словарный минимум
Авансирование — выдача вперед, заранее аванса (или других ценностей).
Авизо — официальное сообщение, извещение, уведомление, призванное свидетельствовать о выполнении определенного круга поручений, о проведении операций, поступлений платежей, об изменении состояния взаимных расчетов.
Агентство — местное отделение какого-либо учреждения.
Ажиотаж — искусственно вызванное возбуждение, волнение с целью привлечения внимания к чему-нибудь.
Аквизиция — приобретение предприятия посредством скупки всех его акций.
Аккомодация — приспособление к чему-либо; адаптация.
Аккредитив — одна из наиболее распространенных форм банковских расчетов.
Акционер — лицо или предприятие, владеющее акциями; член акционерного предприятия.
Акция — ценная бумага, свидетельствующая о взносе определенного пая в предприятие, дающая ее владельцу право участия в прибылях.
Альтернатива — необходимость выбора одного из двух или нескольких возможных решений.
Альянс — союз, объединение.
Амбиция — чрезмерное самомнение, самолюбие, необоснованные претензии на что-либо.
Анало г — соответствие другому предмету, явлению или понятию.
Анамнез — история развития болезни.
Анестезия — обезболивание.
Аннулировать — отменять, объявлять недействительным.
Антагонизм — непримиримое противоречие.
Антропогенез — процесс происхождения человека, а также учение об этом процессе.
Апартеид — политика насильственного разделения.
Апелляция — 1) обжалование решения суда в более высокой судебной инстанции с целью пересмотра дела (спец.); 2) обращение с просьбой, призывом.
|
Апокалипсис — одна из книг «Нового завета», содержащая рассказы о судьбах мира и человека, пророчества о «конце света».
Апокалиптический — относящийся к «концу света».
Апология — защита кого-либо, чего-либо, часто предвзятая.
Апперцепция — зависимость восприятия от прошлого опыта, от запаса знаний и общего содержания духовной жизни человека.
Арбитраж — разрешение спорных вопросов арбитрами, третейским судом, а также государственный орган, занимающийся таким разрешением.
Атташе — 1) младший дипломатический ранг; 2) дипломатический работник, являющийся представителем в какой-либо специальной области.
Аудит — независимая экспертиза финансовой отчетности предприятий, проводимая квалифицированными специалистами (аудиторами).
Аукционист — специалист по проведению торгов на аукционе.
Афера — недобросовестное, мошенническое предприятие, дело.
Баллотироваться — выступать в качестве претендента на какую-либо выборную должность.
Бартер — обмен товарами или услугами без посредства денег.
Беллетристика — 1) повествовательная художественная литература; 2) (перен.) о литературе, которая читается легко, без затруднений.
Беспрецедентный — не имевший прецедента (случая) в прошлом.
Бестселлер — 1) книга повышенного спроса, издаваемая огромным тиражом, 2) о фильме, песне, пластинке и т. п., признанных наиболее популярными в какой-либо период времени.
Билль — законопроект, вносимый на рассмотрение законодательных органов, а также название некоторых конституционных актов.
Брифинг — информационная беседа для журналистов.
|
Брокер — профессионал, занимающийся посреднической деятельностью при заключении различного рода сделок.
Вердикт — 1) решение присяжных заседателей о виновности или невиновности обвиняемого, 2) решение судей в спортивных состязаниях; 3) решение по какому-либо вопросу, мнение о чем- либо.
Вернисаж — торжественное открытие художественной выставки.
Виртуальный — 1) способный к действию, возможный; 2) филос. не существующий непосредственно сам по себе, но способный возникнуть при наличии известных условий.
Гегемония — руководство, первенствующее положение в руководстве.
Генезис — происхождение, возникновение.
Гиперинфляция — инфляция, характеризующаяся быстрым ростом цен и увеличением денежной массы, выпущенной государством в обращение.
Гносеология — в философии: теория познания.
Грант — форма дополнительного финансирования научных исследований в виде определенных дотаций, субсидий, стипендий, предоставляемых на конкурсной основе.
Гротеск — в искусстве: изображение чего-либо в фантастическом, уродливо-комическом виде.
Дебитор — юридическое или физическое лицо, имеющее задолженность данному предприятию, организации или учреждению.
Декларация — 1) официальное или торжественное, программное заявление; 2) название некоторых официальных документов с сообщением каких-нибудь нужных сведений.
Демпинг — бросовый экспорт, т. е. продажа товаров на внешнем рынке по очень низкой цене.
Депозит — разновидность денежных вкладов в финансово-кредитные учреждения (банки, сберегательные кассы); деньги, помещенные в эти учреждения на определенных условиях.
|
Депортация — принудительное выселение (лица, группы лиц или народа) за пределы государства или какого-либо региона.
Деструкция — разрушение, нарушение нормальной структуры чего-либо.
Дивиденд — прибыль, получаемая акционерами пропорционально вложенному капиталу.
Дилемма — 1) сочетание суждений, умозаключений с двумя противоположными положениями, исключающими возможность третьего (спец.); 2) положение, при котором выбор одного из двух противоположных решений одинаково затруднителен.
Дилер — лицо или фирма, выступающие биржевыми или торговыми посредниками между продавцом и покупателем при купле или продаже товаров, ценных бумаг и т.д.
Диссидент — 1) человек, не придерживающийся господствующего вероисповедания; 2) инакомыслящий человек.
Дистрибьютор — фирма, предприниматель, осуществляющие оптовую закупку и сбыт товаров определенного вида на региональных рынках.
Дифирамб — преувеличенная, восторженная похвала, «петь дифирамбы» — восхвалять сверх меры.
Идентичный — тождественный, полностью совпадающий.
Иерархия — порядок подчинения низших (чинов, должностей) высшим; вообще расположение низшего к высшему или от высшего к низшему.
Имидж — целенаправленно сформированный образ (какого-либо лица, явления, предмета).
Импичмент — процедура привлечения к суду парламента высших должностных лиц государства.
Импорт — ввоз из-за границы.
Импрессионизм — направление в искусстве, стремящееся к непосредственному воспроизведению субъективных переживаний, настроений и впечатлений художника.
Инвектива — резкое выступление против кого-либо, чего-либо, обличение; оскорбительная речь; выпад.
Инвестиции — долгосрочные капитальные вложения в производственную или другую сферу деятельности.
Инвестор — вкладчик; лицо, осуществляющее инвестиции.
Инновация — нововведение.
Инсинуация — клеветническое, порочащее кого-либо измышление.
Интервенция — агрессивное вмешательство государства во внутренние дела какой-либо страны.
Интерпретация — истолкование, разъяснение смысла чего-либо.
Инфантилизм — отсталость развития.
Инфернальный — адский.
Инцидент — происшествие, недоразумение, столкновение.
Ипохондрик — человек в угнетенном состоянии, с болезненной мнительностью.
Калейдоскоп — 1) оптический прибор-игрушка; 2) быстрая смена чего-либо (событий, лиц, впечатлений и др.).
Катаклизм — разрушительный переворот, катастрофа.
Каталог — составленный в определенном порядке перечень однородных предметов.
Квота — 1) строго установленная допустимая норма, часть, доля чего-л.: 2) установленное количество людей для нахождения, пребывания где-либо; норма представительства в выборном органе.
Клаузула — 1) условие, оговорка или отдельное положение, пункт закона, договора, завещания; 2) в риторике: момент концовки речи, несущей особую смысловую нагрузку.
Клиринг — система безналичных расчетов за товары, ценные бумаги, выполненные работы и оказанные услуги.
Кодекс — свод законов; совокупность правил, убеждений.
Компрометировать — выставлять в неблаговидном свете, порочить.
Конвергенция — схождение, сближение.
Конвертируемый — обмениваемый, превращаемый.
Конгломерат — 1) механическое соединение чего-либо разнородного, беспорядочная смесь; 2) объединение предприятий, принадлежащих к различным отраслям экономики.
Конгрегация — собрание, организация.
Консалтинг — консультирование производителей, продавцов и покупателей по экономическим, хозяйственным и правовым вопросам.
Консенсус — общее согласие по спорному вопросу.
Консорциум — временный союз юридически и хозяйственно независимых фирм, организаций, банков.
Корифей — выдающийся деятель на каком-либо поприще.
Корпорация — 1) объединенная группа, круг лиц одной профессии, одного сословия, 2) одна из форм монополистического объединения.
Кортеж — торжественное шествие, выезд.
Корысть — выгода, материальная польза.
Кредо — мировоззрение, чьи-либо убеждения.
Легитимный — законный.
Лизинг — форма долгосрочной аренды имущества (машин, оборудования, транспортных средств и т. п.) на условиях постепенного погашения задолженности.
Маркетинг — философия современного бизнеса, определяющая стратегию и тактику фирмы.
Масс-медиа — средства массовой информации.
Мезальянс — брак с лицом низшего социального положения; неравный брак.
Менеджер — служащий коммерческого предприятия, компании или банка, профессионально осуществляющий функцию управления.
Менеджмент — форма управления предприятием в условиях рыночной экономики.
Менталитет — склад ума; мироощущение, мировосприятие.
Меркантилизм — мелочная расчетливость, подчинение своих действий соображениям личной материальной выгоды.
Меркантильный — 1) торговый, коммерческий; 2) торгашеский, мелочно-расчетливый, преследующий личную материальную выгоду.
Мизантроп — человеконенавистник.
Мизерный — маленький, весьма незначительный, ничтожный.
Мониторинг — непрерывное наблюдение за какими-либо процессами.
Мораторий — приостановка каких-либо действий, запрет на осуществление каких-либо акций.
Некролог — статья, посвященная умершему, с характеристикой его жизни и деятельности.
Никчёмный — ни для чего не нужный, плохой и бесполезный.
Новация – новшество, нововведение.
Ноу-хау — обобщающий термин для различных «секретов производства» — сведений, имеющих промышленную или коммерческую ценность.
Обскурантизм — крайне враждебное отношение к просвещению, к науке; мракобесие.
Оккультизм — общее название мистических учений.
Олигархия — власть небольшой группы лиц, а также сама такая группа.
Остракизм — изгнание, гонение.
Оферта — письменное или устное предложение одного лица другому заключить с ним договор.
Офис — контора, канцелярия.
Охлократия — власть толпы.
Паблисити — реклама, известность, популярность, достигаемые публичными выступлениями, преимущественно с использованием средств массовой информации.
Паллиатив — 1) средство, временно облегчающее проявление болезни; 2) мера, не обеспечивающая решение какой-либо задачи; полумера.
Панацея — средство, которое может помочь во всех случаях жизни.
Пасквиль — клеветническое сочинение с оскорбительными нападками.
Патент — 1) документ, свидетельствующий о праве изобретателя на его изобретение, о его приоритете, 2) свидетельство на право занятия торговлей, промыслом.
Периферия — местность, отдаленная от центра; окраина.
Перлюстрация — просмотр государственными или иными органами, лицами почтовой корреспонденции с целью цензуры или надзора.
Перманентный — постоянный, непрерывный.
Пиетет — глубокое уважение, почтительное отношение к кому, чему-либо.
Плебисцит — всенародное обсуждение, голосование.
Прайс-лист — список цен на все товары (в том числе на акции, ценные бумаги) и услуги, предоставляемые какой-либо организацией, фирмой, предприятием и т. п.
Презентация — 1) предъявление переводного векселя лицу, обязанному совершить платеж; 2) общественное представление чего-либо нового, недавно появившегося.
Прерогатива — исключительное право, принадлежащее какому-либо государственному органу или должностному лицу.
Претензия — притязание, заявление права на обладание чем-либо.
Прецедент — случай, служащий примером, оправданием для последующих случаев этого же рода.
Протекционизм — подбор людей на службу не по деловым признакам, а по знакомству, по протекции.
Публицистика — литература по актуальным общественно-политическим вопросам современности, текущей жизни общества.
Реквизиция — принудительное отчуждение за плату или временное изъятие государственными органами имущества отдельных граждан или юридических лиц.
Рекламация — 1) жалоба, протест, возражение; 2) претензия к качеству продукции, проданного товара, выполненной работы.
Респондент — тот, кто отвечает на вопросы анкеты.
Ретроград — противник прогресса.
Рецидив — 1) возврат болезни после кажущегося ее прекращения; 2) повторное проявление чего-либо.
Секвестирование — пропорциональное сокращение средств, предусмотренных бюджетом, в условиях преодоления его дефицита (секвестор и секвестр).
Сентенция — нравоучительное изречение.
Сертификат — 1) деловая бумага, подтверждающая какой-либо факт или право на что-либо; 2) квалификационное удостоверение; 3) свидетельство, выдаваемое компетентными государственными органами и удостоверяющее качество товара; 4) документ, удостоверяющий владение акциями, облигациями и др. ценными бумагами, а также владение частью собственности; 5) заемное финансовое обязательство, письменное свидетельство о депонировании денежных средств.
Соболезнование — сочувствие, сожаление.
Спорадический — единичный, случайный, появляющийся от случая к случаю.
Спонтанный — вызванный не внешними воздействиями, а внутренними причинами; самопроизвольный.
Стагнация — застой в производстве, торговле и т. п.
Стагфляция — застой в экономике и одновременное развитие инфляции.
Статут — устав, уложение.
Статус — правовое положение.
Статус-кво — сложившееся положение.
Стресс — состояние напряжения.
Суверенитет — полная независимость государства.
Тезис — положение, кратко излагающее идею, мысль.
Телекс — 1) международная сеть абонентного телеграфирования; 2) аппарат для такого телеграфирования; 3) текст сообщения, полученный по такому аппарату.
Телефакс — сеть связи, передающая по электроканалам неподвижные плоские изображения при помощи факсимильных аппаратов.
Тенденция — направление развития, склонность, стремление.
Термин — слово или словосочетание, являющееся названием определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства.
Третировать — обращаться с кем-либо пренебрежительно, свысока.
Турне — 1) путешествие по круговому маршруту; 2) поездка артистов на гастроли, спортсменов на выступление.
Фанаберия — спесь, надменность, чванство.
Фейерверк — взлетающие в воздух цветные огни во время торжеств.
Феномен — о человеке или явлении, выдающемся, исключительном.
Фетиш — 1) у первобытных племен: обожествляемая вещь, предмет поклонения; 2)перен.: то, что является предметом безусловного признания, слепого поклонения.
Филистер — человек с узким обывательским кругозором, ханжа.
Форум — 1) площадь в Древнем Риме, где сосредоточивалась общественная жизнь города; 2) массовое собрание, съезд.
Ханжество — поведение, свойственное ханжам (ханжа — лицемер, прикрывающийся добродетельностью и набожностью).
Ходатайство — официальная просьба.
Экзальтированный — находящийся в восторженно-возбужденном состоянии.
Элита — привилегированная верхушка общества или какой-либо его части, какой-либо группы людей.
Эпатаж — скандальная выходка; поведение, нарушающее общепринятые нормы и правила.
Эпатировать — поражать, удивлять скандальными выходками, нарушением общепринятых норм и правил.
Эргономика — дисциплина, изучающая анатомические, физические, психические изменения, которым подвергается человек во время работы.
Эскорт — военный конвой, охрана, сопровождающие кого-либо.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Акцентологический минимум
Август о вский (название леса), а вгустовский (день), агрон о мия, алког о ль, алфав и т, ан а лог, ан а том, анон и м, апарт а м е нты, апостр о ф, ар е ст, аристокр а тия, аф е ра, аэроп о рта (род. пад.)
Баз и роваться, балов а ть, балов а лся, б а рж а, без у держный, бел ё сый, бензопров о д, бескор ы стный, бл а га – бл а гами, бл ё кнуть, блок и рование, блок и ровать, бомбардиров а ть, бо я знь, бр о ня (закрепление чего-либо за кем-либо) и брон я (защитная облицовка), бряц а ть, быти е (не ё)
Валов о й, ванд а л – ванд а ла (род. пад.) – ванд а лы, в е домостей, в е рба, в е рование, вероиспов е дание, ветерин а рия, в е черя, в и дение (способность видеть), вид е ние (мираж, призрак), включ и м – включ а т - включ ё нный, в о ра – в о ром – в о ры – вор о в, временщ и к, вруч и м – вруч а т, втр и дешева, втр и дорога, в ы боры, в ы говоры, высокопост а вленный, высокопроизвод и тельный
Газир о ванный, газопров о д, гарант и рованный, гегем о ния, г е незис, г е рбовый(-ая), глубокоуваж а емый, г о рдиев (узел), госпитал е й, гриб а (род. пад.), группиров а ть, г у сеница, г у ся (род. пад.)
Давн и шний, двоеж е нец, двоеж ё нство, дво ю родный(-ая), демокр а тия, д е ньг а м (-ами, -ах), деф и с, диал о г, диплом а тия, диспанс е р, доб ы ча, догов о р, догов о ры, договор ё нность, дозвон и ться, д о красна, докум е нт, д о ллар, дон е льзя, д о с ы та, дос у г, дотемн а, д о чиста, др е вко,дрем о та
Ерет и к, еретик а, ё рничать
Жалюз и, желез а (орган), ж ё лчный, ж ё лчь, жити е (не ё)
Заброн и ровать (закрепить), заброниров а ть (покрыть броней), зав и дно, з а говор, зад о лго, за и ндеветь, зак у порить, занят а (делами), з а нята (жильцами), запл е сневеть, зарж а веть, зл о ба, зн а мение, зн а чимый
Избалов а ть, избал о ванный, избр а нник, и здавна, изобрет е ние, Изр а иль, и конопись, и мпорт, и н а че, инд у стр и я, инжен е ры, инстр у кторы, инструм е нт, информ и ровать, и скра, испов е дание, и сподволь, ист е кший (год), ист ё кший (кровью), исч е рпать
К а мбала, катал о г, кауч у к, кварт а л, килом е тр, к и рз о вые, кич и ться, кл а дбище, кладов а я, класть – кл а ла, кл е ить, к окл ю ш, к о лл е дж, колл е ж, кол о сс, комб а йнер и комбайн ё р, компромет и ровать, констат и ровать, кор ы сть, костюмир о ванный, крам о ла, крап и ва, крас и вее, крем е нь, крем и ровать, к у хонный
Лом о та, луб о чный
Магаз и н, мальчик о вый, ман ё вр, м а ркетинг, маркиров а ть, мастерск и, медикам е нт, м е льком, менов а я, металл у рг и я, м и з е рный, моза и чный, мокр о та (кашель), мокрот а (сырость), молод ё жь, монол о г, м ы шл е ние
Н а бело, нагол о (сабли), н а голо (остричься), назв а ный (брат), нам е рение, нач а ть –н а чал – начал а – н а чали - нач а вший, некрол о г, н е нависть, непревзойд ё нный, непри я знь, нефтепров о д, никч ё мный, новорожд ё нный, нормиров а ние, нормир о ванный
Обесп е чение, обетов а нный, облегч е ние, облегч и ть, обобщ и ть, ободр и ть, одновр е м е нный, одноим ё нный, окол ё сица, о мнибус, оп е ка (не ё), опломбир о ванный, опт о вый, осв е домить, осведомл ё нный, ос е длый, осмысл е ние, осм ы сленный, остри ё, о тзыв (о работе), отз ы в (депутата), о траслей, отч а сти
П а мятуя, парал и ч, парт е р, п а сквиль, п а хота, п е рвенствовать, пер е вран, перед а л – передал а – п е редало – п е редали, п е тля - п е тель, пиццер и я, план ё р, побас ё нка, поврем е нный, погр у женный (на платформу), погруж ё нный (в реку, в мысли), п о днял – поднял а – п о дняло - п о дняли, под о шва, подр о стковый, позвон и ть (- и шь, - и т, - и м, - и те, - я т), поед о м, поим ё нный, помир ё нный, п о нял – понял а – п о няли - пон я вший, поутр у, похорон а м, похор о н, п о хороны, прав а (она) – пр а вы, предвосх и тить, предлож и ть, премиров а ние, премир о ванный, прецед е нт, пригов о р, прид а ное, приз ы в, прин у дить, прин я ть, приобрет е ние, произвед ё нный, произнес ё нный, простолюд и н, (-ка), простын я – (нет) простын и – пр о стыни (мн. чис.) – прост ы нь - простын я м, псевдон и м, пул о вер, пьян а - пь я н ы
Рад у шный, раз о гнутый, раз о мкнутый, рассредот о чение, револьв е р, ред а кторы, рекет и р, рем е нь, ретиров а ться, рудн и к
С а ж е нь, сантим е тр, св ё кла, с и лос, симм е тр и я, сирот а, сирот ы (род. пад.), сир о ты (мн. чис.), сл о женный (из деталей), слож ё нный (о телосложении), сн а добье, сноров и стый, собол е знование, соврем е нный, соз ы в, сосредот о чение, ср е дство, ср е дства (мн. чис.), станк о вый, ст а ртер, стат у т, ст а туя, стол я р, сц е пленный, счастл и вый - сч а стлив
Там о жня, танц о вщик (-ца), тв о р о г, т е фт е ли, тол и ка, т о рты, т о стов (род. пад.), трет и ровать, тро ю родный, трубопров о д, т у фля,
Ув е домить, ув е домленный, углуб и ть, узак о ненный, укра и нец, ук у порить, ум е рший, упр о чение
Фарф о р, фейерв е рк, фен о м е н, фет и ш, фил и стер, фл а нг о вый, флюорогр а фия, формиров а ть, ф о рум
Х а нжество, х ао с, ход а тайствовать, ход а тайство, хоз я ева, христиан и н
Цем е нт, цехов о й
Ч е рпать, черств е ть
(Не слышно) ш а га – (2, 3, 4,) шаг а, ш а рфа (род. пад.), шасс и, шоф ё р (-ы, -ов), шр и фта (род. пад.) - шр и фт ы
Щав е ль, щек о тно
Экзальтир о ванный, экипиров а ть, эксп е рт, эксп е ртный, э кспорт, экспр е сс, эск о рт
Юр о дивый
Язык о вая (колбаса), языков а я (система)