Часть первая. Основа, путь и плод (Париж, 1982 г.)




Далай-лама XIV

О ДЗОГЧЕНЕ

 

Учения о Пути великого совершенства, переданные на Западе Его Святейшеством Далай-Ламой

Английский перевод Геше Тубтена Джинпы и Ричарда Баррона (Чоки Ньимы) Цасум Линг & Институт Общегуманитарных Исследований

МОСКВА

Содержание:

Предисловие Согьяла Ринпоче........................................................................................................................ 2

ВВЕДЕНИЕ.......................................................................................................................................................... 3

Часть первая. Основа, путь и плод (Париж, 1982 г.)................................................................................... 5

Предисловие...................................................................................................................................................... 5

Пятый Далай-Лама........................................................................................................................................... 5

Его Святейшество Далай-Лама. Чистое видение.......................................................................................... 7

Смысл посвящения........................................................................................................................................... 7

Основа, путь и плод учения Дзогчен............................................................................................................. 8

Роль компетентного мастера........................................................................................................................... 9

Часть вторая. Три наставления, проникающие в суть (Шотландия, 1984 г.)...................................... 10

Предисловие.................................................................................................................................................... 10

Три наставления, проникающие в суть........................................................................................................ 11

Его святейшество Далай-Лама. Введение.................................................................................................... 12

Особые характеристики дзогчена................................................................................................................. 12

Освобождение через контакт........................................................................................................................ 14

Коренной текст посвящения и комментарии.............................................................................................. 14

Особые наставления премудрого и славного царя..................................................................................... 15

1. О прямом введении в собственное состояние ригпа.......................................................................... 18

2. О прямой решимости относительно этого состояния........................................................................ 20

3. О прямой уверенности в освобождении возникающих мыслей....................................................... 23

4. Колофон................................................................................................................................................... 25

Часть третья. Дзогчен и учение Будды (Финляндия, 1988 г.).................................................................. 26

Предисловие.................................................................................................................................................... 26

Его Святейшество Далай-Лама. Четыре истины, четыре печати и дзогчен............................................ 27

Четыре благородные истины......................................................................................................................... 27

Природа всех омрачений — страдание........................................................................................................ 29

Все явления лишены самобытия................................................................................................................... 29

Нирвана — истинный покой........................................................................................................................ 30

Истинный враг................................................................................................................................................ 30

Основа и практика дзогчен........................................................................................................................... 31

Часть четвертая. Вершина всех колесниц (США, 1989 г.)....................................................................... 32

Предисловие.................................................................................................................................................... 32

Учение дзогчен в Сан-Хосе........................................................................................................................... 32

Его Святейшество Далай-Лама. Чистая мотивация.................................................................................... 34

Традиционный подход................................................................................................................................... 35

1. Первичность ума..................................................................................................................................... 35

Достоверное познание............................................................................................................................... 36

Различные классы феноменов................................................................................................................... 37

Ум................................................................................................................................................................. 37

Страдание и его прекращение................................................................................................................... 38

Взаимозависимое происхождение............................................................................................................ 39

2. «В уме нет самого ума».............................................................................................................................. 40

Абсолютная и относительная истины...................................................................................................... 40

Понимание пустоты................................................................................................................................... 41

Искусные средства бодхичитты................................................................................................................ 43

Как развивать бодхичитту......................................................................................................................... 43

Принятие обета Бодхисаттвы.................................................................................................................... 44

Союз метода и мудрости............................................................................................................................ 45

Высшая Йога-Тантра.................................................................................................................................. 45

3. Вопросы И Ответы..................................................................................................................................... 46

4.«Природа ума — это ясный свет».............................................................................................................. 49

Ясный свет в системе высшей Йога-Тантры........................................................................................... 50

Уникальность учения дзогчен................................................................................................................... 51

Сущностное и лучезарное ригпа............................................................................................................... 54

Три способа освобождения........................................................................................................................ 55

Значение аналитической медитации........................................................................................................ 57

Два способа введения в ригпа................................................................................................................... 57

Заключение......................................................................................................................................................... 59

ПОСЛЕСЛОВИЕ (Учение, которое дал Ньёшул Кхенпо Джамьянг Дордже 8 октября 1989 года в Сан-Хосе)..................................................................................................................................................................... 60

ДАР МИРУ...................................................................................................................................................... 60

Приложение........................................................................................................................................................ 63

Сострадание — Сердце Просветления (Санта-круз, 1989 г.).................................................................... 63

 

Предисловие Согьяла Ринпоче

 

 

Его Святейшество Далай-лама, глава тибетского буддизма — выдающийся буддийский мастер. Он стал светочем на нелегком пути своего народа, вот уже более 50-ти лет ведущего борьбу за свободу Тибета, а также для множества людей по всему миру, являясь исполненным сострадания миротворческим деятелем, несущим вдохновение и утешение всем нациям и народам мира. Его успехи и достижения обширны, но одним из самых выдающихся остается его вклад в депо сохранения традиции тибетского буддизма. Трудно представить себе ход исторических событий, если бы с нами не было этой замечательной личности, обладающей выдающейся смелостью, терпением и широчайшим видением — качествами, позволившими ему защитить и сохранить целостность тибетской культуры в эту трудную для человечества эпоху.

Далай-лама взял на себя еще одну, не менее важную, ответственность за распространение учений тибетского буддизма на Западе. Он читает лекции и проводит семинары, а его книги издаются и переводятся на разные языки мира. Его Святейшество Далай-лама изучал и практиковал учения, принадлежащие всем четырем школам тибетского буддизма. Он является авторитетным мастером и знатоком философских воззрений различных традиций. Во время своих путешествий по странам Запада Его Святейшество четыре раза давал наставления по Дзогчену, драгоценному учению, сердечной сущности древней школы Ньингма тибетского буддизма. Эти учения собраны в настоящей книге. Получить такие глубокие наставления от самого Далай-ламы, на мой взгляд, — большая удача и редкое событие. Для дарования передачи во время учения о пути Великого Совершенства Его Святейшество избрал посвящение Гуру Падмасамбхавы из цикла терма, принадлежащих откровениям «чистого видения» великого Пятого Далай-ламы, и я убежден, что это не только высшее благословение, но и исполненное глубочайшего смысла событие. Впервые это посвящение Далай-лама даровал на Западе, находясь в Париже в 1982 году. Тогда он выразил свое глубокое удовлетворение по поводу успешного его проведения. В следующий раз это посвящение было даровано им в 1989 году во время двухдневного семинара по учению Дзогчен в Сан-Хосе. Тогда это учение по времени совпало с важным историческим событием нашей эпохи: Его Святейшество стал лауреатом Нобелевской премии Мира.

Глубина знаний и высочайшая образованность придают его объяснениям Дзогчена уникальный и неповторимый оттенок. И, конечно же, его подход отличается всеохватывающим видением перспективы всех мировых религий, а не только буддизма. Каждый раз, когда я думаю о Его Святейшестве, мне вспоминается мой наставник Джамьян Кхенце Чоки Лодро, чья жизнь была прожита в духе риме, внесектарного движения, которое с великой любовью и заботой взращивалось его предшественником Джамьяном Кхенце Вангпо и другими учителямиXIX столетия. Мне навсегда запомнился тот день, когда я вместе с учителем впервые оказался на аудиенции у Далай-ламы. Это было в 1955 году, когда Джамьян Кхенце принял решение покинуть монастырь в Дзонгсаре, провинция Кхам, поскольку ситуация в Восточном Тибете резко обострилась. Мы оседлали лошадей и отправились в сторону Центрального Тибета. Мы ехали не торопясь, стараясь не пропустить ни одного священного буддийского места. Когда мы прибыли в Лхасу, моего учителя сразу же пригласили к Его Святейшеству. Я никогда не забуду охватившее меня трепетное волнение, когда мой учитель сказал, что мы пойдем к Далай-ламе вместе. Я помню восторг, заставлявший меня сдерживать дыхание, когда я поднимался по ступеням величественного дворца Поталы.

Мой учитель обратился с просьбой о получении особого посвящения Авалокитешвары, и нас проводили в комнату, где был приготовлен небольшой трон для моего учителя Джамьяна Кхенце Чоки Лодро напротив трона Его Святейшества. В комнате кроме нас был еще молодой лама, воплощение традиции Гелуг. Он уже давно ожидал встречи с Его Святейшеством, и мы расположились прямо на ковре по обе стороны от моего мастера. Во время долгой церемонии посвящения Его Святейшество время от времени встречался со мной глазами, и каждый раз его лицо освещала неповторимая чарующая улыбка. Я был полностью обезоружен его присутствием, и лишь тихо улыбался в ответ. Тогда ему было всего двадцать лет, но я навсегда запомнил его живой, глубокий ум и теплую улыбку, полную доброты и сострадания.

После окончания церемонии Далай-лама пригласил моего учителя к себе в частные апартаменты, а я остался ждать на балконе. В моей голове не осталось никаких мыслей, и я спокойно созерцал великолепный вид на Лхасу, открывавшийся из дворца. Но мне не пришлось долго оставаться в одиночестве, поскольку мое уединение было прервано появлением весьма импозантной фигуры охранника, высокого широкоплечего монаха. Через пару минут я снова оказался в обществе учителя. Нам подали чай, а Его Святейшество задал мне несколько вопросов, спросив, сколько мне лет и как меня зовут. Затем он очень внимательно посмотрел мне в глаза, и я навсегда запомнил этот взгляд, проникший в глубины моего существа. Далай-лама очень твердо сказал, что мне нужно всегда помнить о необходимости много учиться. Пожалуй, это одно из самых ярких и значительных воспоминаний моей жизни.

Тогда я еще не знал о том, что мой учитель Джамьян Кхенце был единодушно избран для того, чтобы передавать Далай-ламе учения школ Ньингма, Сакья и Кагью. Но этому событию так и не было суждено состояться. Мой мастер ушел в 1959 году, в Сиккиме, через несколько месяцев после того, как Его Святейшество отправился в изгнание в Индию. На самом деле многие из ближайших учеников Джамьяна Кхенце передавали некоторые учения Далай-ламе, в особенности Кьябдже Дилго Кхенце Ринпоче, ставший одним из основных учителей Его Святейшества, который передавал Далай-ламе учения школы Ньингма и наставления по Дзогчену.

В те годы, когда Его Святейшество давал учения, вошедшие в эту книгу, многие истинные держатели знания Дзогчена еще находились среди нас. Эти мастера, родившиеся в концеXIX столетия, являлись живым воплощением обширной реализации и обладали реальной силой и мудростью, проникнув в самые глубокие тайны учения Дзогпаченпо. Таковы были Дуджом Ринпоче, Дилго Кхенце Ринпоче, Ургьен Тулку Ринпоче и Ньёшул Кхенпо Джа-мьян Дорже. Они уже ушли, но все же навсегда остались с нами, а их мудрость живет в умах учеников, выпестованных ими с великой заботой. Именно эти выдающиеся мастера начали распространять учение Дзогчен на Западе, исполняя и подтверждая пророчество о том, что оно укоренится в тех краях. А поскольку они покинули этот мир, напитав его молитвами о распространении блага учения Будды на всех существ, то сила их устремлений теперь воплотилась в активности Его Святейшества Далай-ламы. И поскольку в мире уже не осталось мастеров того великого поколения, тем более драгоценны такие учителя, как Его Святейшество. Его деятельность по сохранению подлинного Учения для будущих поколений становится все более вяленой и незаменимой.

От имени Фонда Ригпа я хочу выразить благодарность за привилегию приглашения Далай-ламы для проведения семинаров по учению Дзогчен, которые состоялись в 1982 году в Париже, в 1984 году в Лондоне, в 1989 году в Калифорнии, Сан-Хосе. Для полноты данного издания в него вошло еще одно учение о Дзогчене, которое Его Святейшество давал в 1988 году в Финляндии, а также незапланированное выступление Ньёшула Кхен Ринпоче после учения Его Святейшества в 1989 году. Читая эту книгу невозможно удержаться от восхищения широтой и глубиной познаний Его Святейшества в области всего спектра буддийских учений Тибета, его искренней заинтересованностью в конечном результате, его глубоким уважением к учению Дзогчен и его реализованным мастерам.

Эти учения тесно переплетаются между собой. Они связаны не только общими элементами, но, самое главное, пронизаны духом таких величайших личностей, как первый дзогченовский мастер среди людей видьядхара Гараб Дорже; несравненный Лонгчен Рабджам; великий Пятый Далай-лама; выдающийся мастер учения Лонгчен Ньинг-тиг и линии тайных устных наставлений Дза Патрул Ринпоче и третий Додрупчен Джигме Тенпе Ньима. И, конечно же, освещающее все учения величественное и непревзойденное сияние основателя тибетского буддизма драгоценного Гуру Падмасамбхавы.

Роль великого буддийского учителя — это лишь одна из граней многообразной деятельности Далай-ламы. Его Святейшество выступает с программой против насилия и в защиту прав человека как общественный деятель; он участвует в программах по защите окружающей среды; он является опорой для обездоленных и преследуемых народов, и все больше и больше людей открывают свои сердца навстречу его искреннему стремлению разделить с ними их высочайшие стремления и надежды. Для миллионов людей Далай-лама является держателем правды, священным центром, в котором собирается все человеческое видение. Его личность неразрывно связана с историй Тибета и всего мира.

Для меня большая честь и благословение представить эту книгу вам. После окончания учения в Сан-Хосе Его Святейшество предложил мне объединить все учения о Дзогчене, который он давал в Европе и Америке в одном издании. Я счастлив, что нам удалось завершить этот проект. Будем надеяться, что Его Святейшество сочтет, что западные слушатели пришли к правильному пониманию учения, и это послужит вдохновляющим фактором, чтобы продолжить серию учений о Дзогчене в странах Запада.

Сейчас двухтысячный год, и мы ожидаем Его Святейшество во Франции, где по просьбе группы буддийских центров провинции Гольф дю Лион, в число которых входит и главный ретритный центр Ригпа Лераб Линг, он собирается даровать учение «Путь к просветлению». В Лераб Линге Его Святейшество собирается даровать посвящение Вадж-ракилаи, которое относится к терма тертона Согьяла Лераба Лингпы. Этот светоч учения Будды, который близок каждому живому существу, продолжает свою неустанную миссию мудрости и сострадания. Я вместе с бесчисленными существами молюсь о долгой жизни Далай-ламы и желаю, чтобы все его устремления пришли к исполнению.

Согьял Ринпоче, Лераб Линг,

6 июля 2000 года.

ВВЕДЕНИЕ

 

 

Учения, вошедшие в эту книгу, были даны в период с 1982 по 1989 год. За это неполное десятилетие заинтересованность Учением Будды и тибетским вопросом на Западе выросла до небывалых размеров. Эти годы, в особенности начало 80-х, стали для тибетцев, старавшихся привлечь внимание мировой общественности, периодом тяжелой борьбы. К окончанию этого десятилетия возникли и начали свою деятельность многие общественные организации, привлеченные интересом к Тибету, его культуре и буддийской традиции в целом. Переломный момент наступил в 1989 году, когда Его Святейшество был награжден Нобелевской премией мира.

80-е годы Далай-лама посвятил поездкам по странам мира, передавая буддийское учение и распространяя свою философию ненасилия. Первая историческая поездка Его Святейшества на Запад состоялась еще в 1973 году; тогда он посетил Италию, Ватикан, Швейцарию, Бельгию, Ирландию, Норвегию, Швецию, Данию и Великобританию. В Соединенные Штаты Далай-лама впервые приехал в 1979 году, и начиная с того времени его поездки по странам Запада стали более частыми и продолжительными. Четыре раза Далай-лама принял предложение провести на Западе учения о Дзогчене, Великом Совершенстве, учении окончательного смысла, сердечной сущности древней школы Ньингма тибетского буддизма.

Первое учение состоялось в Париже в Пагоде де Винсен в 1982 году. Его Святейшество даровал посвящение восьми проявлений Гуру Падмасамбхавы, учение из цикла Сангва Гьялчен (тиб.gsang ba rgyal chen), открытое в чистом видении великим Пятым Далай-ламой. Его Святейшество рассказал о смысле посвящений, а затем объяснил основу, путь и плод учения Дзогчен. В 1984 году Далай-лама провел две недели в Англии и Шотландии. После двухдневного семинара по буддийской философии в Лондоне, Его Святейшество посвятил один день учению Дзогчен, даровав посвящение Освобождение через контакт. Кроме того, он прокомментировал сущностную практику Дзогчен Три слова, проникающие в суть на основе известного учения прославленного мастераXIX столетия Дза Патрула Ринпоче.

В 1988 году, по просьбе организаторов его приезда в Финляндию, Его Святейшество прочел публичную лекцию под названием «Дзогчен» в Хельсинки. Он объяснил практику Дзогчен в свете учения о Четырех Благородных Истинах и Четырех Печатях. На следующий год Его Святейшество провел двухдневное учение в Сан-Хосе, штат Калифорния. Учение проходило в октябре 1989 года, в те самые дни, когда было объявлено, что Далай-лама награжден Нобелевской Премией Мира. Семинар начался с обширного объяснения, основанного на тексте Лонгченпы Сокровищница дхармадхату и вдохновении, почерпнутом Далай-ламой из трудов Додрупчена Тенпе Ньимы. Семинар завершился посвящением восьми проявлений Гуру Падмаеамбхавы из цикла чистого видения Сангва Гьялчен Пятого Далай-ламы.

В эту книгу также вошло учение Ньёшула Кхен Ринпоче Дар миру, которое он провел в один из вечеров после выступления Далай-ламы в Сан-Хосе в 1989 году. Кхен Ринпоче был одним из выдающихся и компетентнейших мастеров Дзогчена своего времени, и Далай-лама относился к нему с огромным уважением. Говоря о сущности Учения Будды, он рассказал о глубокой простоте пути Дзог-паченпо, которому сам следовал с такой совершенной полнотой.

Эти учения пронизаны удивительными качествами Далай-ламы, они наполнены глубиной его многолетнего изучения буддийских практик и писаний, они излучают его веселый юмор, доброту и сострадание, а широта его видения кажется безграничной. Во время учений были моменты, когда аудитория взрывалась от хохота, когда Далай-лама, заразительно смеясь, рассказывал о весьма необычном способе использования ваджры и колокольчика или весело подшучивал над запутавшимся в терминах финским переводчиком. Были и торжественные моменты, и моменты прозрачной благоговейной тишины. И на протяжении всех встреч с Далай-ламой каждое мгновение было напитано теплом его любящего сердца.

В этих учениях мы находим множество различных тем. Его Святейшество постарался объяснить, почему Дзогчен называется «вершиной всех Колесниц», в то время как все буддийские традиции приводят к одному и тому же результату, к ясному свету. Это одна из тех тем, которые вызывают сильнейший интерес Его Святейшества, и он изложил свою точку зрения на характерные особенности Дзогчена и его отличия от остальных путей практики тибетского буддизма.

Его Святейшество казался немного взволнованным от сильного стремления устранить недопонимание, происходящее от недостаточного знания различных традиций и неправильного подхода к их сравнительному анализу. Во время учения в Лондоне в 1984 году он процитировал замечательное высказывание Джамьяна Кхенце Чоки Лодро (1893-1959), которое проливает свет на отличительные особенности различных школ:

Как сказано в устной передаче великого ламы Джамьяна Кхенце Чоки Лодро, когда великий учитель школы Ньингма Лонгчен Рабджам дает объяснение основы, пути и плода, он делает это с точки зрения просветленного состояния Будды, тогда как учителя школы Сакья преподносят это с позиций йогина, находящегося на пути, а представители традиции Гелугпа — с точки зрения того, как явления предстают взору обычных чувствующих существ.

Само собой разумеется, что во время этих учений Далай-лама много говорит об изначально чистом осознании ригпа. Додрупчен Джигме Тенпе Ньима объясняет: «Если в целом говорить о наставлениях по Дзогчену, то их глубинные и особые аспекты бесконечно многообразны. Тем не менее, основой практики является понимание различия между ригпа и обычным умом. Джигме Лингпа в своей Сокровищнице просветленных качеств утверждает:

Ригпа, которое превосходит обычный ум, — Это особая характеристика естественного Дзогпаченпо.

Во время учений Его Святейшество неоднократно подчеркивал, насколько важно каждому практикующему получить обширные познания обо всей структуре буддийских учений и параллельно изучить специфические особенности терминологии разных школ и традиций. Его Святейшество часто подчеркивает необходимость серьезного изучения буддийских источников и одновременно дает подробные наставления, как использовать свои познания в повседневной жизни. Далай-лама стремится укрепить основы понимании Учения Будды западными практикующими и подвести прочное основание для дальнейшего распространение Дхармы в странах Запада.

В этой книге учения Далай-ламы расположены в хронологическом порядке. Каждому из них предшествует краткое предисловие, которое служит для того, чтобы читатель мог сориентироваться в пространственно-временном контексте обстоятельств передачи. Эти лекции и сопровождающие их события являются частью биографии Далай-ламы.

Мы не сможем подробнее остановиться на жизнеописании тех мастеров Дзогчена, на которых Его Святейшество ссылается во время этих учений. О них подробно рассказывает Тулку Тондруп Ринпоче в своей книге Мастера чудес и медитации. Назовем лишь их имена: Гараб Дорже, Гуру Падмасамбхава, Лонгчен Рабджам, Джигме Линг-па, Джигме Гьялва Ньюгу, Патрул Ринпоче, Додрупчен Джигме Тенпе Ньима, Джамьян Кхенце Чоки Лодро и Дилго Кхенце Ринпоче.

Учения 1988 и 1989 годов переводил геше Тубтен Джин-па, а в 1982 и 1984 годах — Ричард Баррон (Чоки Ньима). В процессе создания этой книги нам пришлось обратиться к аудиозаписям и транскрипции тибетского текста слов Его Святейшества. Потребовалось также произвести редактирование всего материала. Поскольку учения в 1982, 1984 и 1989 годах состоялись по просьбе Ригпа, то именно этой общине Его Святейшество оказал особую честь, предоставив возможность создания настоящей книги.

Перевод вошедшего в эту книгу текста Особые наставления премудрого и славного царя основан на переводе, сделанном Согьялом Ринпоче в Лоше Ломонд в Шотландии, но в него включены разъяснения Алак Зенкара Ринпоче, а также некоторые цитаты, взятые из переводов того же текста, которые сделали Тулку Тондруп Ринпоче, Сара Нардинг, Эрик Пема Кунсанг, Джон Рейнольде и Ричард Баррон.

Поскольку в создании этой книги принимали участие несколько переводчиков, и процесс издания был довольно продолжительным, то некоторые термины естественным образом были переведены с небольшими отличиями. Тем не менее, мы приложили максимум усилий к тому, чтобы сохранить ту терминологию, которая обычно используется в переводах учений Далай-ламы.

Часть первая. Основа, путь и плод (Париж, 1982 г.)

Предисловие

Стоял прохладный, дождливый октябрь, когда Его Святейшество Далай-лама впервые приехал во Францию. В течение двенадцати дней он побывал в Париже, Страсбурге, Тулузе и Диге, где в промежутках между многочисленными встречами с официальными лицами и беседами с журналистами проводил семинары по буддийскому учению. Основной целью многочисленных поездок Далай-ламы по-прежнему было установление сотрудничества и взаимопонимания между Тибетом и другими странами. Эта поездка была посвящена культурным связям с Францией. Его Святейшество Далай-лама приехал во Францию в том самом 1982 году, когда вся страна была охвачена волной паники, вызванной террористическими актами в Париже и приходом к власти новой партии социалистов, что повлекло за собой неизбежный рост цен на хлеб, бензин и общественный транспорт. Тем не менее, именно французский народ с глубоким интересом относился к тибетской культуре и в частности к буддизму, поэтому визит Далай-ламы вызвал массу откликов среди всех слоев населения. Три статьи в Ле Монд, пронизанные восторженными отзывами о столь замечательной личности ознаменовали его приезд во Францию. О нем писали как об «очаровывающем и обезоруживающем», «всегда веселом и дружелюбном» человеке. Во время его публичной лекции Вселенское сострадание и мировой кризис в Париже зал был переполнен, а огромная гудящая толпа запрудила тротуары перед входом в здание, создавая массу неудобств полицейским, которые вынуждены были попросить всех разойтись.

Пагода де Винсен находится на юго-восточной окраине Парижа. Там Его Святейшество собирался давать посвящение, которое смогло состояться благодаря приглашению и поддержке общины фонда Ригпа и ее основателя Согьяла Ринпоче. Это экзотическое здание было построено в 1931 году специально для Колониальной Выставки, призванной осветить исторические подвиги Франции в странах Азии, Африки и Океании. Павильон, посвященный Камеруну и Того, был построен в виде местной хижины, правда, несколько громоздких размеров. Хижина была построена не без амбиций: шестьдесят квадратных метров ее площади на высоте почти двадцати двух метров были увенчаны черепичной крышей. Более сорока лет павильон прослужил Музеем дерева, затем оставался пустым до 1977 года, пока Жан Сайнтен, официальный представитель Франции в Камбодже, не предложил от имени города Парижа использовать это здание как отделение Международного Института, место встречи буддийских групп со всей страны. Тогда был объявлен конкурс на лучшую статую Будды, который выиграл югославский мастер Франсуа Мозес. Его статуя была изготовлена из стекловолокна в мастерских каталанского художника-сюрреалиста Жана Мирро. Статуя покрыта двадцатью тремя каратами чистого золота, а лицо Будды имеет типично европейские черты. В октябре 1977 года Пагода была торжественно открыта Жаком Шираком, тогда еще мэром города Парижа, и стала с тех пор основным местом проведения важнейших буддийских встреч и мероприятий. До момента приезда Далай-ламы в Пагоде давали посвящения такие известные учителя, как Кьябдже Дуджом Ринпоче, Дилго Кхенце Ринпоче и Калу Ринпоче. 7 октября 1982 года в два часа дня там собрались сотни людей, чтобы получить посвящение и учение от Его Святейшества.

Пятый Далай-Лама

 

Его Святейшество начал с разъяснения, что будет давать учение и посвящение Падмасамбхавы и его Восьми Проявлений из цикла учений глубинного чистого видения, открытых великим Пятым Далай-ламой Нгавангом Лобсангом Гьяцо. Он родился в королевской семье в Захоре в 1617 году, стал выдающейся личностью и сыграл одну из самых динамичных ролей в истории Тибета. Посреди хаоса, царившего вXVII веке по всей Центральной Азии, он в 1642 году взял на себя бразды правления всеми тибетскими землями от Ладака до Ташиенлу. Через десять лет китайский император Шун Чин пригласил Нгаванга Лобсанга Гьяцо к себе в резиденцию, где он был принят как равный и получил императорский свиток, на котором было написано золотыми чернилами: «Далай-лама, Держатель Ваджры и Владыка Учения».

Пятый Далай-лама впервые объединил в Тибете духовную и светскую власть, построил дворец Потала, основал систему национального здравоохранения и ввел образовательные программы. Он мастерски владел словом, а его исторические и автобиографические сочинения служат ценнейшим материалом для изучения истории того периода. Он ушел из этого мира на шестьдесят шестом году жизни (1682 г.) в резиденции Потала во время медитации на Курукуллу, божество, связанное со способностями овладения и подчинения. Это было расценено как благоприятный знак и указание на силу его просветленной активности в будущем.

Нгаванг Лобсанг Гьяцо занимает видное место в линии передачи учений Ньингмапы, а Дуджом Ринпоче написал о нем в своей знаменитой Истории школы Ньингма, поместив его среди других важных тертонов. Это упоминание связано с его откровениями чистого видения Гъячен Нъернга, что означает Двадцать пять запечатанных учений. Пророчества нескольких откровений чистого видения говорят о Пятом Далай-ламе как о воплощении просветленной активности царя Трисонг Дэцена. Он ощущал глубокую связь с традицией Ньингма и Гуру Падмасамб-хавой, а среди его важнейших учителей были такие великие ньингмапинские мастера, как Цурчен Чойинг Рангд-рол, Кхентон Палджор Лхундруп, Тердаг Лингпа и Минлинг Терчен Джюрме Дорже.4 Он был особенно близок линии мастеров традиции Северного сокровища, к которой относился Ригдзин Годем, часто появлявшийся в его видениях. В своих автобиографических текстах Пятый Далай-лама часто упоминает Пема Ригдзина, первого Дзогчен Ринпоче, которому он дал совет основать монастырь Дзогчен в Кхаме. Он называл его «великим дзогпаченпо, обладающим полным пониманием Ньингтиг». Вот что пишет о нем Дуджом Ринпоче:

Особый интерес представляет сам способ, посредством которого Далай-лама получал откровения, вошедшие в состав «Учений глубинного чистого видения», появление которых было предсказано в терма — пророчестве славного Таши Топгьяла:

Ты, кто ныне пришел как царь темноволосых, Твое пятое воплощение через чистое откровение Явит «двадцать пять» — с пятью особыми сокровищами ума.

Когда Пятый Далай-лама отправился в прославленный монастырь Самье, сложились благоприятные условия для открытия важных терма. Но, несмотря на то, что терма были открыты, в соответствии с особыми обстоятельствами места и времени, он не стал их обладателем. Уже позднее, когда в видениях ему на самом деле явились бесчисленные просветленные проявления Трех Корней, в соответствии с пророчествами и полученными ранее посвящениями он записал двадцать пять частей учения, названного Сангва Гьялчен. Вместе с комментарием, составленным с его слов, эти учения составляют два тома. Он даровал эту передачу и наставления в основном держателям линий традиции старых переводов, среди которых были Тердаг Лингпа и видьядхара Пема Тринле. В результате эти учения широко распространились, а линия передачи стала непрерывной, сохранившись в чистоте до наших дней.

Пятый Далай-лама начал переживать опыт чистого видения с самого детства; эти видения начались в шестилетнем возрасте и продолжались непрерывно всю его жизнь Все они в хронологическом порядке описаны в его автобиографии. В десятый день седьмого месяца года огненной обезьяны (1656 год), в возрасте сорока лет, Далай-лама приготовился совершить в десятый день лунного месяца особое подношение гуру, собрав вместе девять различных образов Падмасамбхавы из циклов терма, которые открыли Ньяндрел Ньима Одзер, Гуру Чованг, Сангдже Лингпа, Ратна Лингпа, Кункьонг Лингпа и Транго Шераб Одзер! Он начал выполнять практику вместе с несколькими монахами из монастыря Намгьял, и почти сразу перед ними явился Гуру Ринпоче, который даровал ему посвящение. Он узрел все девять танцующих в мандале проявлений Гуру Ринпоче, которые затем растворились в нем. Затем появилась Еше Цогьял, которая сопроводила его во дворец, где пребывал сам Падмасамбхавы в окружении восьми своих проявлений. Это откровение было основой, на которой нынешний Далай-лама собирался давать учение в Париже.

В начале семинара Его Святейшество пояснил, что посвящение Падмасамбхавы и его Восьми Проявлений является садханой гуру (гуруйога, тиб.bla sgrub) из цикла Сангва Гьялчен. В этот раз Его Святейшество впервые даровал данное посвящение на Западе; позднее он еще раз передал это учение в Калифорнии в 1989 году. В январе 1992 года по особой просьбе седьмого Дзогчен Ринпоче, связанной с открытием нового монастыря в Коллегале, Южная Индия, он начал передавать полный цикл учений из цикла Сангва Гьялчен, а также передачи цикла Кагье (тиб.bka'brgyad) и Дорже Дролло. Из его речи на этом посвящении взято это замечательное высказывание:

Когда я получил передачу тайных наставлений Пятого Далай-ламы, я был совсем еще юным. Хотя в то время я и не уделил этому факту много внимания, тем не менее, хорошо помнил множество благоприятных сновидении и знал, что между нами существует особая связь. Позже в Лхасе я нашел труды Пятого Далай-ламы, сохраненные последующими Далай-ламами. Среди них были особо тайные наставления в виде иллюстрированных манускриптов.... Позднее я взял эти тексты и провел личный ретрит в течение нескольких месяцев, практикуя Кагье, Хаягриву, Авалокитешвару и других идамов. Я чувствовал себя счастливцем, ведь благодаря моим молитвам и устремлениям, я оказался в длинной линии передачи тех, кто именуется Держателями Лотоса. Мне кажется, это напрямую связано с Пятым Далай-ламой.

Перед тем, как начать посвящение 1982 года в Пагоде де Винсен, Далай-лама объяснил его смысл и дал краткую характеристику основы, пути и плода в учении Дзогчен. Он коснулся той темы, которая проходит через все его учения: сходство, различие и единство традиции новых переводов и Дзогчена традиции старых переводов с точки зрения окончательного смысла, воззрения и практики Высшей Йога-тантры. Кроме того, подготавливая почву для последующих учений 1984 и 1989 годов, он особо подчеркнул важность прямого введения в состояние изначального знания, чистого осознания ригпа (тиб.rigs pa).

Для Его Святейшества был приготовлен трон у подножья золотой статуи Будды. Перед ним в переполненном помещении пагоды расположились учителя, представляющие главные школы тибетского буддизма: Ньёшул Кхен Ринпоче, основательFPMT (Фонд сохранения традиции махаяны) Лама Еше, Дагпо Ринпоче, Таклунг Цетрул Пема Вангьял Ринпоче, Согьял Ринпоче, ламы и геше из всех буддийских центров Франции. Через два дня Далай-лама еще раз побывал в здании пагоды, где дал краткое учение буддийской общине. На этой встрече в середине первого ряда сидел Жак Ширак. В конце сессии Далай-лама с поклоном попросил его никогда не забывать о необходимости заботиться о парижанах.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: