№ п/п | Перечень практических действий | Форма Представления | Примерный ответ |
1. | Поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Выполнить /Сказать | Здравствуйте! Я медицинская сестра. Меня зовут_ (ФИО) |
2. | Попросить пациента представиться | Сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» |
3. | Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | Сказать | Пациент идентифицирован в соответствии с листом назначений |
4. | Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | Вам необходимо провести процедуру по уходу за постоянным мочевым катетером» |
5. | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | Вам назначена процедура ухода за постоянным мочевым катетером с целью профилактики возможного инфицирования. Для проведения процедуры необходимо принять положение лежа на спине с отведенными и разведенными бедрами. Вам будет проведена обработка наружной части катетера антисептическим раствором» |
6. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на Выполнение данной процедуры» |
Подготовка к проведению процедуры | |||
7. | Убедиться, что пациент находится в горизонтальном положении на кровати с опущенным изголовьем положении лежа на спине | Сказать | Пациент находится в горизонтальном положении на кровати с опущенным изголовьем положении лежа на спине |
8. | Положить под область крестца пациента одноразовую ламинированную пеленку (впитывающую) | Выполнить | |
9. | Предложить или помочь пациенту принять положение лежа на спине с согнутыми в коленях ногами и слегка разведенными в тазобедренных суставах | Сказать | Согните ноги в коленях и разведите бедра или я могу Вам в этом помочь |
10. | На манипуляционном столе подготовить лоток с уже приготовленными стерильными – салфеткой, пропитанной антисептическим раствором и сухой салфеткой. | Сказать | «Лоток с приготовленными для обработки стерильными салфетками находится на манипуляционном столе» |
11. | Надеть непромокаемый фартук. | Выполнить | |
. | Выполнение процедуры | ||
13. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | Обрабатываем руки гигиеническим способом» |
14. | Надеть нестерильные перчатки | Выполнить | |
15. | Вымыть промежность водой с жидким мылом и просушить полотенцем | Сказать | Вымыли промежность водой с жидким мылом и просушили полотенцем» |
16. | Взять доминантной рукой из лотка салфетку, пропитанную антисептиком и движениями в одном направлении обработать проксимальный конец катетера от наружного отверстия мочеиспускательного канала к лобку на расстоянии 10 см | Выполнить/Сказать | Обрабатываю проксимальный конец катетера салфеткой с антисептиком в одном направлении от наружного отверстия мочеиспускательного канала к лобку на расстоянии 10 см |
17. | Использованную салфетку поместить в емкость для отходов класса Б | Выполнить | |
18. | Взять доминантной рукой из лотка сухую стерильную салфетку и движениями в одном направлении просушить проксимальный конец катетера от наружного отверстия мочеиспускательного канала к лобку на расстоянии 10 см | Выполнить/Сказать | Просушиваю проксимальный конец катетера сухой стерильной салфеткой в одном направлении от наружного отверстия мочеиспускательного канала к лобку на расстоянии 10 см» |
19. | Использованную салфетку поместить в емкость для отходов класса Б | Выполнить | |
20. | Осмотреть область уретры вокруг катетера; убедиться, что моча не подтекает. | Сказать | Моча из уретры не подтекает |
21. | Визуально оценить состояние кожи промежности на наличие признаков инфекции (гиперемия, отечность, мацерация кожи, гнойное отделяемое) | Сказать | Признаки инфекции не обнаружены. Отсутствуют гиперемия, отечность, мацерация кожи, гнойное отделяемое» |
22. | Убедиться, что трубка катетера приклеена пластырем к бедру и не натянута | Выполнить/Сказать | Фиксация катетера к бедру не нарушена. Проксимальный конец катетера не натянут» |
23. | Визуально оценить состояние системы «катетер – дренажный мешок», проверить отсутствие скручивания трубок системы | Выполнить/Сказать | Дренаж мочи из мочевого пузыря по системе не нарушен. Трубки системы не скручены» |
24. | Убедиться, что дренажный мешок прикреплен к кровати ниже её плоскости | Выполнить/Сказать | Дренажный мешок закреплен ниже плоскости кровати |
25. | Завершение процедуры | ||
26. | Извлечь одноразовую ламинированную пеленку (впитывающую) методом скручивания | Выполнить | |
27. | Утилизировать одноразовую ламинированную пеленку (впитывающую) в емкость для отходов класса Б | Выполнить | |
28. | Повергнуть лоток дезинфекции методом полного погружения в маркированную емкость с дезраствором | Сказать | Лоток обрабатываю методом полного погружения в маркированную емкость с дезраствором |
29. | Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. | Сказать | Обрабатываем рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками методом протирания двукратно с интервалом 15 минут» |
30. | Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Сказать | Салфетки помещаю в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
31. | Снять фартук и поместить его в емкость для медицинских отходов класса «Б | Выполнить | |
32. | Снять перчатки, поместить их в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |
33. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | Обрабатываем руки при помощи кожного антисептика. Не сушить. Дожидаемся полного высыхания кожного антисептика |
34. | Узнать у пациента его самочувствие | Сказать | Как Вы себя чувствуете? Пациент чувствует себя удовлетворительно |
35. | Сделать запись о результатах выполнения процедуры в лист назначений | Выполнить/Сказать | Делаю запись о процедуре в листе назанчений |