Те – самые прекрасные из чаев.




Истоки чая


Чай происходит от великого дерева на Юге. Дерево может произрастать от одного или двух чи [1 чи – 31,5 см.] до двенадцати. В реках и ущельях Па Шаня [современная область Сычуань] есть деревья, обхват которых таков, что потребуется двое мужчин, чтобы обхватить их [ствол]. Такие деревья должны быть срублены для сбора [листьев].


Его ствол [чайного дерева] напоминает тыкву [лондонская версия Ча Цзина ХVII века: «Чайный саженец напоминает Куа Лу [неясно, какое это растение], дерево, растущее в Кантоне, листья которого горькие и острые на вкус»], a его листья – гардению. Цветок похож на цветок дикой красной розы, превращенный в белый. Семена похожи на таковые от кокосовой пальмы. Листья имеют аромат гвоздики, в то время как корни – как у грецкого ореха. [лондонская версия имеет дополнительное предложение: «Корни двух растений разрастаются вниз, пока достигают гравия и камней, и тогда нежные растения дают побеги».]

Иероглиф для обозначения чая, который мы называем «чха», иногда изображается со знаком «трава», как существенным [главным] элементом [радикалом, иногда «деревом» и иногда применяются оба. Его [чая] общее название разнится [взаимозаменяется] с чя, чэ, минг или ч'уан. [В лондонской версии есть дополнение: «Иероглиф с радикалом «трава» есть Чя, его можно найти в Кай Юан Вен Цзу [словарь]. Иероглиф с радикалом «дерево» есть Ту, находиться в Пен Тсао [медицинский трактат, приписываемый Шэнь Нуну]. Иероглиф, имеющий оба радикала, «трава» и «дерево», находится в Эр Я [старинный словарь, созданный князем Чоу около 1050 г. до н.э., с комментариями Куо По, который добавил обозначение чая как Киа, К'у Т'у]. Что касается названий, данных чаю, его называют Ч'а, Киа, Ше, Минь и Ч'уан. Чоу Кунь говорил [писал], что Киа это горький Ту. Янь Сюнь [ученый, 53 г. до н.э. – 18 г. до н.э.] говорил [писал], что люди в юго-восточном Па Шане [Сычуане] говорили о Ч'а как о Ше. Куо По говорил [писал], что рано [весной] собранный был Ч'а, а собранный позже – Минг, который по-другому известен как Ч'уан.]

Чай становится лучшим в почве, которая является немного каменистой, в то время как почва гравиевая и богатая является второй по достоинству. Желтая глина – худшая и кусты, в ней посаженные, там не будут плодоносить. В посадке и пересадке чая, применяются те же самые методы, которые касаются дыни, но чайный лист не может собираться до достижения растением третьего года. Чай, который произрастает диким, выше [качеством]; a чай сада на втором месте. Выращенные на солнечных склонах или в тенистых рощах, лучшие листья красновато-коричневые. Они превосходят зеленые листья. Чай c молодых и нежных первых побегов лучше, чем почки. Лучшие листья те, которые больше свернуты. Листья, которые являются открытыми и развернутыми, вторые по качеству. Чай, собранный на cклонax или в долинах склона горы, не получающего солнца, не стоит усилий. Чай обладает холодной природой и может использоваться в случае блокировки или застоя кишок. В этом случае он является самым подходящим напитком. Если кто-то в целом умерен, но чувствует себя горячим или теплым, объятым меланхолией, страдающим от головной боли, жжения глаз, потревожен в членах или страдает в сотне соединениях он может принять чай четыре или пять раз. Этот напиток сравним с самой сладкой росой Небес. [В лондонском варианте: «Напиток напоминает темное красное вино и чистую росу Небес».]

Нужно принять меры против несвоевременного [сбора] чая, производства, которое не улавливает его сущность или фальсификацию другими растениями или травами. Питье такого чая может привести только к болезни. Вредные свойства чая мало чем отличаются от женьшеня. Мы знаем, что лучший женьшень производится в Шанг Т'анг, средние сорта в По Чай или Син Ло [оба – районы Кореи], в то время как самые бедные разновидности прибывают из Кореи. Женьшень из Тсэ Шоу, И Шоу, Ю Шоу или Т'ан Шоу не имеет лекарственных свойств. И даже хуже, если растения из тех областей – фактически не женьшень, но что-то наподобие бубенчика [Нан Ша Шен кит.; Radix Adenophorae лат.], они могут привести к шести болезням без укрепляющего достоинства [женьшеня] вообще.
Наше знание o вредных свойствах женьшеня учит нас o подобных и в чае.

Инструменты для [изготовления] чая


Корзина
Есть несколько видов корзин: одна, называемая Иин, и другая, называемая Лан. Есть также Лун и Чу. Все они сделаны из бамбука. Собиратели чая несут корзины вместимостью в один – четыре тоу [1 тоу – около 4,5 литра] или пять, десять, двадцать или даже тридцать шен [1 шен – около 0,5 литра], на своих спинах, когда собирают чай.

Печь и котел
Не используйте печь с дымоходом и всегда выбирайте котел с широко выпученной губой.

Котел для пропаривания
Котел для пропаривания, наподобие используемого для пропаривания риса, называемый Tсенг, сделан из древесины или обожженной глины. У него нет талии [он не сплющен по середине], но есть приемник, сделанный из глины, предназначенной, чтобы поймать то, что выпадает из отверстий у основания котла. Они оба соединяются с помощью бамбука. Чтобы начинать пропаривание, сначала поместите чай в приемник. Затем высыпайте [чай] в котел для пропаривания. Продолжите размешивать трехразветвленной ветвью, чтобы распространить побеги и почки [по поверхности котла] и позволить течь сокам.

Пестик
Пестик, называемый Tуй, такой, какой используется для лущения риса, является совершенным, особенно если знавал долгое использование.

Форма
Форма может быть одного из двух видов, называемых Mо или опока, или Ч’уан, который изогнут в форме чашки. Они сделаны из железа, и некоторые круглые, а некоторые – квадратные. Иногда они также [бывают] украшены.

Держатель
Один называют T'аи или помост. Другой – Чан или колода. Они сделаны из камня, но, если это невозможно, то из древесины пагодного или тутового дерева. Половина держателя должна быть вкопана в землю так, чтобы он был полностью устойчив в течение процесса производства.

Покрывало
Покрывало называют И и сделано оно из пропитанного маслом шелка или из единой [без соединений] части покрывала от дождя, которое было изношено. Чтобы сделать [спрессовать] чай, поместите покрывало поверх держателя и затем разместите форму поверх покрывала. [Масса чайного листа сыплется прямо на держатель.] После того, как чай установлен [спрессован], он может быть перемещен [вынут из формы], путем поднимания ткани покрывала.

Сито
Сито, называемое или Иинг-тзу или П'анг-ланг, сделано из двух частей молодого бамбука приблизительно три чи длиной. Корпус орудия – два с половиной чи [1 чи – 31,5 см.] и ручка – пять цун [10 цун = 1 чи] [длины]. Из бамбуковых полосок делают квадратные ячеи, как в сите для земли садовника. Сито должно быть приблизительно два чи в поперечнике. Оно используется для сортировки чая.

Шило
Называемый Ч'и, оно имеет форму ножа, а ручка сделана из жесткой древесины. Оно используется для проделывания отверстий в [прессованном] чае для [последующего] связывания.

Цеп
Его называют Пиен и сделан он из бамбука. Он может также использоваться, чтобы вставить в чай [чайную плиту], чтобы разрыхлить его.

Яма для просушки
Чтобы высушить чай, сделайте яму в земле приблизительно два чи глубиной, два с половиной чи шириной и десять чи длиной. Наверху ямы постройте стену два чи высотой и запечатайте влажной глиной.

Тетива
Тетиву называют Kуан. Чтобы ее сделать, используйте полосы бамбука приблизительно два с половиной чи длинной. Тетива используется, чтобы пронизывать через чай перед просушиванием.

Навес для просушивания
П'енг или Чан – деревянная конструкция, построенная над ямой для просушки. Древесина должна быть покрыта [чем-то жароупорным?] и соединена так, чтобы образовались два помоста, каждый в чи высотой [один над другим], поочередно используемые во время просушки.

Когда чай наполовину высох, его поднимают на низший помост, а когда он становится полностью сухим, его поднимают на высший помост.

Связки
Жители земель к востоку от Янцзы и к югу от рек Хуэй использовали расколотый бамбук для связывания [плит] чая. В горах Сычуани, люди делают связки, заплетая кору. В Цзянсу наибольшее количество [чая], связанное вместе – одно чин [1 чин – 538,8г]; пол-чин – средний размер пакета. Пакет в пятую часть чин – третий размер. В долинах и горах наибольший груз – 120 чин, средний груз – 80 чин, а груз в 50 чин является наименьшим.
В старые времена иероглиф для связки был Ч'уан, означая браслет. Иногда использовался [иероглиф] Ч'уан из выражения Kуан-Ч'уан, означающий, «натянуть вместе», но такое обозначение больше не используется. Иероглиф, используемый теперь, чтобы определять связку для чая – Ч'уан, означает, «просверлить насквозь». Когда так написано, каждый подразумевает ровный тон [произношения], но произносится с ниспадающим тоном.

Контейнеры для хранения
Контейнеры хранения называют Ю. [Их изобретение приписывается Лу Ю] Их каркас изготовлен из корней, перевязанных вместе бамбуком, и бумаги, приклеиваемой поверх. Внутри есть горизонтальные разделения и крышка наверху. Внизу есть секция для хранения, со стороны которой есть дверца. Внутри одной из дверных панелей есть посуда, предназначенная для небольшого огня, чтобы поддержать [чай] теплым и сухим. В Чан Нaн, во времена тяжелых дождей, особо ухаживают за чаем с помощью огня в этих контейнерах.

Изготовление чая

Чай собирают во время второго, третьего и четвертого лунных месяцев. Молодые и нежные побеги [чайного куста], растущего на богатой, плодородной почве, нельзя ощипывать, пока они не напоминают папоротник или папоротник-орляк и не достигли четыре-пять дюймов длиной. В любом случае, побеги должны быть собраны только в то время как роса все еще прохладна.

Когда побеги чая выросли в густой подлесок, выберите самые густые среди побегов, имеющие три, четыре или пять ветвей, сорвите и ощипайте их.

Не выберите день, который видел дождь, ни [день] когда облака застилают небо. Собирайте чай только в ясный день.

Все, что требуется для производства чая – это собрать его, отпарить, сбить, сформировать, высушить, связать и запечатать.

Чай имеет несметное число форм. Если я могу говорить вульгарно и опрометчиво, чай может сжаться и смяться как ботинки монгола. Или он может напомнить подгрудок дикого вола, a некоторые [чаинки] острыe, некоторые завитые, как карниз крыши дома. Oни могут напомнить гриб в кружащемся полете так же, как облака делают, когда они выплывают из-за вершины горы. Его листья могут раздуться и прыгать, как будто они легко крутятся в потревоженной ветром воде.

Другие напомнят глину, мягкую и покорную, готовую к руке гончара и будут столь ясны и чисты, как будто профильтрованы через древесину. Другие будут крутиться и поворачиваться как ручьи, вырезанные сильным дождем в недавно вспаханном поле. [лондонский вариант: «Листья наилучшего качества должны иметь складки, как ботинки монгольского всадника, завиваться как подгрудок могучего вола, распускаться как туман, поднимающийся из ущелья, мерцать как озеро, которого коснулся легкий ветерок, и быть влажным и мягким, как мелкая земля, только что смытая дождем».]

Те – самые прекрасные из чаев.

Но есть также чаи как шелуха бамбука, [листья] трудно отделяются от стебля и слишком устойчивые, чтобы отпариваться или измельчаться. Они [при изготовлении] принимают форму решета. Тогда есть те, которые похожи на лотос после мороза. Их стебель и листья становятся сухими и мягкими, их внешний вид столь изменен, что они напоминают наверх сложенный щебень. Такие чаи стары и лишены ценности.

От выбора до запечатывания есть семь шагов, и есть восемь категорий форм, от листьев, которые напоминают ботинки монгола к тем, которые похожи на цветок лотоса, убитый морозом.

Среди потенциальных знатоков есть те, кто хвалит превосходство чая, отмечая его гладкость и комментируя глянцевые оттенки напитка. Они наименее способныe к судьи. Другие скажут, что хорошо, потому что [чай] является желтым, морщинистым и имеет вмятины и насыпи. Они лучшие судьи. Но действительно превосходящий дегустатор будет судить чай во всех его особенностях и комментировать и пользу, и плохое.

Для каждой индивидуальной критики есть причина. Если лист чая источает его естественные соки, это будет глянцевым и черным. Если масла остались [в листе], то он будет казаться морщинистым. Если он был изготовлен в течение долгого времени, [лист] будет черным. Чай, над которым солнце едва зашло, будет желтым. Отпаренный и измельченный, он будет гладкий. Позволенный оставаться свободным [непрессованным], он будет иметь пустоты и холмы.

Нет ничего неестественного в этом, поскольку чай походит на другие травы и листья в этом отношении.

О совершенстве чая решает рот.

Снаряжение [для приготовления] чая

Жаровня
Жаровня должна быть сделана из латуни или железа и иметь форму старинного сосудa-треножникa [Дин]. Ее стенки должны быть в два фэна [1 фэн – 0,315см.] толщиной в губе [верхней кромке] и от семи до пяти фэнов толщины в главной части. Жаровня должна быть выдолблена и промазана глиной.

На моей жаровне есть надпись в старинной манере на всех трех ножках, всего насчитывающая двадцать один иероглиф. Надпись на одной гласит: «Кань вверху; Сунь внизу и Ли посередине».

На другой ножке – надпись: «Отлито в году [следующем] после разгрома монголов Великим Таном».

А еще третья надпись гласит: «Согласуй пять элементов в теле, и ты изгонишь сотню болезней».

Hа моей жаровне между ножками есть окна. В нижней части есть поддувало и место, чтобы вынуть пепел. Над каждым окном – еще старинные иероглифы. В общей сложности шесть. Есть по два иероглифа над каждым окном, и вместе они гласят: «Для семейства Лю, чтобы варить чай». [Интересно, как они писались во времена Лу Ю и что могли означать попарно – отдельно. Жаль, моих знаний не хватает.]

В каждое окно вставлена решетка. Ha одной решетке [изображен] фазан. Фазан – птица огня. Его триграмма – Ли. На другой решетке есть маленький тигр, который является животным ветра и его обозначает триграмма Сунь. На третьей есть рыба, водное существо триграммы Кань. Сунь управляет ветром, Ли управляет огнем, и Кань управляет водой. Ветер может раздувать огонь, и огонь может вскипятить воду. Вот почему на жаровне находятся три триграммы. Другие украшения состоят из геометрические узоров, переплетенных бутонов цветов, ниспадающих виноградных лоз и вьющихся ручейков.

В то время как большинство жаровен изготовлены из железа, они могут быть сделаны и из обработанной глины.

Сосуд для пепла имеет три чи [в диаметре] с железной ручкой для переноса.

Корзина
Соткана из бамбука один чи и два цуня высотой. Ее диаметр – семь цуней. Некоторые люди используют ротанговую пальму и сплетают [ее волокна], чтобы сделать коробку в форме бамбуковой корзины. Корзина имеет шесть отверстий, a поверх днища есть чехол, как ранец, добавленный ради красоты.

Истопник
Он шестиугольный, сделан из железа в один чи длиной. Он [истопник] оканчивается острым наконечником. На ручке есть маленький набалдашник с кисточкой, привязанной для уравновешивания. Он [истопник] мало чем отличается от деревянных посохов, которые несут наши солдаты вдоль оборонительных рвов. Для собственного удовольствия, инструмент может быть представлен [декорирован] иероглифами Чуй или Фу. [Очевидно, что речь идет об обычной кочерге].

Каминные щипцы
Каминные щипцы когда-то определялись [иероглифом] Чу, [как] слово для палочек для еды. Они такие же, как и обычные каминные щипцы – цилиндрическими и имеют один чи и два цуня длины. Оголовье ровно [плоско] обрезано и не имеет луковицевидной головки. Щипцы с крюком и цепью сделаны из железа или переплавленной меди.

Котел
Котел сделан из чугуна в чушках, хотя некоторые из сегодняшних мастеров используют так называемый процесс пудлингования для его изготовления. Он обычно сделан из старых плужных лемехов или обрывков цепей.

Внутренняя поверхность покрыта глиной, а внешняя – гравистой землей. [Глина – в Китае так называют тонкодисперсные глины, наподобие каолина (гаолин кит.), а гравистой землей – глины наподобие Зи Ша, содержащие более крупные фракции – песчинки]. Внутренняя поверхность котла полируется, чтобы было легче чистить, но оставляется грубой с наружи, чтобы поглощать больше пламени.
Ушки [ручки] сделаны прямоугольными для устойчивости, a кромка расширена, чтобы облегчить рассеивание [чайных] листьев. Чаша расширена, чтобы защитить центр. Когда чаша таким образом расширена, центр будет взбалтыватся. Когда центр взболтан, легко бросить листья. Когда листья могут быть брошены без помех, тогда вкус будет чистый и подлинный.

В Гуанчжоу котлы делаются из изразца, a в Ланчжоу из камня. И изразцовая, и каменная – изящная посуда, но по своей природе она испытывает недостаток в прочности и [с ними] трудно обходиться. Для длительного использования котлы должны быть сделаны из серебра, поскольку они взрастят самый чистый чай. Серебро несколько неумеренно [экстравагантно], но когда красота – мерило, серебро является красивым. Когда чистота – мерило, серебро приводит к чистоте. Для устойчивости и долгого использования, каждый всегда обращается к серебру.

Подпорка
Подпорка сделана в форме креста с пересекающимися перекладинами. Она выскоблена в центре, чтобы сделать выемку для принятия [установления] котла.

Щипцы
Щипцы похожи на палочки для еды и сделаны из зеленого бамбука, Они – один чи и два цуня длиной. В первом цуне должен быть узел. Щипцы должны быть расщеплены как раз перед узлом. Тогда, когда чай нагревается, сок бамбука будет капать в огонь. Огонь получит его аромат и чистоту и будет усиливать аромат чая. Если Вы не среди лесов долины [?], то для долгого использования может быть лучше использовать щипцы, сделанные из очищенного железа или кованой меди.

Бумажный мешок
Мешок должен быть сделан из бумаги, которая является толстой и белой и сделана из ротанговой пальмы. Один слой должен быть прижат к другому и затем сшит, чтобы хранить [в нем] горячий чай. Он будет препятствовать чаю терять его аромат.

Ролик
Ролик сделан предпочтительно из древесины апельсинового дерева. Если оно не доступно, то должны использоваться груша, тунговое или дерево Че. Внутренняя часть ролика округлена, в то время как внешняя сторона квадратна. Таким образом легко производится движение назад и вперед без [его] опрокидывания. К тому же, содержание внутренней части может наполняться, не рассыпаясь [через край]. Форма углубления, вырезанного в древесине – как нижняя часть колеса повозки не имеющей спицы или оси. Оно девять цуней длинной и один цунь c семью фэнами поперек. Длинный диаметр углубления – три цуня. Толщина в центре – один цунь, и по сторонам в концах – половина цуня. Центр оси квадратен, и она имеет круглую ручку. К ролику прилагается щетка, наконечник которой сделан из перьев птицы.

Сетка и Шкатулка
Сетка или газ [материя] должна быть примерена к крышке шкатулки, чтобы гарантировать, что она будет хорошо прилегать изнутри. Предназначена служить ситом, она должна быть сделана из прекрасного шелка, который сильно натянут на сильный расщепленный и согнутый бамбук. Шкатулка может быть сделана из узла бамбука или лакированной древесины дерева Шан. Oна должна быть три цуня высотой, крышка – один цунь, основание – два цуня. Диаметр отверстия должен быть четыре цуня.

Мера
Морские раковины, такие как моллюски или устрицы, дают меры надлежащие, но также приемлемо использовать ковши, сделанные из бамбука, железа или латуни. Мера предназначается, чтобы нормировать, установить пределы.

К одному шену кипящей воды добавляют не больше, чем квадратный цунь чая. Если Вы благосклонны к тонкому чаю, Вы можете уменьшить количество. Так же, если ваш вкус удовлетворяет крепкое и более богатое варево, то добавьте еще больше.

Емкость для воды
Дерево Чоу, пагодное дерево, катальпа и дерево Тзу отдают свою древесину для поделки емкости для воды. Древесина соединяется с внутренней стороны и покрывается с внешней стороны вышитой тканью или лаком. Вместимость емкости для воды – десять шенов.

Фильтр для воды
Повсеместно используемый фильтр сделан из рам, изготовленных из сырой [необработанной, чистой] меди. Использование сырой меди обеспечит свежесть воды, a также будет защищать от гнойных и болотных запахов, которые делают воду отвратительной и раздражающей. Если Вы используете кованную медь, [вода] будет пахнуть мхом; a если Вы используете железо, это создаст гнойные ароматы, которые cделают воду, наносящей оскорбление вкусу.
Люди, которые привязаны к большим лесам или кто отдыхает в уединении отдаленных долин, часто делают свои фильтры из древесины или бамбука. Такое оборудование, однако, быстро изнашивается, и для длительного употребления лучше использовать сырую медь.

Есть мешок, подогнанный под медную рамку. Чтобы сделать его, сначала сплетите молодой и нежный бамбук сложенный вдвое. Отрежьте кусок нефритово-зеленого шелка, сотканного из двойных нитей, сделайте его водостойким и обшейте медную рамку. Украсьте все убранством из изысканных перьев зимородка или, возможно, серебряной филигранью. Когда Вы закончили это, сделайте зеленую промасленную сумку для хранения [фильтра]. Она должна иметь диаметр в пять цуней, с маленькой ручкой только в полтора цуня.

Ковш для воды
Его иногда называют Си Шао и сделан [он] из расколотой на половины тыквы, или же он может быть создан из резной древесины. Фу [поэма в прозе или поэтическое повествование] о чае, написанное благородным [знатным] слугой династии Цзинь говорит:

«Налей из бутылочной тыквы. Ее рот широк, ее шея тонка и ручка коротка».

Во времена Молодого Чя [Династия Западная Цзинь, около 306 г.], человек из Ю Яо по имени Ю Хан пошел в горы Пао Пу, чтобы собирать чай, и там ему повстречался многоопытный даос. Он сказал, – «Я – Тан Чю-Тзу. Могу ли я просить тебя об остатках твоей чайной чашки и Си?» Си был деревянный ковш [в те времена]. В настоящее время, ковши, как правило, сделаны из древесины груши.

Щипцы
Щипцы могут быть сделаны из древесины персика или ивы, винограда или пальмы. Допустимо также использовать сердцевинную древесину хурмы. Они должны быть длинной в один чи с концами, оправленными серебром.

Блюдо для соли [Куей – этим иероглифом обозначалась и плетенная корзинка для зерна, используемого при жертвоприношениях]
Оно может быть керамическим, и если оно круглое, то должно быть четыре чи в диаметре. Однако оно может быть в форме шкатулки или даже бутылки, или фляги. Оно предназначено для содержания соли. Ему сопутствует ложка, сделанная из бамбука в четыре цуня и один фэн длины и девять фэнов ширины. Она похожа на палочку для еды.

Таз для подогрева
Используется для того, чтобы [в нем] держать кипящую воду. Он может быть сделан из фарфора или глины. Его вместимость – два шена.

Чайная чашка
Изделия Юэ Чжоу являются лучшими. Изделия Тин Чжоу почти не уступают по качеству. За ними следуют чашки из Ву Чжоу, Юэ Чжоу, Шу Чжоу [транскрипция та же, но город другой – см. первое предложение] и Хунь Чжоу.

Есть те, кто доказывают, что чашки Синь Чжоу превосходят изделия Юэ. Это совсем не так. Истинно говорить что, если изделия Синь – серебрo, то изделия Юэ – нефрит. Или если чашки из Синь Чжоу – снег, то из Юэ – лед. Изделия Синь, [хотя и] будучи белыми, дают чаю оттенок киновари. Изделие Юэ, имея зеленоватый оттенок, усиливают истинный цвет чая. Это третий способ описать превосходство Юэ Чжоу перед Синь по поводу чашек. В своей поэме о чае, Ту Ю говорит о снаряжении для варки чая и о чашке с влажным лоском, созданной на Востоке. Чашка была изделием Юэ. Из сего следует, что в Юэ Чжоу производят лучшие чашки.

Ее край не закручивается, а основание круглое и плоское, чашка вмещает чуть меньше, чем половину шена [около 225 мл].

Фарфор из обоих Юэ Чжоу имеет сине-зеленый оттенок. Его естество усиливает и подчеркивает цвет чая. Если чай имеет светло-красный цвет, [он] будет казаться красным в белой чашке из Синь Чжоу. Если чай красный, он будет выглядеть ржаво-коричневым в чашках из Шу Чжоу, из-за желтой глазури. Поскольку изделия Хунь Чжоу коричневые, чай будет выглядеть черным.

Все они не достойны чая.

Корзина для чашек
Корзина сделана из белого тростника, который закручивают и сплетают. Она способна вмещать до десяти чашек. Иногда используется корзина, как это уже описано [см. Корзина]. В таких случаях вырезают бумагу и ткань, сжимают вместе и сшивают в квадраты для разделения чашек. Такой тип корзины также должен вмещать десять чашек.

Щетка
Щетка должна быть сделана из скрученных вместе полос коры кокосовой пальмы. Затем связать их и вставить в брусок из кизила. В качестве замены, маленький пучок бамбука может быть разрезан [продольно] и [ему] придана форма трубки как огромная кисточка для письма [каллиграфии].

Коробка [для] чистки
Коробка предназначена для сбора [чайной] гущи, после очищения [котла]. Она соединяется из [дощечек] древесины катальпы, а затем выскабливается наподобие ковша для воды. Она вмещает восемь шенов.

Сосуд для гущи
Вся чайная гуща накапливается в этом сосуде, который изготовлен подобно коробке для чистки, за исключением того, что он будет собирать только четыре шена.

Ткань [полотенце]
Ткань сделана из грубой нити и имеет два чи длины. [Их] должно быть две. Они должны использоваться поочередно для того, чтобы чистить остальную часть снаряжения.

Полка [подставка] для утвари
Иногда она сделана как короб кровати, a иногда как полка. Она может быть построена из лучшего, не имеющего пятен, бамбука. Так или иначе, из древесины ли или бамбука. Желтой или черной. Ей придается форма стойки у двери и [поверхность] лакируется. Она должна быть три чи длинной, два чи шириной и шесть цуней высотой. Еe роль – держать всю утварь так, что онa может быть показана в надлежащем порядке.

Корзина [для переноса всего] снаряжения
Корзина [для переноса всего] снаряжения получила свое название от факта, что может должным образом полностью вместить все снаряжение [для приготовления] чая.
В корзине сооружаются бамбуковые перекладины, чтобы создать треугольные или квадратные закутки. По внешней стороне используются планки двойного размера, a продольные планки положены поперек ширины корзины. Когда используются только планки единственного размера, они должен быть скреплены вместе в двойные [двойной длины]. В основе плетения вырезаются квадратные прорези, чтобы достигнуть впечатления ажурности. Ваша корзина [для переноса всего] снаряжения должна быть полтора чи высотой, один чи поперек в основании и два цуня толщиной. Также желательная ее длина в два чи и четыре цуня. И чтобы раскрывалась вверху на два цуня.

Варка чая

Всякий раз, когда Вы нагреваете чай [прессованную плиту], внимательно следите, чтобы он не был расположен между ветром и тлеющими угольками. Может вспыхнуть огонь и, если он охватит кирпич, нагревание чая будет неравномерным. Когда такое случается, схватите кирпич и придавите им огонь несколько раз. Тогда переверните его вертикально, пока не прогреется. Тогда вытащите [чайную плиту] и отложите. Когда форма начинает горбиться [вздуваться] как спина жабы, отодвиньте [чайную плиту] на пять цуней от огня, переверните [несколько раз] и дайте отдохнуть, пока [она] не примет свое изначальное состояние [форму]. Тогда нагрейте снова.

Когда чай [при производстве] высушен огнем, вы можете судить о достаточности прожарки по его гармоничности. Когда чай высушен на солнце, его мягкость будет служить проверкой. В случаях, когда чай является особенно молодым и нежным, обработайте паром и затем раздробите, пока горячий. Почки и ростки сохранят свою форму, но листья должны быть мягкими. В случаях, когда листья жесткие, схватите тяжелый пестик и колотите листья, пока они не сломаются, как лакированные бусинки или сделаются, как храбрые солдаты, которые получили приказ не останавливаться и идти, пока y них не останется сил.

Когда чай прогрелся до такой степени, что стебли стали мягкими, как ручка ребенка, переложите его в бумажный мешок, пока он горяч. Если Вы так сделаете, то ничего из безупречности и просушенности его [чая] не растратится. Разотрите [его] в порошок, как только он [чай] остынет. Лучше всего для огня использовать древесный уголь, a при неимении такового, сгодятся вязанки очень твердой древесины. Однако, древесный уголь, который использовался прежде, будет испускать заплесневелое, противное и сальное зловоние. Никогда нельзя использовать как топливо маслянистую древесину или изношенную и выброшенную утварь.

Древние [мастера] придавали огромную значимость для вкуса чая тому, чтобы он варился на дровах, которые заготавливались [выдерживались, сушились] длительное время.
На вопрос, какую воду использовать, я хотел бы посоветовать, что, чай сделанный из воды горных потоков, наилучший, из речной воды хорош, но из колодезной воды худший. (В поэме о чае говорится: «Когда вспоминается вода, я преклоняюсь перед чисто струящимися протоками Мин'а [современный Сычуань]»).

Вода из медленно текущих потоков, вымощенных камнями, или молочно чистыx родников – лучшая из горных вод. Никогда не пейте чай, сделанный из воды, которая падает водопадами, хлещет из родника, мчится стремительным потоком или крутится водоворотом и всплескивается, как будто природа ополаскивает свой рот. Злоупотребление такой водой для изготовления чая, приводит к болезням горла.

Из множества других ручьев, текущих через горы и долины, есть прозрачные и чистые, но они проваливаются в землю и поглощаются, не находя выхода. От горячего сезона до мороза, дракон может быть заключен [изолирован] и вредные яды накопятся в их пределах. Один только вкус воды скажет Вам, приемлема ли она. Если злой дух потока заставляет воду кипеть [пузыриться], как свежий ключ, вылейте ее [воду].

Если Вы используете речную воду, берите только ту, вблизи которой не было человека и, если это хорошая вода, вылейте большое количестве ее перед использованием.

Когда вода кипит, она должна выглядеть как рыбьи глаза и испускать тихий звук. Когда в краях [котла] она журчит как кипящий [пузырящийся] родник и напоминает нанизанный неисчислимый жемчуг, она достигла второй степени [стадии кипения]. Когда она бьется, как величавый прибой и звучит, как вздымающаяся волна, она достигла вершины [кипения]. Больше воду уже кипятить нельзя и она не должна использоваться.

Когда кипящая вода находится в ее первой стадии, желательно добавить меру соли в соответствии с количеством воды. Когда остановиться, вы можете сказать, попробовав [воду].

В течение второй стадии кипения, отлейте ковш воды и размешивайте [воду] вокруг центра кипения вашими бамбуковыми щипцами. Если вы считаете, что этого недостаточно, опустите щипцы в центр кипения и сделайте круговое движение с силой. Если она [вода] все еще бьется, волнуясь и брызгая пеной, влейте назад немного воды, которую отлили. Это остановит перекипание и, наряду с тем, поддержит основные достоинства.

Вылейте в чашки так, чтобы [чай] вышел пенистым. Пенистые клочки – украшение отвара и называются [они] Мо, если тонкиe и По, если густые. Когда они прекрасны и легки, их называют цветами, поскольку они напоминают цветы дерева ююбы, легко несомые на поверхности круглого пруда.

Они должны напоминать заводи, крутящиеся маленькими водоворотами, волнистые островки или плавающую ряску во время сотворения мира. Они должны походить на гонимые ветром облака в ясном синем небе и иногда накладываться, как чешуя рыбы. Они должны походить на медяки, зеленые от времени, перемешиваемые речными стремнинами, или располагаться, как лепестки хризантемы, беспорядочно рассыпанные на подставке кубка.

Чтобы достигнуть пены, называемой По, нагрейте оставшуюся воду, пока не закипит. Тогда тонкая и легкая цветочная пена соберется и станет столь же серебристой и белой, как снегопад.

Поэма o чае говорит о пене, как o пламенеющем блеске, и говорит, что она должна быть столь же блестящей, как сугроб и столь же роскошной, как весенний лотос.

Когда Вы отливаете воду во время первого кипения, позвольте ей постоять. Если на поверхности пены есть паутина, как черное облако, не пейте, поскольку вкус будет ложным.

Первая чашка должна иметь запоминающийся вкус, необыкновенный и устойчивый. Есть те, кто позволяет [чаю] продолжать кипеть, чтобы лелеять изящество и сохранять пену даже на протяжении первой, второй и третьей чашки. После третьей чашки, нельзя выпить больше, чем четвертую или пятую чашку, если не испытываете жажду.

При каждом варении, один шен воды должен использоваться для пяти чашек чая. Пейте чай чашка за чашкой так, чтобы тяжелые примеси [муть] остались на дне, а отборная пена плавала от края до края, как клочки тонкого льда. Тогда тонкие достоинства чая будут полностью сохранены. Но когда Вы пьете [чай], только [прихлебывайте] маленькими глоточками. Иначе вы растрачиваете вкус.

Умеренность – сущность чая. Чай не позволяет себе расточительности. Если чай пресный и слабый, он потеряет аромат даже раньше, чем половина чашки исчезнет. Сколько еще таких случаев расточительности в его использовании! Трепет цвета исчезнет и совершенство аромата растает.

Когда чай имеет сладкий вкус, его можно назвать Чиа. Если он менее сладок и горьковат, или крепок, он называется Ч'уан. Если он горький или крепкий при прихлебывании, но сладок, когда проглатывается, он называется Ч’a.

Чаепитие

На этой Земле рождены три вида существ. Одни крылатые и летят. Одни покрыты шерстью и бегут. Однако другие растягивают свои рты и говорят. Все они должны есть и пить, чтобы выжить.

Есть времена, тем не менее, когда значение «напитка» становится неясным. Если кому надо просто утолить жажду, то он может выпить рис и воду. Если неожиданно напала меланхолия, печаль или гнев, он может обратиться к вину, чтобы выпить. Но если кто желает рассеять вечернюю бесплодную апатию, то для этого предназначен чай.

Теперь чай, используемый как напиток, первым был обнаружен Императором Шэнь Нуном. Среди других великих любителей чая, мы слышали, что в государстве Лю был князьЧжоу, в то время как государство Ч'и имело Иен Иинга. Во времена династии Хань был Янь Сунь и Ссу-Mа Сянь-джу. Во времена Ву, был Вей Яо. Во времена Чин был Лю Ку, а также Чань Тсай, мой дальний предок Лу На и Си' Но это среди других, пришедших случайно на память. Все они пили чай.

Чай по обычаю пили так обильно, что он глубоко погрузился [вплелся] в наши обычаи и процветает в нынешней династии, как на севере, так на юге. От Чин до Ю, он [чай] обычный напиток каждого семейства.

Напиток, который пьют люди, может быть [происходить] из крупного [скрученного?], рассыпного, порошкообразного и плиточного [прессованного] чая. Он [чай] может быть покрошен, отварен [пропарен], прожарен и набит в бутылку или глиняной сосуд, где он дожидается только горячей воды.

Иногда такие добавки как лук, имбирь, плоды ююбы, апельсиновая кожица, ягоды кизила или мята варятся вместе с чаем. Такие составные части могут быть просто рассыпаны по поверхности для украшения, или они могут вариться вместе, а пена выливаться. Напитки как этот – не больше, чем помои из желобов и канав; тем не менее, увы, это – всеобщий обычай таким образом делать чай.

В тысяче вещей, которые вскармливает Небеса, есть высочайшее совершенство. Только для праздности и успокоения человек работает над вещами. Он уединяется в доме. Так он облагораживает дом и доводит его до совершенства по своему вкусу. Он покрывает себя одеждой. Он облагораживает одежду до совершенства. Он потребляет до пресыщения и пищу и питие. Их тоже он совершенствует и облагораживает до предела.

Так и с чаем. Есть девять критериев, которым человек должен следовать



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: