Орфоэпические нормы современного русского языка.
-Орфоэпические нормы — это правила произношения гласных и согласных звуков.
К основным законам произношения гласных и согласных звуков относятся следующие:
1.Закон редукции (ослабленной артикуляции) всех безударных гласных. Согласно этому закону мы произносим вместо «о» - «а», так как в русской речи характерно аканье.
2.Закон оглушения звонких согласных на конце слова. Мы произносим хлеп – хлеб, сат- сад, любоф – любовь. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи.
3.Закон ассимиляции (уподобления) согласных по глухости или звонкости. В сочетании звонкого и глухого согласных (так же как и глухого и звонкого) первый из них уподобляется второму (лошка – ложка, пропка – пробка). Если первый – глухой, а второй – звонкий, происходит озвончение первого звука (здоба – сдоба, згубить – сгубить).
4.Закон смягчения твердых согласных перед гласным «е».
Произношение заимствованных слов.
Заимствованные слова, подчиняются орфоэпическим нормам современного русского языка и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Наиболее существенное из них – сохранение в произношении звука [о] в безударных слогах и твердых согласных перед гласным переднего ряда [е] (модель, оазис, отель). Однако большинство заимствованной лексики, представляющие собой слова, прочно усвоенные русским литературным языком, подчиняются общим правилам произношения [о] и [а] в безударных слогах: бакал, кастюм, баксер.
В большинстве заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются: катет, патефон, теория. Звук [л] также обычно произносится в этом положении мягко: леди, молекула, балет.
|
Однако в ряде слов иноязычного происхождения твердость согласных перед [е] сохраняется: штэпсель, отэль, стэнд. Причем обычно в заимствованных словах сохраняют твердость перед [е] зубные согласные [т], [д], [с], [з], [н], [р].
Вопрос 9. Акцентологические нормы современного русского языка.
- Акцентологические нормы –— это правила постановки ударения в словах.
Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. Например, в эстонском, финском, латышском ударным всегда бывает первый слог, в польском, грузинском – предпоследний, в армянском, французском – последний. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным. Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (берегУ, бережЕшь, бережЕт – ударение закреплено за окончанием). Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называют подвижным (прАвы, правА, могУ, можЕшь). Большая часть русских слов имеет неподвижное ударение.
Русское ударение выполняет следующие функции:
- смыслоразличительное;
Ошибки в постановке ударения могут привести к искажению смысла выражения. Так, например, прилагательное развитой пишется с окончанием –ой, которое принимает на себя ударение. Это слово имеет несколько значений и употребляется в разных словосочетаниях. Так, в примере развИтая промышленность – его значение «достигший высокой степени развития», а словосочетании развитОй юноша – «духовно зрелый человек, просвещенный, культурный». Наряду с прилагательным в русском языке имеется причастие развитый. Произносится оно с ударением на первый слоге (рАзвитый) или на втором (развИтый). Как видим, ударение зависит от того, прилагательное это или причастие.
|
- формаразличительная. Неправильная постановка ударения может изменить склонение, число и т.д произносимого слова (сёстры - сестрЫ, нарезАть - нарЕзать).
В русском языке есть буква «ё». Эта буква обозначает ударный звук [о] после мягкого согласного или шипящего.
Для ударения существуют варианты, применяемые в различных ситуациях. Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Существуют следующие варианты: равноправный, варианты норм, из которых один признается основным. Для правильной постановки ударения, а так же для выяснения необходимых вариантов норм следует прибегать к специальному словарю.
Синтаксические нормы
Или вот так:
Синтаксические нормы —правила построения словосочетания и предложения.
Синтаксические нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления,
Согласование – это такой способ, при котором зависимое слово и главное употребляются в одинаковых формах, например, в словосочетании «хорошая погода» зависимое слово полностью уподобляется по форме главному слову (ж.р., им.п., ед.ч.), в словосочетании «профессор Зимина» зависимое слово частично уподобляется главному (ед.ч., им.п.).
|
Управление – способ, при котором к главному слову присоединяется зависимое слово, выраженное существительным или местоимением в форме косвенного падежа с предлогом или без предлога, например, заведующий (чем?) кафедрой, думать (о чём?) о работе.
Или вот так:
Синтаксические нормы предписывают правильное употребление синтаксических конструкций – словосочетаний и предложений. К этим нормам относятся правила согласования прилагательных и существительных с некоторыми формами существительных (билет с плацкартой, новая туфля, безупречное алиби), нормы управления глаголов (оплатить что-либо, уделять внимание чему-либо, уверенность в чем-либо), правила использования причастных и деепричастных оборотов. Синтаксические нормы также определяют порядок построения предложений в соответствии с особенностями порядка слов в русском языке, правила построения сложных предложений.
Нарушение синтаксических норм приводит к синтаксическим ошибкам разного типа.