Произношение сочетаний безударных гласных




Сочетания безударных гласных звуков образуются при слитном произнесении служебного слова и последующего знаменательного, а также на стыке морфем. Литературное произношение не допускает стяжения сочетаний гласных. Произношение [събр?зил] (сообразил) имеет просторечный характер.
Произношение сочетаний безударных гласных отличается некоторым своеобразием сравнительно с произношением одиночных безударных гласных, например сочетания аа, ао, оа, оо произносятся как [аа]: н[а-а]бажур, з[а-а]кеан, п[а-а]рбузу, д[а-а]стровка.

Произношение звонких и глухих согласных
В речевом потоке согласные звуки современного русского литературного языка, парные по звонкости-глухости, изменяются в своем качестве в зависимости от своего положения в слове.
Различаются два случая таких изменений: а) на конце слов перед паузой и б) на конце слов не перед паузой, а также внутри слова. Изменения согласных, парных по звонкости-глух.

Удвоенное написание согласных в русском языке сохраняется в большом количестве заимствованных слов, напр.: ассимиляция, аккорд, аппарат, интеллект и др.Однако удвоение согласного при произношении наблюдается не во всех случаях. Как правило удвоенный согласный произносится в том случае, если находится в заударном слоге, напр.: ванна, касса. Удвоенные согласные в русском языке очень часто возникают и на стыке морфологических частей слова, напр.: приставки и корня (рассада), корня и суффикса (лунный). Слитное произношение предлога и слова также приводит к удвоению согласного, напр.: об берег, под домом. Следует произносить удвоенный согласный в словах: введение, вводный, длинна, ссадил, с соседом, к кому, ссора.

 

6)произношение отдельных грамматических форм

1. Безударное окончание именительного падежа ед. ч. мужского рода имен прилагательных -ый, -ый произносится соответственно написанию: [до́брыˆi], [го́рдыˆi ], [пр'е́жн'иˆi], [н'и́жн'иˆi]. Произношение окончания -ий после [к], [г], [х] предпочтительнее в мягком варианте: [н'и́ск'иˆi ], [убо́г'иˆi ], [ти́х'иˆi].

2. На месте буквы г в окончании родительного падежа ед. ч. прилагательных мужского и среднего рода -ого и -его произносится достаточно отчетливый звук [в] с соответствующей редукцией гласных: острого, этого, того, кого — [о́стръвъ], [э́тъвъ], [тΛво́], [кΛво́]. Звук [в] произносится на месте буквы г в словах: сегодня, сегодняшний, итого.

3. Безударные окончания прилагательных -ая, -ое при произношении совпадают: добрая, доброе [до́бръˆiь — до́бръˆiъ].

7) Многие слова иноязычного происхождения прочно усвоены русским литературным языком и произносятся в соответствии с существующими орфоэпическими нормами. Менее значительная часть иноязычных слов, относящихся к различным областям науки и техники, культуры и искусства, к области политики (так же иноязычные собственные имена), при произношении отступает от общепринятых норм. Кроме того в ряде случаев наблюдается двоякое произношение иноязычных слов (ср.: с[о]нет – с[а]нет, б[о]леро – б[а]леро, р[о]ман – р[а]ман, р[о]яль – р[а]яль, к[о]нцерт – к[а]нцерт, п[о]эт – п[а]эт и др.). произносительные варианты типа к[о]нцерт, р[о]ман, н[о]велла, т[э]кст, мез[э]й, характеризуют произношение как нарочито книжное. Такое произношение не отвечает принятым в литературном языке нормам.

8) Нормы ударения — одна из самых главных проблем русского языка. Они многочисленны и нелегки для усвоения. Ударение усваивается вместе со словом: надо его запомнить, перевести в речевой навык. Часто проще и быстрее запоминается неверное ударение, что впоследствии очень сложно устранить

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ № 13 - 14

Слова, употребляемые в форме мужского рода. Многие имена существительные, ранее употреблявшиеся в форме женского рода или в параллельных формах мужского и женского рода, в современном языке закрепились как слова мужского рода.

 

Сюда относятся, например:
ботфорт (устар. ботфорта);
зал (форма зала устарела в значении «большое помещение для многолюдных собраний, для занятий чем-либо и т. д.», но сохраняется при употреблении в значении «просторная парадная комната в частном доме для торжественных случаев, для танцев и т. п.»; ср.: концертный зал, читальный зал, актовый зал – зала была полна гостей);
занавес (параллельная форма женского рода занавесь устарела в значении «ткань, полотнище, закрывающее сцену от зрительного зала», но сохраняется как синоним слова занавеска);
мирт (устар. мирта);
погон (устар. погона);
рельс (устар. и разгов. рельса);
фильм (устар. фильма);
эполет (устар. эполета).


Замена форм женского рода с окончанием формами мужского рода с нулевым окончанием свидетельствует о проявлении тенденции к экономии речевых средств.


3. Слова, употребляемые в форме женского рода.

В некоторых случаях закрепилась форма женского рода за словами, которые ранее употреблялись в форме мужского рода или в параллельных формах мужского и женского рода, например:


бакенбарда (устар. бакенбард);
гроздь (устар. грозд, но соответствующая форма множественного числа гроздья более употребительна, чем грозди – форма, образованная от гроздь);
катаракта (устар. катаракт как медицинский термин);
плацкарта (форма плацкарт просторечная);
расценка (простор. расценок);
чинара (устар. чинар).


4. Слова, употребляемые в форме среднего рода. В редких случаях наблюдаются колебания в выборе формы среднего рода, с одной стороны, и форм мужского или женского рода – с другой, например:


кайло – кайла (чаще употребляется первая форма);
контральто – контральт (устарела не только вторая форма, но и употребление первой как формы мужского рода; ср. у Достоевского: чистый, звучный контральто; у Горького: сочный, сильный контральто);
нотабене – нотабена (формы равноправные);
щупальце (неправильны ни щупалец, ни щупальца; форма множественного числа – щупальца, род. пад. – щупалец, а не щупальцы, -ев).

3) имена существительные муж. р. с увеличительным суффиксом –ищ- склоняются в ед. ч. по II склонению: И. городище, Р. городища, Д. городищу, В. городищем, П. (о) городище.

У существительных мужского рода с уменьшительными суффиксами нужно писать в единственном числе именительном падеже окончание -а, если существительное одушевлённое, и -о, если существительное неодушевлённое

Несклоняемые существительные – это имена существительные, лишенные форм словоизменения. У таких существительных отношение к другим словам в словосочетании и в предложении выражается не падежной формой (окончанием), а аналитическим путем — при помощи предлогов и различных форм согласования связанных с этими существительными слов. К несклоняемым существительным относятся:

1) иноязычные по происхождению нарицательные и собственные имена, оканчивающиеся на безударные и ударяемые е (э), и, о, у и ударяемое а: кофе, кашне, алоэ, пони, такси, какао, арго, банту, какаду, интервью, антраша; Данте, Доде, Верди, Мали, Осло, Бордо, Шоу, Барту, Дюма, Золя;

2) иностранные по происхождению нарицательные и собственные наименования лиц женского пола, оканчивающиеся на согласный звук: мадам, мадемуазель, миссис; Кармен, Каролина Шлегелъ

Род аббревиатур обычно определяют по опорному слову в расшифровке аббревиатуры или же по родовому слову: НАТО (альянс) постановил, МГУ (университет) принял новых студентов, СНГ (содружество) выступило с инициативой, ЮНЕСКО (организация) объявила 2009 год Годом Гоголя

Это существительные с окончаниями -а (я), служащие названиями лиц и мужского, и женского пола (маленькая плакса — маленький плакса, такой вредина — такая вредина). Как правило, эти слова имеют экспрессивную коннотацию (чаще неодобрительную) и употребляются в разговорной речи.

4) Множественное число может быть двух видов:

дистрибутивное, например, лист (ед. ч.) — листы (мн. ч.),

собирательное, например, лист (ед. ч.) — листья (мн. ч.).

При этом собирательное значение может выражаться и единственным числом: тряпьё, вороньё.

5) Склонение фамилий Подавляющее большинство русских фамилий имеет формальные показатели — суффиксы -ов- (-ев-), -ин-, -ск-: Лермонтов, Тургенев, Пушкин, Достоевский, Крамской. Все такие фамилии склоняются. При этом фамилии образуют две соотносительные системы форм — мужского и женского рода, называющие соответственно лиц мужского и женского пола. С обеими этими системами соотносится единая система форм множественного числа.

 

Личные имена не имеют существенных морфологических отличий от нарицательных существительных. Они не «родоизменяемы» (ясно, что случаи типа Александр и Александра, Евгений и Евгения, Валерий и Валерия к этому явлению не относятся).

Среди личных имен нет и слов с особым склонением (ср. сказанное выше о фамилиях на -ов и -ин). Единственная особенность личных имен — отсутствие среди них слов среднего рода, но надо отметить, что и среди нарицательных существительных одушевленных средний род представлен очень мало.

 

5) В родительном падеже единственного числа варианты падежных окончаний существительных

В предложном падеже у существительных мужского рода употребляются вариантыпадежных окончаний (под ударением) и (без ударения)

В именительном падеже множественного числа по-прежнему вызывает споры выбор окончаний существительных -а(-я) или - ы(-и)


ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №15

1) краткая форма прилагательных-это грамматическая форма качественных прилагательных, противопоставленная их полной форме и образуемая путем добавления к основе прилагательных окончаний

2) краткие прилагательные употребляются только для как сказуемые

Полные имена прилагательные изменяются по падежам, числам, а в единственном числе - по родам

3) Степени сравнения — общее название трёх форм прилагательного или наречия, выражающих различные степени качества, присущего предмету, имя которого определяется этим прилагательным или наречием. Эти степени — положительная, сравнительная ипревосходная.

4) Стилистические возможности русского языка в выражении различных оттенков качественной характеристики предметов расширяются благодаря использованию наряду с прилагательными косвенных падежей существительных с предлогами и без предлогов, также выполняющих роль определении; ср. синонимические конструкции: московские вокзалы - вокзалы Москвы, морское дно - дно моря, горный аул - аул в горах, годовой план - план на год, студенческий вечер - вечер для студентов, экзаменационные билеты - билеты для экзаменов. Они совпадают по значению и поэтому взаимозаменяемы, хотя в стилистическом отношении у них есть некоторые отличия. Прилагательные, всегда заключающие в себе качественную характеристику предмета, указывают на устойчивый признак, а косвенный надеж существительного - лишь на отношения между двумя предметами, которые могут носить и временный характер.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №16

1)

Количественные

10, 20, 30 - склоняются как существительные 3-го склонения.
И.,В.-десять, двадцать, тридцать
Р.,Д.,П.- десяти, двадцати, тридцати
Т.- десятью, двадцатью, тридцатью
40,90.100 - имеют только две формы
И.,В.- сорок, девяносто, сто
Р.,Д.,Т.,.П - сорока, девяноста, ста
50-80, 200-400, 500-900 (речь только о круглых) - у таких сложных слов сколняются обе части.
И. пятьдесять, двести, пятьсот
Р. пятидесяти, двухсот, пятисот
Д. пятидесяти, двумстам, пятистам
В. пятьдесят, двести, пятьсот
Т. пятьюдесятью, двумястами, пятистами
П. о пятидесяти, о двухстах, о пятихстах.
Числительное полтораста имеет две формы:
И.В. - полтораста, Р., Д,, Т., П. - полутораста

 

Дробные числительные обозначают дробные величины, т.е. количества тех или иных частей единицы, и представляют сочетание им. падежа количественного числительного (количество частей - числитель дроби) с род. падежом множественного числа или именительным падежом единственного числа порядкового числительного женского рода (название частей - знаменатель дроби), например три пятых, двадцать одна сотая. В структуре дробных числительных названия частей (три пятых, одна сотая) лишены значения порядковости и являются субстантивированными порядковыми числительными.
Склонение дробных числительных выражается в изменении всех составляющих дробные числительные слов: пятьюдесятью пятью сотыми.

 

Собирательные числительные двое, трое склоняются как полные прилагательные мягкого варианта во множественном числе (двоих, двоим, двоими, двоих); прочие собирательные числительные - как прилагательные твердого варианта (четверых, четверым, четверыми, четверых)

 

2)

Имеются вариантные формы творительного падежа простых и сложных числительных и сочетаний с ними:

Тремястами рублями

При нормативной форме: с шестьюстами рублями

При соединении составного числительного, оканчивающегося на два, три, четыре

В нормативной речи строго разграничивается употребление слов оба и обе во всех падежах: обоих братьев

Употребление слова пара в значении «два» присуще разговорной речи, например: купить пару яблок

В сочетаниях два (три, четыре) и более… управляемое существительное ставится в родительном падеже единственного числа: два и более варианта Предлог по в так называемом распределительном значении управляет дательным и винительным падежом числительного. Например: по одному рублю

3)

числительные в составе сложных слов

а)Возможно параллельное употребление слов, в составе которых имеется элемент дву- – двух-, например: двуголосная песня

б) Числительное пол-, имеющее значение «половина», в современном литературном языке не употребляется в качестве самостоятельного слова

в) В словах типа 2500-летие использованы два способа образования сложных слов, первым элементом которых является количественное числительное: форма родительного падежа числительного, без соединительного гласного (ср.: двухлетие, пятисотлетие) и форма с соединительным гласным (ср.: тысячелетие); в результате получается двухтысячепятисотлетие.

4)а)ошибки в употреблении Личных местоимений, чаще всего – местоимений 3-го лица:

Герасим был очень предан барыне и сам её утопил

Б) случаи лишнего, ненужного повтора местоимения 3-го лица в сложном предложении: Он говорит, что он не боится смерти.

В) ошибки, связанные с неправильным образованием падежной формы местоимения 3-го лица: У Насти было много работы, и ее могли выгнать с ней

Г) шибки в употреблении личных местоимений 1-го и 2-го лица: Я первый раз был у меня на даче

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №17

1) Существует небольшая группа глаголов, которые не могут образовывать некоторые личные формы.

Например: глаголы победить, убедить, очутиться, чудить, ощутить и др. не образуют формы 1-го лица единственного числа настоящего или будущего времени. В случае необходимости употребления данных глаголов в форме 1-го лица используются описательные обороты типа: сумею победить, хочу убедить, могу очутиться, пытаюсь ощутить и т. п.

При образовании видовой пары (пары совершенного или несовершенного вида) у некоторых глаголов в современном русском языке наблюдается чередование о — а в корне. Такие чередования могут быть присущи равноправным общелитературным и нормативным глагольным формам: приспосабливать — приспособлять. Однако в большинстве подобных случаев варианты глагольных форм различаются своими стилистическими характеристиками: один вариант является общелитературным, а другой имеет разговорный характер

2) некоторые причастия образуют две формы, из которых одна является устаревшей или разговорной, а другая соответствует нормам современного литературного языка. Например (в каждой паре На первом месте стоит литературная форма):

Забредший – *забравший,

Приобретший – *приобрёвший

Синонимичны формы причастий, образованных от глаголов с суффиксом - Ну-. Возможны варианты с -ну- и без него.

Причастия, образованные от бесприставочных глаголов с суффиксом -ну-, Обычно сохраняют его (мокнувший, липнувший, глохнувший И т. д.), а образованные от приставочных глаголов употребляются без -ну — (промокший, прилипший, оглохший).

3) деепричастия совершенного вида с основой на гласный звук употребляются в двух формах: с суффиксами и Вши:

Взяв – взявши,

Дав – давши,

Написав – написавши,

Закрыв – закрывши

Формам на -вши Присущ разговорный или просторечный характер, иногда оттенок устарелости. Ср. употребление их в пословицах и поговорках: Давши Слово, крепись; Снявши голову, по волосам не плачут.

Вместо форм Вышедши, выметши, обретши (на -дши/-тши ) Употребляются формы Выведя, выметя, обретя И т. п.

Без заметного различия используются формы:

Замерев – замерши,

Заперев – заперши,

Затерев – затёрши,

Простерев – простёрши.

В парах: Положив – положа (положа руку на сердце),

Разинув – разиня (слушать разиня рот),

Скрепив – скрепя (скрепя сердце),

Сломив – сломя (броситься сломя голову),

Спустив – спустя (работать спустя рукава) И т. д. вторые формы устарели и сохраняются преимущественно в устойчивых фразеологических сочетаниях.

3) Типичная ошибка — употребление деепричастия или деепричастного оборота, действие которых совершает лицо, не являющееся подлежащим

Подлежащее в безличном предложении

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №18

1)порядок слов в предложении

Взаимное расположение членов предложения, имеющее синтаксическое, смысловое и стилистическое значение. Первое выражается в том, что с местом, занимаемым членом предложения, может быть связана его синтаксическая функция

Инверсия-изменение обычного порядка слов в предложении. И., как правило, используется для выделения переставленного элемента предложения или для придания всему предложению особого смысла

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: