III. Genre: Child's quest




Ниже следует отрывок из веселой детской игры "Губка Боб ", сделанной по мотивам мультфильма и мультсериала. В этой сцене Губка Боб обнаруживает убежище "Морского Супермена" (Mermaidman) и осматривает разные подчеркнуто мультяшные супер-устройства. Задача: перевести реплики, уделяя особое внимание творческому переводу имен персонажей и названий предметов. Можно давать несколько вариантов перевода названий. Свои комментарии, пожалуйста, добавьте в конце фрагмента.

SPEAKER SOURCE TEXT TRANSLATION
Sponge Bob   Ah, the GPS Boot... Used in episode 18 to help track down and save a school of netted tuna!  
Sponge Bob The Triple-Headed Bolo Anchor... Not even the Atomic Flounder could escape it's grasp!  
Sponge Bob Seeing Mermaidman's disguise in person really makes it obvious why nobody ever discovered his secret identity.  
Sponge Bob The Aqua-Rang is definitely not a toy! It caused the Atlantis riots of 66'.  
Sponge Bob The ULTRA Grinder 3000! This thing must make awesome fat-free yogurt.  
Sponge Bob The trusty ol' Cosmic Ray. It may not be pretty, but it gets the job done.  
Sponge Bob The devastating might of the Aqua Glove should only be used as a last resort in times of peril!  
Sponge Bob Barnacleboy's Paddle-Ball of Fury! Only it could break the concentration of the evil Dr. Octofish.  
Sponge Bob Whoa! The Bubble Wand of Doom! The beautiful air-filled suds it produces can entrance even the most evil of supervillains.  
Sponge Bob A squid ink bomb... Used to help Mermaid Man and Baranacle Boy escape danger!  
Sponge Bob The Crustaceous Hammer! It's power can penetrate even the hardest of shells!  
Sponge Bob The Feared Tarter Gun! You knew things were serious when Mermaidman and Barnacleboy pulled this out!  
Sponge Bob Holy Fish Under the SEA!  
Sponge Bob It's the WALL OF GADGETS!  

>>>

 

Комментарии переводчика:


 

 

IV. Genre: Sci-fi shooter

 

Ниже следует диалог из фантастического шутера. Задача: перевести текст, учитывая разговорный стиль оригинала. Свои комментарии, пожалуйста, добавьте в конец фрагмента.

 

SPEAKER SOURCE TEXT TRANSLATION
Lilith How you holding up?  
Roland Corporal Reiss is dead, the Bloodshots broke two of my ribs, and if we don't find a new power core, Sanctuary's shield will be down within days.  
Lilith So... better than usual?  
Roland Yeah, it's been a good week. What do you think about the new Vault Hunter?  
Lilith Far as I can tell? Just what the Raiders need - strong, well-armed, way better looking than most Vault Hunters--  
Roland ... I'm trying not to be offended.  
Lilith Oh, grow a pair. You're the one who left.  
Roland Anything else you noticed about the Vault Hunter?  
Lilith Uh, just that they're eavesdropping on us. Right now. Hi, Vault Hunter.  
Mushysnugglebites I love you so much you will DIE.  
Feliciasexopants You smell like a beautiful corpse!  
Roland Woah - never seen a power core like that. The one you got from Reiss has nearly burnt out - why don't you bring that one back here? We may not have found the Vault Key, but at least Sanctuary will be safe a little longer thanks to you.  
Ltdavis A new power core? Woah - that looks like it could keep our shields up for months - years, even!  
Tinytina That's right, bitches - my big brudder's about to teach you some MANNERS. Nobody steals Mushy Snugglebites' badonkadonk and lives!  
Boomingvoicebandit WHO THE HELL IS MUSHY SNUGGLEBITES?!  
Vanowen As much as I hate using Hyperion tech, that core you found could keep our shields up permanently. Pop out that old core -- it's nearly burnt out anyway.  
Vanowen Now, slam that core in harder than a shiv into a Truxican's sternum. Sorry -- old Crimson Lance saying.  
Vanowen Okay, I think we are in bus--  
Hyperionfemale Hyperion Uplink Established. Awaiting Commands.  
Vanowen What the hell?!  
Vanowen The shields are down! The shields are down!  
Jack Oh, I'm sorry. Was that your shields that just went down? So you knew that I knew you were going for the power core -- and you just plugged it in? Even for you guys, that's pretty -- ah, man, that's pretty stupid. I mean, I told you, I always win.  
Vanowen That wasn't a power core! RUN!  

 

 

> > >

 

Комментарии переводчика:


V. Genre: Worms

 

Это веселая игрушка-стрелялка для детей с 12 лет и взрослых. Задача - перевести текст так, чтобы читать его было весело.

 

SOURCE TEXT TRANSLATION
The cornerstone of any Worms inventory. This wind-affected projectile explodes on impact! Aim by using %Ctrl_WormMove% and %Ctrl_Fire% to charge the shot power.  
Never go into battle without the trusty Grenade! Use %Ctrl_Fuse% to change the fuse time. Aim by using the %Ctrl_WormMove% and %Ctrl_Fire% to charge the shot power.  
The deadly fragments created by this timed explosive make it more useful against groups of enemies! Use %Ctrl_Fuse% to change the fuse time. Aim by using the %Ctrl_WormMove% and %Ctrl_Fire% to charge the shot power.  
This fire-based projectile explodes on impact, leaving a deadly spread of flames in its wake! Aim by using %Ctrl_WormMove% and use %Ctrl_Fire% to charge the shot power.  
Nice work. And remember, what we spent on dynamite they’re saving on funerals, so don’t feel bad. Oh no, you’re not.  
This looks like a good spot.  
Now this fella I do like. He’s got spirit and bravado and I want him dead. No one taunts me like that.  
Blast! I missed it. It's not like I was gone for that long either. I promise i'll watch the next one.  
Well this is it - you're at maximum strength both numbers and munitions wise.  
Hmm... Looking at you, you're not quite the threat I hoped you'd be but alas you'll have to do I suppose.  
Well this is a hostile hive of activity if ever there was one.  

 

> > >

 

Комментарии переводчика:




Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: