вступительного экзамена в аспирантуру по дисциплине




Министерство образования Нижегородской области

Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Нижегородский государственный инженерно-экономический институт

(ГБОУ ВПО НГИЭИ)

 

УТВЕРЖДЕНО:

Председатель экзаменационной

комиссии ____________А. Е. Шамин

«___»_____________2012 г.

 

ОДОБРЕНА:

на заседании кафедры

«Иностранные языки»

протокол № __ от ___ _____2012 г.

Зав. кафедрой ______Е.В. Лисенкова

 

 

ПРОГРАММА

вступительного экзамена в аспирантуру по дисциплине

“ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ”

 

Специальностям: 08.00.05. «Экономика и управление народным хозяйством»,

05.20.01. «Технологии и средства механизации сельского хозяйства»,

05.20.03. «Технологии и средства технического обслуживания в сельском хозяйстве»

 

 

Княгинино

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по иностранному языку разработана в соответствии с государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования ступеней специалист, магистр.

 

Цель экзамена – определить у поступающих в аспирантуру уровень развития коммуникативной компетенции. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения, рассматривать языковой материал как средство реализации речевого общения.

 

1. Требования к поступающим:

На вступительном экзамене поступающий должен продемонстрировать умение пользоваться иностранным языком как средством культурного и профессионального общения. Поступающий должен владеть орфографическими, лексическими и грамматическими нормами иностранного языка и правильно использовать их во всех видах речевой деятельности, представленных в сфере профессионального: и научного общения.

Учитывая перспективы практической и научной деятельности аспирантов, требования к знаниям и умениям на вступительном экзамене осуществляются в соответствии с уровнем следующих языковых компетенций:

Говорение и аудирование - на экзамене поступающий должен показать владение неподготовленной диалогической речью в ситуации официального общения в пределах вузовской программной тематики. Оценивается умение адекватно воспринимать речь и давать логически обоснованные развёрнутые и краткие ответы на вопросы экзаменатора.

Чтени е - контролируются навыки изучающего и просмотрового чтения. В первом случае поступающий должен продемонстрировать умение читать оригинальную литературу по специальности, максимально полно и точно переводить её на русский язык, пользуясь словарём и опираясь на профессиональные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки. При просмотровом /беглом/ чтении оценивается умение в течение ограниченного времени определить круг рассматриваемых в тексте вопросов, выявить основные положения автора и перевести текст на русский язык без предварительной подготовки, без словаря. Как письменный, так и устный переводы должны соответствовать нормам русского языка.

 

2. Содержание вступительного экзамена:

1. Письменное выполнение грамматического теста.

Время выполнения теста – 40 минут.

Таким образом, положительная оценка ставится в том случае, если тест выполнен правильно не менее чем на 50% тестовых заданий.

2. Анализ содержания печатного текста общего или общепрофессионального характера (объем текста – 2000 печатных знаков).

Время выполнения – 45 минут (со словарем).

Форма проверки: передача основного содержания текста на иностранном (английском, немецком) языке, ответы на вопросы экзаменаторов по тексту.

3. Краткая беседа с членами экзаменационной комиссии на иностранном (немецком, английском) языке по бытовой, социально-политической и страноведческой тематике.

 

3. Литература:

 

Английский язык:

1. Cotton, D. Market Leader: Course Book / David Cotton, David Falvay, Simon Kent. – Longman, 2003.

2. Murphy, R. English Grammar in Use: A self-study reference and practice book for intermediate students / R. Murphy. – 2nd edition. – Cambridge University Press, 1994.

3. Strutt, P. Market Leader: Business Grammar and Usage. / Peter Strutt. –Longman, 2001.

4. Агабекян, И.П. Английский для экономистов: уч. для вузов. -Ростов н/ Дону, 2005. - 413с.

5. Английский язык для инженеров: уч. для вузов / Т.Ю. Полякова, Е.В.Синявская, О.И. Тынкова, Э.С. Улановская. - М.: Высш. шк., 2004. - 463с.

6. Английский язык для студентов сельскохозяйственных вузов: Пособие/ Н.И.Варенич и др. – Мн.: ИВЦ Минфина, 2005. – 362с.

7. Базы данных, информационно-справочные и поисковые системы: https://www.fepo.ru

8. Белякова, Е.И. Английский язык для аспирантов: Учебное пособие.- СПб.: Антология, 2007. – 224 с.

9. Восковская, А.С. Английский язык для вузов: Учебное пособие / А.С. Восковская, Т.А. Карпова. – Ростов н/Д: Феникс, 2005. – 352 с. – (Высшее образование).

10. Дарская, В.Г. Новый деловой английский: Учебник / В.Г.Дарская.- Гриф. - М.: Вече, 2004.

11. Кошманова, И.И.Тесты по английскому языку. Орфография. Лексика. Грамматика / И.И. Кошманова. – 6-е изд.- М.: Айрис-пресс, 2008.

12. Пинская, Е.В. Business English: Учебное пособие/ Е.В.Пинская.- 4-е изд.,- К.: Знания, 2008.

13. Полякова, Т.Ю. Английский язык для инженеров: Учеб.- М.: Высш.шк.,2004.

14. Романова, Л.И. Практическая грамматика английского языка /Л.И.Романова.-М.: Рольф, 2000.

15. Федорова, Л.М. Английский язык для специальных целей: Учебник для аспирантов- экономистов/Л.М.Федорова, С.Н.Никитаев. - М.: Издательство «Экзамен», 2007.- 319с.

16. Шевелева, С.А. Деловой английский: Учебное пособие для вузов /С.А.Шевелева – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ - ДАНА, 2007.

17. Шкунова, В.К. Английский язык для поступающих в аспирантуру / В.К. Шкунова. – Н. Новгород: НГИЭИ, 2007.

18. Шкунова, В.К. Лингвострановедческое сопровождение дисциплины «Английский язык» / В.К. Шкунова. ‑ Н. Новгород: НГИЭИ, 2007.

19. Шляхова, В.А. Английский язык. Контрольные задания для студентов технических специальностей вузов: Учеб.-М.: Высш.шк., 2003.

Немецкий язык:

1. Dreyer, H. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik / H. Dreyer, R. Schmidt. Max Hueber Verlag, 2000.

2. Helbig, G. Übungsgrammatik Deutsch / G. Helbig, J. Buscha. Langenscheidt: Berlin-München-Wien-Zürich-New-York, 2000.

3. Ардова, В.В. Учебник немецкого языка для вузов / В.В. Ардова, Т.В. Борисова, Н.М. Домбровская. ‑ Изд. 6-е, перераб. и доп.. ‑ М.: ЦентрКом, 1995.

4. Артемюк, Н.Д. Разговорный немецкий язык: Пособие для преподавателей / Н.Д. Артемюк, Х.В. Залевски. – М.: Просвещение, 1972.

5. Басова, Н.В. Немецкий для экономистов: учебник для вузов. - Ростов н / Д: «Феникс», 2005. - 384с.

6. Бухаров, В.М. Практический курс немецкого языка для I курса институтов и факультетов иностранных языков: Учебник / В.М. Бухаров, Н.В. Чайковская, И.М. Конакова. – М.: Высш. школа, 1993.

7. Зеленин, К.И. Деловые контакты: Русско-немецкий разговорник / К.И. Зеленин. – Минск: Вышэйшая школа, 1994.

8. Михайлов, Л.М. Деловой немецкий язык: Бизнес, маркетинг, менеджмент: Учеб. пособие для вузов / Л.М. Михайлов, Г. Вебер,

9. Садекова, Ф.Х. Die Reise (Путешествие): Метод. пособие / Ф.Х. Садекова. ‑ Н. Новгород: Изд-во. ННГУ, 2005.

10. Соколова, Н.Б. Справочник по грамматике немецкого языка (для V-XI классов с углубленным изучением немецкого языка) / Н.Б. Соколова, И.Д. Молчанова. – Изд. 2-е, дораб. – М.: Просвещение, 1995.

11. Строкина, Т.С. 85 устных тем по немецкому языку / Т.С. Строкина. – М.: Рольф, Айрис-пресс, 1998.

12. Супрун, Н.И. Практический курс немецкого языка для II курса институтов и факультетов иностранных языков: Учебник / Н.И. Супрун, А.А. Гандурина. – М.: Высш. школа, 1995.

13. Тагиль, И.П. Грамматика немецкого языка в упражнениях / И.П. Тагиль. – СПб.: Изд-во Каро,, 2005.

14. Шульц, Х. Немецкая грамматика с упражнениями. Пер. с нем. / Х. Шульц, И. Зундермайер. – М.: Иностранный язык, 2002.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-11-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: