Андрэ Нортон
Да здравствует лорд Кор!
https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=123118
Андрэ Нортон
Да здравствует лорд Кор!
ПРОЛОГ
Когда в 3450 году (по старому земному исчислению) Эл Зим сделал важное открытие, давшее возможность путешествовать во времени, начались долгие споры об опасности вмешательства в прошлое. Были приняты строгие меры, чтобы предотвратить беспорядочные исследования, хотя Зим и его помощники обещали быть предельно осторожными.
Около 3465 года в бюрократической системе службы наблюдения твердо поддерживали контроль за отбором работников и их обучением. Вмешательство допускалось, даже разрешалось, «в случае необходимости», но только не на планетах, включенных во внутреннюю систему, благодаря наличию влиятельных кругов.
На некоторых планетах, открытых в постоянно расширяющемся пространстве поиска, история приняла мрачный оборот. Такие миры были объявлены открытыми «для общего блага» и организовывалось Бюро Изучения и Воздействия во Времени.
Некоторого ослепления, вызванного удачными визитами в прошлое мертвых миров, было достаточно для укрепления этого Бюро. И даже самые осторожные и консервативные люди не могли отказываться от столь разрекламированной выгоды. Конечно, были и неудачи, но о них в основном упоминалось только в секретных отчетах, заботливо проглоченных компьютером Центрального Управления под неразглашаемым кодом.
К 3500 году вся операция была достаточно усовершенствована, чтобы более или менее гладко следовать информации, получаемой от ЦАТ, главного компьютера, у которого, однако, обнаружились пределы. Но люди не мащины: случались провалы, и поэтому был создан второй отборный корпус, способный извлечь победу даже из поражения.
|
– Что это за отговорка – ошибка компьютера? – фыркнул Грид Трапнел. – Конечно, имея капельку воображения, можно подумать, что это от небольшой перегрузки. Взгляните, на этих листах опять знак неправильного перемещения – знак недостатка местных данных, получаемых от группы обследования.
Контролер Годдард из Пятого Отряда никогда не умел проявлять эмоции. Говорили – и младшие служащие иной раз верили этому – что Годдард – всегда лишь придаток электронного мозга компьютера ЦАТ. Теперь он не поднимал глаз от телевизионного экрана.
В помещение Годдарда просто так не заходили, он тщательно культивировал искусство доставлять неудобства посетителям, так что они не задерживались у него и не тратили зря его драгоценное время. Только Трапнел развалился, насколько позволяло жесткое кресло, и его сапоги оставляли пыльный след на приглушенной зелени ковра.
Грид Трапнел был одет далеко не по форме: сапоги изношены, мешковатые брюки в пятнах. Рубашка, стянутая широким поясом с металлическим украшением, совсем истрепалась, о чем свидетельствовали остатки рукавов на проймах. Загорелые дочерна руки были голы. Он с явным удовольствием глядел на болтающиеся лохмотья, поскольку в его расчеты не входило нравиться Годдарду.
– Недостаточная местная информация, – лениво повторил он. – Так и должно быть. Они не пользовались ей для… – он протянул руки, подсчитывая на пальцах, – по крайней мере для четырех последних заходов… – И добавил: – Я заверил лист.
|
Такое упоминание не могла пойти ему на пользу, но, по крайней мере, зарегистрировалось на пленке, включенной Годдардом.
Годдард взглянул на него бесцветными глазами и заговорил голосом, в котором было достаточно металлической гнусавости, чтобы напоминать робота:
– Оправдание фальсифицированного рапорта.
Трапнел вскочил как от толчка.
– Не верю я этому! – Он хлопнул себя по коленке, подняв тучу пыли. – Не может быть, чтобы они такое допустили!
– У них не было выбора.
Есть ли хоть какое‑нибудь чувство в глазах Годдарда? Он мог радоваться, что Передний Пост допустил ошибку – тот самый высокомерный Пост, который требовал от людей Годдарда подборки документов, но никогда открыто не признавал их помощи и вообще еле‑еле мирился с их существованием.
Трапнел был слегка возбужден: на большее он не мог рассчитывать, когда Годдард отозвал его из заслуженного отпуска. Никогда не бывало, чтобы первый отдел допустил ошибку.
Годдард бросил взгляд на экран и прогнусавил:
– Валлек.
Это слово ничего не говорило Трапнелу, но на экране появилась картина. Они видели блестяще расцвеченный пейзаж. На переднем плане вытянулся город: стены, башни, поля с неправдоподобно зеленой растительностью – все сияло золотым блеском. И архитектура города была чужая.
Трапнел быстро оценил и отметил сцену.
Город сменился новой панорамой: пустынная местность. Небо – золотое, сгущающееся до оранжевого, земля внизу – коричневая. Растительности никакой – растрескавшаяся почва и торчавшие из нее гребни скал. На горизонте – горная цепь.
Изображение пустыни сдвинулось к одной из гор. Склон пересекал утес, украшенный резьбой, инкрустацией из металла и драгоценными камнями, так что он сверкал под желтым небом.
|
– Храм Орма, – указал Годдард.
Затем были другие сцены, среди них расселина, где каменные стены были украшены фресками. Пока они внимательно смотрели передачу, Годдард снабжал ее короткими замечаниями.
Наконец он выключил обозрение.
– Таково положение. Валлек сегодня лежит в точке Шестого сектора – но это радиоактивный пепел.
– «Н» – война? Я не понимаю. Это выглядело на уровне феодальной цивилизации.
– Ты видел в расщепленном времени, – ответил Годдард. – С того времени будущее становится сомнительным. Короче говоря, с этого времени жрецами Червя была объявлена священная Война – их оракул сделал пророчество, которое помогло разбить Кор‑Кинга города Ланаскол. Через 10 лет их теократия распалась, уступив дорогу завоевателю с юга. Он основал направление, из которого лет через двести развилась технократия. Через пятьсот лет она превратила Валлек в пепел. Жрецы Червя не начнут этой войны – если мы поможем.
– Как мы будем действовать? Через оракула? Но дело в том, что их оракул – всегда дурак и никогда долго не живет. Когда он умирает, жрецы приступают к поискам, которые всегда идут вокруг Валлека. Они должны найти ребенка‑идиота, мужского пола, родившегося как раз в момент смерти оракула. Ребенок обязательно должен быть полностью безмозглым…
– Но должен же он выговаривать слова, которые ему подскажет какой‑нибудь жрец…
– Вроде бы да, – согласился Годдард, – но лучразведчик открыл, что это не так. Когда жрецам нужно пророчество, они сажают оракула в кресло, глядеть на так называемого «Гуляющего Червя» и оставляют там на ночь. Когда они приходят за ним, он говорит отличным, разумным языком – хотя обычно издает нечленораздельные звуки. Вход к «Гуляющему Червю» строго охраняется, так что мы не можем разоблачить мошенничество. Но ЦАТ сказал, что дело тут не только во вмешательстве какого‑либо жреца. И сейчас он, оракул, не должен дать никакого военного пророчества.
– А как мы можем быть уверены, что наш южный завоеватель, в конце концов, так или иначе не возьмет верх?
– ЦАТ сказал – нет. Если Ланаскол будет продолжать существовать, как сильная власть, развитие высокой цивилизации пойдет совершенно другим путем. Понятно ли тебе преимущество оракула‑идиота?
– Вы думаете, им занимались? Вполне достаточно простых звуков. Может, его заменяли?
– Это тебе и придется выяснить. ЦАТ сказал, что в него вложили неправильную информацию, и наш человек никогда не вернется.
– Но… ‑Трапнел вздрогнул.
– Вот именно – но! Это раскрылось только тогда, когда ЦАТ выдал официальную еженедельную сводку. Поднялась тревога, и мы нашли искаженную пленку.
– Легко выяснить, кто имел доступ…
– Искажение было на обратной стороне разведывательных пленок, – так сообщил ЦАТ.
– Здорово! У нас там есть постоянный агент?
– Естественно. ЦАТ начал проверку в этом направлении. Ясно, что вмешался кто‑то еще.
– Но этого же не может быть!
Трапнел чувствовал себя так, как если бы зеленый ковер под его ногами вдруг обругал его. Он всю жизнь верил фактам…
– Мы нажали на ЦАТ, чтобы он ответил. Он не сказал ни да, ни нет, а сослался на недостаток информации. Так что перед нами два варианта: первый – в нашей Службе есть изменник, второй – что мы просто ничего не можем сделать на этой линии. В конце концов, Галактика слишком велика для любой империи, конфедерации или еще чего‑нибудь в этом роде. Здесь запросто может быть и другая Служба. До сих пор нам везло, мы с такими не встречались.
– Но зачем исказили рапорт?
– Могло быть несколько причин: мы можем быть под наблюдением, мы желаем спасти Валлек, а другие, может быть, не хотят этого, и могут подставить нам ногу, чтобы испытать нас.
– Хорошенькое блюдо вы мне подали! – кисло прокомментировал Трапнел.
– Итак, я разыгрываю оракула и попутно стараюсь открыть, кто не хочет меня там видеть. Кстати, есть у первого отдела сведения о том, что случилось с их человеком?
– Нет еще. Постоянный агент встревожен. Видишь ли, дело очень срочное. Они ждут тебя для инструктажа. У тебя есть только пять планетных дней до того, как ты предположительно станешь пророчествовать, а это обязательно должно произойти.
– Они всегда там, когда мы приходим?
– Мы тоже не были с тех пор, как они запарились. Не забудь, оплата двойная.
– Как будто я могу забыть! – ответил Трапнел и вышел.
Лежа в камере‑передатчике в плотно сжимающем голову шлеме, ожидая, когда техники дадут готовность, Трапнел удивился, почему он до сих пор здесь работает. Он устал. Уволиться он мог в любое время. Сколько жизней он прожил? Не сосчитать. И почти все они прошли в опасности. Дважды он бывал даже убит, но техники успели вовремя вытащить и спасти. А сколько раз занятое им тело подвергалось пыткам, увечьям и прочим напастям! Кроме того, всегда было одно условие: он мог быть помещен только в тело почти полного идиота, что означало ‑осложнения при транспортации. Поэтому постоянные агенты на местах пользовались своей техникой, чтобы принимать и поддерживать человека действия. У них не было никакой надежды на возвращение. Он, по крайней мере, хоть не был в такой постоянной ссылке.
Как всегда, он до последней минуты страдал от желания сбросить шлем и закричать, что отказывается идти. А потом техник повернул выключатель.
Пробуждение от транспортации было всегда страшным. Некоторое время жертва чувствовала жуткую дезориентацию. И Трапнел терпеть не мог открывать глаза в новой обстановке и осматривать свое новое тело. Но отсрочки не предоставлялось, и он силой заставлял себя смотреть.
Он уставился вверх, на складки не то полога, не то балдахина. Они были не того живого цвета, который ассоциировался с этим миром, а отливали темноперламутровым радужным мерцанием. Поворот головы – и он увидел свет желтого неба в окне. Окно было затянуто изящно сплетенной сеткой. По бокам висели шторы такого же перламутрового цвета, что и балдахин.
Его руки скользили по шелковистой поверхности. По‑видимому, он лежал на богатой постели. Он рискнул приподняться на локтях и увидел, что в складках постели были металлические кольца, из которых выходили цепи, скрывающиеся под простынями. Он отбросил простыню в сторону. Его лодыжки были прикованы. Пленник!
Возможно, этот оракул был не в состоянии вести растительную жизнь. Видимо, он, наоборот, был подвижным, несдержанным и склонным убегать. Решетка на окне, наверное, была дополнительным барьером. Трапнелу предстояло играть роль, которая автоматически должна была начаться в ближайшее время, и он оглядел свои оковы. Инструкция должна была это предвидеть.
Он попытался определить длину цепей и, когда задвигался, они слабо и мелодично звякнули. Он оглядел свое тело. Он полагал, что оно маленькое и слабое или жирное, нездоровое. Но оказалось, что его ноги, как и все остальное, были сухими, мускулистыми, кожа загорелая. На бедре был сморщенный, давно заживший шрам, теперь едва напоминавший о ране.
Он пробежал кончиками пальцев по лицу и нашел второй шрам под левым глазом, причем свежий. Странно, если этот человек был идиотом, с детства опекаемый жрецами, откуда у него могли быть подобные шрамы?
От его движений цепи зазвенели. К занавескам балдахина подошел человек. На нем не было красной одежды, которую, как говорилось в инструкции, носили жрецы. Когда Трапнел взглянул на подошедшего, инструктаж должен был включиться, но этого не произошло.
Трудно судить о возрасте человека другой расы, но, похоже, новоприбывший был средних лет. На нем были сапоги, выше – кожаные краги, широкая, с длинными рукавами и высоким воротником туника, без видимых застежек, тусклого темно‑синего цвета. На груди был вышит серебром символ, в отдельных частях узора сверкали драгоценные камни.
На поясе из серебряных звеньев висела кобура с оружием в виде жезла. Человек явно понимал толк в сражениях. Его кожа была красно‑коричневая, волосы, видимо, черные, но когда он прошел мимо окна, они на свет казались темно‑рыжими.
Трапнел уставился на вошедшего, обеспокоенный недостатком своей реакции. Впервые передатчик даже не дал ему приготовиться к намеченной роли, он просто не имел представления, как ему здесь держаться.
Может, передатчик ошибся, и он попал не туда… Он должен был быть очень осторожен до тех пор, пока не включится его инструктаж, или пока он сам не узнает, что произошло.
Человек, как бы узнав Трапнела, воскликнул:
– Лорд Кор! – голос был резким, возбужденным. – Твой разум восстал из тьмы!
Лорд Кор – Кор‑Кинг? Значит, он в Ланскоре, а не в Храме Орма! Ясно, что он был не там, где предполагал, и не тем. Он поднес руку к голове, не зная, зачем.
– Болит ли еще твоя рана, Лорд Кор? Это и в самом деле должен быть болезненный рубец от тяжелого удара, – подумал Трапнел.
Рана в голову. При обмене тел субъективные ощущения отсутствовали. Значит, он попал в тело, которое превратилось в тело идиота из‑за раны в голову? Если так – что ж, тогда у него, возможно, есть шанс. Конечно, это могло быть логическим объяснением ошибки, но почему же он все‑таки не добрался до оракула?
– Болит… немного, – пробормотал он. – Я… я не могу вспомнить… – Дать им такое объяснение и пользоваться им как плащом – больше ничего не оставалось.
– Похоже, что у тебя треснул череп, Лорд Кор, – заверил тот. – Ты блуждал во тьме много дней, не узнавал ни Кор‑Кинга, твоего отца, ни Леди Яракому, самую близкую тебе. Тебя кормили с ложечки, и ты был слаб, как грудной младенец. А потом – когда ты начал бредить, – он показал головой,
– ты мог бы нанести себе вред, если бы мы…
– Если бы мы – что, Джирант? – позади человека появился второй. На его зеленой тунике не было символа. На нем был белый плащ без рукавов, с прорезями для рук. Края плаща были расшиты странными красными знаками.
Инструктаж Трапнела наконец‑то сработал: второй человек был врач или один из ученых Валлека. Человек обошел Джиранта, приблизился к Трапнелу, сжал его запястье и пристально посмотрел в его глаза.
– Хорошо, – сказал он, помолчав, и мягко ощупал заживающий шрам. – Лучше, чем мы могли надеяться, Лорд Кор, – быстро высказал он свое мнение.
– Скажи, что ты помнишь.
Трапнел покачал головой:
– Ничего. Я даже не помню ни твоего имени, ни его, – он показал на человека в синем.
Последний хотел было заговорить, но врач спокойно махнул ему рукой.
– Некоторых трудностей надо было ожидать. Хорошо уже то, что ты хоть пришел в себя. В дальнейшем, возможно, память вернется, хотя бы частично. Для этого достаточно поговорить с тобой о прошлом – любой с удовольствием это сделает, – он смотрел очень спокойно, как будто последнее его замечание имело какой‑то особый смысл.
– Ты, – он показал на Трапнела, – Лорд Кор Кенрик, второй сын Кор‑Кинга Герноута. Три месяца назад ты был в Вардене на юге в команде пограничной стражи. Кевин атаковал вас, и после битвы приближенные нашли тебя умирающим. Джирант старался сохранить твою жизнь до того, как сможет отвезти тебя домой, в Ланаскол. В твоем черепе была дыра, достаточная для того, чтобы мозг вытек наружу, и все это время твои действия показывали, что так оно и случилось.
Его слова содержали мало уважения. Если Лорд Кор был выше его рангом, то этот врач был не слишком вежлив. И Трапнел‑Кенрик, который должен был думать о себе как о Кенрике, нашел резкость ученого бодрящей.
– А кто ты?
– Аттикус, лекарь. Ты часто будешь видеть меня, куда чаще, чем до ранения, – он повернулся к Джиранту, – не лучше ли возвестить Кор‑Кинга о том, что Лорд Кор пришел в сознание?
– Конечно! – Джирант поспешно вышел. Аттикус, казалось, прислушивался к шагам за дверью, а затем снова взглянул на своего пациента.
– Имей в виду, не все будут довольны, что твой разум прояснился снова.
Ну и попал же я, – подумал Трапнел. – Похоже, здесь тоже какая‑то заваруха!
Но он надеялся получить какую‑то помощь от Аттикуса.
– И кто они? – торопливо спросил он.
– Главная – Леди Яракома. – Аттикус сделал паузу, следя за эффектом своих слов. Видя, что его пациент не узнал этого имени, он нахмурился. – Если ты не можешь вспомнить ее, то ты на самом деле плывешь по течению, Лорд Кор.
– Я не помню. Расскажи.
– Она главная наложница твоего брата Фолкварда, старшего сына твоего отца. Она хотела последовать старинному обычаю и обеспечить родословную, забравшись и в твою постель. Но ты отказался. Она боится, что ты возьмешь другую наложницу и таким образом подвергнешь опасности наследство ее господина. Останься ты без разума – и этот страх недолго держал бы ее. И есть здесь такие, что хотели бы возвыситься, если бы она стала единственной супругой принцев. Таким образом, она главная в оплоте, желающем тебе болезни…
– А вне этого оплота?
Врач пожал плечами.
– Так как Пограничный Варден единственный, кто против всякого союза с Кевином, есть много таких, кто желает тебе всего, кроме здоровья.
– Так что здесь придется бороться с неприятностями.
– Именно, Лорд Кор. Мы живем в тревожное время. Хотя, собственно говоря, любое время имеет свои тревоги и заботы для тех, кто живет в нем. Кевин движется на юг, ее глаза устремлены на Ланаскол, который она хотела бы смести со своего пути. И говорят, жрецы Червя кричат о каком‑то страшном пророчестве. Они надеются, что этот взлелеянный ими дурацкий голос веско выскажется за гибель людей и народов.
Трапнел ухватился за эти слова:
– Новое пророчество? Когда, по их мнению, оно будет произнесено?
– В течение пяти дней. Они отправили посла к Кор‑Кингу с предложением приехать и послушать. Однако он не решается ответить на их приглашение.
– Я бы сказал – на их приказ. Надменность жрецов растет вместе с их значительностью, с тех пор, как Пираты Дунта стали уважать и платить им дань. Будь я жрецом Червя, я бы глядел получше за всяким даром, предлагаемым Пиратами, чтобы кровь, капающая с этих даров, не запятнала их рук. И я спросил бы себя, почему у кого‑то вдруг появляется нужда в Черве. В кривых телах Пиратов нет благочестия. Еще одно беспокойство для Кор‑Кинга.
Трапнел кивнул, не зная, что сказать.
– Это хорошо, Лорд Кор, – сказал врач, что сын, на которого он может положиться, опять способен встать за его спиной. Ты не мог очнуться более своевременно: Кор‑Кинг не должен соглашаться лезть в нору Червя.
– У тебя очень откровенная речь, Аттикус. Врач мрачно улыбнулся.
– Скажи мне спасибо, Лорд Кор. Я доказал свою правоту, говоря открыто, и буду впредь так делать. Дверь открылась, и вошел Джирант.
– Кор‑Кинг и Леди Яракома, – возвестил он.
Ночью светили три луны, Лорд Кор вцепился в ограду балкона и смотрел на город. Насколько он помнил из своей неудачной инструкции, в этой неразберихе была надежная помощь: здесь был постоянный агент. Проблема заключалась в том, чтобы найти его. Будучи Лордом Кором, только что вставшим со смертного одра, когда все думали, что ему не поправиться, Трапнел полагал, что его не отпустят на поиски одного. Он боялся, что Аттикус следит за ним – для его же, Лорда Кора, блага. Но ему нельзя было тратить время: в течение пяти дней оракул даст сигнал к восстанию, которое станет концом всего, что лежало теперь перед ним.
Значит, надо действовать немедленно, этой же ночью, хотя легко сбиться с дороги и встревожить какого‑нибудь стражника. Он раздумывал, по какую сторону здания ему выйти, и теперь изучал дорогу. Балкон, на котором он стоял, был одним из трех на одном уровне. Он уже обшарил гардероб Лорда Кора и надел самую неприметную одежду, какую только мог найти. Сапоги он связал и повесил на шею.
Добраться до следующего балкона было непросто. Стиснув зубы, он прыгнул и ухватился за перила. Подтянувшись, он нашел опору для ног. Тут ему помогли не только его прежние тренировки, но и то обстоятельство, что его новое тело было сильным.
Остальное было уже легко. Резьба на арке балкона послужила лестницей. Очутившись на мостовой, он огляделся кругом. Тусклый свет шел от окна третьего балкона, но его собственное и то, что находилось под аркой, были темными.
Он не опасался встретить тут часового. Он перелез через запертые церемониальные ворота для торжественных выходов, не увидел никого и заскользил по улице вдоль глухой стены – на эту улицу окна не могли выходить – это считалось бы оскорблением правителя.
Дойдя до магистрали, Трапнел – теперь полностью считавший себя Кенриком и называющий себя так – пошел, подражая походке других прохожих. Местная мода – носить ночью плащ с капюшоном – благоприятствовала ему. Его нетерпение было так велико, что он еле сдерживался, чтобы не бежать. Так мало времени! Он должен сообщить, что произошла ошибка, и тогда останется шанс, что если он доберется до оракула, то, в конце концов, завершит дело, для которого послан. В прошлом были случаи, когда посланный оказывался в таких обстоятельствах, что посреднику приходилось добираться до него. Конечно, в этих случаях действия посредника были предусмотрены ЦАТом… Он оставил размышления и заторопился вперед, к своей прямой цели.
В этот час прохожих было мало, но ему дважды пришлось нырнуть в подъезд и ждать, пока пройдет стража. Затем он добрался до бокового тупика, и тут сработала часть его инструктажа: мимо двух дверей, под тень навеса. Он быстро дошел до места, ощупал стену. Поблизости не было фонаря. Он наткнулся пальцем на указанный паз, провел по нему до кнопки и трижды нажал. Послышался слабый звонок, он прижался к двери. Кто‑то шел по переулку, стараясь не производить шума. Кто? Другой агент? Кто‑то выслеживающий? Кенрик внезапно вспомнил женщину, приходившую с Кор‑Кингом в его комнату. Он встречался во многих мирах с этим типом женщин, пользующихся своим телом, как оружием. Аттикас был прав: Леди Яракома боялась. Она прекрасно играла свою роль, надеясь легко завоевать только что поправившегося Лорда Кора. Если она следит за ним…
Его рука лежала на пруте в кобуре. Он не знал принципа действия этого оружия, но понял, что нажим кнопки освобождает какую‑то форму атаки.
Слабый звук, встревоживший его, не повторился. Он не видел ничего, кроме нескольких деревьев вдоль переулка. Почему никто не отвечает на звонок? Левой рукой он ощупал дверь позади себя, правой держал оружие. Может, позвонить еще раз?
Как раз в эту минуту дверь бесшумно открылась.
– Семь‑девять‑два.
– Одиннадцать‑девять‑три, – донеслось до него из темноты. Чьи‑то пальцы схватили его за руку, и он вошел. Дверь закрылась.
Его потянули вперед, он шел, все еще не убирая оружия в кобуру. Рядом слышалось шуршание ткани. Скоро он оказался в маленькой слабо освещенной комнате. Стены были увешаны длинными полосами ткани, видимо, маскирующими какой‑то вход. Ткань была черная, как ночь, с вытканными серебряными рунами. Комната освещалась шаром на подставке, стоящей точно в центре комнаты. Два стола из черного дерева стояли друг против друга по обеим сторонам лампы. Обо всем говорилось в его инструкции, и он тут же узнал женщину, что привела его сюда. Она была молодой, высокой, скорее худощавой, с овальным лицом и четкими чертами. Кожа была красно‑коричневой, как у людей Ланаскола, распущенные волосы темно‑рыжими. На ее черном платье были такие же серебряные оккультные знаки, как и на занавесях. Руки были в черных перчатках, пальцы которых заканчивались вышитыми серебром когтевидными ногтями.
– Николь, – сказал он.
– Правильно, – ответила она тихим контральто. – Но кто ты, одетый под Лорда Кор Кенрика? Ты не тот, кому я могу дать убежище и провести через потайную дверь. Кроме того, меня не предупредили о твоем приходе.
Он расстегнул ворот плаща.
– Что‑то произошло. Я был послан заменить оракула в Храме Орма, а очутился в этом теле.
Она пристально посмотрела на него длинными поднимающимися к вискам глазами.
– Я должна верить тебе, так как здесь есть чем проверить твой рассказ, и это приспособление не отрицает твоих слов. Но раньше никогда не было, чтобы посыл так заканчивался.
– Здесь был другой агент – из Первого отдела. Мы не получили от него ни слова.
– Правильно, но я ничего сказать тебе не могу. Я не могла следить за ним в Храме, он закрыт для женщин, и жрецы охраняют его куда основательнее, чем можно себе представить, зная этот противный мир. Мне приходится действовать обходными путями, в основном через это, – она показала на шар. – Я знаю многое только от него. Сейчас в Храме собирается много чужих. Даже Пираты из Дупта. Тот, с кем я мысленно контактирую, – впрочем, он думает, что это он видит во сне, – дает очень краткие ответы. Жена прислужника при Храме приходила ко мне за предсказанием. Она – подходящий объект для зондирования во сне, но мало что знает. Однако я знаю, что у жрецов есть близкие друзья, готовые к перевороту. Их первая мишень – человек, тело которого ты носишь, а вторая – сам Кор‑Кинг. Я тщательно проверила слухи. И я уверена, что Лорд Кор Кенрик стал жертвой не какого‑то там меча Кевин, а удара предателя. Я предупредила лекаря Аттикуса о леди Яракома. Но этот клубок интриг не помог мне добраться до оракула… – Она положила руки в странных перчатках на шар, почти закрыв его. – Ты думаешь, что сможешь сделать замещение, если встретишься с ним?
– Такое случалось. Но у меня есть идея: что если я открыто приду в Храм Орма? У меня будет шанс увидеть оракула, поскольку они приглашали Кор‑Кинга. Если я опоздаю, этим планом не будут больше пользоваться.
– Но Храм Орма охраняется. Твоя задача будет нелегка, – кивнула она.
– Осталось всего несколько дней, Николь.
– Мы…
Кенрик так никогда и не услышал, что она собиралась сказать. Он откинулся назад, хватаясь за ткань на стене. Кенрик упал и увидел, что Николь тоже как‑то смеялась. Его последней мыслью было, что они подверглись неизвестной мозговой атаке.
Сознание возвращалось медленно, как будто человека вырвали из глубокого сна и теперь требуют решить задачу, пока он еще не очухался. Кенрик встревожился, почувствовав боль, когда его избитое тело перекатывалось туда‑сюда по неустойчивой поверхности, поднимающейся и опускающейся. В ушах шумело. Когда он попытался встать, он почувствовал, что его руки и ноги связаны. Для гарантии узлы соединялись дополнительной веревкой. На голову был надет мешок, исполняющий обязанности повязки на глазах и кляпа.
Кенрик заставил себя вспомнить: он был у агента Николь, и их обоих ударило, как будто излучение Стоннера проникло в мозг… Но такое оружие здесь неизвестно, оно существует далеко в будущем! Личность передать можно: Служба занималась этим много лет. Хотя такая замена была сложной операцией, лучиразведчики справлялись с этим относительно просто. Но передавать оружие – это невозможно! Разве что Годдард решил проверить свои предположения о какой‑то параллельной силе… с разрешения Службы.
Но если такое оружие можно транспортировать, тогда, значит, они здорово опередили ЦАТ. Кенрик нашел эту мысль достаточно пугающей.
Николь упоминала о сборищах чужих в Храме Орма: не было ли среди них путешественников из другого времени и пространства? Возможно, они обнаружили появление Кенрика. Глупо недооценивать противника.
Участвовала ли Яракома в какой‑то интриге, которую они поощряли? Она даже могла быть посланной ими, как Николь – Службой. Но какой толк размышлять сейчас? Он напрягся, оценивая прочность пут. Они оказались тугими и прочными. Он никак не мог придумать, с помощью какой хитрости можно освободиться. Мешок на его голове частично просвечивал и можно было определить, что сейчас день. Кенрику было жарко, как под палящим солнцем, и он мечтал о воде. Поверхность над ним наклонилась вперед.
Он сполз вниз и ударился о стенку. Послышались приглушенные крики, по ним и по последующей тряске он сделал вывод, что везший это экипаж вышел из‑под контроля.
Внезапно он почувствовал под собой что‑то мягкое, что‑то, что яростно вертелось, пытаясь скинуть его с себя. Затем повозка затряслась, загрохотала, и, наконец, резко остановилась.
Он услышал глухой стон. Николь? Он попытался откатиться, но кто‑то толкнул его и вцепился в его плечи. Он завертелся на неровной поверхности, засаживая в руки занозы, и скатился на землю. Мешок, закрывавший его лицо, заскрипел по гравию. От неожиданного падения у него захватило дыхание.
Он задыхался, но чьи‑то руки взяли его под мышки, проволокли по гравию и, наконец, прислонили в полусидячем положении к камню. Связанные ноги судорожно скорчились. Камень излучал тепло. У его горла зашевелились пальцы, мешок слетел, и Кенрик чуть не ослеп от пылающего солнца. Сощурившись, он увидел троих мужчин в грубой одежде. Кругом лежал рыжий песок, как видно, это была пустыня. Мерцание жаркого воздуха походило на то, что показывал ему Годдард на обзорном экране.
Один из троих сунул пальцы в рот и пронзительно свистнул. Ему ответили тем же манером откуда‑то поблизости. Тем временем Кенрик повернул голову и увидел черное платье Николь, теперь смятое и разорванное, оно казалось темным пятном рядом со скалой. Николь была в такой же скрюченной позе, что и он, голова упала на грудь, волосы скрывали лицо. Нельзя было сказать, в сознании ли она.
– Мы доставили, – сказал тот, что свистнул и требовательно протянул руку, но в нем чувствовалась тревога. Два его товарища подошли к нему и было похоже, что все трое мечтают удрать как можно скорее, когда закончат дело.
– Мы доставили, – повторил мужчина. – Платите!
Может, он и был встревожен, но зато был полон решимости получить то, что ему причиталось. Скала мешала Кенрику видеть, к кому тот обращался.
Оттуда вылетел кошелек, мужчина поймал его на лету, взвесил в руке, затем спрятал кошелек в свою тунику, повернулся и пошел в сопровождении своих товарищей. Но тот, кто платил, остался вне поля зрения пленников.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Стоимость полной версии книги 9,99р. (на 10.04.2014).
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картойами или другим удобным Вам способом.