Обобщение наблюдений над текстом.




Конспект урока литературы в 5 классе

 

«Жизнь Герасима в деревне и в городе»

И.С.Тургенев «Муму»

…он вырос, немой и могучий, как дерево

растет на плодородной почве.

 

· Художественно – коммуникативная компетенция:

- Формирование навыка вдумчивого и осмысленного чтения художественного произведения

- Обучение составлению характеристики героя.

- Формирование навыка оформления монологического ответа, раскрывающего позицию автора художественного текста.

 

Ход урока.

I. Повторение. (на первом уроке по этой теме знакомились с биографией И.С.Тургенева, вспоминали эпический род литературы, жанр рассказа)

 

1. Какую клятву дал Тургенев в молодости?

2. Повторение основных частей композиции.

 

II. Слово учителя.

Для того, чтобы понять произведение, нужно научиться искусству медленного, вдумчивого чтения.

Как говорил А.С.Пушкин, «Чтение – ничто, осмысленное чтение – кое-что,

осмысленное и прочувствованное чтение – нечто» (слова записаны на доске)

Перед нами первая глава рассказа. В этой части рассказа два героя – барыня и Герасим.

 

- Давайте вначале подумаем: если бы вы хотели выразить свое положительное мнение о человеке, на какие стороны жизни и характера обратили внимание?

его характер

его отношение к людям

его отношение к работе (опора на жизненный опыт детей)

 

- Характеристика барыни. (эвристическая беседа, цель которой – пройти вслед за мыслью автора, понять ее)

Какие эпитеты помогают понять, как жила барыня?

Это авторская оценка /скупая, скучающая/ (знакомство с литературоведческими понятиями)

Прием параллелизма – сопоставление человеческой жизни с временами суток. (сопоставление предложений из текста о барыне и Герасиме)

В течение дня никто не видел Герасима. Он дома не обедал. Настал вечер, собрались к ужину все, кроме него.

 

Учитель: Поскольку Герасим ничего о себе рассказать не может, представление о нем будет складываться из сравнения его с окружающими.

 

- Чем же он выделяется среди окружающих? С какой авторской характеристики начинается повествование о нем? (расширение словарного запаса детей)

 

замечательный – 1) исключительный по своим достоинствам,

2) заслуживающий внимания, примечательный

 

- Как жил и работал в деревне? (пересказ эпизода)

Выводы: Он настоящий богатырь, работает за четверых: пашет, косит, молотит.

поясняем «считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком»

Тягло – крестьянская повинность, которой помещики облагали своих крестьян. Единицей измерения этой повинности являлась семья. Герасим жил бобылем и справлялся с тяглом один («работал за четверых»).

 

- Автор называет его работу «неистомной». Какой смысл вкладывает он в это понятие?

Герасим не знает усталости, хотя работает с утра до вечера. Крестьянский труд ему по сердцу, он занимает все его свободное время и не дает скучать.

 

- Но вот привычный ход его жизни нарушается. Как сказано об этом в тексте?

(«барыня взяла его из деревни»)

 

- Какой же силой должна обладать одинокая старушка, чтобы так обойтись с богатырем?

Дело не в сказочной силе, просто она помещица, а Герасим – крепостной, который полностью находится в ее власти.

 

Обратить внимание на использование в тексте глаголов: привезли, купили, сшили, определили.

 

- Чем же был для Герасима переезд в Москву с точки зрения барыни?

Повышением по службе: ведь дворницкая работа легче крестьянской.

 

- Сопоставьте «тяжкие крестьянские работы» с занятиями «по новой должности».

(«в полчаса у него все было готово; потому что «дела у него было немного»)

 

Учитель: Читателю трудно судить, что думал по этому поводу сам Герасим, наверное, поэтому автор вводит в повествование целый каскад сравнений, позволяющих почувствовать состояние глухонемого.

 

- Какую же тайну несут сравнения. Обратимся к ним?

«Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос, немой и могучий, как дерево растет на плодородной почве.»

В этих словах обозначена цена потери. Герасим лишился той почвы, которая питала его всю жизнь – деревенского быта, неистомной крестьянской работы, захватывающей его целиком, не оставлявшей мыслей об одиночестве.

Только разве не хватит у него сил, чтобы приспособиться к переменам? Конечно, хватит, но зачем?

Невысказанность этого вопроса подчеркивает сравнение с молодым здоровым быком, которого перевозят по железной дороге.

Переживания Герасима, лишенного возможности объясняться с людьми, раскрываются через описание поступков, действий героя, выражения его лица.

 

Найдите их.

- почему швырял метлу и лопату, а не ставил, не клал?

- почему бросался на землю, а не садился на скамейку; лежал неподвижно, как пойманный зверь.

 

- Какое чувство хотел подчеркнуть автор?

- Что должен чувствовать пойманный зверь?

Страх, ужас от неизвестности. Невыносимая тоска, которая охватывает человека, попавшего в непривычную и чуждую ему среду.

Это мучительное недоумение («Куда мчат – Бог весть») носил Герасим в душе, изнемогая под его тяжестью, но никого не интересовало, почему новый дворник «уходил куда-нибудь…»(процитировать текст).

 

- В чем же источник его страданий?

В том, что он крепостной, что его судьбой распоряжаются другие.

 

- Но есть еще одно сравнение? Почему автор сравнивает своего героя с гусаком? Нет ли пояснения в тексте?

степенный – рассудительно-серьезный, надменный

надменный – высокомерный, кичливый

кичливый – выражающий самомнение, заносчивый

 

- Да разве Герасим такой?

Однако ясно одно: и важность, и высокомерие, и надменность, проступающие в его степенности, связаны с чувством превосходства над окружающими.

 

- Где же истоки. Перечитаем начало второго абзаца.

Считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком.

Тягло – своего рода долг, который Герасим платил своей госпоже, на совесть обрабатывая землю.

«нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок, даже петухи не смели при нем драться».

А человек, любящий во всем порядок, является воплощением надежности, на него можно положиться.

 

- Вспомните, как Герасим обставил свою каморку?

 

Учитель: Описание каморки – одно из средств характеристики героя, искусно найденное автором.

Слова-определения: «истинно богатырская кровать, дюжий сундук, прочный приземистый стул».

 

- Но высокомерие-то здесь при чем?

Чувство собственного достоинства человека, которому есть за что уважать себя, поскольку он трудолюбивый, честный, надежный.

Герасим в переводе с греческого означает «почтенный, внушающий почтение, глубокое уважение».

 

- За что его стали уважать?

Подчиняясь установленному порядку, Герасим «в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не мог садиться на его место в застолице».

Да – он один из тех, кто хорошо знал свое место, место крепостного, готового «в точности» исполнить приказания своей владелицы. Но наступит время, когда образцовый слуга, проявив неслыханную дерзость, самовольно уйдет от барыни.

 

Обобщение наблюдений над текстом.

- Согнула ли Герасима чуждая ему жизнь?

Оторванный от родного окружения и старой работы, используемый в барском доме лишь в качестве «представительной фигуры», Герасим сумел сохранить чувство собственного достоинства, остаться таким же трудолюбивым, собранным и прямым, каким был и в родной деревне.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: