Дамир и Бажена
Либретто к музыке моей души
Действующие лица:
Дамир, юноша на пороге жизни
Бажена, ученица танцев и изящной словесности
Гордей, суверен державы
Камон, наместник суверена в городе
Видбор, старший ратник
Юсюф, негоциант
Хлын, начальник стражи
Инга, старшая подруга Бажены
Целитель
Дамы и господа, турнирные рыцари, горожане, кучера и слуги
Действие первое
Сцена первая
Тропа через поляну под раскидистым дубом.
Чуть вдали – дорога, виднеются городские строения.
Камон, Инга, Дамир, Юсюф
Камон
Роскошной неги раб
Покинул пышный двор не для забав,
А ради верной службы.
Я – музыкант,
Примусь за дело рьяно,
Веселой музыкой наполню дикий край.
В садах воздвигну статуи богинь,
На площадях установлю фонтаны.
Примусь бродить по лавкам и дворам,
Чем заслужу вниманье милых дам.
Мне жизнь мила улыбками девиц.
Не встречу ли хорошеньких здесь лиц?
Из города по дороге мимо него проходит Инга.
Комон
Красавица!
Извольте танцевать.
В столицах принят танец модный,
И грациозный, и свободный.
Инга
Мы незнакомы.
Да и что за праздник
Плясать посередине дня.
Вот пастухи на дойку гонят коз,
Стучит топор, пшеницу жернов мелет.
Всяк к ремеслу приставлен своему.
Откуда вы и служите кому?
Камон
Я – музыкант,
Слуга капризных муз…
Инга
Вот почему так странно вы одеты.
Камон
… Но прислан к вам наместником служить
И прививать прекрасного росток
На ваш дичок
(в сторону, понизив голос)
Колючий да корявый.
Инга
С наместником – готова танцевать.
Танцуют. Камон неуклюже притоптывает и машет руками,
|
что-то бормоча себе под нос.
По дороге идет Дамир.
Инга
Дамир!
Спеши скорей на бал!
Привёз наместник новый танец.
Движенья грациозны и легки,
Их выдумал какой-то иностранец.
С противоположной от дороги стороны
на поляну выходит Юсюф с коробом в руках.
Ветви дубы начинают гнуться и хлестать Юсюфа.
Юсюф
Имею дерзость в дар преподнести
Субстанции пленительного счастья.
Бутылка под рукой –
И в жизни нет ненастья.
Вот эта алая -
(показывает)
Подарит сладкий сон.
Глотни чуть-чуть,
И долго длится он.
Цвет синий –
Унесёт, где вечен яблонь цвет,
Где мудрость царствует
И места горю нет.
Юсюф низко кланяется и ставит короб в ногах Камона.
Слышится цоканье копыт, возглас «Тпру…» и на поляну вбегает кучер.
Кучер
(обращается к Камону)
Вся канцелярия вас ждёт который час.
Камон
Друзья любезные,
Покинуть должен вас.
Сцена вторая
Избушка целителя. Стол и скамьи на переднем плане уставлены склянками.
Видны аптекарские весы, к потолку подвешены высушенные животные и растения.
Целитель, Дамир
Целитель
Призванием судьба раба благословила
Чинить сосуд волшебный для души.
Пусть страждующий трещинкой в сосуде,
Благословит прилежное искусство,
И золотом его вознаградит.
В дверь входит Дамир
Целитель
Прославлен удалью отчаянной Дамир,
Окрестных юношей прославленный кумир.
В бою кулачном
Был, возможно, ранен.
Иль чарами лихими одурманен.
Дамир
Намедни, в ночь, гулял я под дубами,
Рука невольно к ветви поднялась.
|
Мне вдруг пригрезилось,
Как белкою скользя промеж ветвей,
Я вью гнездо на кроне.
Изгнав усильем воли наважденье,
Прилёг поспать.
Но чувствую -
Растёт, толстеет и пушится
(О, страшно вымолвить)
Мой обезьяний хвост.
Целитель
Феномен сей несложно превозмочь.
Как зверь живешь – и атавизм вернулся,
Как человек – он исчезает прочь…
Какие в жизни ты имеешь устремленья?
Дамир
Бесцельна жизнь,
Танцую день и ночь,
Лукавыми мечтаньями объятый.
Целитель
На то имеется природное лекарство.
Труд и здоровый сон - гульбе не превозмочь.
Совет тебе я вместо зелья дам,
Предайся, друг мой, праведным трудам.
Сцена третья
Перекресток дороги
Дамир, Юсюф, Бажена
Дамир и Юсюф встречаются на перекрестке
Юсюф
Хочу тебя в работники нанять:
Коней пасти, ковать, ограды править.
Здоровы лошади, ухожены и сыты –
Тогда и сам не будешь голодать.
И года не пройдёт услышишь, не один
С тобой при встрече, поклонившись, скажет:
«Дамир – большой и важный господин».
Дамир
А будут для меня иные порученья?
Юсюф
Коробочки субстанции носить.
Дамир
Нет!
Не приемлемо гонцом для зелья быть.
Юсюф
Одумайся и не гони удачу.
С лучами первыми рассвета,
Пока не начал овод бить коней,
Я жду тебя у кузницы своей.
На сцену выходит Бажена.
Юсюф кланяется и уходит.
Бажена
Я вас ищу.
Дамир
Давно?
Бажена
Уже который час.
Мой дядя, Видбор хочет видеть вас.
Дамир
В дружину звать?
Скажи, что не приду.
Топтаться на парадах не желаю.
|
Коли нагрянет враг,
То первым встану в строй.
И бой приму,
Последний лютый бой.
Бажена
Гордей наш трус,
Он глуп и вор.
Соседей улестил границ большой уступкой.
Воюет яростно лишь палача топор.
Для витязей турнир затеял он.
Дамир
Да мало ли у Видбора героев,
В бою турнирном коим равных нет
Разить соперников в сиянии побед.
Бажена
Соперников в турнире будет трое.
Соперник первый –
Это путь бегом
От замка белого до царского дворца…
Дамир
И толпам ротозеев нет конца.
Бажена
Второй соперник –
Дикий вепрь в загоне.
Хозяйничал беспечно по дворам,
Детей пугал да гряды грабил,
Но, наконец, попался в тенета.
Соперник третий –
Викинг или мавр,
А может дикий немец волосатый.
Ещё тебя должна предостеречь –
Царь проигравшему главу намерен сечь.
Дамир
Победу иль беду готовит этот пир,
Но я участник – еду на турнир.
Ты побледнела?
Бажена
Нет, ничуть.
Капризам девичьим
Не внемли и забудь.
Успеха, всей душой,
Тебе, Дамир, желаю,
И поцелуй, подарком будет мой.
Дамир
Как прежде силен дух,
Да тело ослабело.
Бои, гимнастика –
Забыты были мной.
Бажена
Чем промышлял?
Дамир
Топтанием ногами с толпой наместника
И музыкой плохой.
Бажена
Есть в мире племена, в развитии своем
Остались частью матери природы.
Танцуют и поют, не мысля ни о чём.
Набрав жуков и ящериц себе на скудный стол,
Копируют в движеньях птиц, зверей.
Зачем тебе, герой,
От пошлой скуки,
Потворствовать забавам дикарей?
Искусства волшебство, труд ратный или нива,
Дамир, откройся,
Что тебя влечет?
Дамир
Дворцы высокие,
Усадьбы, терема,
Привык разглядывать дотошно.
Как крепятся детали,
Знак какой искусный мастер резал над окошком.
Пристроить что,
Где вырыть пруд,
Воображение моё подскажет тут и тут.
Бажена
Ты зодчеству обязан научиться.
В жилище крепко стены возводить
Для обустройства горниц и клетей.
Дамир
На кровле не забыть
Приют для голубей.
Фасад украсят у жилища
Пусть солнце, весь небесный свод,
Русалка средь недвижных вод.
Бажена
Учись!
Я тоже ученица.
Берёт его за руку и показывает элементы танца.
Бажена
Ступай вот так,
Здесь - пируэт,
Здесь – па,
Поклон для дамы.
Напевает мелодию полонеза.
Начнем сначала.
Поза. Этикет.
Смелее здесь и шевели ногами,
Мелодия господствует над нами.
Танцуют.
Со дня рожденья целый век
Учиться должен человек.
Достает из дорожной сумки книгу в кожаном переплете и открывает её.
Вот небеса,
А здесь – Земли простор.
Стихи латинские,
Страницы полистаем,
И нам откроется дворца великолепье.
В нём – танцевальный зал.
Вот - кавалер,
Вот – дама.
Каждое движенье
Художник опытный дотошно указал.
Дамир
Хотел бы я
Иметь такую книгу.
Бажена
(прижимает книгу со сладкой улыбкой к груди)
Изволь – она твоя.
(протягивает книгу Дамиру)
Нужна она мне,
Но тебе нужней.
Дамир
(открывает книгу и разглядывает рисунки танца)
Есть благородство
В строгости движений.
О, этот танец создан для царей!
Бажена
Прости, но мне пора
Бежать к профессору языкознанья.
Тиран ужасный он, педант,
И не приемлет опозданья.
Тебе победы я желаю.
Бажена удаляется.
Дамир листает книгу.
Дамир
Вещица знатная
И стоит кучу злата.
И вдруг: «Изволь – она твоя!»
Знать золотом иным
Душа её богата.
С ней должен подружиться я.
Вперёд, Дамир!
Труба тебя зовет.
Кто встанет на пути твоём –
Пусть лучше тот уйдёт.
Действие второе
Сцена первая
Палата во дворце Юсюфа.
Музыканты играют восточный мотив.
На ковре сидят Юсюф и Хлын с кубками в руках.
Юсюф, Хлын
Юсюф
Поднимем чашу мы,
Восславим злата силу.
Оба
Восславим злата силу.
Юсюф
Сокровища спешат наполнить сундуки,
А недруги пусть катятся в могилу.
Талант позволил мне секрет открыть,
Составом хитрым сердце веселить.
И радуется зелию народ
И снова за покупкою идет.
Без устали, народ готов трудиться,
Чтобы в досуг весельем насладиться.
Хлын
Не торжествуй.
Гордей издал указ:
«Разносчиков отрав – ловить и вешать».
Юсюф
Стар суверен,
И голова твоя – ближайшего союзника Гордея –
Царя корону гордо понесёт,
К величью, процветанию державы.
Хлын
Пустое.
Он детей твоих переживёт.
Юсюф
Вчера через наместника, Камона,
Послал Гордею партию вина.
Но в нём секрет для тех, кто любит пить до дна.
Забьется сердце жаждой наслаждений
В сообществе прелестниц молодых.
Младому витязю не будет зла от них.
Другое дело старый идиот –
Гордей два года вряд ли проживёт.
(хохочет)
Хлын
Наш выбор невелик, увы, -
В короне, иль без головы
Юсюф
Поверь, мой друг,
Печаль меня язвит.
Уйду – кому оставлю дело,
Чтоб вечности предаться смело.
Намеренье пришло жениться, растить детей,
В семье уединиться.
Хлын
Невеста есть?
Юсюф
Мне нравится одна.
Мельком за нею наблюдаю,
Чтоб не спугнуть.
Чертовка так мила,
Что сердцем каменным вблизи её я таю.
Бажена юная.
Поспеет – буду сватать.
По ритуалу обручат
И во владение вручат.
Узнаю близко, что за птица,
Словесности изящной ученица.
Хлын
Ну что ж,
Пожалуй, лучше не найдешь.
С её подругой я знаком,
И ночи проводил тайком,
Так мне призналася она:
Бажена – чуть не влюблена.
Юсюф
В кого?
Хлын
Сказать мне отказалась.
Юсюф
Но отгадать – труда здесь нет.
Дамир!
У дур окрест на нём сошёлся свет.
Спесив не по годам бездельник.
Работу дал ему, так он её отверг.
Кружить головки дур ему одна отрада.
Со сцены навсегда согнать его нам надо.
Хлын
По утру витязей парад устроит царь,
И молвит речь державну пред турниром.
Наш час придёт расправиться с Дамиром.
Охвачен благочестия огнём,
Ты обличишь курьера зелья в нём.
Да вот беда, коль вступится Бажена.
По древнему обычью дева
имеет право у царей
молить отдать преступника живым навеки ей.
Юсюф вынимает из кармана мужской головной убор – обруч.
Юсюф
Дамира вещь.
Твоя подружка Инга
Бажене обруч передать должна,
Коль дура та в Дамира влюблена.
Пусть скажет, что герой поутру торопился
И обруч у неё забыл.
И разобьется девичье сердечко -
Нам помешать у ней не хватит сил.
Хлын
Отменный план. Однако я боюсь,
Что Инга на него не согласится.
Юсюф
Так убеди.
Беспечный пустозвон Бажене-умнице,
Какая будет пара?
Подружку лучшую за грош погубит он.
Оба встают и поднимают чаши вверх.
Оба
Пусть будет так!
Восславим злата силу!
Сцена вторая
Тропа через поляну под раскидистым дубом.
Чуть вдали – дорога, виднеются городские строения.
На тропе встречаются Инга и Бажена.
Гремит гром. Ветви дуба хлещут Ингу по лицу.
Инга, Бажена
Инга
На праздник ты спешишь?
Бажена
Бегу, не чуя ног,
Желаю нашим витязям победы.
А ты?
Инга
Без зелия трясусь.
Пойду к Юсюфу, может разживусь.
Виденья чудные являться стали мне:
То девочкой босой пасу коров в лугах,
То в праздник в гости жду подругу,
Чтоб сердце открывать друг-другу.
А помнишь ли о чём мечтала ты?
Бажена
Я помню всё.
Позволь мне приходить,
Ухаживать, учить чистописанью.
Инга
Уж поздно, только душу бередить.
Дамира ты надеешься увидеть?
Бажена
(радостно)
О, да!
Инга
Он этим утром у меня забыл.
(достаёт и показывает Бажене обруч)
Спать не давал,
Щипал проказник – я визжала,
Шутил – безумно хохотала.
Дамиру обруч возврати.
Бажена
Как душно! Кружится земля.
Нет, нет, не падать!
Ни звуком никому не стану я пенять.
(защищает лицо Инги от ударов ветвей)
Ты знаешь,
Зрелища в грозу, среди толпы, совсем немного стоят
И на меня всегда наводят грусть.
Домой одна, пожалуй, возвращусь.
Сцена третья
Часть городской площади.
Несколько зрителей вглядываются в происходящее вне сцены,
но рядом, события турнира.
На переднем плане Юсюф и Хлын.
Хлын, Юсюф, зрители
Хлын
Рассерженных Богов внимая грому,
Без построений начался турнир.
Юсюф
Все двадцать витязей бегом спешат на бой,
Стремясь не опорочить блеск короны.
Дамир меж ними самый молодой.
Хлын
И каждый - воин и атлет.
Надежды у Дамира нет!
Юсуф и Хлын
Палач уж наточил топор,
С бездельником - коротким будет разговор.
Юсюф
Турнир забавный измудрила свита.
Во-первых, витязям пятнадцать верст бежать.
К загону первым доберётся,
Кто налегке, на ком доспехов нет.
Хлын
Охотнику без лат, с одним мечом,
Вепрь сердце не отдаст,
Скорей чужое вспорет.
Юсюф
Что смелость города берет, напрасно лжёт молва.
Во славу безрассудства с плахи летит героя голова.
Крики в группе зрителей турнира: «Бегут, бегут!»
Первый ротозей
Нормандец впереди летит,
Во славу Одина двуручный меч блестит.
Второй ротозей
Дамир наш - в двух шагах за ним,
Вооружён копьем одним.
Крики в группе зрителей турнира: «Упал, упал!»
Первый ротозей
Споткнулся витязь и лежит.
Дамир к загону устремился.
Зафыркал кровожадно зверь,
Эй, веселись, герой, теперь!
Слышен рёв вепря.
Второй ротозей
Схлестнулись, щит пробит чудовищным клыком,
И кровь героя по руке струится.
Первый ротозей
Копье тот ловко зверю в грудь приладил.
Второй ротозей
Отгрыз вепрь древко и опять,
Готов у парня жизнь его отнять.
Первый ротозей
Подпрыгнул вверх Дамир,
И вепрь промчался мимо.
Второй ротозей
Опять схлестнулись. Блеск ножа.
Заколот боров, недвижим.
Ура, герой, ура!
Первый ротозей
Приятель, нам с тобой в корчму давно пора.
Сцена четвертая
Часть площади перед дворцом.
В центре сцены царский трон. На нём восседает Гордей в мантии и короне.
По обе руки от него, ниже, сидит царская знать,
иностранные посланники и гости турнира.
Гордей, Дамир, Юсюф, Хлын, Камон, Видбор
Гордей
(обращается к склонённому перед ним на одно колено Дамиру)
Блюдя Богов священные заветы,
Златою цепью жалую тебя.
Ажурной ковкой опытный кузнец,
Изобразил в ней древнее сраженье,
Бег колесниц, разъяренных слонов,
Копейщиков, рабов-оруженосцев.
Во славу воинства закатим знатный пир.
Носи достойно царский дар, Дамир.
Гордей поднимает цепь вверх для всеобщего обозрения.
На сцену перед троном выходит Хлын.
Хлын
О, мудрый царь!
Молю остановись и выслушай начальника охраны.
Лукавый отрок - вовсе не герой,
А супостат державного устройства.
Наперекор высокому Указу,
По городам разносит зелье он.
Гордей
Радеть и долг нести – твоё святое право.
Но в данный час подобным заявленьем,
Наносишь ты законности урон.
Казню Героя – скажут изверг он,
Помилую – так тоже не похвалят.
Юсюф выходит и встаёт рядом с Хлыном.
Юсюф
Владыка, речь держать позволь.
Гордей
Что ж говори.
Юсюф
Радея справедливости Закона,
Я обличить негодника берусь.
Был тонок Месяц, под ветвистым дубом
Дамира видел с коробом отрав.
Клянусь на том, казни коли не прав.
Хлын и Юсюф оба
Гонцам отравы должно дать отпор -
Суд неминуемый и палача топор.
На сцену выходит палач и встает с ними рядом.
Дамир поднимается с колен и встает во весь рост.
Хлын
Внимайте,
Дерзновенным взором
Глумится вор над приговором.
Дамир
(Хлыну)
А хочешь?! На колени в грязь,
Паду перед тобою, князь?
(Обращается к Камону)
Всё клевета! Ну что же ты молчишь?
Ты был там с нами, ты всё видел –
От слова твоего моя зависит жизнь…
Все поворачиваются в сторону Камона.
Камон
Зачем вы смотрите,
Я ничего не знаю.
Пою, танцую, музыку играю.
Дамир
Казни меня, Гордей!
Зачем мне дальше жить, всесилию поверя
Той подлости, которая страшней коварства зверя.
Витязи обнажают мечи, вонзают их в землю и встают вокруг Дамира.
Витязи хором
Коль близится бесчестья час,
Тогда убейте с ним и нас.
Гордей
(встает с трона)
Что это – бунт?
Витязи хором
Достойней голову безвинную сложить,
Чем низости бесславно услужить.
В центр сцены перед троном, оттолкнув руками Хлына и Юсюфа, встает Видбор.
Видбор
Юсюф, а не твои ль корчмы,
Лихим торгуют куревом и зельем?
(обращается к Гордею)
О, мудрый царь!
Во имя чести, желаю витязя спасти.
Казни меня – Дамира отпусти.
Гордей
Довольно слов!
Молчать повелеваю.
(пауза)
Покинет Хлын державу навсегда.
Дамир уйдет в изгнанье на три года.
Героем праздника назначен нами Видбор.
Величественно спускается с трона и надевает золотую цепь на шею Видбора.
Вся сцена освещается ярким лучом солнца.
Общий хор
О! Боги слышат наши голоса!
Явилось солнце, чисты небеса!
Действие третье
(между вторым и третьим действие проходит три года)
Сцена первая
Целитель, Бажена
Избушка целителя.
Бажена входит в избушку, она одета скромно, но изящно,
блистают золотые украшения.
Целитель
Благословен великий день и час,
В который умница-красавица Бажена
В лачуге бедной посетила нас.
Взволнована ты, вижу, не шутя.
Что привело тебя ко мне, дитя?
Бажена
Была в дому я у подруги Инги,
И на глаза попалося письмо,
Написанное мне уже давно,
Тому назад теперь почти три года.
Тоска сердечная владеет мной опять,
Я не могу ни есть, ни пить, ни спать.
Укрыться от себя самой желаю,
Бегу в леса, безудержно рыдаю.
Целитель
Записка где, смутившая тебя?
Бажена протягивает ему письмо.
Целитель
(читает)
«Желаю я свою очистить совесть,
Пред тем как навсегда оставлю этот свет.
Ни чувств высоких, ни любовных игр,
Нет, ничего у нас с Дамиром нет!»
Бажена
(обращаясь к невидимому Дамиру)
Отравленною ревностью душой,
Возлюбленный, гнала я образ твой.
Теперь босой хочу к тебе идти,
И не страшна погибель на пути.
(Бажена поворачивается к Целителю)
Взялась за труд, чтобы от чувств забыться.
В занятиях с детьми минует день-деньской.
Ночь тёмную терзаюсь я тоской.
Богатый кавалер, не будучи назойлив,
Взялся давно ухаживать за мной.
По праздникам дарил цветы, подарки.
Смирилась сердцем…
Но записка Инги,
На миллионы звезд взорвала мир.
Ни в чём не виноват передо мной Дамир.
Целитель
Беспомощно целительства искусство,
В делах сердечных девы молодой.
Вот буря грянула – и ломит сухостой,
Но напоит водой живое семя.
За счастье следует бороться.
Не верь, Бажена, никому,
Как только вещему сердечку своему.
Сцена вторая
Тропа через поляну под раскидистым дубом.
Чуть вдали – дорога, виднеются городские строения.
Бажена, Дамир
Бажена
(привязывает алую ленту к ветвям березки)
У берёзки тонкой ленточка в косе,
Для неё открыты тайны сердца все…
Мой дядя, суверен, потворствуя капризам,
Отказ мой женихам не принимал сюрпризом.
Но, наконец, в присутствии двора,
Определил, что замуж мне пора.
(говорит речетативом)
«Пора ей замуж выходить,
Иметь семью, детей растить –
А значит, так тому и быть».
Уведомил, как Травень настает,
Бажену-девицу он замуж выдает.
Просителю руки по царскому указу,
В день первый Травеня не получить отказа.
Бажена видит идущего по тропе Дамира и в смятении прячется за ствол дерева.
Дамир
Их было тысяча и девяносто пять,
Дней и ночей безвинного изгнанья.
И вот я здесь на Родине опять,
Заветных рощиц пью очарованье.
Бажена
(выходит из-за дерева, говорит нарочно равнодушно)
Как светский двор, как нравы, этикет.
Жену привёз, признайся, или нет?
Дамир
Балы, турниры - напрочь позабыл,
Одной архитектуре предан был.
Всю ночь я шёл, к тебе спешил.
Бажена
Зачем?
Дамир
Вернуть бесценный дар решил.
(достаёт из дорожной сумки книгу в кожаном переплете и,
предварительно прижав её к груди, протягивает Бажене.
Их руки встречаются. Пауза.)
Я книгу эту сохранил во всех боях,
Во всех невзгодах.
(опускается перед Баженой на одно колено)
Хоть голодал по многу дней,
Мысль не пришла расстаться с ней.
Бажена
(её голос изменился, в нём тепло и уверенность в любимом)
Любезности и комплименты оставим лучшим временам.
Сказано слово – серебро,
Несказанное – золотое.
Судьбу определить приходит время нам.
Сегодня, кто руки моей желает,
Тому её мой дядя уступает.
Дамир
Я понял всё, спешу к царю.
Пока живой – тебя не уступлю.
Сцена третья
Аллея к дворцу суверена.
Слева видны царские врата и дворцовые купола.
Справа на сцену выходит Юсюф и его слуга-охранник.
Юсюф, Слуга-охранник, Дамир, Бажена, Целитель, горожане
Юсюф
Час приближается.
Сумел придворных лестью,
Я отвести сомнения царей.
Действительно, зачем девице киснуть,
Отдайте мне прелестницу скорей.
Всесилью злата всё подвластно,
Так было, и так будет впредь.
Для счастья господин обязан,
Лишь много золота иметь.
(Юсюф оглядывается и видит входящего следом за ним на сцену Дамира)
На взлёте сокол будет бит,
Сражён калёною стрелою,
Пал в чёрный омут – и забыт.
(Обращается к Слуге-охраннику)
Убей его! В награду – сто монет.
Я напою твой меч отравой.
Надежды у Дамира нет!
(Достает из кармана склянку и льёт жидкость на клинок.
Оба встают в засаду, невидимые для Дамира)
Дамир
Не зря стенало сердце ретивое,
Гнало к вратам державного дворца.
Любим!
Легки возлюбленного цепи.
Краса и удаль требуют венца.
Убийца выбегает со стороны спины Дамира и бросается на него с обнаженным мечом.
Слышен дальний крик Бажены.
Дамир оглядывается и успевает уклониться от разящего удара.
Легко раненый в руку, он достает меч и вступает в поединок.
Дерутся. Его соперник падает, теряя меч.
Юсюф видит это из засады и убегает.
Слуга-охранник
Ты – воин. Ты – невольник чести,
Не смеешь безоружного убить.
Дамир
Убийцу подлого обязан я добить.
Слуга-охранник
Отравлен меч.
Не торжествуй, Дамир,
Ты мой попутчик в славный предков мир.
Дамир закалывает слугу-охранника. Достает нож и вскрывает рану на руке.
Дамир
Отверзнем кровь, отравленную ядом.
Вокруг них собираются горожане.
Дамир обводит всех тускнеющим взором.
Дамир
Заходит солнце, стало вдруг темно.
Вернётся ль вновь на небеса оно?
(падает бездыханный)
На сцену выбегает Бажена и падает на колени перед любимым.
Бажена
Не уходи, молю не уходи!
Не мешкая, в путь за тобой отправлюсь.
Но не кляни меня, я так желаю жить.
Любви блаженство по глоточку пить.
Любимый мой, я так желаю жить.
(подзывает рукой своего слугу)
В священной роще над рекой, в лачуге,
Живет кудесник, лекарь-звездочёт.
Прошу тебя, стрелой за ним лети,
Не трать впустую время на пути.
(подкладывает под голову Дамира снятую верхнюю одежду,
отрывает край своего платья и перевязывает руку раненого.
Рвутся бусы и сыплются на землю, но она этого не замечает)
Освободим дыханье.
(расстёгивает ему верх рубахи)
Заставим сердце биться.
(растирает ему грудь,
держит Дамира за руку)
Пауза
Всё тщетно. Руки холодеют
И сердце прекратило крови бег.
(достаёт из скрытых ножен красивый тонкий нож,
проверяет его остроту и убирает назад в ножны)
На сцену, запыхавшись, вбегает Целитель.
Он смотрит внимательно на лежащего Дамира, склоняется над ним,
достаёт склянку с тряпицей и обтирает рану, закапывает несколько капель в рот.
Целитель
Злодейство вижу я. Отравлен этот меч.
(Пауза)
Он дышит. Сердце ожило.
Бажена
Похоже, что моё остановилось.
Целитель смотрит на неё и насмешливо улыбается.
Сцена четвёртая
Часть площади перед дворцом.
В центре сцены царский трон.
Дамир, Бажена, Витбор, Целитель, горожане
Видбор
Решив двора расходы сократить,
Избавить подданных от тягостных налогов,
Мы запретим балы…
Бажена категорически машет пальчиком «не сметь».
Видбор
Тогда турниры…
Дамир категорически машет пальцем «не сметь».
Видбор
(недовольно)
Тогда захватим земли у соседей.
Их продадим – получит деньги рать.
Казну набьём награбленным богатством.
И витязей полезно мне размять.
Бажена, Дамир, Целитель категорически машут пальцами «не сметь».
Дамир
Двор сократи.
К чему две тысячи слуг?
Бажена
Совет Учёный пусть идет к народу
И знаниями делится с людьми.
Целитель
Потворство к зельям в царстве истреби.
Дамир, Бажена, Целитель (вместе)
А, главное, верни бесстрастный суд,
Фемиду снова возведи в богини.
Все присутствующие на сцене берутся за руки и поднимают их вверх.
Общий хор
Чтоб труд был в радость!
Не было войны!
Мы все для счастья были рождены!
Конец