Рябцева ОПГ в филологии Часть 3




Продолжение беседы со Светланой Леонидовной Рябцевой, в которой раскрываются намеренные диверсии по отношению к русскому языку. Почему во времена Ломоносова писали: ЩАСТЬЕ? Как повлияло удаление полугласных ЕР(Ъ) и ЕРЬ(Ь) на происхождение омонимов?

 

С.Р. – У этой К° совсем плохо с мыслительным процессом. Они не в состоянии:

1. Хоть как-то отличать морфологию от синтаксиса, держаться чего-то одного, у них мысль всё время соскальзывает с одного на другое. И они вынуждены под свою неустойчивую мысль всякий раз подводить теоретическую базу.

Пример: «Как только междометие (ЧАСТЬ РЕЧИ(!). – (С.Р.)) начинает вступать в синтаксические связи (ЧЛЕНЫПРЕДЛОЖЕНИЯ(!). – С.Р.) с окружающими словами, оно (внимание, ПЕРЛ! – С.Р.) сразу же переходит в другую часть речи ». Это – НАПОВАЛ!..

Части речи живут в квартирах, ходят на работу в предложения. Авторы сказали примерно вот что: как только Иван Иваныч пришёл на работу, он сразу же переехал в другую квартиру!

А дальше авторы приводят примеры МЕЖДОМЕТИЙ(!!!): «Господи, боже, батюшки, не стОит, до свидания, спасибо» и т.д.

Вы, конечно, не поверите, что на свете бывает ТАКАЯ логика. Можете проверить: стр. 352–353. Все примеры оттуда. (См. илл.3). И в других учебниках то же: авторы не различают ЧАСТИ РЕЧИ и ЧЛЕНЫПРЕДЛОЖЕНИЯ и постоянно путают одно с другим. А там на самом деле всё совсем просто (см. таблицу, илл.6)

 

А.Р. – Поясните, пожалуйста, про междометия… И логику…

 

С.Р. – Не хотела затрагивать тему, поскольку она очень важная и двумя словами не отделаешься. Ну ладно, попробую.

Каждому вдумчивому человеку понятно, что «стОит» – ГЛАГОЛ (мы же говорим о частях речи!), «батюшки» – ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. И эти и другие слова в приведённом авторами примере ну никак не походят на настоящие междометия. Междометия – это неизменяемые и не членимые на морфемы слова. Они выражают, но не именуют эмоцию, намерение, порыв и т.д. Пример: эй, ах, ого, фу и т.д. Слова же, которые авторы пытаются выдать за междометия, являются совсем другими частями речи. Они изменяются, они членятся на морфемы. Более того, существительные «Господи», «Боже» (в учебнике – с маленькой буквы!) – в форме ЗВАТЕЛЬНОГО падежа. Есть такой падеж, его «отменили» реформаторы, из учебников убрали. Но В ЯЗЫКЕ он ОСТАЛСЯ. Это форма обращения к ВЫСШИМ БЛАГИМ СИЛАМ. Это слова, наполненные глубоким смыслом. Но, как видим, авторы учебника считают их лишенными смысла (лишенцами) и ставят в один ряд с междометиями «фи, фу, тьфу» (пример оттуда же). Таким образом, мы видим, что авторы вовсе НЕ ИЗУЧАЮТ явления языка, а продолжают ИСПОЛНЯТЬ всё тот же старый заказ по его разрушению.

Продолжаю…

2. У них (авторов) полная неспособность к классификации и систематизации.

3. Они СЛОВА, которые перед глазами, вообще НЕ ВИДЯТ, а реагируют на какие-то свои фантазии ПО ПОВОДУ СЛОВА.

Сначала мне было смешно, потом грустно (когда поняла, что они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО САМИ НЕ ПОНИМАЮТ, что пишут), а потом страшно! Ведь весь этот хаос вместо науки ДОЛЖНЫИЗУЧАТЬ СТУДЕНТЫ– будущие учителя русского языка, они должны нести его детям.

ПОНЯТЬ авторов НЕВОЗМОЖНО, тупо запомнить – тоже. И тогда у студентов появляется СТРАХ и НЕНАВИСТЬ, но не к авторам, а к РОДНОМУ ЯЗЫКУ. И так поколение за поколением!

Великая истина: чтобы ПОНЯТЬ, надо ПОЛЮБИТЬ предмет изучения. А страх и ненависть порождают ещё худшее непонимание, полное. И отторжение, отвращение.

Теперь мне понятно, ГДЕ ловушки, КАК их ликвидировать. Но сначала человек должен понять, что русский язык ПРЕКРАСЕН, что его, человека, второе столетие ОБМАНЫВАЮТ люди недобрые и недобросовестные. И что ПОНЯТЬ и ПОЛЮБИТЬ русский язык – это значит ПОНЯТЬ СЕБЯ, свой народ. И объединиться со СВОИМИ.

 

А.Р. – Хаотизация языка неизбежно ведёт к хаотизации мироздания, ведь слово не только соответствует действительности, но и делает ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ! (Потому умные люди и умные книги и предупреждают: ОСТОРОЖНЕЕ СО СЛОВОМ! Будешь говорить в обращении, например, «ваш покорный слуга» – вот и станешь со временем именно покорным слугою.)

С.Р. – По этой причине я никогда не обращаюсь к людям «по-современному» – господин. У меня нет господ. У меня есть сотрудники (или противники, если уж на то пошло), но не господа.

А.Р. – Язык есть ПРЯМОЙ КАНАЛ СВЯЗИ МЕЖДУ МИРАМИ – нашим трёхмерным (вещественным) миром и ИНЫМИ МИРАМИ (Тонкими мирами, где находятся и самые надёжные наши друзья и самые непримиримые враги). И портить язык, давать о нём ложные представления (в космическом продвижении земного мироздания) равносильно тому, что портить на корабле систему навигации или намеренно лгать о показаниях того же компаса… Где окажется команда и пассажиры корабля, на котором испорчен компас? Где окажемся мы и потомки наши, если агенты Хаоса уродуют нам язык и дают о нём ложные сведения?.. Впрочем, и вся картина мира намеренно искажена хаотизаторами.

 

С.Р. – Есть одно очень точное выражение «распадные особи », которое я вычитала в работах современного русского учёного А. Н. Дмитриева (с некоторыми его работами и видео читатели могут познакомиться, например, на сайте «Пульс будущего»). Я пришла к выводу, что эти особи «не нарочно», просто они РАСПАДАЮТСЯ и выделяют из себя, в том числе из своих мозгов и сердец, только ПРОДУКТЫРАСПАДА и ничего более. А распад мыслительной деятельности – это апокалиптическая картина ещё та, только для крепких нервов. Клиническое сумасшествие – это только часть картины, завершающий мазок. А до этого ходячие мертвецы, искусно притворяющиеся живыми, успевают написать горы книг, выделить из своих гниющих мозгов кучи «научных теорий», преподать их бедным студентам, защитить диссертации, – словом, основательно «забронзоветь», чтобы никто не увидел, что там внутри.

Пока человек способен ЛЮБИТЬ, он ЖИВ. Любить родных, друзей, солнце, деревья, птиц, животных, землю, труд, творчество, мироздание… Он жив – живо и его сердце. Только сердцем (а не головой) можно распознать, отличить живого от мёртвого. Вот и здесь то же самое: живое знание законов, которые действуют в живом языке, надо отличать от мёртвого словоблудия без смысла и разума.

Кстати, нередко губительным теоретическим словоблудием грешат и многие нынешние самодеятельные патриотически настроенные «языковеды» – писатель Сергей Алексеев, например, вот уж от кого и не ожидаешь. Посмотрела недавно видео – встречу с ним – https://www.youtube.com/watch?v=48Uic2sGFtY&list=PLEF3785FB31DC4DCE&index=21. Выдержка у меня, как оказалось, железная, самообладание достойно всяких похвал: досмотрела-таки до конца… С. Алексеев утверждает: «В русском языке нет суффиксов, префиксов и т.п. Их придумали немцы». Задумалась... Интересно, а у человека, в частности, С. Алексеева, есть части тела – ну, там, руки, ноги, голова, два уха и пр.? Или их тоже придумали немцы? Думаю, у него нет, он явно устроен по-другому. Смотрю дальше. С. Алексеев делится мудростью: «На самом деле каждый СЛОГ – это СЛОВО и отражает своё явление, значение и смысл». Вот он, перл! Слово – это демократия в действии! Долой ИЕРАРХИЮ (главный, а также второстепенные и служебные элементы слова с их жёстким ПОДЧИНЕНИЕМ главному)! Долой морфемы (естественное СМЫСЛОВОЕ иерархическое членение слова, которое СУЩЕСТВУЕТ, и от этого никуда не деться)! И все на баррикады, за С. Алексеевым, за свободу слогов, которые сами себе слова!

А дальше, пользуясь современным учёно-интернетным методом, сделают так: уберут что не нравится, добавят что хочется, переставят местами остальное и получится как раз то, что им ЗАКАЗАЛИ. Метод проверенный, отработанный. Раньше игра такая была: в слове меняли за один шаг только одну букву и за несколько шагов из МУХИ получался СЛОН. А теперь в эти игры играют на полном серьёзе и называют НОВЫМ НАУЧНЫМ ПОДХОДОМ.

Да, наука себя скомпрометировала лжетеориями. Идёт волна огромного интереса народа к своему родному русскому языку. И на этой волне, пользуясь случаем, начали внедрять лютое невежество, выдавая его за новые разработки, – это знаете как называется? (А не знаете, посмотрите в словаре Даля.) Люди искренне интересуются, они не специалисты, хотят понять – и верят «писателю». А ОН ИХ ОБМАНЫВАЕТ. И, бренча фразами, РАЗРУШАЕТ ИЕРАРХИЮ слов. И тем самым подрывает ОСНОВЫзнания. Он это намеренно или по недопониманию? Тяжёлый случай. Подобным нередко грешит и сподвижник Алексеева сатирик Михаил Задорнов… Но, к счастью, есть возможность точно распознать чью-то ошибку или обман: надо ЗНАТЬ ОСНОВЫ. Знаем, что в языке действует, как и во всём, Закон Иерархии. Видим, что кто-то явно пытается протолкнуть идею ОТСУТСТВИЯ Иерархического устройства слова. Вывод: автор либо ошибается, либо обманывает.

А.Р. – Вот вы сказали про сердце, а я читателям посоветую найти в Интернете статью кардиолога А. И. Гончаренко «Непознанное сердце » (или его же очень важная статья – «Пространство сердца как основа сверхсознания»). В современной медицине, основанной на ложных миропредставлениях (а потому какое к ней доверие?) сердце уподоблено бездушному заменяемому насосу, который механически качает кровь. Но, оказывается, сердце распределяет по организму эритроциты АДРЕСНО, а для этого надо за секунду проанализировать по 5 тысячам параметров все 400 миллиардов эритроцитов, находящихся в данный момент в желудочке сердца, перегруппировать их (как на сортировочной станции) и отправить пакеты эритроцитов по конкретному назначению (да ещё и с учётом состояния и человека и окружающей его среды: болен ли чем человек или идёт на морозе). Согласно этим представлениям, сердце обрабатывает в секунду 2 на 10 в 15 степени единиц информации и перегруппировывает эритроциты быстрее скорости света! Сложность этих процессов сопоставима со сложностью мироздания! (Не случайно ведь в трудах Е. П. Блаватской человек назван МИКРОКОСМОМ МАКРОКОСМА, проекцией всего мироздания (в других терминах – «по образу и подобию»)). Люди произошли от Вселенной (вся Вселенная жива и вся Вселенная разумна), а нам какую-то обезьяну в предки подсовывали… (В Живой Этике сказано: «"Наполненное сердце чует все пертурбации", – так говорит мудрость древняя о сердце, наполненном эфиром. То, чем дышит космическое пространство, тем дышит чуткое сердце». («Иерархия», 7.107.) Запрещённый к исследованиям эфир (посредник между Тонкими мирами) содержится в крови и сердце человека. Процитирую Живую Этику: «Трехмерность есть оковы демона <…> Действительно, тот, кто сковал человеческое сознание трехмерностью, был настоящим тюремщиком. Как же можно было сокрыть прочую, прекрасную, высшую мерность! Дети в первых вопросах своих часто устремляются за пределы условных ограничений. Древняя мудрость нигде не настаивала на трех измерениях. Лишь при огрубении человечества ограничение заняло умы… люди начинают заниматься ограничением, когда светильники сердца потухают ». («Мир Огненный», часть 1, 109.) (Подчёркнуто мной. – А.Р.) Вот с такими глобальными (галактического порядка) процессами и соотнесены наши с вами разговоры о проблемах русского языка. Поистине, те, кто уродует русский язык и представления о нём, лишают человечество и безаварийной глобальной космопланетарной навигации и предназначенного высокого эволюционного вселенского будущего. Они космопланетарно дезориентируют и тем подставляют землян. Такова мера их ответственности!

 

С.Р. – Добавлю, что в языкознании представление о многомерности мира было намеренно заблокировано заведомо ложной теорией переносных значений: дескать, выражения «огонь разума», «пламень чувств», «мысль пришла» или, например, «глаза сияют», «сила красоты» – это всё надо понимать не впрямую, а всего лишь переносно, «невзаправду», как дети говорят. В том-то и дело, что тонкие ипостаси космического огня (ныне нарастающего) есть принадлежность разума, и мысли приходят (откуда?), и глаза именно сияют, и светильники сердца горят или потухают (как сказано в только что приведённой вами цитате) и тоска гложет, и со стыда сгореть можно…

 

А.Р. – Кстати, в одной из своих работ А. Н. Дмитриев рассказывает о потрясающих полевых экспериментах, когда оптимист эффективно влиял на фиксируемую магнитометрами магнитонапряжённость местности, а пессимист тоже влиял – но в обратную сторону – к снижению. А если магнитоэффективность одного человека помножим на миллиарды землян, то магнитоэффективность человечества окажется планетарной. Отметим также, что загнанная сильными мира сего в техническое стойло физика совершенно не изучает влияние человеческого (да и иного) сознания на мироздание (вот ещё где человечество подставляют). А ведь в русском языке, тем не менее, мировое всеединство прослеживается…

 

С.Р. – Наш язык очень определённый и точный. И те слова и выражения, которые принято относить к «красотам слога» и называть заграничными мудрёными словами, на самом деле описывают действительность ВЫСШИХ МИРОВ – ментального и духовного. Пример: «загорелись глаза», «потухший взгляд» – это точные слова, прямо называющие явления Тонкого мира. Кстати, потухшие люди, утратившие свою психическую энергию, ПЕРЕСТАЮТ ПОНИМАТЬ буквальный смысл слов и начинают бормотать, перейдя на другие языки, о метафорах, синекдохах и прочих премудростях. Считайте, что мы вообще не знаем своего языка и только начинаем его по-настоящему изучать.

 

Щастье или счастье?..

 

С.Р. – Вернёмся к учебнику для вуза. Это именно ОККУПАЦИОННАЯ НАУКА, если её вообще можно назвать наукой. Авторы не знают русского языка вообще, для них он – чужой. Они совсем не понимают, как он устроен.

С чего учебник начинается. Не с АЗБУКИ (как было бы именно по-русски), а с АЛФАВИТА (словно бы мы приступаем к изучению греческого языка). Далее (всё как у людей) – эпидигматика, парадигматика, синтагматика, денотат, сигнификат, коннотация, семема, лексограммема, гипосема и так далее.

 

А.Р. – А слово ПРИСТАВКА там хотя бы встречается?..

 

С.Р. – Приставка, видимо, в научном обществе слово неприличное, надо говорить – ПРЕФИКС. Что такое СЛОВО?.. Определение: «слово является основной номинативной и когнитивной единицей языка». После такого определения вам захочется это слово изучать?..

 

А.Р. – Наука – это, наверное, когда непонятно. Чем непонятнее, тем научнее…

 

С.Р. – Непонятность якобы должна внушать почтение к носителям непонятности. Но ведь это же – распространённый приём МОШЕННИКОВ! Мошенническая наука, псевдонаука. Ведь всю подобную терминологию, повторяю, можно прекрасно изложить средствами русского языка. Если мы изучаем русский язык, мы и должны описать его РУССКИМИ ЖЕ СРЕДСТВАМИ. Для студента какой выход?.. Он должен бездумно, как попугай, затвердить эти слова и отбарабанить их на экзамене. Причем авторы учебника, видимо, сами же перенапрягшись в своей терминологии, иногда в скобочках дают пояснения по-русски: «слово является основной номинативной (называющей) и когнитивной (познавательной) единицей языка». А почему же нельзя просто так и сказать изначально: «Слово является основной называющей и познавательной единицей языка»?... Перевели, наконец, на русский язык. А что мешает так и говорить?.. Нельзя! Потому что задача главная поставлена: ЗАПУТАТЬ и ВЫЗВАТЬ НЕНАВИСТЬ к ЭТОМУ языку. Для нас русский – родной язык, а для них – ЭТОТ язык. Псевдонаучной болтовнёй стараются СКРЫТЬ глубины языка, его возможности.

Если в ботанике латинизация ещё как-то объяснима: чтобы представители разных стран и языков могли понимать друг друга, то в русском-то языкознании зачем?.. Иностранные слова не могут адекватно отражать особенности русского языка, потому что там СОВСЕМ ДРУГОЙ МЕНТАЛИТЕТ. Кстати, и в медицине МЁРТВЫЙ ЯЗЫК (латынь) предназначили для описания строения и функций живого человека. Это привело к ОБЕЗСИЛИВАНИЮ МЕДИЦИНЫ. Описать латынью анатомию можно, но ОБЪЯСНИТЬ ЖИЗНЬ – нельзя.

 

А.Р. – По телеграфному столбу пытаются судить о живом дереве.

 

С.Р. – Точно так же в ЖИВОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ ничего не понимает экипированная заморскими терминами наука. Но именно русский язык эволюционно выходит сейчас на первый план на планете, именно русский язык готов принять новые реалии, дать объяснение всему небывалому, что происходит на Земле и в Солнечной системе сейчас. Именно поэтому (повторяю) Новое Учение (Живая Этика) дано на русском языке – как ДАР ВЕЛИКОМУ ЭВОЛЮЦИОНИРУЮЩЕМУ НАРОДУ.

 

А.Р. – А необычности на Земле сыплются, как из рога изобилия, – погодные неожиданности по всему миру… А взять недавние челябинские события... Средства массовой информации (точнее, дезинформации), как и положено «умной женщине», наврали с три короба… Ах, МЕТЕОРИТ из глубин космоса прилетел и взорвался! Столько стёкол побил. Но!

Вот тут начинаются «но»… О предстоящем «падении метеорита» администрацию Челябинской области за полтора года (!) официальным письмом предупреждал выдающийся русский учёный А. Ф. Черняев (мне довелось с ним встретиться несколько раз – вот на полке подаренные им книги «Золотые сажени Древней Руси», «Русская физика» (в двух томах)). Разумеется, челябинская администрация не придала значения этому письму (мало ли чудаков на свете) и А. Ф. Черняев с пониманием отнёсся к такому непониманию. Но откуда ж он взял свои выводы, разве можно предугадать (да ещё и за полтора года) «падение метеорита»?.. (Вон официальная наука миллиарды (!) запрашивает у правительства на борьбу с метеоритной угрозой.) Оказывается, можно! Каким образом? А. Ф. Черняев давно договорился со своими сторонниками в лабораториях разных городов страны регулярно ГОДАМИ (безвозмездно: передовая народная наука и здесь держится на энтузиазме) измерять вес одних и тех же тел (металлических, деревянных и др.), а потом строил ГРАФИКИ ИЗМЕНЕНИЯ ВЕСА – и выявил изменяющуюся челябинскую гравитационную неоднородность (кстати, челябинцев месяцами трясло в то время: шкафы по квартирам ездили от сотрясений почвы). А при чём здесь ЗЕМНАЯ ГРАВИТАЦИЯ и метеорит, летящий в безднах космоса?.. Да в том-то и дело, что метеорит (гравиболид, в терминах А. Ф. Черняева) этот вырвался не из космоса, а из ГЛУБИН ЗЕМЛИ, челябинцев потому и трясло, что гравиболид из глубин прорывался! Ещё в 2008 году (к 100-летию Тунгусского дива) А. Ф. Черняев выпустил книгу «Камни падают в небо» – о том, что и Тунгусский, и Сасовский «метеориты» рождены из глубин Земли, причём Тунгусский сорвал на Алтае вершину горы – до сих пор видно, а шаманы на Тунгуске тоже предвидели (!) «сошествие огненного духа Агды» и увели свои племена из опасного места. В мироздании существует не только закон всемирного тяготения, но и закон всемирного ОТТАЛКИВАНИЯ (антигравитация), о чём договорная нобелевская наука помалкивает: признавать ещё и отталкивание, значит признавать МИРОВЫЕ МАГНИТНЫЕ СИЛЫ, а значит и мировой РАЗУМ (ибо «мысль обладает всеми качествами магнита» (как сказано в Живой Этике), а мировой всеединый магнетизм, следовательно, есть одно из проявлений МИРОВОГО СОЗНАНИЯ). И курирующая землян Высшая цивилизация всякий раз (как и под Челябинском) своими средствами нейтрализовывала опасную ситуацию (в Интернете можно легко найти видеоматериалы (документальные!) – как некий объект догоняет Челябинский гравиболид, взрывает (нейтрализует) его и уходит по своей траектории… (Столько стёкол было побито – а ни один человек серьёзно не пострадал: явно применены особые технологии – с учётом нейтрализующего действия человеческой психической энергии). Адреса в Интернете материалов А. Ф. Черняева (к сожалению, уже ушедшего из жизни) и видео нейтрализации гравиболида: https://planeta.moy.su/blog/kto_sbil_meteorit_nad_cheljabinskom/2013-02-17-43489 https://www.zrd.spb.ru/news/2013-01/news-0244.htm Статья А. Ф. Черняева «Челябинский гравиболид и антропный принцип»: https://www.trinitas.ru/rus/doc/0016/001d/00162123.htm, книги А. Ф. Черняева: https://ustierechi.ucoz.ru/load/7, https://www.trinitas.ru/rus/doc/avtr/01/0923-00.htm

Прошу прощения, что надолго увёл разговор в сторону… Но, думаю, на пользу думающим… Темы-то смыкаются: мироздание и слово, передовая нестандартная научная мысль, Новая Эпоха, новые знания и их игнорирование на разных этажах и в разных коридорах договорной науки (физика, химия, история, биология, языкознание – чего ни коснись)…

С.Р. – Понятно, что часть читателей вполне будет довольна капитализмом и всем, что прилагается к нему, в том числе и лженаукой. Но У ВСЕХ должен быть выбор между привычной лженаукой и наукой истинной. Свободный выбор. Ведь до сих пор выбора не было, всё заполоняла ложь. А теперь выбор есть.

Но вернёмся в филологический коридор… Подчеркну: заумной терминологией в учебниках замаскировано именно НЕЗНАНИЕ основ русского языка. Например: раздел ОМОНИМИЯ («совпадение слов или их форм в написании при полном различии значений»: из форточки дуло, Сидоров закрыл форточку – дуло исчезло). Но на самом деле в русском языке ОМОНИМОВ НЕТ. Дело в том, что из русского языка вначале убрали абсолютно необходимые буквы. Примерно как в медицине одно время решили, что организму не нужен аппендикс (отросток слепой кишки) – совершенно не понимали назначение его в теле и вырез а ли его с младенчества без всяких на то показаний.

 

А.Р. – Приведу цитату из Живой Этики: «Аппендикс впитывает психические элементы пищи» («Мир Огненный», ч. 2, 29). Разумеется, можно жить и без аппендикса… Как сказано в этой же части «Мира Огненного»: «Человек не только живет, но и даже жиреет, но все-таки одна из главных функций психической энергии уже нарушена». Аналогично: можно жить и без букв, самонадеянно объявленных «лишними» в азбуке… Можно (если у кого-то есть желание) вообще отказаться от русского языка и общаться хоть на эсперанто… Но что в итоге?.. Задворки миропонимания.

 

С.Р. – Вот так НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮЩИЕ ЛЮДИ решали судьбу того, что оказалось в их распоряжении – будь то аппендикс или буквы языка. Точно так же (напоминаю) из русского языка были злонамеренно удалены очень важные полугласные (!) буквы ЕР и ЕРЬ (назвали их твёрдым и мягким знаком и сказали, что они вообще НИЧЕГО НЕ ЗНАЧАТ). Была убрана буква ЯТЬ. Из двух букв И-восьмеричное и i-десятеричное оставлена только одна. И так далее... Так вот, оказалось, что удаление буквы ЯТЬ (а ведь ещё Ломоносов предупреждал, что нельзя убирать эту букву, и такие попытки были уже при нём). В результате слова ЛЕЧИТЬ и ЛЕТАТЬ стали в форме первого лица единственного числа писать одинаково: ЛЕЧУ.

 

А.Р. – Есть такой анекдот: «Лечу от всех болезней». Ну, лети, лети…

 

С.Р. – И штатные филологи диссертации накропали: омонимы, видите ли… Никакие это не омонимы (если обратимся к ИСТОРИИ ЯЗЫКА).

 

А.Р. – Или такой анекдотический сюжет: «Есть есть?.. Есть нет, есть пить».

 

С.Р. – Слово есть как СУЩЕСТВОВАНИЕ и есть как КУШАТЬ. И эти слова до реформ писали по-разному. А сейчас их называют омонимами. На этот случай филологами заготовлена теория: синхрония и диахрония. Боже упаси филологам заниматься историческим развитием языка: это для них неприлично! Им сподручнее брать сегодняшний обрезанный ими со всех сторон язык и не знать, что там было вчера! Это якобы научный подход. Но если вы углубились в истинную этимологию слова, в его прошлое, то вы обязательно обнаружите их ОБМАН! Раньше же изучали именно этимологию. Ф. И. Буслаев так и заявлял: если человек знает, ПОЧЕМУ слово пишется таким или иным образом, то орфографию преподавать нет нужды. Русский язык для изучения – очень простой, лёгкий и красивый! Если понимаешь систему языка и его закономерности, то красота и простота становятся очевидными. Но вместо системы в учебниках подают набор безсмысленных выдумок. Это всё равно как бездумно и вразнобой зубрить таблицу умножения, вместо того чтобы знать её систему (при знании системы таблицу можно выучить очень быстро).

Таким образом, раздел про ОМОНИМИЮ надо просто выбрасывать за ненадобностью. Вся омонимия в итоге, при внимательном рассмотрении, сводится либо к подменённым (реформами) написаниям, либо к непонятым ветвеным значениям одного и того же корня.

Однозначный вывод: в данном случае мы имеем дело с оккупационной псевдонаукой. Она не стремится ИЗУЧАТЬ русский язык, но имеет тайную цель его УНИЧТОЖИТЬ.

Вот пример так называемых омонимов: высший свет общества и свет как лучистая энергия. Тоже считаются омонимами. Но это же не омонимы, а на самом деле это ведь – одни и те же слова! Подчёркиваю: это ОДНО слово со множеством ОТТЕНКОВ и вариантов значений. Они не видят, что именно объединяет эти слова. Надо понимать ПРОСТО, БУКВАЛЬНО. Свет солнца и высший свет в обществе – это та же самая ЛУЧИСТАЯ ЭНЕРГИЯ. Чем выше иерархически человек, тем сильнее он ИЗЛУЧАЕТ. (О том, что высший свет последних времён сплошь состоит из пройдох и самозванцев, которые ничего не излучают, а наоборот, поглощают, говорить сегодня подробно не будем.)

В том самом учебнике – сборнике ПЕРЛОВ, подобном перловой каше (всё такое же разжиженное и перемешанное), читаем на стр. 486: «Конструкции, не входящие в структуру предложения». (Этого быть не может: они УЖЕ ЕСТЬ в предложении, следовательно, ПО ФАКТУ, ВХОДЯТ в предложение, которое и есть структура. Объясняется сей перл просто: авторы НЕ ЗНАЮТ, что делать с этой конструкцией, которая торчит в предложении, а в их теорию не лезет ну никак!) Дальше они приводят примеры: «Обращение: "Голубчик мой, я умею молчать"... Вводные конструкции... нет конкретности, для оценок содержания». Они (внимание: ПЕРЛ!) «не входят в структуру предложения, не являются его частью и не представляют собой самостоятельное предложение. Но это не значит, что их пропуск ничего не меняет (так нередко рассуждают в школьной практике). При устранении вводной конструкции предложение теряет тот грамматический оттенок, который она выражала и, следовательно, содержание приобретает несколько иной характер».

Ну как, понравилось?

В этой каше ещё много перлов. (См. стр. 486-496.)

 

А.Р. – Но эти невидящие ведут…

 

С.Р. – Да никуда они не ведут! Они поставлены в качестве СМОТРЯЩИХ (как в бандитском мире): смотрящие за наукой. Сами в ней совершенно не разбираются, научных открытий совершить не могут, науку продвигать не могут: они смотрят, чтобы вдруг не появился русский учёный, который что-то откроет: и его, и открытие надо нейтрализовать, это основная их функция.

 

А.Р. – В данном случае ОТКРЫТИЕ надо трактовать и как восстановление связи времён. Ведь многое-то уже было открыто предшественниками (А. С. Шишков, Ф. И. Буслаев и др.), но потом упрятано, закрыто…

 

С.Р. – Вы абсолютно правы, это важное уточнение. А всё то якобы новое, что нам подсовывают под видом «открытий», оно гроша ломаного не стоит. Вот пример: современные морфемные словари приводят состав слов – доходит до крайнего неприличия: суффиксы -оньк-, -еньк-, мы ещё со школьных лет это помним. Да нет таких суффиксов в русском языке!.. Есть суффиксы: -он-, -ен- и -ьк-. Вся предложенная горе-филологами громоздкая, тяжёлая система суффиксов (реально не существующая), на самом деле укладывается в маленькую табличку на треть страницы! Мы эту таблицу сегодня и подарили читателям (илл. 4).

Эта таблица суффиксов – очень серьёзное открытие в области русского языка. Таблица позволяет сразу обнаружить мины, заложенные реформой 1918 г. Но для того чтобы увидеть эту таблицу суффиксов, надо вернуть буквам ЕР и ЕРЬ значение ПОЛУГЛАСНЫХ. И вопрос суффиксов сразу решён! В таблице мы видим очень красивые закономерные чередования и гласных, и согласных. Причём я намеренно оставила в таблице незаполненные участки, заполнить которые легко смогут сами читатели, поняв сам принцип.

Коротко: ЕР(Ъ) и ЕРЬ(Ь) – это вовсе не знаки, это ПОЛУГЛАСНЫЕ буквы, роль которых в ПИСЬМЕННОМ ОФОРМЛЕНИИ СЛОВ чрезвычайно велика. Обе буквы ОБЯЗАТЕЛЬНЫв окончаниях слов, поскольку в русском языке слова всегда должны оканчиваться открытым слогом, т.е. гласной буквой (пример: миръ, конь, стекло, рама). Ъ участвует в образовании слов в префиксе (пример: под-подъ-подо), Ь – в суффиксе (см. таблицу). Именно суффиксы образуют наибольшее число ветвеных слов русского языка. Поэтому ИЗЪЯТЬ Ь как ПОЛУГЛАСНУЮ, образующую морфему (суффикс), значит РАЗРУШИТЬ ВСЮ СИСТЕМУ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ. И лишить людей возможности хоть что-то в этом понимать. И заменить идиотским ПЕРЕЧИСЛЕНИЕМ всяких-разных суффиксов, самых причудливых и диких, вместо простой таблицы, в основе которой, заметьте – Ь (полугласное ЕРЬ)! Вы только гляньте в словари морфем!

Но эту таблицу должны были нам открыть все эти филологические доктора наук и академики, они за это много лет зарплату получают. Но чтобы от этого уклониться и скрыть свою творческую несостоятельность, они придумали свою «науку». Надо в первую очередь изучать СМЫСЛОВОЙ СОСТАВ СЛОВА, а они вместо этого утопают в ЗВУКОВОМ СОСТАВЕ и придумывают новые термины, разделы, программы и эти выдумки начинают «изучать» и нести эту ахинею бедным студентам! Подчёркиваю: главное в слове – это МЫСЛЬ! А они что изучают? ЗВУК! Они именно от МЫСЛИ уходят в фонематизм: сАбака, кАрова – как через фонематизм пробраться к СМЫСЛУ СЛОВА?.. Никак! И по сути-то они уничтожают русский язык: разваливают, размывают, обезсмысливают его… Но в русском ПИСЬМЕ гениально(!) за века выработано и зафиксировано самое главное!

 

А.Р. – Как будто кто-то свыше вёл…

 

С.Р. – Я бы не сказала, что «как будто». Я бы сказала: «КТО-ТО ВЁЛ!». Вот такой пример: во времена и Ломоносова, и Шишкова писали: ЩАСТЬЕ. Потом разобрались и стали писать иначе: СЧАСТЬЕ. Причём С – это приставка. Счастье – это СО-УЧАСТИЕ в высших дела х. С-ЧАСТЬ: то есть мы – ЧАСТЬ единого целого! Только когда мы ощущаем себя частью ЕДИНОГО ВЕЛИКОГО ЦЕЛОГО, только тогда мы счастливы.

 

А.Р. – А «фонематическое» Щ этого значения никак не передаст.

 

С.Р. – Да, мы, как и во времена Ломоносова, произносим ЩАСТЬЕ, но пишем именно СЧАСТЬЕ, фиксируем на письме главное. Идёт эта правка написания в русском языке постепенно. Ну, например, слово ПИЧУ...КА – как бы вы написали?.. Ж или Ш?

 

А.Р. – Ну, если проверять словом ПЕЧЕНЮШКА-ПЕЧЕНЮШЕЧКА, то, может, ПИЧУШКА…

 

С.Р. – А как вам ПЕЧЕНЮГА?.. Пичуга?

 

А.Р. – ПеченюЖечка. Чередование Г\\Ж.

 

С.Р. – Да, так и никак иначе. Закономерных чередований согласных мало, но они обязательны. Кстати, процесс исправления начался не сегодня. Писали МУШНОЙ, а теперь МУЧНОЙ (чередование к\\ч, если муКа, значит муЧной). Исправляли слова М. Е. Салтыков-Щедрин, В. М. Шукшин – именно он заметил ошибку в слове печенюШка и исправил на печенюЖка (печенюГа, г\\ж). Ещё пример: зверю...ка.

 

А.Р. – Суффикс -ЮГ-, чередование Г\\Ж. Значит, зверюГа – зверюЖка.

 

С.Р. – А зверУШка (в словарях) – это (хоть и общепринятое) ошибочное написание. Чем лучше мы знаем ЗАКОНОМЕРНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА, тем нам проще разбираться в правописании.

 

А.Р. – Зверюжка – хоть и по закону, но как-то неблагозвучно, не лучше ли привычное зверушка (как и игрушка – а здесь какой закон)? Может, у зверушки иной суффиксальный набор (здесь варианты допустимы)? Вы же сами как-то приводили в пример написание предЫстория – как уступки произношению?.. Может, и зверюжку произношению уступить?..

 

С.Р. – В слове зверюжка чередование г\\ж в суффиксе, от этого никуда не деться. А писать мы можем и как привыкли, традиционно. Таких написаний тоже немало. Что касается предЫстории, то все-таки Ы-И это пара.

Ещё возьмём примеры с суффиксами. От слова БРАТ с помощью суффиксов выстраиваются РОДСТВЕННЫЕ ИМЕНОВАНИЯ: братанич (сын старшего брата, племянник) (суффиксы АН и ИЧ), братан (старший брат), братеня (двоюродный брат). Как правило, суффиксы имеют такое строение: две буквы, первая гласная, вторая согласная. (Для заимствованных слов немного другие законы.)

Продолжу экскурс: ещё один раздел у псевдоучёных – ОМОФОНЫ: слова, совпадающие по произношению, но разные по написанию: плот и плод. Этот раздел можно смело вычёркивать из учебников, потому что никакого смысла в этом нет вообще (плоты, плоды). Сосредоточение на ЗВУКЕ не имеет смысла!

Сегодня закончила «изучать» раздел учебника – синтаксис. Хоть в себя приду от этого хаоса, от их безконечных классификаций. Вот, к примеру, физическое тело человека. Две руки, две ноги и т.д. А вот у них всё не так. Они берут правую руку, левую ногу, объединяют и называют помудрёнее – новый термин нужен, получится диссертация. Другой берёт уши и пятки (это ничего, что пятки уже были проанализированы предыдущим диссертантом – вместе с руками, в составе ног) – и опять новое лат. или греч. название. Вопрос «ЗАЧЕМ?!!!» они не задают друг другу: их и так неплохо кормят. А про ОСНОВАНИЯ для таких диких классификаций можно и не спрашивать. В основе всех нелепостей – одно мировоззрение, в котором главная идея – УНИЧТОЖИТЬ ИЕРАРХИЮ. Эта ложная идея во всех областях жизни, разумеется, и в науках. А в русском она вот таким образом претворяется.

Пример (цитирую): «Современная синтаксическая наука допускает как возможность оформления предложения БЕЗ ГЛАГОЛА (не обращайте внимания, это у них заумь такая – постоянно путать морфологию с синтаксисом: в предложении есть СКАЗУЕМОЕ, главный ЧЛЕН ПРЕДЛОЖЕНИЯ, а ГЛАГОЛ – это ЧАСТЬ РЕЧИ, это «место жительства», а не «должность на работе», но они разницы не видят. – С.Р.), так и употребление зависимых словоформ ВНЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ – в качестве приоснОвных членов (детерминантов)». (Стр. 462–463.)

Вот такое заявление докторов кап. наук! Главные члены необязательны, без них обойдёмся в «современной науке», а также заведём себе «зависимые слова», но без тех – главных для них – слов, ОТ КОТОРЫХ они и зависят.

А зато какую я еще одну путаницу недавно распутала в синтаксисе! Давайте вместе порадуемся. Вот у них (тот самый пресловутый учебник для филфаков) пример разбора: «Не хочу быть посмешищем». Как разобрать это предложение? А они всё предложение считают одним сплошным сказуемым! И вообще, как увидят ГЛАГОЛ, сразу кричат, что это сказуемое. Ну и всё остальное, что не могут разобрать, сгребают в кучу и эту кучу называют сказуемой кучей. А сопроводиловка такая: «Объективно-модальное значение (реальность\ирреальность), выражаемая формами наклонения, может быть осложнено добавочными модальными значениями с помощью лексических средств». И дальше этот пример. Дети в подобных тяжёлых случаях говорят: «Сам-то хоть понял, что сказал?!» И этот синтаксический дальтонизм – по всему учебнику! Они вообще не различают форму и содержание, части речи и члены предложения.

На самом деле здесь:

1.Скрытое подлежащее (я).

2. Сказуемое (не хочу) выражено личным глаголом с отрицательной частицей.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-12-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: