ELECTRON THEORY
ЭЛЕКТРОННАЯ ТЕОРИЯ
The foundations of the modern theory of electricity were laid in the study of the electric discharge through gases, and in particular the so-called cathode rays. The nature of these cathode rays was first described by Crookes (1879) when he considered them as negatively electrified particles which were emitted from a metal under the influence of a strong electric field.
Основы современной теории электричества были заложены в изучении электрического разряда через газы, и, в частности, так называемые катодные лучи. Природа этих катодных лучей впервые была описана Круксом (1879), когда он считал их, как отрицательно заряженные частицы, которые были испускаемые из металла под действием сильного электрического поля.
Further experiments made on. These particles confirmed that they carried a negative charge and the name “electron” was given to them. It is the movement of the electrons, whether in a conductor or a gas which gives rise to the phenomenon known as the electric current.
В дальнейшем эксперименты были сделаны. Эти частицы подтвердили, что они проводят отрицательный заряд, и имя "электрон" им было дано. Это движение электронов, как в проводнике или газе, который может привести к возникновению феномена, известного как электрический ток.
The student should remember that an electron, being negatively charged, will move towards that end of the circuit or that part which is termed “positive”. The old conception of the electric current flowing from the positive pole or end of the circuit to the negative was accepted long before the existence of the electron theory. It is in direct opposition to the real direction of electron flow. This conception is, however, too firmly established and the current is still assumed to flow from positive to negative.
Студент должен помнить, что электрон, будучи заряженным отрицательно, будет двигаться в этом направлении цепи или той части, которая называется " положительной ". Старая концепция электрического тока, вытекающей из положительного полюса или в конце цепи с отрицательным электрическим током было принято задолго до существования электронной теории. Это находится в прямой оппозиции к реальному направлению потока электронов. Эта концепция, однако, слишком прочно установлена, и все еще предположено, что ток течет от положительного к отрицательному.
|
The number of the electrons comprising the unit of current has been computed. At present, we know one microampere to be equal to the passage of 6 milliard electrons per second. To keep a 100-watt lamp burning requires a flow of six milliard milliard electrons – not in a day, nor an hour, but every second. Six milliard milliard means the figure six with eighteen zeroes after it.
Количество электронов, содержащихся в единице тока, были вычислены. В настоящее время известно, одним мкА равен течению 6-и млрд. электронов в секунду. Чтобы сохранить горение лампы 100 ватт требует поток шести миллиардов миллиардов электронов - ни в день, ни в час, а каждую секунду. Шесть миллиардов миллиардов означает цифру шесть с восемнадцатью нулями после него.
We know electrical energy to change into light energy in the electric lamp. Can light energy be changed back to electrical energy?
Мы знаем, что электрическая энергия преобразовывается в световую энергию в электрической лампе. Может ли световая энергия преобразоваться обратно в электрическую энергию?
The emission of electrons under impact of light energy is called photoelectric emission. The more intense the light, the more electrons are emitted by the metal exposed to light. Although most metals will emit electrons when their surfaces are exposed to ultraviolet light, some metal such as sodium, potassium, and certain others will emit electrons when exposed to ordinary visible light rays and infrared rays as well.
Эмиссия электронов под воздействием световой энергии называется фотоэлектрической эмиссией. Чем интенсивнее свет, тем больше электронов испускаются металлом на свету. Хотя большинство металлов будут испускать электроны, когда их поверхности подвергаются воздействию ультрафиолетового света, некоторые металлы, такие как натрий, калий и некоторые другие будут испускать электроны при воздействии обычных видимых световых лучей и инфракрасные лучей также.
|
The first discovery came in 1887 when Heinrich Hertz, the prominent German scientist, found out that for a given electromotive force an electric spark will jump across a larger gap if this gap is illuminated by ultraviolet light than if the gap is left in the dark.
Первое открытие произошло в 1887 году, когда Генрих Герц, известный немецкий ученый, выяснил, что для данной электродвижущей силы электрическая искра будет прыгать через больший разрыв, если этот разрыв освещен ультрафиолетовым светом, чем, если бы разрыв остается в темноте.
The second discovery came about a year later when it was found that ultraviolet light falling upon a negatively-charged metal plate caused it to lose its charge. As the plate was charged positively, there was no apparent change. The final discovery came about ten years later when Joseph Tomson, the famous English scientist, discovered that ultraviolet light falling upon a metallic surface caused it to emit electrons.
Второе открытие произошло около года спустя, когда было установлено, что ультрафиолетовый свет, падая на отрицательно заряженную металлическую пластину, теряет свой заряд. Если пластины были заряжены положительно, не было видимых изменений. Окончательное открытие произошло около десяти лет спустя, когда Иосиф Томпсон, известный английский ученый, обнаружил, что ультрафиолетовый свет, падающий на металлическую поверхность, приводит к испусканию электронов.
UNITS OF MEASUREMENT
МЕРЫИЗМЕРЕНИЯ
In measuring the rate at which electrons are moving through a conductor, an electrician could say that the electric current is flowing at the rate of one coulomb per second. However, electricians have a unit which measures it directly and, therefore, instead of using the above-mentioned expression, an electrician would simply say: the current is one ampere. The ampere is the electrical unit, which measures directly the quantity of electricity flowing in the conductor. The kilo ampere, the largest unit of current, is equal to one thousand amperes. Where the ampere is too large a unit to be used, we may employ the milliampere or the microampere, the prefix “milli” meaning a thousandth and “micro” standing for a millionth.
|
При измерении скорости, с которой электроны движутся по проводнику, электрик может сказать, что электрический ток течет по курсу один кулон в секунду. Тем не менее, у электриков есть единица измерения, которая измеряет его непосредственно, и, следовательно, вместо того чтобы использовать вышеупомянутое выражение, электрик мог бы просто сказать: ток есть один ампер. Ампер - это электрическая единица измерения, которая измеряет непосредственно количество электричества, протекающего в проводнике. КилоАмпер, самая крупная единица измерения тока, равна одной тысячи ампер. Где Ампер слишком большая единица измерения для использования, можно использовать миллиампер или микроампер, префикс " Милли ", означает одну тысячную и " микро " положение для одной миллионной.
Keep in mind exactly what a volt is because the term is constantly used in all branches of electrical work. It is the practical unit used to measure the pressure that causes the electric current to flow through the circuit. However, it is necessary to have both larger and smaller units. Thus, we have a megavolt (million volts), a millivolt (a thousandth of a volt), and a microvolt, that is a millionth of a volt.
Имейте в виду, что именно вольт потому, что этот термин постоянно используется во всех отраслях электромонтажных работ. Это практическая ед. измерения, используемая для измерения напряжения, что заставляет электрический ток течь через цепь. Тем не менее, необходимо иметь оба большие и меньшие ед. измерения. Таким образом, у нас есть Megavolt (миллион вольт), милливольт (тысячная вольта), и микровольт, что есть миллионная вольта.
In electrical circuits, we are also interested in the magnitude of the resistance in each conductor. Resistance plays a very important part in the operation of every electrical circuit. For that reason, it became necessary that some special practical unit be developed. It would indicate definitely how much resistance were present in any given conductor or circuit. That unit is called the ohm, a mega ohm equaling one million ohms and a micro-ohm being one millionth of an ohm.
В электрических цепях, мы также заинтересованы в величине сопротивления в каждом проводнике. Сопротивление играет очень важную роль в работе каждой электрической цепи. По этой причине, он стал необходимым, чтобы некоторые специальные практические единицы были разработаны. Это будет означать, безусловно, сколько сопротивления присутствовало в том или ином проводнике или цепи. Эта ед. измерения называется Ом, а Мегаом, равен одному миллиону Ом и микроом, будучи одной миллионной Ом.
The ohm was named after an experimentator who investigated the resistance taking place in electrical circuits. His name was George Simon Ohm. He carried on numerous experiments which demonstrated that there is a very close relationship between voltage, current, and resistance in any given circuit. He showed that the amount of current, which flowed in a circuit, depended both upon the amount of resistance in the circuit and the amount of voltage which caused the current to flow.
Ом был назван в честь экспериментатора, который исследовал сопротивление, происходящее в электрических цепях. Его имя было Георг Симон Ом. Он продолжал многочисленные опыты, которые показали, что есть очень тесная связь между напряжением, током и сопротивлением в любой данной схеме. Он показал, что величина тока, который течет в цепи, зависит как от количества сопротивления в цепи, так и от количества напряжения вызвавшего протекание тока.
Having considered the measurement of electrical quantities, we shall define now two units of heat. These are the calorie and the British thermal unit. The first is a metric unit and may be defined as the average amount of heat required to raise the temperature of one gram of water one degree Centigrade. In the same way, the British thermal unit, or Btu, is the average amount of heat necessary to raise the temperature of one pound of water one degree Fahrenheit. Since the calorie is a rather small quantity of heat, a large unit called the killogramm calorie, or large calorie, is often used. It is not difficult to understand that the kilogram calorie is 1, 0000 times as large as the calorie which was defined above.
Рассмотрев измерения электрических величин, мы определим теперь две единицы тепла. Это калории и британская тепловая единица. Первой является метрическая единица измерения и может быть определена как среднее количество тепла, необходимое для повышения температуры одного грамма воды на один градус по Цельсию. Таким же образом, британская тепловая единица, или БТЕ, это среднее количество тепла, необходимое для повышения температуры одного фунта воды на один из градусов по Фаренгейту. Поскольку калория довольно небольшое количество тепла, большая ед. измерения называется килограмм калорий, или большой калорией, часто используется. Это не трудно понять, что килограмм калория 1,0000 раз больше калории, которая была определена выше.
ELECTRIC LAMP
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЛАМПА
An incandescent electric lamp does not seem to have much resemblance to a heater but the two devices are similar in many respects. A lamp is a white-hot wire inside a glass bulb and a heater is a wire that is only red-hot.
Электрическая лампа накаливания, кажется, не имеет много сходства с нагревателем, но два устройства схожи во многих отношениях. Лампа представляет собой раскаленную добела проволоку внутри стеклянной колбы, а нагреватель - провод, раскаленный докрасна.
The lamp’s filament is heated by the passage of electric current. It glows because it is so hot.
Лампа накаливания нагревается при прохождении электрического тока. Она светится, потому что она так горяча.
Lamps using glowing wires were made as early as 1845 but they did not work well because all known wires burned or melted before they got white-hot. Edison wanted to find a wire that would not burn or melt at high temperatures. It was easy enough to avoid burning. He simply surrounded the wire by a glass bulb from which the air had been pumped out. Now the wire could not burn because there was no oxygen in the bulb.
Лампы с использованием светящихся проводов были сделаны вначале 1845, но они не работают хорошо, потому что все известные провода сгорали или плавились, прежде чем они получали белый накал. Эдисон хотел найти провод, который не будет гореть или плавиться при высоких температурах. Это было достаточно легко избежать горения. Он просто окружил провод стеклянной колбой, из которой был откачан воздух. Теперь провод не мог гореть, потому что не было кислорода в колбе.
But the problem of melting was harder to solve. The carbon-filament lamp which he produced as a result of thousands of experiments with different kinds of filaments could operate at a temperature of about 1900°C. Today instead of carbon filaments we use tungsten wires which usually operate at 2800°C. Tungsten is a metal with one of the highest melting points known. Because of their higher operating temperature tungsten-filament bulbs give almost 6 times as much light as carbon-filament bulbs for the same amount of electrical energy.
Но проблему плавления было труднее решить. Лампа с угольной нитью накаливания, которую он производил в результате тысяч экспериментов с различными видами волокон может работать при температуре около 1900 °С. Сегодня вместо угольных нитей мы используем провода вольфрама, которые обычно работают при 2800 °С. Вольфрам - металл с одной из самых высоких точек плавления, которые известны. Из-за их более высокой рабочей температуры вольфрамовые лампы накаливания дают почти в 6 раз больше света, чем углеродные лампы накаливания на то же количество электрической энергии.
Lodygin, the well-known Russian scientist and inventor, was the first to discover the advantages of the metal wire filaments in comparison with other filaments. It is he who introduced tungsten filaments in a vacuum. He produced the first incandescent lamp and demonstrated his invention in 1873, lighting several Petersburg streets with his lamps. It was the world’s first practical application of the incandescent lamp for lighting purposes.
Лодыгин, известный русский ученый и изобретатель, был первым, кто обнаружил преимущества металлической проволоки нитей по сравнению с другими нитями. Это он ввел вольфрамовые нити накала в вакууме. Он произвел первые лампы накаливания и продемонстрировал свое изобретение в 1873 году, освещая несколько Петербургских улицы с его лампами. Это было первое практическое применение в мире лампы накаливания с целями освещения.
Another Russian inventor, Yablochkov, invented the arc lamp in 1876. He was working in Paris at the time. His electric candle, as he called it, consisted of two carbon rods placed in parallel and separated by an insulating material. The first alternating current generator was designed and used with the Yablochkov candle. The electric candle appeared in Paris streets in 1878. Compared with the existing gas lamps they were so brilliant that the system was used by many European cities. Yablochkov’s invention together with the alternating current generator was a new and simple means of arc lighting.
Другой русский изобретатель, Яблочков, изобрел дуговую лампу в 1876 году. Он работал в Париже в то время. Его электрическая свеча, как он ее называл, состояла из двух углеродных стержней, размещенных параллельно и разделенных изолирующим материалом. Первый генератор переменного тока был разработан и использован со свечой Яблочкова. Электрические свечи появились на Парижских улицах в 1878 году. По сравнению с существующими газовыми фонарями они были настолько яркие, что система использовалась многими европейскими городами. Изобретениям Яблочкова вместе с генератором переменного тока были новый и простой способы дугового освещения.
THERMOCOUPLE AND PHOTOCELL
ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТЕРМОМЕТР И ФОТОЭЛЕМЕНТ
There are two means of producing small electric currents for special purposes. One of these is the thermocouple or a thermopile. The other is the photocell, sometimes called the electric eye.
Есть два способа получения небольших электрических токов для специальных целей. Одним из них является термоэлектрический термометр или термоэлемент. Другой фотоэлемент, иногда называют электрический глаз.
The “iron-copper” thermocouple represents an iron wire and a copper wire, both being carefully cleaned at the end and making close contact with each other. At the point of contact between unlike metals, a current tends to flow from one metal to the other because the outer electrons in the atoms of one metal have more potential energy than those in the other metal. The measure of this potential energy difference depends both upon the nature of the metals and upon the temperature at the point of contact.
"Железно медная " термопара представляет собой железную проволоку и медную проволоку, оба конца тщательно зачищают и делают тесный контакт друг с другом. В точке контакта между отличающимися металлами, ток имеет тенденцию течь из одного металла в другой, потому что внешние электроны в атомах одного металла имеют больше потенциальной энергии, чем те, что в другом металле. Измерение этой разницы потенциалов энергии зависит как от природы металлов, так и от температуры в точке контакта.
A number of thermocouples are sometimes connected in series. Such a combination called a thermopile is more sensitive than a single thermocouple.
Ряды термопар иногда соединены последовательно. Такая комбинация, которая называется термоэлементом, более чувствительна, чем одна термопара.
The photocell generates a small electric current in response to the action of light. In one type, the light ejects electrons from a photosensitive surface upon which it falls. A photosensitive electrode usually consists of a thin layer of caesium or caesium compound on a surface of silver. This is the photocell cathode. The anode is a metal rod or a loop which, when the cell is in use, is connected to the positive terminal of a battery. It is the collector of electrons. The anode and the cathode are connected to short, light metal rods which extend through the base of the tube to form the support.
Фотоэлемент производит небольшой электрический ток в ответ на действие света. В одном типе, свет выталкивает электроны из светочувствительной поверхности, на которую он падает. Светочувствительный электрод обычно состоит из тонкого слоя цезия или соединения цезия на поверхности серебра. Это фотоэлемент катода. Анод является металлическим стержнем или циклом, который, когда элемент находится в использовании, подключен к положительному полюсу батареи. Это коллектор электронов. Анод и катод присоединены к коротким, из легких металлов стержням, которые проходят через основание трубки, чтобы сформировать поддержку.
Electrons moving from the cathode to the anode constitute a small electric current whose magnitude is directly proportional to the amount of light falling upon the cathode.
Электроны, движущиеся от катода к аноду, образуют небольшой электрический ток, величина которого прямо пропорциональна количеству света, падающего на катод.
Photocells perform a great number of very important services. Perhaps, the best known use is in connection with motion pictures, where they are used in the reproduction of sound. They are also employed in television where they function in the signal transmission.
Фотоэлементы выполняют большое количество очень важных услуг. Возможно, самое известное их использование в связи с кинофильмами, где они используются в воспроизводстве звука. Они также используются в телевидении, где они функционируют в передаче сигнала.
“Electric eyes” are also used in factories to give automatic control of illumination, by turning lamps on or off as required. Traffic signals, the devices for testing and recording the daily output of factories and many other types of safety devices are operated by photocurrents.
"Электрические глаза ", также используются на заводах, чтобы дать автоматический контроль освещения, повернув или выключить лампы по мере необходимости. Сигналы светофора, устройства для тестирования и записи суточной выработки заводов и многих других типов устройств безопасности работают при помощи фототоков.
SEMICONDUCTORS
ПОЛУПРОВОДНИКИ
The periodic law of elements discovered by Mendeleev had a number of important scientific and industrial results, one of them being the discovery of germanium. Germanium is the semiconductor used in most transistors available at present.
Периодический закон элементов, обнаруженных Менделеевым, имели ряд важных научных и промышленных результатов, одним из них является открытие германия. Германий является полупроводником, используемый в большинстве транзисторов доступных в настоящее время.
But what are semiconductors? They include almost all minerals, many chemical elements, a great variety of chemical compounds, alloys of metals, and a number of organic compounds. Like metals, they conduct electricity but they do it less effectively. In metals all electrons are free and in insulators they are fixed. In semiconductors electrons are fixed, too, but the connection is so weak that the heat motion of the atoms of a body easily pulls them away and sets them free.
Но чем являются полупроводники? Они включают в себя почти все минералы, многие химические элементы, большое разнообразие химических соединений, сплавов металлов, а также ряд органических соединений. Как металлы, они проводят электричество, но они делают это менее эффективно. В металлах все электроны свободны, а в изоляторах они закреплены. В полупроводниках электроны фиксированы, тоже, но связь настолько слаба, что тепловое движение атомов тела легко тянет их в сторону и освобождает их.
It is not difficult to understand that the term “semiconductor” has been used because the material in question really occupies a place between the conductors of the electric current and the non-conductors that are insulators. The term shows that they conduct electricity less readily than conductors but much better than insulators.
Это не трудно понять, что термин " полупроводниковый " был использован, потому что рассматриваемый материал действительно занимает место между проводниками электрического тока и не - проводников, которые являются изоляторами. Термин показывает, что они проводят электричество с меньшей готовностью, чем проводники, но гораздо лучше, чем изоляторы.
Minerals and crystals appear to possess some unexpected properties. For instance, it is well known that their conductivity increases with heating and falls with cooling. As a semiconductor is heated, free electrons in it increase in number, hence, its conductivity increases as well. However, heat is by no means the only phenomenon influencing semiconductors. They are sensitive to light, too. Take germanium as an example. Its electrical properties may greatly change when it is exposed to light. With the help of a ray of light directed at a semiconductor, we can start or stop various machines, effect remote control, and perform lots of other useful things. Just as they are influenced by falling light, semiconductors are also influenced by all radiation. Generally speaking, they are so sensitive that a heated object can be detected by its radiation.
Минералы и кристаллы, по всей видимости, обладают некоторыми неожиданными свойствами. Например, хорошо известно, что их проводимость возрастает при нагревании и падает с охлаждением. Как полупроводник нагревается, свободные электроны в нем увеличиваются в числе, следовательно, и его проводимость возрастает, также. Тем не менее, тепло ни в коем случае не единственный феномен влияния на полупроводниковые приборы. Они чувствительны к свету, тоже. Возьмем германий в качестве примера. Его электрические свойства могут сильно измениться, когда он подвергается воздействию света. С помощью луча света, направленного на полупроводник, мы можем запускать или останавливать различные машины, осуществлять дистанционное управление, а также выполнять множество других полезных вещей. Подобно тому, как они находятся под влиянием падающего света, полупроводники также под влиянием всей радиации. Вообще говоря, они настолько чувствительны, что нагретый объект может быть обнаружен его излучением.
As previously mentioned, such dependence of conductivity on heat and light has opened up great possibilities for various uses of semiconductors. The semiconductor devices are applied for transmission of signals, for automatic control of a variety of processes for switching on engines, for the reproduction of sound, protection of high-voltage transmission lines, speeding up of some chemical reactions, and so on. On the one hand they may be used to transform light and heat energy directly into electric energy without any complex mechanism with moving parts, and on the other hand, they are capable of generating heat or cold from electricity.
Как уже упоминалось ранее, такая зависимость проводимости от тепла и света открывает большие возможности для различных областей применения полупроводников. Полупроводниковые приборы применяются для передачи сигналов, для автоматического управления различными процессами для включения двигателей, для воспроизведения звука, защиты линий высоковольтных передач, ускорения некоторых химических реакций, и так далее. С одной стороны, они могут быть использованы для трансформации световой и тепловой энергии непосредственно в электрическую энергию без какого-либо сложного механизма с подвижными частями, а с другой стороны, они способны генерировать тепло или холод от электричества.
ENERGY
ЭНЕРГИЯ
What is energy? A scientist would say that energy is the ability to do work. You use energy when you walk. You carry your books with you to the institute. It takes energy to carry books. You can do nothing without using energy. You wash with water warmed by energy. You put on clothes washed and ironed with energy.
Что такое энергия? Ученый хотел бы сказать, что энергия является способностью делать работу. Вы можете использовать энергию, когда вы идете. Вы носите ваши книги с вами в институт. Это берет энергию, чтобы нести книги. Вы не можете ничего сделать без использования энергии. Вы умываетесь водой подогретой энергией. Вы надеваете одежду, постиранную и отглаженную с энергией.
There are many forms of energy. Each of these is useful to us. For example, we use heat energy to do a lot of useful things, namely, to heat our homes, to transport us from one place to another, and so on. Automobiles, trams, trains and airplanes are moved by changing heat energy to other forms of energy.
Есть много форм энергии. Каждый из них полезен нам. Например, мы используем тепловую энергию, чтобы сделать много полезных вещей, а именно, чтобы нагреть наши дома, чтобы транспортировать нас от одного места к другому, и так далее. Автомобили, трамваи, поезда и самолеты перемещаются путем изменения тепловой энергии в другие виды энергии.
Electrical energy does many things for us. It is changed to other forms, such as: light, mechanical, heat, chemical, and others. When you watch television, you hear the sound and see the picture. The television (TV) set gets warm. Thus, electrical energy changes to heat, light and sound.
Электрическая энергия делает много вещей для нас. Она меняется на другие формы, такие как: световая, механическая, тепловая, химическая и другие. Когда вы смотрите телевизор, вы слышите звук и видите картину. Телевизор (TV) становится теплым. Таким образом, электрические изменения энергии в тепло, свет и звук.
Many machines use electrical energy. They change energy from one form one form to another. Devices that are operated with electrical energy help us to work. Indeed, electricity plays an important part in modern life.
Многие машины используют электрическую энергию. Они изменяют энергию из одной формы одной формы в другую. Устройства, которые работают с электрической энергией, помогают нам работать. Действительно, электричество играет важную роль в современной жизни.
FARADAY’S DISCOVERY
ОТКРЫТИЕ ФАРАДЭЯ
Although for certain purpose we still employ batteries to a limited extent to generate electric current, the usual procedure today is by electromagnetic induction. Great generators in our power stations, driven by powerful turbines, operate through the relative movement of conductors and magnets on a principle discovered by that remarkable man, Michael Faraday in 1831.
Хотя для определенной цели мы до сих пор используем батареи в ограниченной степени, чтобы генерировать электрический ток, обычная процедура сегодня посредством электромагнитной индукции. Большие генераторы в наших электростанциях, управляемые мощными турбинами, действуют через относительное движение проводников и магнитов на принципе обнаруженного этим замечательным человеком, Майклом Фарадеем в 1831 году.
A bookbinder’s apprentice in London, Faraday was a clever boy. In the early part of 1812 he was given tickets to hear a course of lectures by Humphry Davy at the Royal Institution. At the end of the course he bound his notes on the lectures and posted them to the lecturer with a request that he should be appointed to the post of assistant. A few months later, at the age of twenty-two Michael Faraday was appointed to a post at the Royal Institution at 25 shillings a week. Thus, he started on that remarkable career which lasted for nearly a century, during which he laid the foundation for the electrical age. He became a skillful experimenter and an enthusiastic lecturer.
Подмастерье переплетчика в Лондоне, Фарадей был умным мальчиком. В начале 1812 года он получил билеты, чтобы прослушать курс лекций по Гемфри Дэви в Королевском институте. В конце курса он связал свои заметки на лекциях и отправил их к лектору с просьбой о том, что он должен быть назначен на должность помощника. Несколько месяцев спустя, в возрасте двадцати двух Майкл Фарадей был назначен на должность в Королевском институте в 25 шиллингов в неделю. Таким образом, он начал на этой замечательной карьере, которая длилась в течение почти столетия, в течение которого он заложил основу для электрического возраста. Он стал искусным экспериментатором и восторженный преподавателем.
During the ten years or so before his great discovery, many investigators took a great interest in the connection between electricity and magnetism. It had been definitely established by Oersted’s experiment that magnetism could be produced from the electric current. Why, then, could not the process be reversed and electric produced from magnetism?
В течение десяти лет или около того, прежде чем он сделал великое открытие, многие исследователи проявили большой интерес к связи между электричеством и магнетизмом. Это было определенно установлено экспериментом Эрстеда, что магнетизм может быть получен из электрического тока. Почему же тогда, процесс не может быть обратимым и электричество не может быть получено из магнетизма?
The fulfillment of Faraday’s hopes came in the year 1831 as a result of his experiments in the laboratory at the Royal Institution. We can read in his “Laboratory Notes” how, day by day, he carried on different experiments with wire and coils, permanent bar magnets and magnetic needles with varying results.
Выполнение надежд Фарадея пришло в 1831 году в результате его опытов в лаборатории Королевского института. Мы можем прочитать в его "Лабораторных Записках", как, изо дня в день, он продолжал различные эксперименты с проволокой и катушками, постоянными стержневыми магнитами и магнитными иглами с разными результатами.
On October 17, 1831, he discovered that if he connected a coil of wire to a galvanometer and inserted a magnet into the coil, he obtained a deflection on the galvanometer. The coil consisted of eight windings of copper wire each 27 feet long, the windings being connected in parallel. When he was inserting one end of the magnet into the coil, he noticed that the deflection of galvanometer continued only for a short time and stopped as soon as the magnet was completely inserted. No current was generated while the magnet remained stationary. When it was taken away, there was a second galvanometer deflection but this time in the reverse direction. In both cases, however, there was a current only during the time when the magnet was moving.
17 октября 1831 года, он обнаружил, что, если он подключил виток проволоки с гальванометром и вставил магнит в катушку, он получил отклонение от гальванометра. Катушка состоит из восьми витков медной проволоки каждый 27 футов в длину, обмотки соединены параллельно. Когда он вставлял один конец магнита в катушку, он заметил, что отклонение гальванометра продолжается только в течение короткого времени и останавливается, как только магнит был полностью вставлен. Ток не генерировался, в то время как магнит оставался неподвижным. Когда он был извлечен, был второе отклонение гальванометра, но на этот раз в обратном направлении. В обоих случаях, однако, был ток только в течение того времени, когда магнит движется.