СЧАСТЛИВОЕ ВОССОЕДИНЕНИЕ




Скотт:

Незадолго до нашего переезда в Джолиет мы с Кимберли купили наш первый дом, расположенный всего в трех кварталах от колледжа Святого Франциска. Мы переехали в него меньше чем через месяц после того, как Кимберли родила Анну. Она еще выздоравливала после своего третьего кесарева сечения, в то время как я завершал подготовку к сдаче экзаменов по французскому и немецкому языкам. Кроме того, я готовил четыре курса, которые мне предстояло читать меньше через две недели.

Работа с учениками в колледже оказалась увлекающей и благодарной. Я быстро понял, что лишь некоторые из учащихся-католиков действительно понимают свою веру, хотя бы самые основные ее положения. Я чувствовал особое вдохновение, помогая 'младенцам в католической вере' открыть для себя красоту и величие их апостольской церковной традиции, полностью укорененной в Писании. Я начал еженедельное изучение Библии с членами футбольной команды и тратил много времени на внеклассные занятия с учениками. То, что я жил всего в трех кварталах от колледжа, было истинным благом для создания дружеских отношений.

В течение следующих трех лет я понял, что для восстановления католической репутации учебного заведения, которая в значительной степени была потеряна на пути секуляризации, требовалось нечто более значительное, чем просто искреннее к тому желание членов администрации колледжа и преподавательского состава факультета. Иногда приходилось вести настоящую борьбу. Я впервые в своей жизни столкнулся с католиками, для которых были совершенно неясны самые основы их веры, но при этом вероисповедная принадлежность и ответственность продолжала играть большую роль. Мне посчастливилось работать вместе с четырьмя замечательными педагогами; это были Джон Хиттингер, Грэг Соболевски, Сестра Роза Мария Сурвилло и Дэн Хаузер.

Однажды мне на работу позвонил Билл Бэйлс, один из моих бывших друзей по семинарии, который затем стал пресвитерианским пастором в Вирджинии. Он позвонил, чтобы извиниться за что-то недоброе, что он сделал против меня, когда Кимберли и дети гостили у него в течение недели, за год до того.

Билл говорил тихо, и в голосе его слышалось раскаяние:
- Скотт, я должен попросить у тебя прощения.
- За что, Билл? Я рад тому, что ты еще хочешь разговаривать со мной!
- Скотт, я боюсь, что это ты можешь не захотеть со мной общаться после того, что я сделал.
Он не мог сделать большего, чтобы заставить меня насторожиться и заподозрить самое дурное.
- Ну ладно, Билл, что же ты сделал?
- Несколько месяцев тому назад твоя жена обратилась ко мне с изложением твоих доводов в пользу католицизма. Я думаю, она надеялась, что я смогу вооружить её дополнительными доводами для споров с тобой. Но на самом деле я совершенно не был готов отвечать. И вместо этого посоветовал ей поискать основание для развода с тобой, не противоречащее библейским принципам.
- Его слова больно задели меня. Но я был так рад вернуться к общению, что быстро взял себя в руки.
- Все в порядке, Билл. Ты ведь знаешь, лет пять назад я сам в такой ситуации посоветовал бы развестись.
- Это еще не всё, - сказал Билл, помолчав и переведя дух.
Я не был уверен, что уже готов ко второму залпу.
- Ну, и что же это, Билл?
- Я пообещал Кимберли вернуться к разговору с твердыми опровержениями твоих католических идей.
- Да-да, продолжай:
- С тех пор прошло много времени, но я пока не нашел ни одного.
Я с трудом подавил торжествующий тон.
- Билл, если бы ты даже и отыскал какой-нибудь единственный довод, это было бы вполне простительной обидой.
- Спасибо, Скотт, но я прошу прощения не за это. Мне на самом деле нужна твоя помощь. В последние месяцы я много думаю и читаю о католической вере, и у меня возникли некоторые вопросы, которые я хотел бы обсудить с тобой.
Я сразу же догадался о чем идет речь.
- Билл, ты только скажи мне, ты чувствуешь силу библейских оснований католической веры?
- Об этом можно и не спрашивать!
- И ты ощущаешь некоторый ужас, когда думаешь о том, что это значит для тебя как пресвитерианского пастора?
- Ты об этом знаешь лучше меня.

Мне стала понятна настоящая причина его звонка. Он стал лишь первым из многих последовавших звонков. Весь следующий год Билл звонил с вопросами, возникающими при его самостоятельном изучении католического богословия. На мой взгляд, Билл представлял собой совершенно исключительный случай. В семинарии он превзошел нас всех в своей любви к ивриту и в глубоком знании этого языка. Он сделал ксерокопии страниц еврейской Библии и развесил их по стенам своей комнаты, чтобы лучше изучить и запомнить их.

После окончания семинарии Билл продолжил свое активное служение в пресвитерианской церкви, заняв место второго пастора при Джеке Лэше, моем бывшем ближайшем товарище по семинарии. Когда Билл позвонил мне, он все еще служил там. В те старые добрые дни, когда я еще был кальвинистом, Джек поручил мне проповедь на той службе, когда он рукополагался в помощники пастора. С тех пор, как я стал католиком, он прервал со мной все контакты.

После нескольких месяцев изучения и периодических телефонных дискуссий направление, в котором двигался Билл, стало более очевидным. Поиск все ближе и ближе подводил его к Риму. Джек и старейшины его прихода предпринимали меры, противодействуя его отступничеству. Временами это получалось крайне грубо и недоброжелательно. Это лишь подстегнуло жену Билла глубже погрузиться в изучение католической веры. В конце концов, они с Кимберли стали все больше и больше читать и обсуждать эти вопросы.

Это был тот момент, когда я понял, что моя конфронтация с Кимберли не принесет никаких добрых плодов. Напрасными были все попытки привлечь ее к дискуссии. Какую бы книгу я ей ни рекомендовал, - к этой книге она боялась даже прикоснуться. Бог учил меня отходить в сторону и позволять Духу Святому действовать там, где человеческие усилия не могли иметь успеха.

Вместо того, чтобы приводить богословские аргументы, я начал лишь искренне раскрывать свои собственные чувства, не стремясь более ни убедить, ни повлиять на Кимберли. Именно это было единственной возможностью, сохраняя уважение и любовь друг к другу, как-то справляться с нашими расхождениями во взглядах. Я постепенно смирился с мыслью о том, что Кимберли могла никогда не стать католичкой, и мое горячее желание ее обращения тоже могло бы никогда не сбыться.

После нашего переезда, когда у нас уже появилось несколько новых друзей в общине, мы с Кимберли начали сталкиваться со столь рьяными борцами с католичеством, каких прежде мы не могли себе и представить. Это были бывшие католики, а ныне - убежденные протестантские фундаменталисты. В отличие от тех протестантов, которые вечно спорят с католиками, приводя пространные библейские цитаты в опровержение католических догматов о Богородице и о Папе, эти бывшие католики просто сотрясались от ярости, отвергая и ниспровергая все католичество от начала до конца, что делало их совершенно неспособными к разумному диалогу. Поскольку им я казался одержимым бесами, они побуждали Кимберли даже не слушать то, что я говорю, поскольку Сатана использует меня для ее обольщения. Для такой независимой и умной женщины как Кимберли, такой совет мог бы возыметь скорее обратный эффект.

По большей части я был настороже, ожидая разговоров с кем-либо из фундаменталистов, озабоченным моим спасением. Я вполне ценил их проповеднический пыл.

Однажды за ужином я пересказал Кимберли разговор, который произошел днем с одним из фундаменталистов. Услышав о том, что я католик, он пришел прямо ко мне на работу с целью моей срочной евангелизации. Разумеется, начал он с вопроса:
- Были ли вы рождены от Духа Святого?
- Да. Это действительно произошло в моей жизни. Но я хотел бы знать, какой вы смысл вкладываете в эти слова?
Он выглядел озадаченным.
- Приняли ли вы Иисуса Христа как своего личного Господа и Спасителя? Вот что я имею в виду.
Я широко улыбнулся и ответил:
- Да, конечно. Но не поэтому я рожден от Духа Святого. Я родился духовно благодаря тому действию, которое совершил Христос через Духа Святого в момент моего крещения.
Он все еще выглядел сбитым с толку, поэтому я продолжил:
- Понимаете, нигде в Библии не говорится: 'Вы должны принять Иисуса Христа как своего личного Господа и Спасителя'. Это великий акт веры, но не об этом Господь говорил Никодиму в Евангелии от Иоанна 3:3, когда сказал, что он должен 'родиться свыше'. Двумя стихами позже Иисус объясняет то, что он на самом деле имел в виду 'вы должны родится от воды и Духа', где он подразумевает крещение. Иоанн проясняет это читателям сразу же после описания речи Иисуса к Никодиму в стихах 2-21, утверждая в следующем стихе, что 'После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил'. А несколькими стихами позже Иоанн пишет 'о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн'. Иными словами, когда Иисус говорит, что нам должно 'родиться свыше', он имеет в виду крещение.

Я признался Кимберли, что вел себя в этом разговоре, может быть, чересчур прямолинейно. Я поделился с ней своими мыслями о том, что фундаменталисты не признают католиков истинными христианами лишь потому, что католики не прибегают к излюбленным фундаменталистами библейским цитатам столь же часто и напористо. Собственно, фундаменталисты часто и не углубляются в истинный смысл постоянно повторяемых ими цитат. Кимберли полностью со мной согласилась.

Вскоре после этого я вернулся с богословской конференции во Францисканском Университете Стьюбенвилля. Я побывал на ней впервые. Я был просто поражен, встретив такое множество ортодоксальных католиков, пылавших поистине протестантским рвением. В особенности изумило меня то, что я увидел на полуденной мессе: часовня была переполнена сотнями учащихся, певших из самой глубины своего сердца, с глубочайшей любовью ко Христу, явленному в Святых Дарах.

Я с трудом дождался того момента, когда смог рассказать об этом Кимберли. Она была взволнована, услышав, что то протестантское воодушевление, с которым она выросла, существовало и в католичестве.

Я рассказал одному другу в своем приходе о той постоянной борьбе, которую я вел за то, чтобы разделить католическую веру со своей женой-протестанткой. Я описал вдохновенное пение, живую библейскую проповедь и теплые дружеские отношения - то есть все то, что окружало Кимберли с самого детства. Он высказал любопытное предположение:
- Скотт, мне кажется, что протестанты восполняют всем этим пением, проповедью и общением ту нехватку благодати, которая связана с отсутствием Святых Таинств. Как только ты ощутишь реальное Присутствие Христа в Святом Причастии, все остальное становится просто ненужным. Разве ты с этим не согласен?
Я прикусил язык. Мне не хотелось противоречить, но я должен был скорректировать свою оплошность.
- Я согласен с тем, что ты говоришь, - что литургия сочетает в себе тишину, внешнюю скромность и великую глубину. Я ощущаю истинный восторг от григорианского пения и латыни во время литургии. Я бы сказал иначе: будучи свидетелями живого, реального присутствия Христа в Святом Причастии, мы - еще более, чем протестанты - должны воспевать, проповедовать и в ликовании славить Господа!
На мгновение возникло неловкое молчание.
- Да, - ответил он, с этим нельзя не согласиться.
- Тогда почему же у нас это не происходит?! - не скрывая своих чувств, воскликнул я.
Ни он, ни я не могли ответить на этот вопрос.

Меня всегда удивляло то, что множество католиков никогда не пытается глубже проникнуть в тайны своей веры. Меня всегда восхищало то, как буквально каждая из тайн была основана на Священном Писании, на самом Христе, как каждая из них несла в себе и являла единство Христа и Его Церкви, нерушимый Божий Завет.

Однажды, когда я вернулся c праздничной мессы в День Всех Душ, я пережил некое откровение. Кимберли спросила меня о значении этого праздника. Я сразу почувствовал, что наш разговор тут же превратиться в очередной диспут о Чистилище. Я решил перевести наш разговор на основополагающие вещи, рассмотрев это с точки зрения Божией любви и Божиего Завета.
- Кимберли, Библия показывает, как часто Бог открывал себя народу Своему в огне, чтобы возобновить Свой Завет с ним. Он явил Себя Аврааму как 'дым из печи и пламя огня' в 15 главе книги Бытия, Моисею в виде горящего терновника в 3 главе Исхода, сынам Израилевым в виде огня над скинией в 9 главе Чисел, Соломону и Илии в виде небесного огня, попалившего жертвоприношение на алтаре в 8 и 18 главах Первой Книги Царств, апостолам во время праздника Пятидесятницы в виде 'языков пламени' во 2 главе Деяний:
- Хорошо, Скотт, - перебила меня Кимберли, - что ты хочешь этим сказать?
У меня появился единственный шанс, и я им воспользовался.
- Это очень просто. Когда в 29 стихе 12 главы Послания к Евреям Бог описывается как 'огонь поядающий', это не обязательно относится к проявлению гнева Божьего. Существует геенна огненная, но существует и бесконечно более мощный огонь в небесах, и этот огонь - сам Бог. Огонь скорее относится к бесконечной любви Божией, чем к Его вечному гневу. Природа Бога подобна бушующему аду пламенной любви. Другими словами, небеса должны быть пламеннее, чем ад.

Нет ничего удивительного в том, что Священное Писание называет ангелов, пребывающих вблизи Бога, Серафимами, что на древнееврейском языке буквально означает 'пламенные'. Именно поэтому и апостол Павел в 3:13 Первого Послания к Коринфянам говорит о том, что все святые должны будут пройти сквозь огненный суд, в котором 'каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого:'

Очевидно, что он говорил не о геенне огненной, поскольку речь идет о святых. Он говорит о том огне, который готовит их к вечной жизни с Богом на небесах; и предназначение огня здесь очевидно - открыть, насколько дела их праведны ('золото и серебро') или же неправедны - ('дерево, сено и солома').

Стих 15 проясняет, что некоторые святые, предназначенные небесам, пройдут сквозь огонь и пострадают: 'А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем, сам спасется, но так, как-бы из огня'. Здесь огонь предназначается для очищения святых. Он означает очистительный огонь, такой огонь, который очистит и подготовит святых к тому, что их навсегда охватит 'поядающий' огонь вечной любви Божией.

Я сказал много; возможно, даже слишком много. Я сидел, ожидая, что Кимберли разразиться гневом или раздражением, как это случалось не раз, стоило мне затронуть тему Чистилища. Но, напротив, Кимберли сидела спокойно, и на лице ее было выражение глубокой задумчивости. По выражению ее глаз я мог судить о том, что она обдумывает услышанное. И я решил пока что больше не давить на нее.

В середине осеннего семестра 1989 года мне позвонила Пэт Мэдрид из организации 'Католические Ответы', о которой я слышал, как о самой серьёзной школе католической апологетики в стране. Находящиеся в Сан-Диего, 'Католические ответы' были основаны Карлом Китингом, автором книги 'Католицизм и фундаментализм', книги, которую я считал более полезной, чем все прочие, для того, чтобы помочь людям отвечать на атаки фундаменталистов против церкви. Это было замечательно - встретить наконец столь родственные души.

В течение следующих недель мы оставались в близком контакте. Поскольку я говорил с ними о возможностях будущей работы, они проявили интерес к тому, чтобы я прилетел к ним на неформальное интервью и принял участие в вечернем семинаре в церкви святого Франциска де Саля в Риверсайде, в Калифорнии. И затем организовали эту встречу.

После трех с половиной лет поисков родственных душ моя встреча с Карлом и Пэт была подобна оазису в пустыне. Субботним днем в офисе 'Католических ответов' я торопливо печатал план беседы, которую мне предстояло провести на вечернем семинаре. Это должна была быть часовая беседа-свидетельство, посвященная моему обращению в католическую веру, сопровождающаяся ответами на вопросы. Подобную беседу я проводил уже бесчисленное количество раз. Но эта беседа оказалась особенной. Именно она получила известность в записи, под названием 'Протестантский пастор становится католиком').

За десять минут до начала меня познакомили с Терри Барбером из Общины Святого Иосифа, который поспешно готовил оборудование для магнитофонной записи моего выступления. Устанавливая микрофон, он рассказал мне, что он вместе со своей новой невестой, Даниэль, недавно возвратился из своей свадебной поездки в Фатиму в Португалии. Он также объяснил и свое опоздание: в этот день он записал уже пять выступлений в разных местах. Казалось, что Терри лишь в последнюю минуту решил появиться на моем выступлении. Тогда я не придал этому значения; позже мы были друг другу вечно благодарны.

Ровно в 7 ч.30 мин. меня представили небольшой группе из тридцати пяти людей. После более чем часовой беседы, - я никогда не умел что-либо заканчивать вовремя! - я устроил небольшой перерыв и затем вернулся для ответов на вопросы. Завершив встречу, я вернулся поговорить с Пэт.

Пока мы разговаривали, прибежал Терри Барбер, размахивая кассетой.
- Друг мой, я точно знаю, что Господь собирается использовать эту запись!

Я был рад видеть его настолько воодушевленным, но поскольку я провел уже много подобных встреч, и на многих из них производилась магнитная запись, я не думал об этой как о чем-то особенном. Я даже думал про себя о том, насколько я был неподготовлен к этой беседе, и что другие встречи я проводил много лучше. Может быть, именно поэтому Господь избрал эту беседу для того, чтобы использовать ее особым образом, ведь лишь Его сила сделала эту беседу особой.

Прилетев обратно в Джолиет, я подробно рассказал Кимберли об этом уик-энде в организации 'Католические ответы'. Но я и не подумал поднимать какой-либо шум вокруг этого вечернего семинара. Это все еще не казалось чем-то значительным. На следующий день я вернулся к преподаванию своих уроков.

Прошло несколько недель, и я вновь услышал Терри Барбера. Он позвонил мне сообщить, что он бесплатно рассылает десятки копий записи различным католическим лидерам и группам по всей стране. Терри сообщил, что запись вызвала замечательный отклик.

Я тогда и представить не мог, как эта кассета изменит наши жизни, и как она повлияет на мою жену!
- Ничего удивительного, - сказал я, - ничего иного нельзя было и ждать от подобного предпринимательского рвения. Терри, мне кажется, ты почувствовал себя апостолом.

Я обнаружил, что одна из копий была послана католическому знатоку Евангелия Отцу Кену Робертсу, который, прослушав ее, заказал пять тысяч копий, которые затем разослал по всей стране. Упомянув о моей кассете на EWTN, отец Кен предоставил мне возможность несколько месяцев спустя появиться в качестве гостя в передаче 'Мать Ангелика в прямом эфире'

И Карл, и Пэт предостерегали меня:
- Скотт, очень скоро твоя жизнь превратиться в непрерывную череду официальных мероприятий и деловых встреч.

Они были правы; и ответственность за это частично ложится на них самих. Вскоре после появления знаменитой записи состоялось одно из наших первых совместных мероприятий. 'Католические ответы' субсидировали трехчасовую дискуссию между мной и доктором Робертом Кнудсеном, профессором Систематического Богословия и Апологетики в Вестминстерской Богословской Семинарии. Половину этого вечера мы обсуждали Sola scriptura, вторая половина была посвящена Sola fide. Я должен признать, что испытывал некоторый страх, готовясь обсуждать со всемирно известным богословом две монументальнейшие проблемы, разделяющие протестантов и католиков.

Я даже и не мечтал о таких положительных результатах. Не только присутствующие на выступлении учащиеся Вестминстерской академии выразили в конце свое удивление и волнение, но, - и это самое главное, - сразу после моего возвращения домой Кимберли поставила кассету в плеер, чтобы прослушать дискуссию целиком. Три часа спустя она выглядела ошеломленной и изумленной. Все, что она смогла промолвить, было:
- Я просто не могу поверить в то, что только что услышала.

Я был в восторге. Недолго думая, я вручил ей копию ставшей столь известной записи лекции. С тех пор, как я стал католиком, она впервые слышала историю моего обращения.

Жизнь набирала обороты. Мне позвонил доктор Алан Шрек, директор богословского отделения Францисканского Университета Стьюбенвилля. Он сказал, что на следующий академический год - 1990/1991 на отделении откроется новая вакансия и предложил выслать резюме. Я не замедлил это сделать.

За пару лет до этого Францисканский Университет финансировал конференцию по проблемам семьи и брака. Мы выезжали на нее вместе с Филом Саттоном, другом и коллегой, в то время преподававшим психологию в колледже Святого Франциска. Возвращаясь домой после конференции, мы вспомнили о том, что евреи во всем мире часто используют поговорку, - прощаясь, они говорят друг другу: 'До следующего года в Иерусалиме'. Мы в шутку изобрели собственную католическую поговорку: 'До следующего года в Стьюбенвилле'. На следующий год Фил покинул колледж Святого Франциска, чтобы начать преподавать во Францисканском Университете Стьюбенвилля, куда его пригласили вести курс по программе магистра искусств. И вот на следующий год Университет рассматривал мою кандидатуру. Мы и подумать не могли, что Господь примет нашу шутливую поговорку как молитву.

Когда я рассказал Кимберли об этой благоприятной возможности, я напомнил ей о своем переживании богослужения в этом университете. Я рассказал ей о борьбе против абортов, которую вел университет, начиная от директора и заканчивая преподавательским составом и учащимися. Я сообщил ей, что во Францисканском Университете более сотни студентов специализировались в теологии - больше, чем в Католическом Университете или в Нотр Даме - плюс магистратура по теологии искусств со специализацией по проблемам семьи и брака. Впервые за последние пять лет мы молились вместе из самой глубины наших сердец.

После Рождества мы поехали в Стьюбенвилль на первое собеседование с отцом Скэнланом и доктором Шреком. За день до нашего отъезда у Кимберли случился второй выкидыш. Я был очень подавлен, а Кимберли была вне себя от горя. Незадолго до окончания нашей беседы Кимберли рассказала отцу Скэнлану о только что произошедшем несчастье. Затем она попросила его - католического священника! - помолиться за нее. Не раздумывая ни минуты, он поднялся из-за стола, положил руки ей на плечи и начал молиться о исцеляющей благодати Божией.

Во время беседы отец Скэнлан рассказал нам о том, через какую внутреннюю борьбу прошел он сам в прошлом, чтобы принять учение о Марии и ее почитании. Ничто не могло доставить Кимберли большей радости, чем рассказ о том, как много усилий приложил этот священник, чтобы принять католическое учение о Богородице и почитании её. Она внимательно слушала его объяснения. Отец Скэнлан лишь недавно открыл для себя абсолютную христоцентричность и укорененность церковного учения о Марии и о её почитании, как неотъемлемой части церковной жизни, - на Втором Ватиканском соборе это учение было изложено в очень стройной и последовательной форме. Рассказ отца Скэнлона был краток, но очень убедителен.

Прошло несколько недель, и я вылетел для того, чтобы пройти второе собеседование и дать учащимся пробную лекцию. И то, и другое прошло очень хорошо. Особенно сердечным было время, проведенное с Аланом и Нэнси Шрек. Будучи любезными хозяевами, они вскоре стали моими добрыми друзьями. По возвращении домой мы получили от Алана известие, что я был принят на работу. Непосредственно перед этим мы с Кимберли горячо молились о том, чтобы Господь явил нам Свою волю. Мой прием на работу был явным ответом на эту молитву.

Как ни странно, я в это время очень мало знал о том, на каком этапе своего отношения к католической вере находилась Кимберли. Я наконец усвоил тот урок, которому меня обучал Джил Кауфман, мой добрый друг из 'Опус Деи': 'Пусть сердце прилагает усилие, а ум делает уступки'.

Я вылетел в Калифорнию, чтобы выступить на национальной конференции по апологетике, которую организовали 'Католические ответы'. Множество людей, слышавших знаменитую запись лекции, спрашивали меня о Кимберли. После того, как я закончил лекцию, первый же заданный мне вопрос звучал так: 'Скотт, мы все слышали кассету с записью вашего выступления несколько месяцев назад. Скажите, по-прежнему ли ваша жена так резко отвергает католичество?'. Я был смущен и был вынужден признать, что не знаю ответа.

Позже, вечером, я позвонил Кимберли дом семьи Шрек в Стьюбенвилле, где она осталась на уик-энд, подыскивая жилье. Рассказав ей о тех вопросах, на которые мне пришлось отвечать на конференции, я спросил её, что я должен был сказать о ней. Я совершенно не был готов к ее ответу.
- Скажи им, - промолвила она, помолчав, - что вчера, в первый день великого поста, когда я ехала в Стьюбенвилль, после долгих раздумий и молитв мне стало ясно, что Господь зовет меня прийти домой на эту Пасху.

Больше минуты ни один из нас не мог вымолвить ни слова. Потом начались слезы, молитвы и радость.

Вскоре об этом узнали все участники конференции.

Кимберли должна была быть принята в католическую церковь в храме Святого Патрика в Джолиете на пасхальной неделе 1990 года. (Казалось, что в выборе времени было что-то большее, чем просто ирония: ведь пятью годами ранее 1990 год был установлен как самый ранний срок моего воссоединения с церковью; а теперь моя дата стала ее датой). Мысль о том, что Кимберли войдет в Церковь, переполняла меня радостью настолько, что порой я просто терял самообладание. Покаянный период поста был наполнен для нас обоих удивительным, ни с чем не сравнимым ожиданием чуда. Это была самая потрясающая Страстная Седьмица в нашей жизни.

В середине Страстной Недели я довольно бесцеремонно спросил Кимберли:
- Какого святого ты выбрала своим покровителем?
- Это ты о чем? - спросила она, озадаченно взглянув на меня.
И я начал объяснять:
- Когда ты получаешь конфирмацию, ты имеешь возможность выбрать 'конфирмационное имя', которое обычно заимствуют у того святого, которого ты чувствуешь особенно близким себе. Например, когда я воссоединился в церковью, я выбрал Святого Франциска Сальского.
Казалось, Кимберли все еще не улавливает смысла.
- Почему именно его?
Я послушно объяснил:
- Святой Франциск Сальский был епископом в Женеве, в Швейцарии, в то время, когда Жан Кальвин уводил людей из католической веры. Я вычитал, что Святой Франциск Сальский был настолько вдохновенным проповедником и апологетом, что своими проповедями и памфлетами вернул в лоно церкви более сорока тысяч кальвинистов. И мне представилось, что если он мог вернуть их тогда, он мог бы вернуть еще больше людей и теперь. Кроме того, Святой Франциск Сальский был также провозглашен покровителем католической прессы, а поскольку сам я окружен пятнадцатью тысячами книг, мне подумалось, что такой выбор для меня вполне естественен.
Кимберли отвернулась с несколько задумчивым видом.
- Мне нужно будет помолиться об этом, и, я думаю, Господь приведет мне на ум чье-нибудь имя.

Я не говорил ей, но уже знал, какой святой был моим первым кандидатом в ее покровители. Двумя годами раньше, вскоре после моего соединения в церковью, я выступал на конференции Общества католических ученых, где повстречал известного богослова, которого звали Жермен Грисе. Я сидел рядом с ним и его женой Жаннет на субботнем вечернем банкете. Я рассказал им о своих переживаниях, связанных с переходом в католичество и борьбой Кимберли против этого.

В конце нашей беседы они переглянулись, а потом посмотрели на меня.

Жермен неожиданно сказал мне:
- Мы знаем, что нужно сделать.
Я не уловил смысла его загадочного замечания.
- Что вы имеете в виду, - спросил я.

И тогда они начали рассказывать о святой Елизавете Анне Сетон: домохозяйке, матери пятерых детей, перешедшей из протестантизма в католицизм и основавшей американское общество сестер милосердия. Недавно она была канонизирована как первая святая, рожденная в Америке. Они также упомянули о том, что ее мощи хранятся в церкви недалеко от их дома в Эммитсбурге, в штате Мериленд.

Их рассказ о св. Елизавете Анне Сетон был интересен, но не показался мне столь уж значительным. Однако позже я узнал, что это было самым главным для меня событием на той конференции.

Через неделю я получил по почте посылку. Увидев на месте обратного адреса 'Жермен и Жаннет Грисе', я заподозрил, что в посылке находится какой-то католический священный предмет, так что вскрыть ее я отправился в свой кабинет, подальше от обеспокоенного взгляда Кимберли. Внутри посылки находилась копия биографии Святой Елизаветы Анны Сетон, написанной Джозефом Дирвином и что-то, чего я никогда прежде не видел: маленький ларчик с частичкой мощей матери Сетон.

Я понятия не имел, что делать с ларчиком, и спросил совета у друга - католика. По рекомендации друга я начал повсюду носить этот ларчик с собой. Это служило мне напоминанием, что все, что бы ни случалось между мной и Кимберли, особенно любая напряженность и любые конфликты - все это вверялось Господу через заступничество и по молитве матери Сетон.

Однажды случилось неизбежное: проверяя мои карманы перед стиркой, Кимберли нашла ларчик.
- Скотт, что это за штука?
Я похолодел. С плохо скрываемой нервной дрожью в голосе я сказал:
- О, ничего, Кимберли, на самом деле - ничего особенного. Тебе это не интересно.

Какое-то мгновение она подозрительно смотрела на нее, - я мог бы поклясться, что она боялась расспрашивать дальше, ожидая, что я мог рассказать что-то, что было бы ей неприятно, - и затем она молча отдала коробочку мне.

Со смесью благоразумия и опаски я перестал носить с собой ларчик и вместо этого поместил его в дальний ящик моего письменного стола. К тому времени я похоронил биографию где-то на нижней полке в темном углу своего кабинета.

Я должен был предполагать, что эта история будет иметь какое-то продолжение, но то, что произошло, стало для меня полной неожиданностью.

На следующий день после того, как я спросил Кимберли о 'конфирмационном имени' и святом- покровителе, готовясь лечь спать, я спросил:
- Кимберли, что ты читаешь?
- Это книга о Святой Елизавете Анне Сетон.
Я замер, так и не одев до конца пижаму.
- Кимберли, а могу я спросить, где ты ее нашла?
- Понимаешь, Скотт, - объяснила она с некоторой небрежностью в голосе, - я сегодня рылась в твоих книгах и случайно вытащила эту.
Старясь не обращать внимание на мурашки, которые забегали у меня по спин, я спросил:
- Тебе нравится эта книга?
- О, - сказала она взволнованно, - я уже несколько часов читаю эту книгу, Скотт, и думаю, что нашла своего святого покровителя.
'А может быть, она нашла тебя', - подумал я. Все, что я смог пробормотать, было:
- Должно быть, это на самом деле так.

(Я уже не знал, где я - на небе или на земле). Я сел на кровать и рассказал ей о том, что случилось двумя годами раньше. Потом я отдал ей ларчик с мощами.

Мы завершили день молитвой, благодаря Бога - и его удивительную дочь, нашу сестру во Христе, святую Елизавету Анну Сетон.

Наконец настал знаменательный вечер. Кимберли покинула Пасхальную мессу на полчаса раньше, чтобы Отец Меменас смог услышать ее первую исповедь.

В середине мессы Кимберли передала мне записку. Я взглянул и прочитал следующие строчки: 'Мой самый дорогой Скотт, я так благодарна за тебя и за то, что ты проложил этот путь для нас обоих. Я люблю тебя. К.'. От радости я потерял дар речи. Лишь моя улыбка и слезы рассказали Кимберли о том, что творилось во мне.

В этот вечер мы впервые разделили друг с другом Святое Причастие. Это была кульминация головокружительного религиозного романа: наконец я полностью воссоединился со своей невестой через Христа и Его Невесту-Церковь.

Кимберли:

Через неделю после крещения Анны мы переехали в Джолиет (штат Иллинойс). Для нас это было очень хлопотное время, мы привыкали к новому месту, к новому дому и к нашему новому ребенку. Мы начали новый этап изучения Божией науки. Скотт работал на полную ставку в колледже Святого Франциска, на отделении богословия, и ему это нравилось. Жизнь била ключом!

Казалось, что для меня после зимы наступала оттепель. Мое сердце было открыто к новому знанию, особенно в том, что касалось крещения. Скотт находил время присматривать за детьми, так что я могла уделять время занятиям. То, чему я училась в семинарии, вовсе не оказалось напрасным, - я приобрела навык и умение, позволившие мне изучать богословие на очень серьезном уровне. Начав изучать католических авторов, я была изумлена, - ведь раньше мне казалось, что католическое богословие - это сплошные цитаты папских вердиктов. Я дорожила тем, что Анна через крещение стала принадлежать Богу и родилась вновь от воды и Духа. Изучая все, что связано с крещением, я увидела неразрывную связь крещения с богословским понятием оправдания. Как когда-то Скотт, я увидела в свете всех моих богословских познаний всю неполноту протестантского учения об оправдании благодаря одной лишь вере. Крещение младенцев было примером оправдания человека одною лишь благодатью Божией. Я была в восторге от той гармонии и красоты, которыми было наполнено католическое понимание понятий оправдания и крещения.

Со времен той Пасхи два года назад, когда Скотт вошел в Церковь, я не бывала на мессе. Когда в Страстную Среду я посетила службу в маленькой часовне, я была поражена тем, как глубоко затронула меня литургия. Призыв покаяться был так очевиден, что я удивилась, как некоторые друзья - бывшие католики - не заметили его, когда говорили, что в католической церкви они никогда не призывались к Евангелию.

С тех пор, как Скотт стал католиком, казалось, что оба наших мальчика (в то время им было два и три года) начали говорить о желании стать священниками. Я просто не верила своим ушам! В Джолиете я встретила множество удивительных, исполненных веры священников. Я чувствовала, что мое сердце поворачивается к призыву Господа посвятить Ему жизни наших сыновей. Когда наш трехлетний Габриэль сказал: 'Мама, в мире не хватает священников и монахинь; я бы хотел стать священником, чтобы привести в мир больше монахинь и священников', я поняла, что мое сердце возрадовалось его желанию. Такие изменения могли происходить только по воле Господа.

Когда я шла молиться, я говорила другими словами и задавала другие вопросы. Я начала просить Господа дать мне Его сердце и ум в Святом Причастии и других таинствах. Вместо воплей страдания, исходивших от противостояния 'Обращенный Скотт - оставленная Кимберли' и зацикленности на этой теме, я стала обращаться к Богу за ответом, какого будущего желал он для меня, даже если это будущее было католическим.

Бывали времена глубочайшего отчаяния - чувство, что я брошена в пустоте, что я даже не способна достаточно ясно мыслить, поскольку в ином случае я бы смогла увидеть заблуждения католической церкви. Было и время рыдания, шедшего из самой глубины моего существа, такого мучительного, что я едва могла дышать, стиснутая мукой неизвестности.

Но эти периоды смеялись временами невероятной благодати, временами, когда наступали прозрения. Я никогда не смогла бы определить, где заканчивались мои убеждения и где начиналось мое упрямство. Но, благодарение Господу, Он направлял меня.

Мы со Скоттом согласились в том, что, когда Майклу исполнится семь лет, он получит первое Причастие, и что наши дети станут католиками. Из этого я должна была исходить в планах нашей жизни. Но мысль об этом была для меня невыносима, и я старалась избегать ее, концентрируясь на конкретных делах.

Скотт побудил меня принять приглашение весной 1988 года погостить у наших друзей-протестантов в Вирджинии. У меня было множество вопросов, которые могли быть разрешены с их помощью.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: