Письмо от мистера Невилла




 

Сент‑Кристоф,

9 декабря 1783

Дорогой Октавиус!

У меня есть для тебя, старый плут, и хорошие новости, и плохие.

Плохая новость – целительный эффект проходит. А хорошая новость – что я не вернусь домой. Таким образом позволив тебе избежать моего гнева и порки, которых ты заслуживаешь.

Я решил провести остаток своих дней здесь в Сент‑Кристофе – здесь неплохая атмосфера и я даже завел себе друзей. Здесь я наконец‑то обрел покой и хорошую компанию, хотя сейчас я не так часто могу позволить себе прогулки по берегу моря.

Зима тут хорошая – холодно, но сильных морозов нет, и иногда снег красиво ложится на море. Девушка‑иностранка снова разговаривает со мной, а врач, который всем тут заправляет, в общем‑то неплохой малый. Заслуживает еще одного шанса. Кто знает, может, я еще увижу весну…

Твой покорный слуга Генри Невилл

 

Дневник доктора Блума

 

9 декабря 1783

Раздался стук в дверь. Когда я крикнул: «Войдите!», вошел Доктор с чайным подносом.

– Доброе утро, доктор Блум! – сказал он.

Я не ответил, продолжая смотреть на море.

Он заговорил снова.

– Прошу еще раз прощения за то, что произошло с вашей женой.

– А я прошу прощения за то, что стрелял в вас, – ответил я.

– Ну вот и славно, – Доктор с грохотом поставил поднос на стол. – Значит, мир. Мы квиты.

Вот он, человек, который убил мою жену. Сидит напротив меня и улыбается. Но я же убил его. Решился на преступление. Нажал на курок. Заранее смирился с последствиями… И вот он, живехонек!

Доктор протянул мне бокал с чем‑то. Это был не чай.

– Вы в шоке, – сказал он мягко. – Думаю, это бренди или шерри. Попробуйте, это вкусно. И коричневого цвета.

Взяв бокал, я отхлебнул из него, но мои руки сильно дрожали. Я поставил бокал на стол.

Доктор сидел передо мной, глядя мне в глаза. Совершенно не моргая.

– Мне очень жаль, – сказал он. – Знаете ли, я мог бы свалить всю вину на князя Бориса… Он здорово манипулировал всеми нами. Превосходный стратег. Но я‑то думал, что поступаю правильно… В любом случае…

– Она была моей женой, – всхлипнул я.

Доктор покачал головой и повторил свою ложь. Что она была ненастоящей. Что та, которая любила меня на протяжении этих месяцев, была иллюзией, выдумкой. Созданной, чтобы контролировать меня, заставить поверить существам из моря… Ложь. Я знал Пердиту. Лучшую из женщин, что когда‑либо любили меня.

Не могу поверить, что она ненастоящая.

– Вам нужно время, чтобы это осознать и смириться, – сказал Доктор.

Я заметил, что солнце уже садится. Зимой дни такие короткие.

– Я знаю, что вы обо мне сейчас думаете, – сказал он так тихо. Его голос, созданный для смеха и радости, звучал так, словно ему не так часто приходилось это делать. – Я хочу рассказать вам историю о человеке, который путешествует, и делает жизнь лучше, куда бы ни приехал. Нет, нет, это не я. Того человека не существует. Хотел бы я, чтобы он существовал, – он улыбнулся. – Я бы верил в него.

Он похлопал меня по колену.

– Я просто стараюсь делать всё, от меня зависящее. Изо всех сил. Совсем как вы – вы просто чудесны, делаете такие потрясающие вещи. Люди, подобные вам, скоро уничтожат эту ужасную болезнь, но не вы. Это не значит, что вам не надо бороться. Просто всему свое время. Спустя сто лет места, подобные этому, появятся повсюду, и люди поймут механизм этой болезни. Но этого не случится, не будь таких как вы, реально делающих что‑то, а не говорящих несчастным больным, что они вампиры, не заставляющих их пить смолу и так далее…

Он помолчал.

– Я был так близок к победе, – сказал я голосом, в котором не было ничего, кроме надежды.

– Я знаю, – кивнул он. – Но на самом деле не были. Вы просто бежали вслепую и попали в тупик. Со всеми случается. Вы думали, что лечите напасть, но вместо этого случайно выпустили в мир нечто еще более страшное. Причем из самых лучших побуждений, – он вздохнул. – Ненавижу такие вот дни.

– Неужели ее нельзя воскресить? – спросил я.

Доктор покачал головой.

– Вы питали ее, а она – вас.

– А что будет с моими пациентами?

Встав, он выглянул в окно.

– Неплохая погодка для зимы, не находите? Довольно мягкий климат, так и должно быть. Как раз то, что надо.

И я понял, что это и было лучшим ответом на мой вопрос от этого странного человека.

Он, склонившись, начал перебирать бумаги на моем столе, приводя его в порядок. И внезапно замер, держа в руках исписанный лист бумаги.

– Что это? – спросил он.

– А на что это похоже? – вопросом на вопрос ответил я.

Он начал вытаскивать лист за листом из аккуратной стопки. Стопки писем.

– Это от Марии? – улыбнулся он, просматривая их. – Это ведь она написала? О, благослови ее Бог. Она так мила и умна для одиннадцатилетней. – Он углубился в чтение. – Нет, всё происходило совсем не так, она не поняла… и еще она неправа: галстук‑бабочка – это круто.

Помолчав, он уставился на меня.

– Вообще‑то нехорошо читать чужие письма, – упрекнул он, прежде чем продолжить чтение.

– А я и не читаю, – ответил я. – Давно уже не читаю.

– Тогда зачем вы их здесь храните? – сердито спросил он. – Почему не отправили их ее матери?

Я покачал головой.

– Боюсь, этого не стоит делать.

Доктор замер с поднятой рукой.

– Почему не стоит?

Я начал, тщательно подбирая слова, словно прокладывая дорогу на скользком льду.

– Дело в том, что мать девочки больше не желает вступать с ней в контакт.

– Что?! Она ее бросила? – Доктор был просто взбешен. – Родная мать бросила ее только за то, что она больна? Это бесчеловечно! Больная девочка не должна быть сиротой!

– Она не пациентка, Доктор, и ничем не больна, – вздохнул я, сделав паузу прежде чем продолжить. – Больной была ее мама.

Доктор замер с раскрытым ртом. Вытащив еще одно письмо, он начал читать его вслух: «Я чувствую себя лучше… почему я здесь? Когда ты заберешь меня домой? »

Я вспомнил тот ужасный день, плачущую женщину, полностью готовую к путешествию, и Марию, прыгающую рядом в предвкушении возвращения в Париж.

Ее мать встревоженно и выжидательно посмотрела на меня. Я подошел ближе.

– Мария, солнышко, мне кажется, у тебя повышенная температурка, – я коснулся лба ребенка. – Ну да, немного повышена. Мне очень жаль, но я просто не могу, не имею права отпускать тебя в такое далекое путешествие вместе с мамой. Для твоего же блага. Не сейчас.

– Но мама! – запротестовала Мария, не замечая выражения лица матери.

Девочка заплакала. Тут же к ней подбежала моя любимая Пердита.

– Ну тише, тише, Мария, успокойся, – сказала она. – Мы очень волнуемся за тебя – этот грязный воздух Парижа, знаешь ли… Ничего хорошего. Так нельзя. Я вынуждена запретить тебе ехать. Ты останешься здесь, до тех пор пока окончательно не поправишься.

– Мадам Блум права, – кивнула мама Марии, ее глаза блестели от слез. – Тебе лучше остаться.

Она помолчала, раздираемая сомнениями.

– Я думаю, думаю, что ей лучше остаться, так, доктор Блум? – спросила она.

И нерешительно отступила на шаг.

Моя Пердита кивнула, крепко обхватив Марию за плечи, пока ее мать не села в экипаж и не уехала.

Последними словами Марии к матери было:

– Я буду писать тебе, мамочка! Можно?

Я с невыразимой грустью вспомнил все это.

– Ее мать была одной из моих первых пациенток, Доктор, – начал я. – Как только она поправилась, она решила бросить Марию. Это было самым лучшим выходом для нее, уехать от нее как можно дальше, от всех страданий и боли. Это было слишком сильным ударом для нее.

Голос Доктора был так глух и печален.

– Мария ничего не знает, не так ли?

– Бедная женщина слегла сразу после смерти дочери. Существа из моря с легкостью прочитали ее. Они вернули ей ее дочь, тем самым исцелив ее.

Доктор опустился на стул, глядя на меня. Держа в руках последнее письмо.

– Мне жаль, Доктор, – сказал я. – Мария – всего лишь создание Моря. Она ненастоящая.

 

Эпилог: Рассказ Рори

 

Знаете что? Доктор не всегда прав, и не может спасти всех. Иногда Эми закрывает на это глаза. Она видит его сияющим ангелом с рождественской елки – и не замечает, как холодны порой его глаза, как он смеется даже тогда, когда шутка перестает быть смешной.

В то утро взволнованная Эми прибежала с берега с сообщением, что вернулась ТАРДИС. Доктор сразу же помчался туда. Сначала он делал вид, будто ему все равно, но потом понесся пулей. ТАРДИС для него и дом, и самая лучшая подруга. Когда меня и Эми больше не будет на свете, он все еще будет летать в своем синем волшебном шкафу‑Нарнии.

Я остался в столовой на последний завтрак. Но не только из‑за еды, а скорее чтобы попрощаться с людьми, о которых забыл Доктор. К моему столику подошли сестры Элквитин. Оливия тяжело дышала. Ее сестра была очень изможденной и походила на палку от метлы.

Подошел мистер Невилл. Я заметил, что он не отходил от Оливии. Как мило – старый сухарь влюбился. Он хотел было что‑то сказать, но Оливия ожгла его строгим взглядом. Потому что то, что она хотела сказать, было чисто семейным делом.

Они сели за мой столик.

– Молодой человек, я слышала, вы собираетесь уезжать? – спросила Оливия.

Я кивнул.

– Ладно, – она скрестила руки на груди. – Моя сестра хотела бы кое‑что сказать. Кое‑что для Доктора. Вы не передадите ему?

Я снова кивнул. И осознал, что еще ни разу не слышал голоса Хелены.

– Она берегла дыхание для этого момента, – важно сказала Оливия. – Я полагаю, что он не собирается возвращаться, не так ли?

Я понял ее правоту, как только она это сказала.

– Нет, – ответил я.

Она сдержанно кивнула.

Худая сестра наклонилась ко мне, сжав мою руку своей костлявой.

– Скажите ему… передайте ему, что я его ненавижу! – сказала она хрипло, и откинулась на спинку стула, задыхаясь от приложенных усилий.

– То же можно сказать и обо мне, – хмыкнула Оливия, протянув руку за выпечкой.

Я пошел на берег, где Мария и Эми бегали по песку. Эми бросилась ко мне и стиснула в объятиях.

– Вот мой любимый Рори! – сказала она, прижимаясь ко мне.

– Здесь морозец, – сказал я.

– Мой мальчик жалуется, – фыркнула Эми, подмигнув засмеявшейся Марии.

Мария взглянула на ТАРДИС. Доктор определенно был уже внутри.

– Это и есть ваш экипаж? – спросила она. – Он неправильный, месье. У него нет колес.

– Потому что они не нужны, – засмеялась Эми. – Это английский экипаж. У них нет колес.

– Его толкает месье Рори?

– При необходимости, – фыркнула Эми.

Мы замолчали. Мы с нетерпением ждали, когда Доктор выйдет из будки. Немного странно, словно ожидая немного опаздывающий автобус.

Вместо того, чтобы высунуть голову из будки, Доктор высунулся откуда‑то из‑за ТАРДИС. Он загадочно улыбался.

– Мария! – сказал он торжественно. – У меня есть для тебя сюрприз!

Мария недоверчиво посмотрела на него.

– Английский сюрприз?

Доктор покачал головой.

– Нет‑нет‑нет! Зачем бы я стал показывать тебе что‑то подобное? Это было бы глупо. Это милый и красивый парижский сюрприз.

Доктор вышел к нам в сопровождении элегантной женщины в плаще.

Мария, ахнув, бросилась вперед.

– Мамочка!!! – закричала она, зарываясь лицом в юбку женщины.

Наклонившись, женщина, поцеловала девочку.

– О моя радость! – сказала она. – Я так скучала по тебе. Ты выглядишь просто потрясающе. Я рада, что ты наконец выздоровела!

– Я знала! Мне нужно столько тебе рассказать! – захлебывалась от восторга малышка. – А Доктор! Ну разве он не прекрасен? Он самый лучший! И такой умный – прямо гений!

Мама Марии посмотрела на Доктора, на мгновение холодно и отстраненно, словно он ей не понравился.

– Ну может быть, – сказала она.

– Мы вернемся в Париж? – спросила Мария.

Ее мама покачала головой.

– Нет, вернее, не сразу. Я решила, что сначала мы немножко попутешествуем. Посетим несколько стран.

Она сдержанно кивнула нам.

– Идем, милая, – с улыбкой сказала она дочери. – Туда, в Сент‑Кристоф, я хотела бы нанять экипаж.

– А разве ты приехала не в экипаже? – удивилась девочка.

Ее мама снова улыбнулась, немного смущенно и растерянно.

– Вообще‑то да, но он уехал. Я встретила на берегу Доктора и немного прогулялась с ним. Он многое объяснил мне по дороге.

С этими словами она взяла Марию за руку, и они зашагали прочь. И хотя ноги женщины не касались земли, Мария этого совсем не замечала.

Доктор открыл дверь ТАРДИС.

– Как я и говорил, осталась лишь одна особь, лишь слабый призрак. Но и этого оказалось достаточно, чтобы обрадовать еще одного Знакомца. Чудесное создание. Ему нужно было найти свое место в жизни, – он втолкнул нас внутрь. – И кого‑то, чтобы любить.

Эми побежала к консоли. Мы наблюдали за ней. Доктор повернулся ко мне, изучая мое лицо.

– Как ты, Рори? – спросил он.

Я посмотрел на Эми, прежде чем ответить.

– Сейчас нормально. Но быть тобой было так странно.

– Разве? – Доктор улыбнулся, но глаза оставались серьезными.

– И как ты только со всем этим справляешься?

– Ну… – Доктор провел пальцем по двери. – Ну, я просто подбираюсь как можно ближе к счастливому концу, затем закрываю за собой дверь и отправляюсь дальше.

Я кивнул.

Мы закрыли за собой дверь и полетели дальше. Как всегда.

 

 


[1]Клиника для душевнобольных в Лондоне (прим. переводчика).

 

[2]Сорт темного пива (прим. переводчика).

 

[3]Мадам больна – франц., сродни marmalade – джем (прим. переводчика).

 

[4]Слабоалкогольный коктейль (прим. переводчика).

 

[5]Саймон Ковелл – британский теннисист (прим переводчика).

 

[6]Английский писатель 20 века (прим. переводчика).

 

[7]Пришелец, гипнотизер, враг Доктора (прим. переводчика).

 

[8]Power Point – компьютерная программа для создания презентаций (прим. переводчика).

 

[9]Брит. психолог (прим. переводчика).

 

[10]Брит. киноактер (прим переводчика).

 

[11]Тигра – персонаж диснеевского мультика о Винни‑Пухе (прим. переводчика).

 

[12]Ситком – ситуационная комедия, комедийный сериал (прим. переводчика).

 

[13]Детектив, герой произведений Агаты Кристи (прим. переводчика).

 

[14]Синее электрическое свечение, возникающее при грозе (прим. переводчика).

 

[15]Экзотическое растение (прим. переводчика).

 

[16]Компьютерная игра (прим. переводчика).

 

[17]Британский диджей (прим. переводчика).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: