Эксплуатация буровых установок в полевых условиях. Общие требования.

Геологоразведочные работы (геологосъемочные, поисковые, геофизические, гидрогеологические, инженерно-геологические, топографические, буровые и другие), проводимые в полевых условиях, должны планироваться и выполняться с учетом конкретных природно-климатических и других условий и специфики района работ.

При выполнении работ в полевых условиях подразделения геологоразведочной организации должны быть обеспечены полевым снаряжением, средствами связи, коллективными и индивидуальными средствами защиты, медицинскими аптечками.

При проведении работ в районах, где имеются кровососущие насекомые (клещи, комары, мошки), работники должны быть обеспечены соответствующими средствами защиты (спецодежда, репелленты, накомарники и другие средства защиты).

До начала полевых работ должны быть решены вопросы строительства и обустройства мест базирования, обеспечения подразделений геологоразведочной организации транспортными средствами, материалами, оборудованием, снаряжением и продовольствием, разработан календарный план и составлена схема отработки площадей, участков с указанием опасных зон, разработан план мероприятий по охране труда и пожарной безопасности.

Выезд подразделения геологоразведочной организации на полевые работы допускается только после проверки готовности его к этим работам.

Состояние готовности должно быть оформлено актом, подписанным руководителем подразделения, представителем профсоюзной организации, специалистом по охране труда и утвержденным руководителем организации, согласно приложению 8.

Все выявленные недостатки должны быть устранены до начала полевых работ.

В талевой системе должны применяться канаты, разрешенные паспортом бурового станка (установки).

После оснастки талевой системы буровой мастер должен записать в журнал ежедневного контроля за состоянием охраны труда на участке конструкцию талевой системы, длину и диаметр каната, номер свидетельства (сертификата), дату изготовления и навески каната.

Талевый канат должен закрепляться на барабане лебедки с помощью специальных устройств, предусмотренных конструкцией барабана.

Во всех случаях при спуско-подъемных операциях на барабане лебедки должно оставаться не менее трех витков каната.

Канаты перед началом смены должны быть осмотрены машинистом буровой установки.

Неподвижный конец талевого каната должен закрепляться специальным приспособлением и не касаться элементов вышки (мачты).

Соединение каната с подъемным инструментом должно производиться с помощью коуша и не менее чем тремя винтовыми зажимами или канатным замком.

Резка и рубка стальных канатов должны производиться с помощью специальных приспособлений.

Не допускается применять канат для спуско-подъемных операций, когда:

одна прядь каната оборвана;

на длине шага свивки каната диаметром до 20 мм число оборванных проволок составляет 5%, а каната свыше 20 мм - более 10%;

канат вытянут или сплюснут и его наименьший диаметр составляет 90% и менее от первоначального;

одна из прядей вдавлена вследствие разрыва сердечника;

на канате имеется скрутка ("жучок").

Для производства спуско-подъемных операций должны применяться серийно выпускаемые организациями-изготовителями грузоподъемные устройства и приспособления, удовлетворяющие требованиям стандартов или технических условий.

Применение грузоподъемных устройств и приспособлений местных конструкций (элеваторов, вертлюгов-пробок и тому подобного) допускается только после принятия их приемочными комиссиями в соответствии с пунктом 60 настоящих Правил.

Удлинение рукояток трубных ключей допускается с помощью патрубка. Патрубок должен быть изготовлен из бесшовной трубы. Длина сопряжения патрубка с ключом должна быть не менее 0,2 м. Общая длина ключа с патрубком не должна превышать 2 м.

Буровые насосы должны быть оборудованы предохранительными устройствами. Конструкция этих устройств должна обеспечивать их надежное срабатывание при установленном давлении независимо от времени контакта с буровыми растворами и содержания в них абразивной твердой фазы, длительности воздействия, перепада температур. Предохранительные устройства при их срабатывании должны исключить возможность загрязнения оборудования и помещения насосной.

Буровые насосы и их обвязка (компенсаторы, трубопроводы, шланги, сальники и тому подобное) перед вводом в эксплуатацию должны быть опрессованы водой на расчетное максимальное давление, указанное в техническом паспорте насоса.

Предохранительный клапан насоса должен срабатывать при давлении ниже давления опрессовки.

Не допускается при опрессовках обвязки насосов находиться в месте испытаний лицам, не имеющим отношения к выполняемой работе.

Демонтаж приспособлений для опрессовки обвязки следует производить после снятия давления в системе.

Результаты опрессовки должны быть занесены в акт о приеме буровой установки в эксплуатацию.

Не допускается:

работать без приспособления, предупреждающего закручивание нагнетательного шланга вокруг ведущей трубы и падение его;

пускать в ход насосы после длительной остановки зимой без проверки проходимости нагнетательного трубопровода и сливной линии;

продавливать с помощью насоса пробки, образовавшиеся в трубопроводах;

производить ремонт трубопроводов, шлангов, сальника во время подачи по ним промывочной жидкости;

соединять шланги с насосом, сальником и между собой с помощью проволоки, штырей, скоб;

удерживать нагнетательный шланг руками от раскачивания и заматывания его вокруг ведущей трубы;

производить замер вращающейся ведущей трубы.

 





©2015-2017 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.


ТОП 5 активных страниц!

...