Обсудить книгу можно здесь: https://vk.com/topic-110120988_35579401 4 глава




Глава 4

 

Ранним утром Дэш припарковался возле небольшого мотеля сразу после того, как пересек границу Канзас-Миссури. Он смертельно устал, пару часов назад разразившаяся буря стала по настоящему опасной. Дэш был не в состоянии продолжать путь на ранчо Майка, все что ему было нужно – небольшой отдых. Ему был необходимо хоть ненадолго отвлечься от интригующего аромата женщины, от зрелища, как она периодически пробуждается из-за кошмаров с порозовевшими щеками.

Черт, Элизабет казалась такой невинной, свернувшись в клубок на кресле рядом с ним и положив голову на широкую консоль, находящуюся между ними. Один раз Дэш даже осмелился прикоснуться к шелковистым волосам женщины, скользя пальцами сквозь ее вьющиеся пряди. Они оказались безумно мягкими и поразительно густыми. Локоны каскадом рассыпались по всей ее спине, наводя Дэша на мысли о диком и сладком сексе. Но острая нужда защитить свою пару затмевала похоть.

Он бесконечно сильно желал притянуть Элизабет в свои объятия, прижать к груди и заверить, что отныне ей больше ничего не угрожает. Пообещать, что у них получиться уберечь Кэсси. Вместе. Поклясться небом и землей, если это хоть как-то сотрет ту тьму, что отражалась в глазах Элизабет. Но на данный момент Дэш прекрасно осознавал, что не может себе этого позволить. Даже если бы Элизабет поверила его словам, то он все равно не смог бы подарить ей такое утешение, так как шансы на провал, пока что, были слишком высоки. Все, что он мог сейчас сделать – это бороться любыми известными способами, чтобы отвоевать их жизни. Тем не менее, Дэш был убежден, что у него хватит сил преодолеть эту преграду. Вот только сначала им всем нужно выспаться. Отдохнуть. Хотя бы сегодня.

К счастью, когда Дэш проезжал через центр города, то заметил небольшое кафе. Ненадолго остановившись, он заказал обед для себя, женщины и ребенка. Но так как они обе спали, то Дэш попросил завернуть все с собой. В следующий раз он сделал остановку, чтобы заправить хаммер. И когда выходил, то не забыл осторожно вынуть ключи из замка зажигания. Дэш не хотел, чтобы Элизабет пробудилась и снова сбежала. Черт, если бы он находился на ее месте, то именно так бы и поступил.

Когда мужчина вернулся в автомобиль, Кэсси все еще дремала, а вот ее мама уже проснулась. Непонятно как – ведь Элизабет провалилась в беспокойный сон не более чем на два часа – но на данный момент она уже была в сознании.

Дэш убрал купленный кофе в выдвижные подставки и направил машину к мотелю, в котором зарегистрировался. Он припарковался возле снятого номера, который находился достаточно далеко от главного шоссе, чтобы хаммер был незаметен, а любая другая машина, подъехавшая к зданию, не смогла бы ускользнуть от внимания мужчины. Впрочем, навряд ли кто-то еще выбрал бы комнаты, находящиеся настолько далеко от дороги.

Дэш не собирался тратить время на разъяснения своих действий. Единственное чего он желал – это комфортный номер, радио и телефон в свободном доступе. В такую погоду его сотовый оказался бесполезен. Выйдя из хаммера, Дэш сразу направился к задней дверце, открыл ее и поднял Кэсси на руки. В это время Элизабет неуклюже выбралась на холодный воздух. Сугробы доходили ей до лодыжек, но она не проявила ни малейшего признака дискомфорта.

Элизабет побрела вслед за Дэшем, который безмолвно пробирался к номеру. Проведя карточкой, мужчина аккуратно открыл дверь и шагнул внутрь. Обернувшись, Дэш наблюдал за наступающим рассветом, пока Элизабет заходила в комнату. Небо было затянуто тучами, синоптики ожидали, что шторм затянется еще как минимум на сутки. Проклятие, им всем требуется немного отдыха перед тем, как отправиться в тот бедлам, что Майк называл домом.

Пока Элизабет включала свет, Дэш закрыл дверь и прошел к самой дальней кровати. Положив Кэсси, он осторожно вытянул из-под девочки покрывало, в этот момент к ним подошла Элизабет с влажным полотенцем. Она быстро обтерла румяные ото сна щечки малышки и ее маленькие ручки. Такая материнская забота вызвала у Дэша улыбку.

Затем Элизабет разула Кэсси, нежно подтянула ее на подушку и накрыла одеялом. Все ее действия казались повседневными и очень бережными. Дэш покачал головой и отвел взгляд. Он никогда не знал материнской любви. Ведь к нему, черт возьми, никогда не проявляли подобных чувств. И Дэш прекрасно обходился без этого, разве нет?

Но затем его мысли вернулись обратно к Кэсси. Дойдя до конца кровати, Дэш вновь обернулся. Он выжил, так как проявил жестокость. Но как же это было тяжело. Черт, он не желал такого же жизненного пути для этой малышки. Дэш хотел, чтобы она как можно дольше оставалась той милой и очаровательной маленькой девочкой, которая вернула его к жизни своим письмом. Жаждал вновь увидеть ее счастливой, уверенной в завтрашнем дне и избалованной.

Встряхнув головой, Дэш развернулся и прошагал обратно на улицу в гущу разбушевавшейся метели. В машине осталась одежда и различные мелочи, которые он приобрел специально для Элизабет и Кэсси. Сейчас они как никогда в них нуждались. Дэш возил все это барахло уже в течение нескольких месяцев. С той минуты, как понял, что каждый раз, когда их находили, Элизабет и малышка бросали ко всем чертям все свое имущество, кроме одежды, которая была на них.

Дэш зашел в комнату спустя пару минут, и как только распахнул дверь, то заметил, как женщина метнулась к Кэсси, готовая защищать ту своим телом. Мужчина внес и поставил на пол огромную пластиковую переноску, после чего вернулся обратно к машине. Когда он во второй раз шагнул в номер со своим рюкзаком, едой и кофе, Элизабет уже сидела на краю кровати и пристально наблюдала за дверью.

— В сумке вся необходимая одежда, а ту, что сейчас на вас, выкинь в помойку, – Дэш поставил упакованный обед на маленький столик. – Я стал покупать их, когда понял, что с каждым вашим переездом, вы оставались практически голышом. Здесь ты найдешь все необходимое, что вам может понадобиться.

Дэш заметил испуганный взгляд женщины, обращенный на жесткий пластмассовый контейнер.

— Я ненадолго в душ, – мужчина вытащил свой револьвер из кобуры, перекинутой через плечо. – Если кто-то подойдет к двери, дай знать. Еда и кофе в пакете. Хватит на всех.

Дэш не получил ответа, впрочем, он его и не ожидал. Элизабет просто наблюдала за ним такими же, как и у Кэсси, большими грустными глазами, будто до сих пор не определилась, являлось ли происходящее сном или реальностью.

Дэш до боли хотел обнять Элизабет. Он не мог остановить эту нужду, не мог сопротивляться жару, охватывающему его тело, но, тем не менее, Дэш сохранял дистанцию, осознавая, что ему придется сдерживать свои порывы. Он прекрасно освоил это за годы тренировок. Контроль. Только он и требовался. Но этот потерянный взгляд Элизабет действовал на него странным образом, вынуждая его душу изнывать от уже знакомой и привычной боли, которую оказалось так чертовски трудно унять.

Элизабет полностью сосредоточилась на пистолете. Неконтролируемая вспышка страха промелькнула в ее взгляде. Дэш не мог винить женщину в этих опасениях, хоть и ненавидел их всей своей сутью.

— Скоро все кончится, – Дэш вынудил себя отступить от Элизабет, опасаясь, что не сможет сдержаться и все-таки притянет ее в свои объятия. А как только он прикоснется к коже Элизабет, то уж точно, черт возьми, потеряет контроль. Лучше остановиться в данный момент. Сейчас было явно неподходящее время и место.

Дэш включил телевизор, когда проходил мимо, надеясь, что монотонные звуки успокоят нервы Элизабет, и направился в ванную. Если он не примет душ в ближайшее время и не успокоит свое разбушевавшееся либидо, то точно спятит. Его член вел непрерывную войну с разумом. Он был таким твердым, пульсируя неконтролируемой нуждой и предвкушением.

Черт, аромат этой женщины моментально приводил Дэша в полную боевую готовность. В течение тех злосчастных часов, проведенных с ней в хаммере, он не мог расслабиться ни на секунду. Оставаясь напряженным и жестким как сталь. В таком состоянии Дэш чувствовал себя не комфортно. И казалось, Элизабет каким-то образом это осознавала. Но даже если она что-то и подозревала, то все равно в данный момент такая реакция была неуместной. Сначала нужно обезопасить Кэсси. И только потом он сможет претендовать на ее мать.

Встряхнув головой, Дэш ступил в небольшую уборную и прикрыл, но не запер, за собой дверь. Бросив взгляд на замок, Дэш устало вздохнул. Как же все-таки трудно заслужить доверие Элизабет.

 

* * *

 

Элизабет медленно вскрыла контейнер, и, опустившись на колени, с удивлением стала рассматривать содержимое. Вся одежда в нем оказалась абсолютно новой. Что-то от известных дизайнеров, что-то из простых магазинов. Все выглядело очень практичным и подходящим для восьмилетнего ребенка. Но там также оказалась одежда и для Элизабет. Женщина покраснела, когда вытащила кружевные стринги из аккуратно сложенной стопки. Они были ее размера, тонкий мягкий материал выглядел настолько сексуальным, что только от одной мысли о том, чтобы надеть эти трусики, лицо Элизабет заливало стыдливым румянцем.

Еще в коробке лежали ночные сорочки и халаты для нее и Кэсси, носки и коробки с прочной обувью. Элизабет достала темно-синюю ночнушку для маленькой девочки. Она доходила бы малышке до пят, из хлопка, с длинным рукавами и кружевным воротничком. Полностью соответствовавшая халатику. Далее она вытащила несколько все еще упакованных трусиков и носочков.

Затем Элизабет добралась до сорочки и пеньюара, которые для нее подобрал Дэш. На губах женщины заиграла улыбка. Длинная рубашка была сшита из фланели и явно шла в комплекте с халатом. Она бы согревала Элизабет в холодное время года. Как и пара толстых мягких носков. Неужели этот мужчина предусмотрел все?

Элизабет в замешательстве покачала головой и задумалась, в какой момент эта суровая реальность прекратила свое существование. За какой-то миг чувства Элизабет изменились от чистого ужаса к робкой надежде. Ведь если бы в намерения Дэша входило предать ее с Кэсси и отправить девочку к Грейнджу, то он бы уже осуществил этот план.

Ну и как ей теперь доверять интуиции? Элизабет встала, прислушиваясь к шуму воды, льющейся в соседней комнате, и тяжело сглотнула. Господи, как же ей хотелось верить Дэшу, но страх преследовал ее подобно беспощадному демону. Если у нее будет пистолет и хаммер, то это приблизит ее на еще один маленький шажок к цели.

Бросив взгляд на одежду, купленную Дэшем, Элизабет прикоснулась к мягким платьям и чуть не закричала от ярости. Нельзя никому доверять, и неважно насколько отчаянно она этого желала. Элизабет старалась не обращать внимания на душу, вопившую в знак протеста, так как осознавала, что должна спрятать Кэсси от новой и, вероятно, неизвестной угрозы.

Звуки льющийся воды и стонущих труб, казались слишком громкими. Плюс ко всему она не услышала щелчок закрываемой двери, но сейчас Элизабет находилась в отчаянии. Еще немного постояв на одном месте, она начала подкрадываться к двери.

Унять дрожь от истощения и нервов, которые охватывали судорогой ее тело, было не так-то просто. Одна только мысль о предательстве вызывала у нее омерзение. Дэш был единственным, кто добровольно решил встать между ней и ее преследователями, но с другой стороны, Элизабет не могла позволить себе допустить очередную ошибку.

С каждым шагом, приближающим ее к двери ванной, Элизабет вспоминала всех, кому когда-то доверяла. И, к сожалению, их оказалось совсем немного. Первым пришел в голову следователь из полиции в Аризоне. Она надеялась, что его жизнь осчастливило то небольшое вознаграждение, которое он получил за то, что выдал их местонахождение. И вместе с тем, она отчетливо помнила репортаж об убийстве автомеханика, который помог ей скрыться после того, как отремонтировал машину. Его смерть теперь лежит на ее плечах.

Обхватив ладонью дверную ручку, Элизабет медленно и тихо ее повернула. Он по любому не взял пистолет с собой в душ, а значит, тот должен лежать где-то в пределах досягаемости. Она потихоньку начала открывать дверь – постепенно, осторожно…

 

* * *

 

Дэш прислонился головой к стене душевой кабинки и с сожалением поморщился.

«Не надо, детка. Пожалуйста, не делай этого », – эти слова вновь и вновь прокручивались в голове мужчины, пока аромат Элизабет все больше насыщал окружавший его воздух. Яички Дэша подтянулись от распространившегося по комнате благоухания – женственный, обжигающе чувственный, решительный, испуганный. Из-за ее страха сердце Дэша сжималось от боли, а из-за ее чувственности его член требовательно дернулся. Все, что так или иначе касалось Элизабет, заставляло Дэша сгорать в огне, желая испробовать ее на вкус.

Пар, окружающий Дэша, пропитался запахом Элизабет, обволакивая его чувства и отправляя разряд похоти прямо к пульсирующей эрекции. Мысленно Дэш представлял, как Элизабет берет себя в руки, преодолевая страх, и медленно заходит в маленькую ванную.

«Не забывай о том, насколько важно заслужить ее доверие », – решительно напомнил себе мужчина. Элизабет должна понять, что он сможет обеспечить им защиту и сделает для этого все возможное. Она должна убедиться, что у него хватит сил и самонадеянности остановить даже ее, если это потребуется. Но если ему придется однажды столкнуться с Элизабет, вопрос был только в том, получится ли у него сохранить контроль и не прикоснуться к ней?

«Не делай этого, Элизабет », – Дэш стиснул зубы, прислушиваясь к шороху, пока миниатюрная женщина кралась по комнате, вынуждая его тело напрячься в выжидании.

«Прекрати! Не давай мне повода прикоснуться к тебе! » – ведь если он пересечет черту, то уже не сможет остановиться. Мимолетного касания будет недостаточно. Элизабет обернется для Дэша пиршеством эмоций, эротическим лакомством. А ведь она только начала хоть немного ему доверять. Если бы Элизабет только перестала сомневаться в том, что он появился в их жизни только ради нее и Кэсси. Что не имеет никакого отношения к их преследователям.

«Как же все-таки трудно заслужить доверие », – в сознании Дэша вновь всплыл вывод, к которому он пришел ранее. Будет лучше, если они выяснят отношения и покончат со всеми неразберихами на этом этапе. У Дэша не получится помочь Элизабет, если ему на каждом шагу придется бороться одновременно и с ней, и с людьми, гоняющимися за Кэсси. Если ему удастся преодолеть первоначальный всплеск неповиновения, тогда у них появится шанс.

Этот вызов соблазнял животное внутри него на ответные действия, и Дэшу пришлось приложить немыслимые усилия, чтобы сдерживать его в узде. Зверь чувствовал, что Элизабет его пара. Знал, что только эту женщину он искал всю свою жизнь. И в этом сражении, развернувшимся в его сознании, он стремительно проигрывал своим животным инстинктам. А тем более после предыдущих часов, проведенных рядом с Элизабет, в его голове осталась только одна мысль – насколько будет великолепно погрузиться в жар меж ее бедер. Утонуть в обжигающей глубине ее лона, пока оно будет плотно обхватывать его член. Ни одна женщина за всю жизнь Дэша не влияла на него таким образом.

Мужчина замер, ожидая, пока Элизабет проберется внутрь комнаты. Дэш чувствовал, как капли воды стекают по его коже. Он вновь вдохнул ее приближающийся аромат, отслеживая по нему, как Элизабет уверенно направилась к пистолету и ключам, лежавшим на полке над туалетом.

Шаги были практически бесшумными. Черт, она станет для него идеальной парой. Эта мысль поразила Дэша, и он мгновенно осознал единственную истину. Поступь Элизабет была не просто легкой и твердой, она на самом деле действовала целенаправленно, не издавая при этом ни звука, видя перед собой только одну цель – добраться до оружия. В будущем Элизабет будет сражаться с ним, невзирая на то, какая это окажется битва, физическая или эмоциональная. А если ее сердце наполнено преданностью, то драки окажутся так же жестоки, как если бы перед ним стояла волчица. Элизабет можно было сравнить с динамитом – разрушительная для противника, и дарующая жизнь тем, кому благоволит. Вот только прямо сейчас она не знала кто для нее Дэш, друг или враг, и поэтому заподозрила худшее. В дальнейшем он добьется от нее полного подчинения. Другой вариант не рассматривался.

Дэш подарил ей еще немного времени, чтобы насладиться триумфом. Мимолетным мгновением, нежным взмахом пальцев над рукояткой оружия, а затем резко рванул вперед. Оттолкнув занавеску, Дэш, разбрызгивая воду, бросился из ванны, схватил за плечи Элизабет и обездвижил ее, крепко прижав своим телом к закрытой двери. Все произошло буквально за долю секунды, и с губ Элизабет сорвалось едва слышное шипение, хотя мужчина ожидал от нее борьбы.

Она не вскрикнула. Черт бы ее побрал, да она даже не пискнула. Воцарившуюся тишину нарушало только рваное дыхание Элизабет, пытавшейся отдышаться. Она уставилась на мужчину с всепоглощающим ужасом, и, к удивлению Дэша, в эту же секунду резко рванула коленом к его паху.

Дэш с трудом смог предугадать ее действия, но успел блокировать удар. С одной стороны, он восхитился скоростью и точностью движений Элизабет, а с другой – был поражен ее смелостью.

Втиснувшись коленом между ее ногами, Дэш вынудил женщину подняться на цыпочки, надавив при этом бедром на мягкие горячие половые губы ее киски. Реакция Элизабет на этот раз оказалась мгновенной, хоть и не такой агрессивной, как он предсказывал ранее. Она стала бороться, пытаясь вырвать свои запястья из его цепкой хватки. Дэш задрал руки Элизабет над головой, из-за чего ее тело прижалось к его груди, а бедро мужчины стало еще сильнее тереться о ее горячую плоть.

С каждым тяжелым ударом сердца в Дэше нарастало вожделение, разрывая в клочья образ цивилизованного мужчины, обнажая сумасшедший голод, зародившийся в его чреслах.

— Не дергайся, черт возьми. Я не обижу тебя, – прорычал он, так как Элизабет все продолжала извиваться, несмотря на то, что это до сих пор не принесло ей никаких результатов в схватке.

Она действительно испугалась. Дэш чувствовал страх в ее тяжелом дыхании и в попытке сдержать рыдания. Элизабет упустила свой шанс и теперь боялась наказания. Хотя на самом деле он действовал с максимальной осторожностью, чтобы не причинить ей боль. Несмотря на то, что Дэш удерживал ее, контролируя каждое движение, он был уверен, что не оставит ни единого синяка на ее коже. Коже, которая уже перенесла слишком много ранений и сильных ударов.

Еще крепче прижав Элизабет к двери, Дэш вдавил свою жесткую длину в мягкий живот женщины и стал безмолвно наблюдать за ее реакцией. И Элизабет не оставила без внимание окаменевшую плоть у своего тела. Дэш позволил себе проявить бушующие эмоции, и эта непреодолимая потребность отразилась в его глазах.

Дэш скользнул пальцами в волосы Элизабет и вынудил ее посмотреть на него. Затем медленно наклонился, окинув ее пристальным взглядом, и стал наблюдать, как глаза Элизабет расширялся, а румянец на ее коже сменялся пугающей бледностью.

— Сейчас я отпущу тебя, – Дэш подчеркнул слова громыхающим рычанием, вырывающимся из его груди. – И будь я на твоем месте, то моментально утащил бы свою задницу обратно в спальню к Кэсси. А если ты замешкаешься хоть на секунду, сомневаясь хотя бы в одном моем слове, то я трахну тебя настолько жестко и сильно прямо возле этой двери, что ты просто не сможешь сдержать стоны удовольствия и разбудишь малышку, которая безмятежно спит за этой стеной. Ты поняла меня, Элизабет?

На данный момент самообладание Дэша висело на волоске. Единственное, что удерживало его жажду и желание впиться в полуоткрытые губы Элизабет – это осознание, что Кэсси спала всего лишь в нескольких футах от них. И тот факт, что если мужчина все-таки решиться испробовать ее, то уже не сможет остановиться. Требуя большего.

Глаза Элизабет распахнулись еще сильнее, а синий цвет стал глубже от шока и изумления. Но самое странное, в них вспыхнуло возбуждение. К счастью, она быстро кивнула. Привлекая внимание Дэша к своей полной груди и твердым соскам. Святое дерьмо, они были похожи на маленькие тугие горошинки, касаясь его влажной груди, подобно маленьким уголькам под натянутой рубашкой.

Дэш отпустил волосы и перехватил ладонью одну из ранее зажатых рук. И прежде чем Элизабет смогла хоть что-то предпринять, он дернул ее запястье к своему паху и обернул ее пальчики вокруг члена. Они даже не смогли полностью на нем сомкнуться. У нее были миниатюрные нежные и божественно мягкие ладошки. С губ Дэша сорвался гортанный стон, переполненный мучительным удовольствием.

— Никогда, – зарычал он с отчаянием. – Слышишь, никогда, Элизабет, не пытайся обмануть меня, если не готова к последствиям. Потому как в следующий раз, я обещаю, что не отпущу.

Дэш стремительно отступил от Элизабет, и его сердце практически остановилось, когда она не отпустила его сразу, задержав свои пальчики на эрекции. Затем все же отдернула руку, и, прижав ее к груди, приоткрыла губы, пристально посмотрев на мужчину глазами, в которых отражалось темное осознание произошедшего.

— Уходи. Немедленно, – Дэш сжал кулаки. Сражаясь с одолевающим его голодом.

Элизабет ахнула. Но уже через секунду повернулась, и, нащупав дверную ручку, скрылась в другой комнате. Дэш запрокинул голову и скривился от негодования, охватившего его чресла. Проклятие. Как же Элизабет его искушала.

Дэш вернулся в душ, задернул занавеску и включил ледяную воду. Твою ж мать. Если ничего не предпринять в ближайшее время, то эта каменная эрекция его прикончит.

Глава 5

 

Она должна сбежать отсюда. Элизабет металась по комнате в мотеле, дрожа от злости и возбуждения, которое лишь все сильнее дразнило ноющую пустоту между ее бедер. Элизабет нужно просто забрать Кэсси и скрыться. Не обращая внимания на шторм. Она прыгнула выше своей головы и теперь боялась, что Дэш наверняка захочет с ней поквитается.

Элизабет даже не представляла на что был способен этот мужчина. Промелькнувшая мысль повергла ее в шок, и она рухнула на один из двух стульев у стола. Элизабет ничего о нем не знала, кроме тех коротких и загадочных писем, которые Дэш отправлял ее дочери в прошлом году. Порой они оказывались смешными, но всегда пропитанные каким-то сухим ироничным юмором, на что Элизабет только качала головой. Впрочем, сама Кэсси от этих писем приходила в полнейший восторг. Она всегда хихикала над ними и утверждала, что Дэшу просто трудно выражать свои мысли, но если дать ему немного времени, то она все-таки научит его, как это правильно делать. И, пожалуй, у малышки все получилось. Последние несколько месяцев Дэш писал Кэсси очень необычные письма. О том, как все там, в пустыне, не похоже на то, что осталось дома, что даже воздух пах иначе. Как звучит вертолет. Насколько тихие и холодные ночи в горах той далекой земли, которую Кэсси, вероятно, никогда не увидит. С такими подробностями и нюансами. Не один мужчина никогда бы не стал описывать это так.

Ну, по крайней мере, Элизабет до сих пор не встречала таких.

Она уставилась в телевизор. В новостях вновь освещали историю удивительной находки кошачьих Пород. Мужчин и женщин, которые на сегодняшний день превратились в одно из чудес света. В репортаже рассказывали о спасенных Породах, нескольких из волчьих, но в основном из кошачьих. Теперь, спустя полгода после первой сенсации, их численность уже исчислялась в сотнях.

Удивительно. Элизабет встряхнула головой. Жестокость человечества никогда не перестанет ее поражать. Сначала Пород создали и обучили, а затем преследовали, будто вживленная ДНК приравнивала их к животным, с которыми они оказались генетически связаны. Подобно сафари, только в новейшей версии. Когда Совет Генетики осознал, что ему не под силу их контролировать, то проявил равнодушную жестокость и стал учинять по-настоящему жуткие вещи, делая все возможное, лишь бы уничтожить свои творения.

Но, по неизвестным причинам, вместо того чтобы стать дикими, вторя своему ДНК, Породы сохранили честь и стойкость, которая помогла им выжить в этом безжалостном мире.

На самом деле Элизабет во многом им завидовала. Их женщины были сильными, крепкими, обученными сражаться и способными себя защитить. Сам этот факт заставлял Элизабет ощущать себя ничтожной и полной недостатков, она ненавидела эти чувства. Ненавидела осознавать собственные ошибки и слабые стороны. Ненавидела то, что жаждала всей своей сутью вновь почувствовать на себе руки Дэша, чтобы на несколько безумных мгновений стать снова простой женщиной, забывшей об опасности и боли.

Элизабет устало вздохнула и достала чашку горячего черного кофе из первого пакета, оставленного Дэшем. В нем также оказалась кола. Другие же были забиты едой: в двух больших находилось пять пластиковых контейнеров с завтраком, а в маленьких – множество различных бисквитов. Элизабет не могла представить человека, способного столько съесть.

Ее живот требовательно заурчал, и Элизабет бросила взгляд на часы. Ей нужно срочно что-то придумать. Как-то сбежать. Запах пищи был таким соблазнительным, что Элизабет неосознанно стала задумываться об обеде, а не о побеге.

Впрочем, этот аромат был не таким соблазнительным, как член Дэша, который она держала в руке всего лишь пару минут назад.

Элизабет почувствовала, что все ее тело затопило огнем, но списала этот охвативший ее жар, на смущение. Жидкое пламя растекалось по ее лону, покрывая шелковистой смазкой припухшие губы ее киски. Реакция на Дэша была настолько сильной, словно удар молнии.

Элизабет отпила кофе, и, наслаждаясь вкусом, прикрыла глаза, затем перевела взгляд на пластиковый контейнер и вилку. Ладно. Ей все равно не удастся подумать на голодный желудок. А это нужно было сделать срочно. Дэш Синклер обещает стать огромной проблемой, которой Элизабет ну никак не ожидала. В нем чувствовалось такая мужественность, с которой она не сталкивалась ни разу в своей жизни.

Господи. Дэш оказался стопроцентным мужчиной, во всех смыслах этого слова. Его толстая и жесткая эрекция шокировала Элизабет своим размером. Да что говорить, ее поразило все тело Дэша. Загорелая кожа обтягивала мощную мускулатуру. И эти мышцы не казались нелепыми или некрасивыми, скорее они выглядели жесткими. Они заполняли и перекатывались под каждым сантиметром кожи, окружая его аурой грубой силы. Подобно зверю, с доведенными до совершенства и отточенными до автоматизма навыками, привыкшему к тяжелым и напряженным схваткам.

Элизабет быстро доела свой нежный омлет и только потом обратила внимание на телевизор. И, как оказалась, она сделала правильный выбор, потому как увиденное в новостях, чуть не вынудило ее желудок попрощаться с завтраком.

Там показывали лицо жертвы, если его вообще можно так назвать. Элизабет выпрямилась и в шоке уставилась на экран. Она знала этого мужчину. Ублюдок пытался накануне организовать засаду на нее и Кэсси в их квартире. Вот только теперь он больше никогда не сможет провернуть такой трюк с кем-то еще.

Мужчину обнаружили в подвале с перерезанным горлом. Диктор сообщил, что это совершил явно профессиональный и опытный киллер. Так как у ублюдка не взяли ни денег, ни кольцо с бриллиантом, ни кредитные карты.

По удостоверению личности полиция выяснило, что у мужчины было уголовное прошлое, и есть несколько действующих ордеров на арест. Элизабет задрожала и не заметила, как затих душ и дверь в ванную распахнулась.

Внезапно в ее разуме всплыл образ оружия, которое Дэш оставил в ванной комнате. Рядом с пистолетом лежал длинный изогнутый вложенный в ножны кинжал. Огромная рукоять выглядела внушительно. И теперь Элизабет поняла, для чего он был ему нужен.

Элизабет в шоковом состоянии наблюдала, как Дэш подошел и остановился напротив нее, окидывая ее мрачным взглядом. До нее наконец-то дошло, что самоуверенность Дэша была, как и боялась Элизабет, вполне обоснованной. Он не просто казался боевой машиной, постоянно готовой к борьбе, он действительно таким и являлся.

— Ты убил его, – прошептала она, вытаращившись на Дэша в изумлении. Еще никому не удавалось уйти от людей Грейнджа. Всех либо подкупали, либо убивали, все зависело от решения наемников. Но Дэш не получил ни только никаких денег, но и не пострадал. Он просто взял и прикончил ублюдка.

Дэш в ответ небрежно пожал широкими плечами, все еще блестящими от влаги. На нем были одеты только легкие спортивные штаны и белые носки. В одной руке он держал вещи, в которых был до ванны, а в другой – кобуру с пистолетом и нож.

Дэш перевел взгляд на телевизор и прислушался к репортеру, рассказывающему перед камерой о случившемся.

— Много же времени им понадобилось, чтобы обнародовать эту новость, – хмыкнул Дэш и подошел к кровати, на которой лежал его кожаный рюкзак.

Достав черный полиэтиленовый пакет, Дэш затолкал в него грязную одежду и вновь уложил в сумку, а оружие спрятал под подушку.

— Ты убил его, – повторила Элизабет, стараясь не повышать голос, чтобы не разбудить Кэсси.

Дэш повернулся обратно к женщине. В его взгляде не отражалось ни сожаления, ни чувства раскаяния, ни мольбы о прощении. Там было только спокойствие, и даже небольшая насмешка, будто Дэш не понимал ее потрясение.

— Этот ублюдок был больным животным, Элизабет, – с безразличием произнес он. – Он ждал твоего возвращения и намеревался заставить тебя и Кэсси заплатить за постоянные побеги. Люди, которые когда-то пытались помочь тебе, умирали так же быстро.

Тишина заполнила комнату. Элизабет пристально наблюдала за Дэшом, когда тот отошел от кровати, взял еще один стул и сел, доставая из пакетов два пластиковых контейнера и последний стакан с кофе.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: