По вопросам приобретения книг «Эксмо» зарубежными оптовыми 16 глава





M

elbourn Age» (21 января 1869 года): жил-был возчик. Он правил пятерной упряжкой телеги по сухому руслу ручья. Водяной кулак с костяшками из булыж­ников, пронесшись вдоль русла, забросил убитого им челове­ка, телегу и пять лошадей на ветви деревьев.

«New Orlean Daily Picayune» (6 августа 1893 года): женщина в тележке пересекала сухое русло в округе Роулинг в Канзасе. Тихий летний денек. Рев воды. Телега смята. В обломках тем­неют женская шляпка и головы лошадей.

«Philadelphia Public Leader» (16 сентября 1893 года): в го­родке Вильяканьяс под Толедо, в Испании, спят люди. На горо­док налетают деревья. Деревья сокрушают стены домов. Люди задыхаются в корнях. Сель обрушился на лес.

Ясный светлый день под Питтсбургом. Нисходит с неба гнев, взбудораживший реку Один водяной шквал; за две мили вокруг не падало ни капли дождя. Взбесившаяся река смеется над преградами. Она шутя сметает телеги. Она глумится над мостами. Достигнув высшей точки бунта, она смиряется, на­последок играючи раскидывая баржи. Как монист я должен признать, что не существует границы между движением чувств и движением реки.

Эти внезапные потрясающие прорывы небес не имеют объяснения. Метеорологи изучают их с метеорологической точки зрения. Она представляется логичной и, следовательно, подозрительной. Вот слабое место всякой науки: ученые дей­ствуют научно. Неорганично научно. Рано или поздно возник­нет органичная наука, или интерпретация всех феноменов в терминах всеобъемлющего организма.

Если наш мир — организм, в котором все феномены нераз­рывно связаны, сновидения с точки зрения непрерывности


228 чарльз Фсжг

невозможно отделить от событий, называемых реальностью. Иной раз в кошмаре котенок превращается в дракона. Лус, Лин­кольншир, Англия, 29 мая 1920 года: речка Луд, в сущности, ру­чеек, известный как «Ручей Теннисона», бормотала, а может, мурлыкала...

Среди игры малютка взметнулась на высоту двадцать фу­тов. Преобразившийся в хищника ручей бросился на дома Луса и одним махом сожрал двадцать задний. В тот же день чуть позже в берегах, заваленных руинами домов, похоронивших под собой двадцать два тела и оставивших бездомными сотни людей, мирно бормотал, или мурлыкал, ручеек.

В научных изданиях начала 1880 года событие описывает­ся в обычном, то есть научном стиле: как вещь в себе. Сказано, что «водяной смерч» обрушился на остров Сент-Киттс, Бри­танская Вест-Индия. Смерч поразил остров, расколол землю, унес с собой дома и людей, утопил 290 жителей. Этих людей сграбастала водяная лапа с когтями бездн.

Согласно нашему общему подходу, мы думаем, что случают­ся и водяные и воздушные смерчи, но что о них принято вспо­минать, когда на ум не приходит или не должно приходить ни­чего другого, и этими ярлыками украшают события, которые могут быть отнесены к ним только из научной лени и любви к декорациям. Иные пухлые, лоснящиеся науки — образцы хоро­шего поведения и бездеятельности, потому что от нечего делать они целыми днями сидят на шее у рыботорговцев.

Как монист, я полагаю, что в нас есть нечто метеорологи­ческое. Из библиотек прорвется буря данных, и мы тоже на­смеемся над прежними преградами. Нашими шутками станут события, и мы будем глумиться над катастрофами.

«Водяной смерч» на Сент-Киттсе — как если бы это было единичное явление, не связанное ни с чем иным. «West Indian» (3 февраля 1880 года): пока водяной вал бушевал на Сент-Кит­тсе, на острове Гренада лило так, «как никогда не бывало за всю историю острова». Гренада в 300 милях от Сент-Киттса.

Я беру данные о другом событии из «Dominican» и «The People», опубликованных в Росо, на Доминике. Около 11 утра 4 января на городок Росо обрушилась полночь. Тьма захвати­ла людей на улицах. Люди в домах услышали удар в окна. Ночь


ВУЛКАНЫНЕБЕС 2 29

легла так тяжко, что проломила крыши. Эту ночь среди бела дня принесла падающая грязь. С грязью пришел потоп.

Река Росо восстала, и произошло столкновение. Река, во­оруженная движимым имуществом острова, воздела щит из му­лов и пронзила дикую тьму копьем из коз. Длинные ряды их протянулись по черным улицам Росо.

В районе Кипящих озер острова Доминика во время ливня произошел выброс грязи, подобный обрушившейся на Сент-Киттс восемь дней спустя воде. В историческое время подоб­ных выбросов не зарегистрировано.

За три месяца до того в другой части Вест-Индии произо­шла катастрофа, подобная катастрофе с Сент-Киттсом. 10 ок­тября 1879 года потоп обрушился на остров Ямайка и утопил 100 его жителей. Лондонская «Times» (8 ноября 1879 года): по­ток, захлестнувший остров, поднялся до уровня джунглей — за­валы стволов черного дерева, деревья и кусты, в которых рога­ми запутались козы и иной скот; лишайниками свисает козья шерсть. Прибывающие суда плавали в зарослях, словно рас­пахивая самую вонючую ниву, какую взращивал когда-либо океан. Пассажиры разглядывали путаницу ветвей и трупов, как загадочные картинки. В листве они различали лица.

В испанских провинциях Мурсия и Аликанте проливные дожди вынудили жителей эмигрировать в Алжир. Что бы мы ни думали об этом потопе и людских молитвах, связанных или не связанных с ним, но глоток воды был здесь подан жажду­щему. См. лондонскую «Times» (20 октября 1879 года): 14 ок­тября поток воды залил эти иссохшие провинции. Возможно, то был ответ на молитвы крестьян. Уничтожены были пять де­ревень. Погибло пятьсот человек.

Практически в той же зоне, к которой относятся Испания и Вест-Индия (в американской Колумбии), в декабре случился потоп. Река Каука поднялась выше всех прежних отметок так внезапно, что жители оказались запертыми в домах. Это было 19 декабря.

На следующий день начала содрогаться земля в Сальвадо­ре, у озера Илупанго. Это озеро лежит в кратере якобы потух­шего вулкана. Я беру данные из «Panama Daily Star and Herald» (10 февраля 1880 года).


230 чарльз форт

31 декабря — за четыре дня до событий на Доминике — дрог­нула земля в Сальвадоре, и посреди озера Илупанго возник ска­листый остров. Вода падала с неба массами, заливавшими рас­щелины. Расщелины змеились по содрогавшейся земле. Люди, взывавшие к небесам, обращали свои молитвы к Эпилепсии. Грязь заливала конвульсии. В озере Илупанго возникав вулка­нический остров, и вытесненная вода потоками выплескивалась из него. Заполняющая озеро груда камней — черные, струи — голова Горгоны встряхивает волосами-змеями.

Начиная с 10 октября и до событий на Сент-Киттсе — по­топ за потопом обрушиваются на одну зону, опоясывающую Землю. Сознанию большинства из нас это представляется не­возможным. Нас обучили смотреть на вращающиеся звезды и видеть и думать, что они не вращаются.

Наши данные — о гибели людей, которым объяснения-ры­боторговцы помешали разобраться в системе ирригации: об их чувствах и о стихийных эмоциях Земли. В сознании есть надежда — и она обращается в отчаяние; или плодородная об­ласть в странах Южной Америки — и невинный с виду вулкан обращает ее в страну мертвых деревьев. Равнина и надежды на урожай блестят на солнце — ожидания проваливаются в морщины разочарования. В океане возникает остров, и спус­тя время на нем прорастают молодые пальмы. Новая судоро­га—и муть подсознания с океанского дна душит это зыбкое вдохновение. Сотрясающаяся суша стискивает поля и хрустит крепостями.

Метафизическая наука объясняет каждую катастрофу как вещь в себе. Ученые — подобие метафизиков, в своих поисках завершенности в местном и в уверенности, что в пределах по­грешности, плюс-минус мелочь, полнота может быть достиг­нута. Возможно, столь распространенная вера в Бога или в Мировое Единство — лишь продолжение обманчивого процес­са, путем которого объяснению роя божьих коровок или по­топа на Сент-Киттсе придается видимость полноты — или дело обстоит наоборот — или что есть Целостность — а может быть, много целостностей в космосе — и что стремление к полноте и к полным законченным концепциям есть стремление созна­ния к всеобъемлющему состоянию, или бытию, которое — от­носительно собственных феноменов — завершено и полно.


ВУЛКАНЫНЕБЕС 231

Когда-то с неба падали не капли, а пруды. С синего неба тя­нулись водяные столбы, золотые от солнца. В темных водяных колоннах вспыхивали отражения звезд. То были жестокие во­дяные храмы — колоннады, блестящие в отблесках молний — пенные фасады, белые как мрамор. Ночи были пещерами, и с их сводов стекали гигантские сталактиты.

А это брызги.

Март 1913 года.

У метеорологов метеорологический подход. Метеорологи удивлены.

23 марта 1913 года — 250 000 человек изгнаны из своих домов — в Огайо хлещет ливень, реки выходят из берегов. Осо­бенно катастрофическим оказался потоп в Дэйтоне, Огайо.

Движение трупов по затопленным улицам Дэйтона. Ветер свистит и выносит кэб. Они останавливаются. Ночь — и на шумных улицах тесно от тел, — но будущее хуже зрелища быв­ших живых, которые уже не вернутся к жизни, но все еще спе­шат. По широкой улице катятся обломки автобуса — по пере­улку несется мертвец. Если он успеет к этому автобусу — он достигнет примерно того же, чего достигал всю жизнь, поспе­вая на другие автобусы. Последняя депеша из Дэйтона — «Дэй-тон охвачен тьмой».

23, 24, 25 марта — полное водой небо лежит на горах Ади­рондак. Оно начинает провисать. Оно осыпается на верши­ны — и на улицах Трои и Олбани скрываются верхушки фо­нарных столбов. Литературное событие в Патерсоне — нечто, названное «огромным смерчем», сграбастало заводскую тру­бу и на разлинеенной странице улиц накарябало грязные сло­ва. Оно добивалось популярности лошадиными кишками и прочим сквернословием. Список погибших в Кроумбусе, Огайо, кажется, достигал тысячи человек. Река Коннектикут быстро поднималась. Вода в реке Делавэр у Трентона, Нью-Джерси, стояла на 14 футов выше ординара.

26 марта — в Парксбурге, Западная Вирджиния, люди, что­бы заглянуть в гости к соседям, подплывали на лодках к окнам второго этажа. Если бы они хранили в погребах столько, сколько хранят теперь, возник бы большой спрос на ныряль­щиков. В Вермонте и в штате Индиана морями разлились но­вые озера.


232 чарльз форт

«Фермер оказался нечист на руку». Сплошные сюрпризы, всюду нечистые руки. Чем бы ни была наука, она здорово умы­лась. Потопы в Висконсине, наводнения и разрушения в Ил­линойсе и Миссури.

27 марта — см. «New York Tribune» за 28 марта — бюро по­годы выдало штормовое предупреждение.

До этого потопа мудрецов-профессионалов было не слышно. Некоторым из нас хотелось бы знать, что они сказа­ли после. Они высказались в «Monthly Weather Review» (апрель 1913 года).

История рассказывается «полностью». Она рассказывает­ся так, будто исключительные дожди прошли только в Огайо и четырех ближайших штатах. Читающий этот отчет думает — как ему и положено думать — о значительном и даже выдаю­щемся выпадении осадков в одном небольшом районе и о его исключительности в сравнении с другими областями Земли, где необычный солнечный жар вызвал более или менее не­обычное испарение влаги.

Канада — если где и светило солнце, то не здесь. В Канаде осадки и заморозки, обледеневшие деревья и телеграфные провода — электростанции затопило, и города погрузились во тьму — падение отяжелевших ото льда деревьев. Калифорния промокла насквозь. Проливные дожди в Вашингтоне и Орего­не. Небывалый снегопад в Техасе, Новой Мексике и Оклахо­ме — Алабама затоплена — наводнение во Флориде.

«Огайо и четыре соседних штата».

Ливни во Франции и других европейских странах.

Испания — кажется, под Валенсией в одну из этих ночей прошло скандальное театральное представление. Поезд забро­сало таким градом, что он встал на рельсах — огромный тра­гик, застывший в черном плаще под покосившейся паровозной трубой — и неодобрение выразилось в миллионах голубиных яиц. Словом, под Валенсией выпал град, и слой градин в три фута толщиной остановил поезда. А где же сияло солнце?

Южная Африка — уже наскучивший старомодный «кино­сериал». Чья-то инсценировка «Сжатого кулака». Небо колотит дождем по Колесбургу, Мюррейсбургу и Приеске. Объем од­ного такого дождя равен одной десятой годовых осадков во всей Южной Африке.


ВУЛКАНЫНЕБЕС 233

В Андах на два месяца раньше обычного выпал снег — на­воднения в Парагвае, люди в панике разбегаются — правитель­ственные суда доставляют провизию для бездомных голодаю­щих людей — река Уругвай быстро поднимается.

Сильные дожди на островах Фиджи.

В Тасмании мартовские дожди в 26 раз чаще обычного.

В первый день потопа в «Огайо и четырех соседних штатах» (22 марта) в Австралии началась серия ужасающих гроз. «Дож­девые шквалы прошли по Новому Южному Уэльсу». В Квинс­ленде разливы приостановили доставку почты.

Новая Зеландия.

«Wellington Evening Post» (31 марта): «Величайшая катастро­фа в истории колонии!» На месте сонных речушек колыхались мохнатые потоки овечьих трупов. Может быть, существует ог­ромный старик по имени Бог, и эти струи овечьей шерсти были его усы, топорщившиеся в очередном припадке гнева. Во всех городках возникали дикие сцены вандализма. Куда бы ни явил­ся потоп, он вел себя, будто разбушевавшийся студент. Один пронесся по улицам Гора, перебив все витрины. Другие швыря­лись дохлыми животными, заворачивались в кружевные зана­вески, шелка и ленточки. На реке Матура слышались «ужасные крики». Это был вопль тонущих животных. Это была какофо­ния блестящих рогов, в которые трубили невидимые студиозы.

«Огайо и четыре соседних штата».

Парагвай — вырезать, Новую Зеландию — удалить, Южную Африку обкорнать вместе со всем прочим, не вписывающим­ся в теорию. Тот, кто сказал, что перо сильнее всего, упустил из виду более могущественный инструмент — ножницы.

Откуда бы ни пролилась вся эта вода, полный отчет охва­тывает Северную Америку и четыре соседних континента.

В Новой Зеландии от ветра из садов вылетают персики, на улицах Монреаля звенят сосульки. Промокшие пальмы Пара­гвая и курганы снега на соснах в Орегоне. Ночами эта Земля была большим созвездием, звучащим криками паники. Океан, обрушившийся на эту Землю, мне мыслится исключительно в терминах созвездий. Быть может, Орион или Телец остались без воды.

Если где-то, скажем, в Китае, острая нехватка воды, и если в едином организме хранятся где-то большие запасы влаги, я


234 чарльз форт

могу представить отношения между ними как отношения по­требности и отклика в любом меньшем организме — или су­борганизме.

Жажда верблюда — колодец — и облегчение.

Медведь в зимней спячке — и запасы жира.

На заседании Королевского географического общества 11 декабря 1922 года сэр Фрэнсис Янгсбенд докладывал о за­сухе, охватившей в июле 1906 года запад Китая. Верховный советник императора молился о дожде. Он молился горячо. Затем он молился горячечно. Дождь пошел. Затем с неба об­рушилось нечто, названное «водяным смерчем». Много жите­лей города утонуло.

В органическом смысле я допускаю, что люди, леса и иссы­хающие озера выражают нужду и наконец вынуждают ответ. Под «молитвой» я понимаю шепот высохших губ, а также ше­лест сухих листьев и трав. И, кажется, на них отвечают. Тому есть два объяснения. Одно — что это милость Божья. Мнение по этому поводу см. в данных. Другое — что Организм поддер­живает себя.

Британское правительство строит величественные соору­жения для орошения Египта. Быть может, лучше бы посадить в Египте жаждущие влаги деревья и завезти туда священников. Правда, священники прославлены своим красноречием, и, по­жалуй, предпочтительней были бы более сдержанные торга­ши, способные донести до Господа идею умеренности.

За год в Норфолке, Англия, выпадает около 29 дюймов осад­ков. В «Symon's Meteorological Magazine» (1889) мистер Саймон рассказывает о 29 дюймах осадков за год, а затем говорит о дождях, принесших от 20 до 24 дюймов воды в Новый Южный Уэльс за период от 25 до 28 мая 1889 года, и о еще большем потопе — 34 дюйма, — опустошившем Гонконг 29-30 числа. Мистер Саймон обращает внимание на эти два небесных про­рыва, разделенных тысячами миль, замечая, что они могут быть или не быть совпадениями, но что теоретизировать он предо­ставляет другим. Я отмечаю, что профессиональный метеоро­лог считает выпадение двух сильнейших дождей в отдаленных друг от друга местах событием примечательным или трудно­объяснимым в терминах земной метеорологии.

Другие тоже долго не брались объяснять.


ВУЛКАНЫНЕБЕС 235

Однако я появился, когда мне пришла пора появиться, быть может, точно в предписанное время, и я добрался до австра­лийских газет. Сиднейские газеты описывают залитый дождем Новый Южный Уэльс. Я выяснил, что вся остальная Австралия была предоставлена другим — или, скорее, ожидала моего по­явления в предписанное время. Не дождь, но колонны воды падали на Авока в Виктории, и «Melbourne Argus», объясняя их, говорит, что там «прорвался водяной смерч». Обширные на­воднения захватили Тасманию. На полях потом, как кочки, ле­жали трупики кроликов. В Австралии стояла засуха, и дожди были долгожданным облегчением, но более серьезный потоп в Китае заставляет более серьезно заинтересоваться условия­ми в Китае.

В Китае тогда стояла жесточайшая засуха и голод. «Ho­meward Mail» (4 июня) — что в некоторых районах, более склон­ных к каннибализму, обычным явлением стала торговля жен­щинами и детьми. Говорят, что почти никто не в силах был по­жирать собственного ребенка. Родители обменивались детьми.

На чудовищную нужду ответили чудовищной помощью. В Гонконге дома обрушивались под тяжестью струй. Свирепая милостыня терзала чуть ли не каждую улицу колонии. Люди молились о дожде. Они его получили. Господь так возлюбил Гонконг, что из городского морга вынесло шестнадцать его обитателей. Каждый благочестивый житель Кантона провоз­глашал действенность молитв, и, думается, был прав: но самое трудное — умерить их действие. Если мы персонифицируем то, что я называю организмом, то чего ему, или скорее ей, не хватает — это идеи умеренности. Разлив рек в Кантоне указы­вал, что выше по течению молитвы оказались катастрофиче­ски действенными. Их действенность была такова, что жите­ли Кантона отстраивались потом месяцами.

Покажите мне какого-нибудь голодающего — я и не огля­нусь. Покажите мне конкретного голодающего — я и пальцем не шевельну Покажите мне человека, который вот-вот умрет с голоду — я скуплю целую бакалейную лавку и забросаю его продуктами. Я набью ему рот хлебом и залеплю глаза и уши картошкой. Я стану раздирать ему губы, чтобы напихать по­больше еды и выбью ему зубы, чтобы удобнее было его наби­вать. Объяснение? — во мне есть что-то божественное.


236 ЧАРЛЬЗ ФОРТ

Теперь, в библиотеке, мы взываем к газетам всего мира. Больше нигде ни намека: ничего нет в научных изданиях того времени — ни слова более от мистера Саймонса, — но есть ин­струмент сильнее пера — и опыт знакомства с ним подводит нас к одной из попыток установления зависимости.

Германия — засуха настолько жестокая, что совершались публичные моления о дожде. Нечто, названное «водяным смер­чем», обрушилось с неба, и люди, которым не хватало подроб­ностей, пришли за ними в церковь. «Liverpool Echo» (20 мая): сто погибших.

В то же самое время публичные торжества проходили в Смирне, где на сцене давали очередную трагедию.

Засуха в России. «Straits Times» (6 июня): засуха заверши­лась ливнями в Бенгалии и на Яве. В Кашмире и Пенджабе од­новременно прошли жестокие грозы и землетрясение («Cal­cutta Statesman», 1 и 3 июня). В Турции несчастье было бы ужаснее, если бы около 1 июня среди горя и благодарений сокрушительное спасение не оказало бы своего действия, не­делю сея кругом восторги и нищету «Levant Herald» (4 июня): землетрясение предшествовало потопу и затем продолжа­лось наряду с ним.

В догматической метеорологии не признают связи между засухами и необычайно сильными дождями. В нашем кино­фильме заметны две маленькие узкие вставки с разных точек зрения. На одной стороне — что это благодеяние Божье. На другой — что в этом вообще ничего нет. И каждый из нас, кто обращал внимание на анналы дискуссий, знает, что такие край­ности обычно уступают место промежуточной точке зрения. Май 1889 года — по всей Земле нужда — откуда-то нисходят потоки вод. Теперь — в органическом понимании — я говорю о том, что представляется мне функциональной телепортаци-ей или мощным проявлением того, что иногда, скажем в Ок­лахоме, тихонько каплет на ветви дерева.

Вулканические извержения на этой Земле одновременно с потопами — и, может быть, в звездных странах в мае 1889 года тоже случилось извержение. Во Франции 31 мая выдался чрез­вычайно яркий закат, из тех, которые называются «послесве­чением» и случаются после вулканических извержений. На


ВУЛКАНЫНЕБЕС 237

этой Земле не случилось в это время извержений, которые могли бы сказаться на небе Франции. Возможно, оно отклик­нулось на извержение в другом мире. По всем признакам оно должно было случиться не в миллионах миль от этой Земли.

Быть может, тоже выбросы вулканов — красный дождь, выпавший с неба в Кардиффе, Уэльс («Cardiff Western Mail», 26 мая). Красная пыль осела на острова Жер у побережья Франции в Средиземном море — см. «Levant Herald» (29 мая); «St. Louis Globe Democrat» (30 мая): неизвестная субстанция несколько часов падала с неба — кристаллические частицы, розовые и белые. «Quebec Daily Mercury» (25 мая): тонкая пыль падала в Дакоте при снежной буре.

Чудовищное пиршество в Греции — земля засыпана жерт­вами. Реки стали гирляндами — русла, как лозы, унизаны тру­пами скота.

Малайские штаты подавились. Шахты Камунтинга превра­тились в глотки, залитые потоками воды («Penang Gazette», 24 мая). Багамские острова жаждали — засуха и неурожай — на них выплеснули с неба чудовищную чашу. Другие острова Вест-Индии страдали от гаргантюанской попойки — этак я стану сторонником сухого закона. Оргии в Греции и более или менее повсюду — эта Земля упивалась водой. Я проводил экс­перимент — попытка самовнушения — из любого крана мож­но нацедить недурную выпивку. Танжер «сильно страдал от за­сухи» — обильные дожди около 1 июня. Засуха в Британском Гондурасе и сильные дожди 1 и 2 июня. Страшный ливень опи­сан в газетах острова Святой Елены. Землетрясение в Джексо­не, Калифорния — на следующий день небесный потоп про­рывает плотину. Я и сам в запое — библиотекари тачками под­возят мне газеты этой Земли. Остров Кипр — плюх с неба, и река Пенас устраивает потоп, от которого едва спаслись жи­тели Никоса. Ливни на Цейлоне. 4 июня — многонедельная засуха на Кубе прорывается дождем. Засуха в Мексике — и с небес нисходит Джек Потрошитель. Вскрытые плантации и изувеченные города — разлив реки Хезутла — когда она вер­нулась в берега, улицы оказались усеяны трупами.

В Англии мистер Саймон выражает удивление тем, что слу­чились два наводнения.


238 чарльз форт

Ливни и град с кусками льда по всей Англии. Франция за­топлена. Водопады с неба в Лозанне, Швейцария, заливают ули­цы на глубину пять футов. Это был не дождь. Падали столбы воды из того, что назвали водяным смерчем. Самое поразитель­ное заявление — что падали туши. Одну из них видели. Или что-то вроде огромной парообразной коровы проплывало над го­родом, и людям видно было ее тяжелое от воды вымя. Нечто, описанное как «большое водяное тело», видели в Кобурге, Он­тарио. Оно прошло над городом, удерживая в себе подобное мешку образование. Двумя милями дальше оно упало и рас­плескало реки, прорвавшие все плотины между Кобургом и озером Онтарио. В «Toronto Globe» (3 июня) эту тушу назвали «водяным смерчем». Падение подобных ей туш в Швейцарии — в долине Саргана перемешались посевы, дома и мосты. Паде­ние туш в Рейхенбахе, Скасония — «Это был водяной смерч» (лондонская «Times», 6 июня).

На сей раз рыботорговцем оказался водяной смерч.

Водопады избивают Испанию. Мадрид затоплен: жестокий град повредил многие дома. Продолжается потоп в Китае. Про­должаются наводнения в Австралии. Разливы рек в Аргентине: жители Фаясучио изгнаны из домов — внезапно вышла из бе­регов река в Буэнос-Айресе. В «South American Journal» за этот период времени описываются страшные ливни и опустоше­ния в Бразилии и Уругвае.

Одно из тех водяных тел, которые не были дождями, упало в Четноле, Девоншир, Англия. Люди, услышав удар, подняли глаза на холм и увидели его в оборках волн. Водяные складки от восьми до десяти футов высотой одели холм. Деревню смы­ло прибоем. «Причина этого необычайного явления остава­лась неизвестной, пока не было установлено, что над холмом Баткомб прорвался водяной смерч». Так писал мистер Саймон, который понимал, что происходит в окружающем его мире, не больше какой-нибудь пары ножниц.

Не было установлено, что над холмом Баткомб прорвался смерч. Никто этого смерча не видел. Что было установлено — так это что водяной столб неизвестного происхождения об­рушился на холм сверху, выбив в нем ямы восьми-девяти фу­тов глубиной. Хоть мистер Саймон и выдал смерчевое объяс-


ВУЛКАНЫНЕБЕС 2 39

нение, ему не пришло в голову отметить, что никто не утверж­дал, будто вода была соленой...

Эти туши воды и свисающие с них столбы-отростки — что это были смерчи...

Или что Погибель была беременна Жизнью, и что мать-убийца свесила вниз соски, из которых эта Земля сосала бес­пощадные ливни.

Откуда бы ни исходил потоп, я отмечаю феномены, подоб­ные феномену марта 1913 года — несвоевременным снегопа­дам. На первое июня снег выпал в Мичигане. Напрашивается предположение, что снежинки кристаллизовались не в летнем небе Мичигана, а в жестоком холоде внешних пространств, из воды, поставлявшемся на эту Землю из водохранилищ какой-то планеты или из резервуаров звездных стран. Выше отмеча­лось падение кусков льда в Англии.

Откуда бы не исходил потоп, вместе с ним появлялись ме­теоры. Если мы можем допустить существование связи между падением воды и падением метеоров, это подкрепит наше представление, что вода подавалась этой нуждающейся Зем­ле откуда-то извне. О пяти примечательных метеорах расска­зывается в «Monthly Weather Review». В «New York Sun» (30 мая) описывается метеор, взорвавшийся в небе округа Патнем, Флорида. Взрыв был слышен за 15 миль. В Мадрасе, Индия, где стояла «очень суровая» засуха, ночью 4 июня видели не­обычайно яркий метеор («Madras Mail», 26 июня). В Южной Африке, где засуха была настолько сильна, что стада буйво­лов скопились у пруда в каких-нибудь пяти милях от города Уитенхаге, взорвался метеор, и взрыв был слышен за 40 миль («Cape Argus», 28 мая). 22 мая — сильнейший взрыв метеора в Отранто, Италия. О метеоре, наблюдавшемся из Англии и Ир­ландии, пишет «Nature» (40-174). Сообщения о трех других метеорах см. в «Nature» и «Cosmos». Внушительное зрелище видели в Дьюнедине, Новая Зеландия, под утро 27 мая («Onta-go Witness», 6 июня). Рокочущий звук — удар — свечение не­ба — взрыв метеора.

Некоторые районы Соединенных Штатов испытывали необычайную потребность в воде. В «New Orlean Daily Picay­une» рассуждают о «мрачных видах на урожай» в шести юж-


240 чарльз форт

ных штатах. Около двадцати отчетов о засухе опубликованы были в «Monthly Weather Review».

Потоки свирепой милостыни — они затопили Юг и пора­зили Север — прорыв дамбы в Литтлтоне, Нью-Хэмпшир — разбита дамба под Лорелом, Пенсильвания.

Май 1889 года — Наука и Религия.

Мне представляется, что Наука и Религия — два великих благословения, благодеяния или «дара Божьего» человечеству. Это дедуктивный вывод — из анналов убийств, обмана, экс­плуатации и лицемерия, которые тянутся следом за обеими, я заключаю, что они должны являться великим благом, чтобы уравновесить свои устрашающие злодеяния...

Или безумное преследование медицинской наукой черве­образного отростка. Оно миновало. Теперь все, у кого хватает на это денег, избавляются от своих гланд. Газетные заголовки: «Семья из восьми человек избавилась от гланд!», «Спасите сво­их питомцев — гланды угрожают собакам и кошкам».

Сосредоточьте это кровавое помешательство или науч­ный «рэкет» в одном месте, и вы получите преступление, рав­ное тому, что свершилось в Эндовере, штат Нью-Йорк в мае 1889 года...

Масса воды в хирургическом халате белой пены — она во­нзила в Эндовер скальпель молний. Она прооперировала фер­мы и отрезала их обитателей. Квалифицированные тучи сто­яли кругом и подавали новые блестящие молнии. Плотины прорвались, и местность корчилась на операционном столе. Еще одна прорвавшаяся плотина... — но операция прошла ус­пешно, а если слишком много оказалось разрушений, то это осложнения, вызванные другими причинами.

Май 1913 года — Джонстаун, Пенсильвания.

Если я не мыслю бойни без благочестия, то думается, тем озером овладела религиозная мания. Оно бросилось на доли­ну и, если я не ошибаюсь, несло на гребне самый устрашаю­щий из символов — мачту корабля с перекладиной телеграфа. Погром захватил дома, их жильцов избивали дубинами мос­тов. Озеро накалывало дома на церковные шпили. Его водяни­стые казаки верхом на валах стегали нагайками фабрики. А по­том на просторах долины Конемауг оно перебирало четки с бусинами трупов.


ВУЛКАНЫНЕБЕС 241

Засуха по всей Земле — молитвы к множеству богов — не­что отзывается катастрофами.

Что из иных областей бытия огромные объемы воды были посланы на иссохшую Землю — или функционально телепор-тированы...

Или что, по чистому совпадению, смерч за смерчем, оста­ваясь невидимыми, собирались на Атлантическом океане, и на Тихом, и на Индийском океане, и в антарктических водах, и в Средиземном море: из Мексиканского залива, из пролива Ла-Манш и озера Онтарио — или что такой переизбыток рыбо­торговцев — насилие даже над здравым смыслом...



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: