История книгопечатания, по-видимому, искусственно удлинена по крайней мере на 50-100 лет. 13 глава




На рис. 4.19 показан фрагмент средневекового плана осады османами = атаманами города Вены в 1683 году. Видны несколько пушечных батарей османов, ведущих огонь по городу. В точности как и на военном знамени османов, колеса у каждой пушки «распластаны», то есть нарисованы как бы лежащими на земле, рядом со стволом пушки, рис. 4.20.

На рис. 4.21 показан фрагмент плана осады Вены османами в 1529 году. Ясно видны две пушки с раздвоенным лафетом, рис. 4.22, как и на большом военном знамени османов = атаманов.

 

Рис. 4.19. Фрагмент османского средневекового плана, изображающего осаду османами = атаманами Вены в 1683 году. Каждая пушка османов изображена в проекции сверху, как и на большом военном знамени османов = атаманов. Die Türken vor Wien. Türkische Planzeichnung zur zweiten Belagerung Wiens 1683. Kolorierte Federzeichnung. HM Inv. Nr. 52.816/1, Museen der Stadt Wien.

Рис. 4.20. Османские — атаманские пушки на османском плане осады Вены 1683 года.

Рис. 4.21. Фрагмент средневекового плана, изображающего осаду османами = атаманами Вены в 1529 году (Niklas Meldemann). Видны пушки с раздвоенным лафетом, как и на большом военном знамени османов. Взято из [1382].

Рис. 4.22. Фрагмент плана осады Вены 1529 года. Пушки с раздвоенным лафетом. Взято из [1382].

Любопытно, что аналогично изобразил пушку художник Альбрехт Дюрер якобы в XVI веке, рис. 4.23. См. нижнюю часть гравюры Дюрера. Такой же раздвоенный пушечный лафет с диском-«цветком» впереди. Вероятно, здесь это — колесо пушки. На рис. 4.23а показана старинная бронзовая мортира. Это — другой тип орудий.

 

Рис. 4.23. Пушка на гравюре Альбрехта Дюрера. Вид пушки сверху очень похож на изображение на старинном османском = атаманском знамени в венском музее. Такой же раздвоенный лафет и диск-«цветок», по-видимому, колесо. Взято из [265], с. 215.

Рис. 4.23а. Бронзовая мортира 1675 года в Историческом музее г. Вены, Австрия. Фотография 2011 года.

Не остается никаких сомнений, что НА БОЛЬШОМ ВОЕННОМ ОСМАНСКОМ ЗНАМЕНИ ИЗОБРАЖЕНО ИМЕННО ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ ОРУДИЕ С ЛАФЕТОМ И ДВУМЯ КОЛЕСАМИ.

Все это идеально соответствует библейскому описанию, согласно которому Моисей ВОЗНЕС НА ЗНАМЯ МЕДНОГО ЗМЕЯ = «МЕДНОЕ ПАЛЯЩЕЕ», то есть нарисовал на знамени богоборцев = израильтян БРОНЗОВУЮ ПУШКУ. Напомним еще раз, что в XV–XVI веках пушки отливались из бронзы, то есть из сплава меди с оловом.

Между прочим, возникает интересный вопрос. Не является ли это огромное военное знамя османов = атаманов, выставленное в венском музее, тем самым библейским ЗНАМЕНЕМ МОИСЕЯ, о котором говорит Библия? Ведь год изготовления этого знамени точно неизвестен.

На раздвоенном лафете пушки, изображенной на османском знамени в музее города Вены, явственно видна надпись арабскими буквами. Чрезвычайно интересно посмотреть — что же здесь написано. Как-никак, это надпись на известном большом военном османском = атаманском знамени, поэтому она может открыть нам что-то забытое из истории XVI–XVII веков. По нашей просьбе надпись прочитал и перевел специалист по арабской культуре Т.Г. Черниенко. Надпись поразительна. Оказывается, это начало 48 суры Корана под названием «Победа», но не прямо в том виде, в каком она присутствует в современном Коране, а с другим окончанием второго стиха. Вот ее перевод:

«Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе то, что предшествовало из твоих грехов и что было позже, и чтобы завершил свою милость КАЗАКАМ».

По другому прочтению вместо «казакам» стоит ХАНУ или ХАНААНУ. Детали перевода см. в Приложении 4 к настоящей книге.

В самом Коране вместо слова КАЗАКАМ или ХАНУ, ХАНААНУ, стоит «тебе» [427]. Но на военном знамени конец цитаты из Корана изменен. В текст Корана вставлено слово КАЗАКАМ. Причем записано оно на знамени ФИНИКИЙСКИМИ буквами, а не арабскими, в отличие от всего остального текста, рис. 4.24. Появление слова КАЗАКИ, равно как и ХАНААН, в точности соответствует нашим результатам, согласно которым, Османская = Атаманская Империя, она же библейский ХАНААН, основана КАЗАКАМИ, вышедшими из Руси-Орды.

 

Рис. 4.24. Фрагмент надписи на османском знамени со словом КАСАС или ХАНААН. Наша прорисовка.

Итак, на большом военном османском знамени, которое, как мы теперь понимаем, либо само является известным библейским знаменем Моисея, либо же изготовлено по его образцу, прямым текстом сказано, что это — ВОЕННОЕ ЗНАМЯ КАЗАКОВ.

Слово КАЗАКИ записано здесь одними согласными, как и вся остальная надпись, в виде К'С'С' или К'Ц'Ц. По другому прочтению — К'Н'Н'. Оказывается, как сообщил нам Т.Г. Черниенко, слово КАСАС означает, по-арабски и по-персидски, «пролитие крови». Что по своему смыслу очень близко к слову ВОИН, КАЗАК. Из этого видно, что слово КАЗАК почти в той же форме и в почти том же значении вошло в южные языки — арабский, персидский. Согласно нашей реконструкции, это произошло, скорее всего, в XV веке в результате атаманского = османского завоевания, начавшегося из Руси-Орды и направленного на юг.

Османское = атаманское завоевание описано в Библии как покорение земли обетованной. То есть — земли ХАНААНСКОЙ. Поэтому и Османская Империя могла с полным правом называть себя ХАНААНОМ. Что, скорее всего, означало ХАНСКАЯ ЗЕМЛЯ. Таким образом, и второе возможное прочтение загадочного слова, стоящего на боевом знамени османов = атаманов, также идеально соответствует нашим результатам. Согласно которым, Османская Империя была царством библейского Ханаана со столицей в Царь-Граде (Еросе) = Иерусалиме.

Задержимся здесь и поясним прочтение слова КАСАС или ХАНААН. Начнем с того, что слово записано не арабскими буквами. Т.Г. Черниенко предложил считать, что здесь использованы финикийские буквы. Дело в том, что арабский шрифт, как и почти все другие системы письма, происходит, как принято считать, от единого древнего финикийского алфавита [85], т. 33, с. 104–105. Более того, в средневековой деловой переписке на Востоке существовал обычай писать отдельные общераспространенные слова или обороты финикийскими буквами в их арамейской форме, независимо от того, на каком языке написан документ [85], т. 33, с. 105–106. Вспомним теперь, что это слово, вставленное на военном знамени в суру из Корана, написано ДРУГИМИ БУКВАМИ, рис. 4.24. По-видимому, авторы надписи хотели выделить данное слово, в частности, подчеркнуть, что это — вставка в текст Корана. В силу сказанного выше естественно ожидать, что вставка выполнена финикийскими буквами.

Остается заметить, что первая буква слова — финикийская «каппа» или КАФ, читается как К. Вторая, четвертая и шестая буквы слова — это финикийское АЙИН, означающее в арабском языке особую краткую согласную, а в других языках, использующих арабское письмо, обычно вообще не читается. Если же прочитать ее по первой букве ее названия АЙИН, то получается А.

А третья и пятая буквы — это либо финикийское ЦАДЕ или САН, либо финикийское НУН. Дело в том, что финикийские буквы ЦАДЕ и НУН похожи, и поэтому обе они подходят одновременно. В результате получается К'С'С' или КАСАСА или же, вторая возможность, — К’Н’Н' (КАНАНА). То есть слово КАСАС, КАЗАК. Либо слово ХАНААН. Даже в современных переводах Библии на арабский язык слово ХАНААН пишется как КН’Н. То есть практически так же, как и на османском боевом знамени, если третья буква — это финикийская НУН.

С течением времени смысл надписи на знамени забыли. Кстати, в музее г. Вены знамя атаманов висит на стене неправильно, вверх ногами. В таком положении арабскую надпись на нем прочитать нельзя — она получается перевернутой. На рисунке в нашей книге мы, конечно, приводим изображение знамени в его правильном положении, рис. 4.17, рис. 4.18. То есть когда ствол пушки смотрит направо, а не налево, как в музее.

Далее, не исключено, что кто-то мог ошибочно принять перевернутые финикийские буквы, которыми записано слово КАЗАКИ на нижнем лафете пушки, за греческие, рис. 4.24. В таком случае его вполне могли прочитать как ТОЛОЛО. Дело в том, что перевернутая буква КАФ выглядит как греческая ЛЯМБДА. И тогда слово КАЗАКИ превращалось в слово ТОЛОЛО или АТТИЛА, или ФУЛ, или ТУЛ. Имя Аттила нам хорошо известно. Он считается известным полководцем эпохи Великого переселения народов, славянского завоевания якобы IV–V веков. Но мы уже говорили, что это нашествие является всего лишь фантомным отражением славянского и османского = атаманского завоевания XIV–XV веков. Более того, мы также отмечали, что в Библии полководец-завоеватель Аттила отразился под именем Ассирийского царя Тула или царя Фула (4 Царств 15:19). То есть, как мы теперь понимаем, русского царя Аттилы.

Таким образом, в некоторые летописи, описывавшие османское = атаманское завоевание XV–XVI веков, огромное османское = атаманское знамя могло войти под именем «знамени Аттилы», то есть библейского знамени царя Тула = Фула. А османский казацкий султан-завоеватель попал на страницы хроник под именем Аттила.

Очень интересно, что в русской истории тоже известно большое «артиллерийское знамя» с изображением стреляющей пушки и летящих ядер. Сохранилось знамя образца 1745 года. Оно выставлено в петербургском Артиллерийском Музее (рис. 4.24а). В торжественных случаях оно вывозилось на специальной парадной литавренной колеснице (рис. 4.24b). На картине, представленной на рис. 4.24с, показан вывоз этого знамени на Крещенском параде б января 1761 года. Таким образом, в русской воинской традиции мы тоже наталкиваемся на специальное знамя с изображением большой стреляющей пушки. Скорее всего, мы обнаружили общую традицию Руси-Орды и Османии-Атамании, восходящую к тем далеким временам XIV–XV веков, когда на Руси изобрели порох и огнестрельные орудия (см. нашу книгу «Крещение Руси»). «Медный змей, выставленный на знамя», то есть изображение пушки на знамени, вызывало восхищение, страх, уважение и поэтому превратилось в важный военный символ казацких = израильских войск Великой Империи, отразившийся и в Ветхом Завете.

 

Рис. 4.24а. Русское «артиллерийское знамя» с изображением двуглавого орла, стреляющей пушки и двух летящих подожженных гранат-ядер. Военно-исторический Музей артиллерии, инженерных войск и войск связи. Санкт-Петербург, Александровский парк. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2009 году.

Рис. 4.24b. Парадная литавренная колесница, на которой в торжественных случаях вывозилось русское Артиллерийское знамя. Изготовлена в 1760 году. Артиллерийский Музей, Санкт-Петербург. Фотография 2009 года.

Рис. 4.24с. «Знамя русской артиллерии на Крещенском параде 6 января 1761 года». Знамя образца 1745 года. Художник А.Д. Рейнпольский, 2003. Артиллерийский Музей, Санкт-Петербург. Фотография 2009 года.

Сохранилось еще одно военное знамя османов, похожее на османское знамя, подробно описанное выше. Речь идет о большом знамени XVI века султана Селима, рис. 4.24d, рис. 4.24dd, рис. 4.24ff, хранящемся сегодня в стамбульском музее Топкапи. Здесь мы тоже видим «распластанную» пушку, окруженную шарами-ядрами. Она изображена в том же стиле, что и пушка на османском знамени из музея города Вены. У жерла орудия изображен полумесяц со звездой. Знамя Селима ярко-красное, изображения нанесены, вероятно, золотом. Наша прорисовка изображения пушки и надписей на ней показаны на рис. 4.24е и рис. 4.24f. Половина надписи на знамени Селима совпадает с надписью на османском знамени из музея Вены. Трудно разобрать лишь конец надписи на лафете пушки. Другая половина — это, вероятно, продолжение суры из Корана.

 

Рис. 4.24d. Большое османское знамя XVI века султана Селима. Взято из [1020:1], с. 6.

Рис. 4.24dd. Фрагмент османского знамени XVI века султана Селима. Взято из [1020:1], с. 6.

Рис. 4.24е. Наша прорисовка изображения пушки и надписи. К сожалению, позолота местами осыпалась и восстановить рисунок полностью нам не удалось.

Рис. 4.24f. Наша прорисовка надписи. Внизу буквы уже настолько мелкие, что разобрать их было невозможно.

Рис. 4.24ff. Фрагмент знамени Селима.

12. Пушка на лафете на русских гербах

Оказывается, ПУШКА НА ЛАФЕТЕ изображалась и на РУССКИХ гербах. А именно: «Пушка на лафете — в гербах Вязьмы, Смоленска и Смоленской губернии» [162], с. 34. То есть — В ГЕРБЕ СМОЛЕНСКА, поскольку Вязьма находится недалеко и этому городу «принадлежит герб Смоленска, яко уделу старшему колена сих Князей» [162], с. 37. См. рис. 4.25, рис. 4.25а. Стоит отметить что в гербе Вязьмы изображена не только пушка на лафете, но и полоса сверху, явно напоминающая крепостную стену с укрепленными башнями. Они изображены в виде трех треугольных выступов. Правда, в официальном названии герба эта полоса уклончиво названа «титлой». Но ведь это — тот же самый рисунок, что и на большом военном османском = атаманском знамени. А именно пушка на лафете и полоса, возможно, изображающая крепостную стену.

 

Рис. 4.25. Герб Вязьмы Смоленской губернии, он же — герб Смоленска. Пушка на лафете. Наверху, по-видимому, крепостная стена с укреплениями. Взято из [162], с. 37.

Рис. 4.25а. Герб Смоленска на памятнике героям 1812 года. Пушка на лафете и с птицей. Смоленск. Фотография 2011 года.

Как мы уже говорили в томе «Империя», Смоленск был столицей Белой Орды = Белой Руси. Пушка на его гербе хорошо отвечает нашей реконструкции, согласно которой, османы = атаманы вышли в свой поход на покорение земли обетованной именно из Руси-Орды. Этим объясняется общность военной символики войск собственно Орды и османов = атаманов.

Кроме того, пушка (мортира) на лафете изображена в гербе русского города Брянска [162]. Рядом с пушкой нарисованы ядра, рис. 4.26. Как и на военном знамени османов = атаманов. Причем в обоих случаях на гербе больше ничего не нарисовано. Брянск — тоже город недалеко от Белоруссии, то есть Белой Руси.

 

Рис. 4.26. Пушка-мортира на гербе Брянска. Рядом лежат пушечные ядра, сложенные в две пирамиды. Взято из [162], с. 19.

Изображение пушки с раздвоенным лафетом, как на военном знамени османов = атаманов, впоследствии превратилось в образ ужасного огнедышащего дракона с разинутой пастью. Очертания пушки на атаманском знамени, с распластанными колесами, и очертания «дракона» довольно близки. Колеса могли превратить в крылья, жерло пушки с вылетающим из него огнем — в огнедышащую пасть, лафет — в хвост. Так творился литературный миф.

Возвращаясь к Библии, сделаем одно замечание. В книге Чисел подчеркнуто, что на знамя Моисея с вознесенным на него МЕДНЫМ ЗМЕЕМ — медным палящим! — нужно СМОТРЕТЬ, чтобы остаться в живых (Числа 21:8–9). Теперь эта фраза становится вполне ясной. ВОЕННОЕ ЗНАМЯ ДЛЯ ТОГО И СУЩЕСТВУЕТ, ЧТОБЫВОИНЫВ БОЮ СМОТРЕЛИ НА НЕГО, следовали за ним и ободрялись, видя, что знамя не захвачено и полководец цел. Что, естественно, позволяло им избежать гибели, в том смысле, что повышало организованность войска и предотвращало панику.

13. Изображения пушек на средневековых иллюстрациях к Библии

Итак, Библия довольно часто упоминает о пушках и вообще об огнестрельном оружии, например, о мушкетах. Но затем старательные редакторы XVII–XVIII веков затушевали подобные упоминания, и в сегодняшней версии библейских книг «огнестрельная тема» на страницах Библии в значительной мере приглушена. Однако, оказывается, кое-что счастливо ускользнуло от придирчивого взора скалигеровских редакторов.

В 1998 году Т.Н. Фоменко и А.Т. Фоменко посетили известный музей Гутенберга в германском городе Майнце. Наше внимание привлекла выставленная на втором этаже музея средневековая Библия якобы 1536 года, отпечатанная в Цюрихе (Christoffel Froschauer). Средневековый художник старательно проиллюстрировал ее. Каково же было наше удивление, когда на одной из страниц Библии мы увидели изображение ветхозаветного войска с ПУШКОЙ, рис. 4.27. Это — иллюстрация к Ветхому Завету. Библейские израильтяне = богоборцы нарисованы как типичные средневековые воины со средневековым вооружением, на улицах средневекового города. Более того, они везут с собой ПУШКУ НА ЛАФЕТЕ! На рис. 4.28 показана наша прорисовка изображения пушки.

 

Рис. 4.27. Страница из средневековой Библии, из музея Гутенберга в германском городе Майнце. Средневековый художник, иллюстрируя Ветхий Завет, изобразил израильское войско, везущее с собой пушку на лафете. Отпечатана в Цюрихе (Christoffel Froschauer) якобы в 1536 году. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 1998 году.

Рис. 4.28. Сделанная Т.Н. Фоменко прорисовка изображения израильской пушки из средневековой Библии якобы 1536 года. Музей Гутенберга в городе Майнце.

Таким образом, в музее Гутенберга нам посчастливилось обнаружить уцелевший след подлинных старых изображений библейских сюжетов. На которых, как мы видим, ВСТРЕЧАЛИСЬ ПУШКИ. Что прекрасно согласуется с нашими результатами. Вероятно, было и многое другое. Надо полагать, такие изображения затем заботливо отредактировали или попросту уничтожили. Тем не менее, как мы видим, кое-что сохранилось. Было бы очень интересно заново перелистать уцелевшие старые Библии XVI–XVII веков. Мы убеждены, что в них найдется много интересного.

14. «Древне»-греческие боги побеждают «древних» титанов, расстреливая их из огнестрельных мушкетов-пушек

В Германии, в Берлинском государственном Музее, выставлены уцелевшие фрагменты знаменитого Пергамского Алтаря. На рис. 4.29 представлена его современная реконструкция с остатками подлинных каменных барельефов, когда-то покрывавших алтарь. Считается, будто это грандиозное сооружение длиной около 120 метров «создано около 165–156 годов до н. э. в правление царя Евмена II» [1296]. Как справедливо отмечают историки, монумент является выдающимся образцом «древне»-греческого искусства [1296].

 

Рис. 4.29. Современная реконструкция известного Пергамского Алтаря, выставленная сегодня в Берлинском государственном музее. Взято из [1232:1а], с. 8–9. См. также [1296].

Среди немногих уцелевших остатков роскошного каменного фриза есть поразительные фрагменты. Наше внимание на них обратили профессора МГУ, математики А.О. Иванов и А.А. Тужилин. На рис. 4.30 представлена уцелевшая фигура богини Фоиб (Phoibe), несущей на плече тяжелый длинный ствол, извергающий пламя. Горизонтальный ствол и горизонтальное пламя направлены на титана, пытающегося противостоять богине, рис. 4.31. Трудно отделаться от впечатления, что скульптор изобразил здесь тяжелый огнестрельный мушкет. Считается, что первые мушкеты появились в начале XVI века [797], с. 847. Сначала это были просто небольшие пушки, затем размер их постепенно уменьшался. Стреляли из них, положив тяжелый ствол на специальную подставку-треногу, сошку. Вероятно, стреляли также с плеча, как это делают сегодня, стреляя из тяжелых огнеметов и гранатометов. Лишь с течением времени мушкеты стали легче, из них стали стрелять с руки. Таким образом, на фризе Пергамского Алтаря мы, по-видимому, видим древний вид мушкетов из конца XV — начала XVI века, когда они еще были достаточно тяжелыми маленькими пушками. Приходилось стрелять с плеча.

 

Рис. 4.30. Пергамский Алтарь. Изображение «древне»-греческой богини-титаниды Фоиб (Phoibe) со средневековой пушкой-мушкетом в руках. Справа — ее дочь Астерия. Взято из [1232:1а], с. 36–37. См. также [1296].

Рис. 4.31. Фрагмент Пергамского Алтаря с изображением «античной» пушки-мушкета в руках Фоиб. Прорисовка. Взято из [1296].

Совершенно аналогичный мушкет-пушку мы видим и на плече другой «древне»-греческой богини Гекаты (Hekate), рис. 4.32. Тяжелый, слегка наклоненный вниз ствол на плече богини извергает горизонтальное пламя в направлении титана, бросающего каменную глыбу, рис. 4.33.

 

Рис. 4.32. Пергамский Алтарь. Изображение «древне»-греческой богини Гекаты (Hekate) со средневековой пушкой-мушкетом в руках. Вероятно, такие же мушкеты изображены здесь у богини Лето (Leto) и у бога Отоса (Otos). Взято из [1296].

Рис. 4.33. «Античная» богиня Геката с мушкетом. Пергамский Алтарь. Взято из [1232:1а], с. 26–27.

Еще одну пушку-мушкет мы видим в руках у богини Лето (Leto), рис. 4.33а. На этот раз богиня просто держит его в вытянутых руках, у бедра. Тоже горизонтально, как и положено держать огнестрельное оружие. Мушкет направлен на врага. Кстати, ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ положение всех трех уцелевших на Пергамском Алтаре изображений мушкетов и вырывающегося из них огня показывает, что это действительно пушки-мушкеты, а не, скажем, факелы.

 

Рис. 4.33а. Классическая богиня Лето с мушкетом в руках. Взято из [1232:1а], с. 28–29.

ВЫВОД. То, что на «древнем» Пергамском Алтаре есть абсолютно четкие изображения пушек, или даже мушкетов, может означать лишь одно. Алтарь изготовлен не ранее XV века, а может быть, гораздо позже.

Совершенно аналогичное изображение СТРЕЛЯЮЩЕГО МУШКЕТА в руках «древних» богов мы обнаруживаем и среди средневековых иллюстраций к некоторым библейским книгам, рис. 4.34. Перед нами — миниатюра «Молитва Исайи» из средневекового Парижского псалтыря, хранящегося в Парижской Национальной библиотеке. Библейский пророк Исайя — справа — изображен рядом с «древне»-греческой богиней. У нее в руках — средневековый мушкет, направленный ДУЛОМ ВНИЗ. Из дула вырывается огонь, также направленный ВНИЗ. По-видимому, средневековый художник, иллюстрировавший библейскую книгу, еще помнил кое-что из реальной истории средних веков. Потому, следуя исторической правде, он и нарисовал «древне»-греческую богиню как персонаж из XIV–XVI веков, стреляющий из пушки-мушкета.

 

Рис. 4.34. Изображение мушкета на средневековой миниатюре из Парижского Псалтыря. Париж, Национальная библиотека. Ветхозаветный пророк Исайя (справа) представлен здесь вместе с «древне»-греческой богиней, в руках которой средневековый мушкет, стреляющий вниз. Взято из [1075:1], с. 113. См. также [381], с. 459 и [768:2], с. 78.

Для сравнения приведем средневековый рисунок одной из самых ранних пушек-мушкетов из книги John Keegan, «А History of Warfare» [1217]. См. рис. 4.35. Изображение датируется началом XV века, около 1400 года. Оно практически тождественно с «античными» изображениями мушкетов на Пергамском Алтаре и в Парижском псалтыре. Джон Киган отмечает, что «столетием позже солдат будет носить это оружие на плече» [1217], с. 272–273. То есть — в точности так, как показано на «античных» изображениях. Которые на самом деле относятся к XV–XVI векам, а не к эпохе глубокой древности, куда их помещает ошибочная скалигеровская хронология.

 

Рис. 4.35. Одно из ранних средневековых изображений пушки-мушкета, датируемое около 1400 года. Трудно усомниться, что оно практически тождественно с «античными» изображениями мушкетов на Пергамском Алтаре и в Парижском Псалтыре, см. выше. Взято из [1217], с. 272–273.

На рис. 4.36 приведено средневековое изображение примитивной пушки. Оно заимствовано нами из той же книги Джона Кигана [1217]. Миниатюра датируется 1326 годом и считается самым ранним из сохранившихся старых изображений пушек. На рис. 4.36а мы приводим цветной вариант этой старинной миниатюры, который мы обнаружили в артиллерийском музее швейцарского замка Morges. Показан «кувшин», из которого вырывается пламя. Рисунок поразительно напоминает загадочный «античный» греческий огонь. До сих пор историки не могут понять — как именно этот «древний огонь» действовал. Но теперь становится ясно, что греческий огонь — это просто средневековые огнестрельные пушки. Никакой загадки нет. Она возникла только потому, что описание средневекового огнестрельного оружия, ранней пушки, ошибочно отнесли в глубокую древность, когда огнестрельного оружия еще не было. Мы приводим на рис. 4.37 старинное изображение судна «с греческим огнем, заключенным в глиняные сосуды» [578], кн. 1, с. 132. На рис. 4.37а показан, как пишут комментаторы, «находящийся в глиняном горшке „греческий огонь“» [830:1], с. 107. Однако, как мы теперь понимаем, никакие это не глиняные сосуды, как ошибочно думают историки, а старинные пушки. В точности такие, как и на рисунке 1326 года, рис. 4.36.

 

Рис. 4.36. Якобы самое раннее известное сегодня средневековое изображение пушки. Относится будто бы к 1326 году. Взято из [1217], с. 272–273.

Рис. 4.36а. Старинное изображение пушки якобы 1326 года, Музей замка Morges, Швейцария, Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2013 году.

Рис. 4.37. Изображение из старинной арабской рукописи «греческого огня» на судне. Показаны «кувшины с огнем», как думают историки [578], кн. 1, с. 132. Нас убеждают, будто вылеплены «кувшины» из глины. На самом же деле, скорее всего, это металлические пушки. На корабле установлена целая батарея огнестрельных орудий. Тяжелые пушечные корабли были приняты на вооружение в XV–XVI веках в Руси-Орде и Османии = Атамании (Великой Порте). По их образцу военные корабли потом продолжали строить и при Романовых. Взято из [830:1], с. 107.

Рис. 4.37а. Османское изображение старинных пушек. Историки именуют их «загадочным греческим огнем», заключенным, дескать, в глиняные горшки. Никакой загадки тут нет. Старинные мортиры стреляли при помощи пороха. Взято из [830:1], с. 106.

Название ГРЕЧЕСКИЙ тоже понятно. Происходит оно от имени GREECE или ГОРУС, или ХОРУС, то есть Христос. Так что Греческий огонь — это легкое искажение его первоначального названия: Христианский огонь. Пушками пользовались христианские войска «Монгольской» Империи.

Очень интересное «древне»-римское изображение на саркофаге представлено на рис. 4.38. В руках «античной» богини мы видим предмет, очень похожий на средневековый мушкет. Она стреляет вперед и вверх, куда-то в крону стоящего впереди дерева. Из дула трубы вырывается струя огня. Причем огонь направлен в точности по направлению трубы. Трудно отделаться от впечатления, что здесь показана сцена «античной» охоты — стрельба по птицам из огнестрельного мушкета. Нам говорят, что это изображение «древнего» Элизиума [966], т. 2, с. 399. Возможно. Единственное, что мы хотим добавить, так это то, что в «древнем» Элизиуме, похоже, ордынские боги развлекались стрельбой из ружей по птицам. Следовательно, происходило все это в средние века. Примерно веке в XV или XVI.

 

Рис. 4.38. «Древне»-римское изображение на саркофаге. В руках «античной» богини — средневековый мушкет, из которого она стреляет вперед и вверх, куда-то в крону стоящего впереди дерева. Трудно отделаться от впечатления, что здесь показана сцена охоты — стрельба по птицам из мушкета. Взято из [966], т. 2, с. 399.

Но тогда невольно возникает мысль, что и знаменитый перун, который время от времени мечет «древне»-греческий бог Зевс в своих врагов, это тоже какое-то огнестрельное оружие. Пушки, мушкеты, порох, ядра, картечь и т. п. Причем ОГНЕННЫЙ ПЕРУН считается важнейшим оружием Зевса. «Древне»-греческие источники сообщают, что в войне с титанами, «продолжавшейся десять лет, Зевсу помогали сторукие; киклопы ВЫКОВАЛИ ЕМУ ГРОМ, МОЛНИЮ И ПЕРУН» [533], т. 1, с. 463. Вообще считается, что во владение Зевсу были «отданы ГРОМЫИ МОЛНИИ» (Hes. Theog. 504) [533], т. 1, с. 463. Конечно, какую-то роль в возникновении таких образов могли сыграть природные явления — грозы, гром, молнии, извержения вулканов. Но постоянные «древние» воспоминания о том, что огненное оружие Зевса было ему ВЫКОВАНО кузнецами-циклопами, см. выше, — то есть ИЗГОТОВЛЕНО ИЗ МЕТАЛЛА, — указывает на то, что речь шла о каком-то реальном МЕТАЛЛИЧЕСКОМ ОРУЖИИ, извергающем огонь, гром и камни — пушечные ядра, картечь. Таким металлическим оружием были пушки и мушкеты, изобретенные в средние века.

Рассказывая о «древнем» ПЕРУНЕ, энциклопедия сообщает, что «бог грозы уже в ИНДОЕВРОПЕЙСКОЙ традиции связывается с ВОЕННОЙ ФУНКЦИЕЙ и соответственно считался покровителем ВОЕННОЙ ДРУЖИНЫи ее предводителя (у славян — князя)» [533], т. 2, с. 306. Так что ПЕРУН был в древности самостоятельным богом, атрибутами которого являлись КАМНИ И СТРЕЛЫ. Причем не просто стрелы, а ГРОМОВЫЕ СТРЕЛЫ[533], т. 2, с. 306. Трудно отделаться от впечатления, что здесь «древние» мифы говорят об огнестрельном оружии, которое извергает огонь и мечет каменные ядра на врага. Чтобы увидеть это, достаточно снять психологический запрет, накладываемый скалигеровской хронологией. Которая насильственно отодвигала все такие упоминания первоисточников в «глубочайшее прошлое», когда никакого пороха, пушек, мушкетов и ядер не было.

Не исключено, что и само слово ПЕРУН является всего лишь легким искажением славянского слова ПЕР, ПЕРЕТЬ, то есть ТОЛКАТЬ ВПЕРЕД. Словом ПЕРЕТЬ вполне могли называть ПУШКУ, которая действительно ТОЛКАЕТ, ПРЕТ вперед каменное ядро. По ходу дела стоит отметить, что английское слово PUSH переводится сегодня как ТОЛКАТЬ. С другой стороны, PUSH звучит почти так же, как славянское слово ПУШКА. Так что в английском языке мы видим следы такого же сближения: ПУШКА ТОЛКАЕТ, ПРЕТ вперед ядро. Слово ПУШКА, возможно, связано со словом ПУСК. Например, пустить, выпустить стрелу и т. п. Поскольку звуки Ш и С часто переходили друг в друга, то русское ПУСК и английское ПУШ (push, толкать) — это фактически одно и то же. Не исключено, что слово ПЕРУН близко к слову ПОРОХ, тем более что латинское Н, произносимое как X, и русское Н, произносимое как Н, пишутся одинаково. Возможно, что слово ПЕРУН является видоизменением слова ФАРАОН, pharaoh. То есть бог грома и молний ПЕРУН — это «фараон».

Итак, все перечисленные военные атрибуты Зевса — огонь, гром, камни, громовые стрелы — чрезвычайно естественно объясняются новой хронологией, перемещающей «древне»-греческие мифы в средние века, а именно в XIII–XVI века. В средневековье такие военные атрибуты однозначно указывали на огнестрельное оружие, на пушки, мушкеты, мортиры. Так что и известный Греческий Огонь, применявшийся «античными» греками на полях сражений, тоже, скорее всего, — огнестрельное оружие средних веков. А сражения «древних богов» на самом деле являются средневековыми.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: