Оно, хотя еще недавно встало,
Своей великой силой кое в чем
Уже земле заметно помогало.
Он юношей вступил в войну с отцом
За женщину,[1314]не призванную к счастью:
Ее, как смерть, впускать не любят в дом;
И, перед должною духовной властью
Et coram patre с нею обручась,[1315]
Любил ее, что день, то с большей страстью.
Она, супруга первого[1316]лишась,
Тысячелетье с лишним, в доле темной,
Вплоть до него любви не дождалась;
Хоть ведали, что в хижине укромной,
Где жил Амикл, не дрогнула она
Пред тем, кого страшился мир огромный,[1317]
И так была отважна и верна,
Что, где Мария ждать внизу осталась,
К Христу на крест взошла[1318]рыдать одна.
Но, чтоб не скрытной речь моя казалась,
Знай, что Франциском этот был жених
И Нищетой невеста называлась.
При виде счастья и согласья их,
Любовь, умильный взгляд и удивленье
Рождали много помыслов святых.
Бернарда[1319]первым обуяло рвенье,
И он, разутый, вслед спеша, был рад
Столь дивное настичь упокоенье.
О, дар обильный, о, безвестный клад!
Эгидий бос, и бос Сильвестр,[1320]ступая
Вслед жениху; так дева манит взгляд!
Отец и пестун из родного края
Уходит с нею, теми окружен,
Чей стан уже стянула вервь простая;
Вежд не потупив оттого, что он Сын
Пьетро Бернардоне и по платью
И по лицу к презреннейшим причтен,
Он царственно все то, что движет братью,
Раскрыл пред Иннокентием, и тот
Устав скрепил им первою печатью.[1321]
Когда разросся бедненький народ
Вокруг того, чья жизнь столь знаменита.
Что славу ей лишь небо воспоет,
Дух повелел, чтоб вновь была повита
Короной, из Гонориевых рук,
Святая воля их архимандрита.[1322]
Когда же он, томимый жаждой мук,
Перед лицом надменного султана[1323]
Христа восславил и Христовых слуг,
Но увидал, что учит слишком рано
Незрелых, и вернулся, чтоб во зле
Не чахла италийская поляна, —
На Тибр и Арно рознящей скале[1324]
Приняв Христа последние печати,
Он их носил два года на земле.[1325]
Когда даритель столькой благодати
Вознес того, кто захотел таким
Смиренным быть, к им заслуженной плате,
Он братьям, как наследникам своим,
Возлюбленную поручил всецело,
Хранить ей верность завещая им;
Единственно из рук ее хотела
Его душа в чертог свой отойти,
Иного гроба не избрав для тела.[1326]
Суди ж, каков был тот,[1327]кто с ним вести
Достоин был вдвоем ладью Петрову[1328]
Средь волн морских по верному пути!
Он нашей братьи положил основу;[1329]
И тот, как видишь, грузит добрый груз,
Кто с ним идет, его послушный слову.
Но у овец его явился вкус
К другому корму, и для них надежней
Отыскивать вразброд запретный кус.
И чем ослушней и неосторожней
Их стадо разбредется, кто куда,
Тем у вернувшихся сосцы порожней.
Есть и такие, что, боясь вреда,
Теснятся к пастуху; но их так мало,
Что холст для ряс в запасе есть всегда.
И если внятно речь моя звучала
И ты вослед ей со вниманьем шел
И помнишь то, что я сказал сначала,
Ты часть искомого теперь обрел;[1330]
Ты видишь, как на щепки ствол сечется
И почему я оговорку ввел:
«Где тук найдут[1331]все те, кто не собьется».
Песнь двенадцатая
етвертое небо — Солнце (продолжение) — Второй хоровод
Едва последнее промолвил слово
Благословенный пламенник, как вдруг
Священный жернов[1332]закружился снова;
И, прежде чем он сделал полный круг,
Другой его замкнул, вовне сплетенный,
Сливая с шагом шаг, со звуком звук,
Звук столь певучих труб,[1333]что, с ним сравненный,
Земных сирен и муз[1334]не ярче звон,
Чем рядом с первым блеском — отраженный.
Как средь прозрачных облачных пелен
Над луком лук соцветный и сокружный[1335]
Посланницей Юноны[1336]вознесен,
И образован внутренним наружный,
Похож на голос той, чье тело страсть,
Как солнце — мглу, сожгла тоской недужной,[1337]
И предрекать дается людям власть, —
Согласно с божьим обещаньем Ною,[1338]—
Что вновь на мир потопу не ниспасть,
Так вечных роз гирляндою двойною
Я окружен был с госпожой моей,
И внешняя скликалась с основною.
Когда же пляску и, совместно с ней,
Торжественное пенье и пыланье
Приветливых и радостных огней
Остановило слитное желанье,
Как у очей совместное всегда
Бывает размыканье и смыканье, —
В одном из новых пламеней тогда
Раздался голос,[1339]взор мой понуждая
Оборотиться, как иглу звезда,[1340]
И начал так: «Любовь, во мне сияя,
Мне речь внушает о другом вожде,[1341]
Как о моем была здесь речь благая.
Им подобает вместе быть везде,
Чтоб нераздельно слава озаряла
Обьединенных в боевом труде.
Христова рать, хотя мечи достала
Такой ценой, медлива и робка
За стягом шла, и ратных было мало,
Когда царящий вечные века,
По милости, не в воздаянье чести,
Смутившиеся выручил войска,
Послав, как сказано, своей невесте
Двух воинов, чье дело, чьи слова
Рассеянный народ собрали вместе.
В той стороне, откуда дерева
Живит Зефир, отрадный для природы,[1342]
Чтоб вновь Европу облекла листва,
Близ берега, в который бьются воды,
Где солнце, долго идя на закат,
Порою покидает все народы,
Есть Каларога[1343], благодатный град,
Хранительным щитом обороненный,
В котором лев принижен и подъят.[1344]
И в нем родился этот друг влюбленный
Христовой веры, поборатель зла,
Благой к своим, с врагами непреклонный.
Чуть создана, душа его была
Полна столь мощных сил, что, им чревата,
Пророчествовать мать его могла.
Когда у струй, чье омовенье свято,[1345]
Брак[1346]между ним и верой был свершен,
Взаимным благом их даря богато,
То восприемнице приснился сон,
Какое чудное исполнить дело
Он с верными своими вдохновлен.
И, чтобы имя суть запечатлело,
Отсюда[1347]мысль сошла его наречь
Тому подвластным, чьим он был всецело.
Он назван был Господним;[1348]строя речь,
Сравню его с садовником Христовым,
Который призван сад его беречь.
Он был посланцем и слугой Христовым,
И первый взор любви, что он возвел,
Был к первым наставлениям Христовым.
В младенчестве своем на жесткий пол
Он, бодрствуя, ложился, молчаливый,
Как бы твердя: «Я для того пришел».
Вот чей отец воистину Счастливый![1349]
Вот чья воистину Иоанна мать,
Когда истолкования правдивы![1350]
Не ради благ, манящих продолжать
Нелегкий путь Остийца и Фаддея,[1351]
Успел он много в малый срок познать,
Но лишь о манне истинной радея;
И обходил дозором вертоград,[1352]
Чтоб он, в забросе, не зачах, седея;
И у престола,[1353]что во много крат
Когда-то к истым бедным был добрее,
В чем выродок[1354]воссевший виноват,
Не назначенья в должность поскорее,
Не льготу — два иль три считать за шесть,
Не decimas, quae sunt pauperum Dei,[1355]
Он испросил; но право бой повесть
С заблудшими за то зерно, чьих кринов
Двенадцать чет пришли тебя оплесть.[1356]
Потом, познанья вместе с волей двинув,
Он выступил апостольским послом,
Себя как мощный водопад низринув
И потрясая на пути своем
Дебрь лжеученья,[1357]там сильней бурливый,
Где был сильней отпор, чинимый злом.
И от него пошли ручьев разливы,
Чьей влагою вселенский сад возрос,
Где деревца поэтому так живы.
Раз таково одно из двух колес[1358]
Той колесницы, на которой билась
Святая церковь средь усобных гроз, —
Тебе, наверно, полностью открылась
Вся мощь второго,[1359]чья святая цель
Здесь до меня Фомой превозносилась.
Но след, который резала досель
Его окружность, брошен в дни упадка,
И винный камень заменила цвель.
Державшиеся прежде отпечатка
Его шагов свернули до того,
Что ставится на место пальцев пятка.
И явит в скором времени жнитво,
Как плох был труд, когда сорняк взрыдает,
Что житница закрыта для него.[1360]
Конечно, кто подряд перелистает
Всю нашу книгу, встретит и листок,
Гласящий: «Я таков, как подобает».
Не в Акваспарте он возникнуть мог
И не в Касале, где твердят открыто,
Что слишком слаб устав иль слишком строг.[1361]
Я жизнь Бонавентуры, минорита
Из Баньореджо;[1362]мне мой труд был свят,
И все, что слева,[1363]было мной забыто.
Здесь Августин, и здесь Иллюминат,[1364]
Из первых меж босыми бедняками,
Которым бог, с их вервием, был рад.
Гугон[1365]святого Виктора меж нами,
И Петр Едок, и Петр Испанский тут,
Что сквозь двенадцать книг горит лучами;[1366]
Нафан — пророк, и тот, кого зовут
Золотоустым,[1367]и Ансельм[1368]с Донатом,
К начатку знаний приложившим труд;[1369]
А там — Рабан[1370]; а здесь, в двунадесятом
Огне сияет вещий Иоахим,
Который был в Калабрии аббатом.[1371]
То брат Фома, любовию палим,
Завидовать такому паладину
Подвиг меня хвалением своим;[1372]
И эту вслед за мной подвиг дружину».
Песнь тринадцатая
Четвертое небо — Солнце (продолжение)
Пусть тот, кто хочет знать, что мне предстало,
Вообразит (и образ, внемля мне,
Пусть держит так, как бы скала держала)
Пятнадцать звезд,[1373]горящих в вышине
Таким огнем, что он нам блещет в очи,
Любую мглу преодолев извне;
Вообразит тот Воз, что дни и ночи
На нашем небе вольно колесит
И от круженья дышла — не короче;[1374]
И устье рога пусть вообразит,
Направленного от иглы устоя,
Вокруг которой первый круг скользит;[1375]
И что они, два знака в небе строя,
Как тот, который, чуя смертный хлад,
Сплела в былые годы дочь Миноя,
Свои лучи друг в друге единят,
И эти знаки, преданы вращенью,
Идут — один вперед, другой назад,[1376]—
И перед ним возникнет смутной тенью
Созвездие, чей светлый хоровод
Меня обвил своей двойною сенью,
С которой все, что опыт нам несет,
Так несравнимо, как теченье Кьяны[1377]
С той сферою, что всех быстрей течет.
Не Вакх там воспевался, не пеаны[1378],
Но в божеской природе три лица
И как она и смертная слияны.
Умолкнув, оба замерли венца
И устремили к нам свое сиянье,
И вновь их счастью не было конца.
В содружестве божеств прервал молчанье
Тот свет,[1379]из чьих я слышал тайников
О божьем нищем чудное сказанье,
И молвил: «Раз один из двух снопов
Смолочен, и зерно лежать осталось,
Я и второй обмолотить готов.[1380]
Ты думаешь, что в грудь,[1381]откуда бралось
Ребро, чтоб вышла нежная щека,
Чье небо миру дорого досталось,[1382]
И в ту,[1383]которая на все века,
Пронзенная, так много искупила,
Что стала всякая вина легка,
Весь свет, вместить который можно было
Природе человеческой, влила
Создавшая и ту и эту сила;
И странной речь моя тебе была,
Что равного не ведала второго
Душа,[1384]чья благость в пятый блеск вошла.
Вняв мой ответ, поймешь, что это слово
С тем, что ты думал, точно совпадет,
И средоточья в круге нет другого.[1385]
Все, что умрет, и все, что не умрет,[1386]—
Лишь отблеск Мысли, коей Всемогущий
Своей Любовью бытие дает;[1387]
Затем что животворный Свет, идущий
От Светодавца и единый с ним,
Как и с Любовью, третьей с ними сущей,
Струит лучи, волением своим,
На девять сущностей,[1388]как на зерцала,
И вечно остается неделим;
Оттуда сходит в низшие начала,
Из круга в круг, и под конец творит
Случайное и длящееся мало;
Я под случайным мыслю всякий вид
Созданий, все, что небосвод кружащий
Чрез семя и без семени плодит.
Их воск изменчив, наравне с творящей
Его средой,[1389]и потому чекан
Дает то смутный оттиск, то блестящий.
Вот почему, при схожести семян,
Бывает качество плодов неравно,
И разный ум вам от рожденья дан.
Когда бы воск был вытоплен исправно
И натиск силы неба был прямой,
То блеск печати выступал бы явно.
Но естество его туманит мглой,
Как если б мастер проявлял уменье,
Но действовал дрожащею рукой.
Когда ж Любовь, расположив Прозренье,
Его печатью Силы нагнела,
То возникает высшее свершенье.
Так некогда земная персть могла
Стать совершеннее, чем все живое;
Так приснодева в чреве понесла.
И в том ты прав, что естество земное
Не ведало носителей таких
И не изведает, как эти двое.
И если бы на этом я затих:
«Так чем его премудрость[1390]несравненна?» —
Гласило бы начало слов твоих.
Но чтоб открылось то, что сокровенно,
Помысли, кем он был и чем влеком,
Он, услыхав: «Проси!»[1391]— молил смиренно.
Я выразил не темным языком,
Что он был царь, о разуме неложном
Просивший, чтобы истым быть царем;
Не чтобы знать, в числе их непреложном,
Всех движителей;[1392]можно ль заключить
К necesse при necesse и возможном;[1393]
И можно ль primum motum допустить;[1394]
Иль треугольник в поле полукружья,
Но не прямоугольный, начертить.
Так вот и прежде речь клонил к тому ж я:
Я в царственную мудрость направлял,
Сказав про мудрость, острие оружья.
И ты взглянув ясней на «восставал»[1395],
Поймешь, что это значит — меж царями;
Их — множество, а круг хороших мал.
Вот, что моими сказано словами;
Их смысл с твоим сужденьем совместим
О праотце и о любимом нами.[1396]
Да будет то свинцом к стопам твоим,
Чтобы ты шел неспешно, как усталый,
И к «да», и к «нет», когда к ним путь незрим;
Затем что между шалых — самый шалый,
Кто утверждать берется наобум
Их отрицать с оглядкой слишком малой.
Ведь очень часто торопливость дум
На ложный путь заводит безрассудно;
А там пристрастья связывают ум.
И хуже, чем напрасно, ладит судно
И не таким, как был, свершит возврат
Тот рыбарь правды, чье уменье скудно.
Примерами перед людьми стоят
Брис, Парменид, Мелисс и остальные,[1397]
Которые блуждали наугад,
Савелий, Арий и глупцы иные,[1398]
Что были как мечи для божьих книг
И искривляли лица их прямые.
Никто не думай, что он столь велик,
Чтобы судить; никто не числи жита,
Покуда колос в поле не поник.
Я видел, как угрюмо и сердито
Смотрел терновник, за зиму застыв,
Но миг — и роза на ветвях раскрыта;
Я видел, как, легок и горделив,
Бежал корабль далекою путиной
И погибал, уже входя в залив.
Пусть донна Берта или сэр Мартино,[1399]
Раз кто-то щедр, а кто-то любит красть,
О них не судят с богом заедино;
Тот может встать, а этот может пасть».
Песнь четырнадцатая
Четвертое небо — Солнце (окончание) — Пятое небо — Марс — Воители за веру
В округлой чаше от каймы к средине
Спешит вода иль изнутри к кайме,
Смущенная извне иль в сердцевине.
Мне этот образ вдруг мелькнул в уме,
Когда умолкло славное светило
И Беатриче тотчас вслед Фоме
В таких словах начать благоволила, —
Настолько совершенно к их речам
Уподобленье это подходило:[1400]
«Он хочет, хоть и не открылся вам
Ни голосом, ни даже помышленьем,
В одной из истин снизойти к корням.
Скажите: свет, который стал цветеньем
Природы вашей, будет ли всегда
Вас окружать таким же излученьем?
И если вечно будет, то, когда
Вы станете опять очами зримы,[1401]
Как зренью он не причинит вреда?»
Как, налетевшей радостью стремимы,
Те, кто крутится в пляске круговой,
Поют звончей и вновь неутомимы,
Так, при словах усердной просьбы той,
Живей сказалась душ святых отрада
Кружением и звуков красотой.
Кто сетует, что смерть изведать надо,
Чтоб в горних жить, — не знает, не вкусив,
Как вечного дождя[1402]сладка прохлада.
Единый, двое, трое, тот, кто жив
И правит вечно, в трех и в двух единый,
Все, беспредельный, в свой предел вместив,
Трикраты был воспет святой дружиной
Тех духов, и напев так нежен был,
Что всем наградам мог бы стать вершиной.
И вскоре, в самом дивном из светил
Меньшого круга,[1403]голос благочестный,
Как, верно, ангел деве говорил,
Ответил так: «Доколе Рай небесный
Длит праздник свой, любовь, что в нас живет,
Лучится этой ризою чудесной.
Ее свеченье пылу вслед идет,
Пыл — зренью вслед, а зренье — до предела,
Который милость сверх заслуг дает.
Когда святое в новой славе тело
Нас облечет, то наше существо
Прекрасней станет, завершась всецело:
Окрепнет свет, которым божество
По благости своей нас одарило,
Свет, нам дающий созерцать его;
И зрения тогда окрепнет сила,
Окрепнет пыл, берущий мощность в нем,
Окрепнет луч, рождаемый от пыла.
Но словно уголь, пышущий огнем,
Господствует над ним своим накалом,
Неодолим в сиянии своем,
Так пламень, нас обвивший покрывалом,
Слабее будет в зримости, чем плоть,
Укрытая сейчас могильным валом.
И этот свет не будет глаз колоть:
Орудья тела будут в меру сильны
Для всех услад, что нам пошлет господь».
Казались оба хора так умильны,
Стремясь «Аминь!»[1404]проговорить скорей,
Что им был явно дорог прах могильный, —
Быть может, и не свой, а матерей,
Отцов и всех, любимых в мире этом
И ставших вечной чередой огней.
И вот кругом, сияя ровным светом,
Забрезжил блеск над окаймлявшим нас,
Подобный горизонту пред рассветом.
И как на небе в предвечерний час
Рождаются мерцанья, чуть блистая,
Которым верит и не верит глаз,
Я видел — новых бестелесных стая
Окрест меня сквозит со всех сторон,
Два прежних круга третьим окружая.
О Духа пламень истинный! Как он
Разросся вдруг, столь огнезарно ясно,
Что взгляд мой не стерпел и был сражен!
Но Беатриче так была прекрасна
И радостна, что это воссоздать
Мое воспоминание не властно.
В ней силу я нашел глаза поднять
И увидал, что вместе с ней мгновенно
Я в высшую вознесся благодать.
Что я поднялся, было несомненно,
Затем что глубь звезды,[1405]раскалена,
Смеялась рдяней, чем обыкновенно.
Всем сердцем, речью, что во всех одна,
Создателю свершил я всесожженье[1406]
За то, что эта милость мне дана;
Еще в груди не кончилось горенье
Творимой жертвы, как уже я знал,
Что господу угодно приношенье;
Затем что сонм огней так ярко ал
Предстал мне в двух лучах, что, созерцая:
«О Гелиос,[1407]как дивно!» — я сказал.
Как, меньшими и большими мерцая
Огнями, Млечный Путь светло горит
Меж остий мира, мудрецов смущая,
Так в недрах Марса, звездами увит,
Из двух лучей, слагался знак священный,
Который в рубежах квадрантов скрыт.[1408]
Здесь память победила разум бренный;
Затем что этот крест сверкал Христом
В красе, ни с чем на свете несравненной.
Но взявший крест свой, чтоб идти с Христом,
Легко простит мне упущенья речи,
Узрев тот блеск, пылающий Христом.
Сияньем озарив и ствол, и плечи,
Стремились пламена,[1409]искрясь сильней
При прохожденье мимо и при встрече.
Так, впрямь и вкривь, то тише, то быстрей,
Подобные изменчивому рою,
Крупинки тел, короче и длинней,
Плывут в луче, секущем полосою
Иной раз мрак, который, хоронясь,
Мы создаем искусною рукою.
Как струны арф и скрипок, единясь,