До самой сути.
Борис Пастернак
Двадцатый век уходит.
Век революций и войн, полетов в космос и атомных взрывов, век великих открытий и сокрушительных катастроф, надежд и разочарований, гениальных творений и невиданных злодейств — он все меньше и меньше вписывается в память сегодняшних молодых. Он им неинтересен. Но пройдет время, и история все расставит на свои места. Истинно великое не канет в Лету. Есть имена, которые люди будут называть всегда. Среди них имя Сергея Прокофьева. С годами оно высвечивается все ярче, крупнее и — трагичнее.
О творчестве Сергея Прокофьева написано много. Особенно о его симфонической и камерной музыке. Достаточно подробно исследованы также его кантаты и балетные произведения, главным образом потому, что Прокофьев всегда, а в последние годы жизни особенно, из каждой созданной им для балета, кино или театра музыки делал симфоническое произведение, представлявшее предмет для самостоятельного исследования.
Оперное творчество композитора изучено значительно меньше. Это и понятно: большая часть опер Прокофьева была неизвестна, и театры — даже те, что не пугались новаций — не были достаточно информированы об оперных произведениях композитора, при жизни которого были поставлены из восьми на сценах мира пять, а в России четыре его оперы.
И все-таки есть труды, талантливо и ярко осветившие эту грань творчества Прокофьева, его особенности. Остановлюсь на некоторых, с моей точки зрения, определяющие слагаемых.
Главная особенность композитора — независимость. Свободное созидание. Художественная раскованность. Отсутствие оглядки на традиции, привычки, опыт, советы специалистов.
Вопреки сложившейся оперной практике он отвергает стихотворное либретто и пишет музыку на прозаический текст, выбирает чаще не пьесы, а романы.
Ищет не просто новый сюжет, а новую тему. Свежую, еще не освоенную оперой идею. Избегает оптимистических, сладких финалов.
"Игрок" — история падения человека.
"Огненный ангел" — сверхчеловеческое в человеке. Совершенно не оперная проблема сознания и подсознания.
Сегодня нам это уже не кажется странным — многие прозаические произведения стали основой опер. Но Прокофьев взял первый удар на себя, сделав эту "странность" естественной формой выражения — и дал начало новой традиции.
Каждый новый автор для композитора — новый мир, требующий нового музыкального языка, новых принципов музыкальной драматургии.
Бывает, что художник, найдя удачный прием, делает его "ключом" ко всем произведениям. (Правда, это уже не ключ, а отмычка.) В любом искусстве есть такие мастера одного жанра. Есть скульпторы и живописцы, усвоившие "метод" гоголевского Чарткова из "Портрета", который, сделавшись популярным и набрав много заказов на портреты именитых людей, писал их быстро, и все заказчики были изображены гордо стоявшими с книгой в руке, а на книге — надпись: "Всегда стоял за правду!". Есть режиссеры, подходящие с одной меркой и к Пуччини и к Мусоргскому, хотя тот же Пуччини в "Тоске" один, а в "Богеме" совсем другой. Есть и композиторы, которые всю жизнь пишут одну и ту же оперу.
Прокофьев для каждого автора, каждого произведения находил новые, только для него подходящие приемы.
"Игрок" — музыкальные монологи, продолжительные и глубокомысленные, как монологи-размышления у Достоевского.
"Три апельсина" — лаконичные, броские высказывания героев. Прокофьев будто нарочно рвет только что начавшееся пение, "завязавшуюся" арию, прекращает ее, стремясь продолжить действие. Ни одной развернутой арии во всей опере!
И вдруг — "Огненный ангел". Тяжелые, средневеково-грузные высказывания героев. Монологи, с каждым периодом все более расцветающие. Огромные арии, кажется, все время расширяются. Певец и оркестр, будто выдыхаясь, передают мысль друг другу, чтобы через несколько тактов с новой силой, с еще большей напряженностью выхватить ее у партнера и продолжить.
Уже после первых трех опер стало ясно: Прокофьев — композитор особого склада. Он не повторяет приемов, даже тех, что принесли ему успех, а ведет себя так, будто не было никакого опыта, будто он ничего не знает о музыкальном театре и вообще пишет оперу впервые.
Еще на одну прокофьевскую особенность хочу обратить внимание.
Мне кажется, когда композитор искал материал для будущей оперы, он, читая роман или повесть, неизменно останавливал внимание на том эпизоде, где герой испытывает невероятную эмоциональную перегрузку. Этот эпизод и становился для него манком, имеющим решающее значение при выборе произведения.
Может быть, все было и не так. Может быть, Прокофьев в поисках литературной первоосновы для оперы шел совсем другим путем. Но факт остается фактом: эпизоды пика эмоциональных перегрузок — прокофьевская особенность. В каждом оперном сочинении у композитора есть момент, когда накаленность эмоций достигает предела и возникает "пограничное", на грани реального и ирреального, состояние героя или группы действующих лиц. В создании таких моментов Прокофьев уникален. Ему нет равных. Потрясающие до неожиданности острые музыкально-драматургические повороты, блистательная полифония в переплетении сюжетных линий. Но композитору и этого мало. Он ищет "странности" — предельные душевные состояния героев или предельные рубежные ситуации в их жизни, когда выплескивается на поверхность, становится зримым самое существо явления. Такие сцены в операх Прокофьева кульминационны, причем, как правило, "взрыв" происходит по многим и разным направлениям, в нем участвуют все выразительные компоненты данной сцены, создавая некую "гармонию хаоса". Эти картины психологической перегрузки настолько привлекают композитора, что он ищет возможности включить в действие каждой оперы именно такую эмоционально перенапряженную сцену.
"Война и мир" — эпизод смерти Андрея Болконского со "странным" хором, поющим бесконечные "пити-пити-пити", неожиданными восклицаниями Андрея — "бум!" и вальсом, своей нежностью подчеркивающим ужас бреда умирающего. И снова — "пити-пити-пити...бум!"
"Семен Котко" — сцена пожара, где сплетены воедино и ужас погорельцев, и смятение жителей перед варварами, захватившими село, и крики потерявшей рассудок женщины — "Нет, то не Василек, нет, то не Василек, нет, то не Василек!", и разбушевавшийся оркестр.
"Огненный ангел" — финал: обезумевшие монахини мечутся по монастырю с криками и воплями, их голоса переплетаются с выкриками Настоятельницы. И над всем этим basso ostinsto Инквизитора. Boистину симфония безумия.
В "Любви к трим апельсинам" такого же типа нагромождение — игра двух магов в карты на жизнь героев; а Чертенята (басы!) тянут завывающее "и-и-и-и", создавая странно-страшный фон, придающий сцене инфернальность.
В "Игроке" на таких же запутанных, хаотических переплетениях построена финальная сцена, в игорном доме — энергичное и категорическое завершение рассказа о мятущейся душе героя.
"Повесть о настоящем человеке" — картина бреда Алексея. Герою, мечущемуся в послеоперационном жару, представляются и врач Василий Васильевич с его категорическим и угрожающим — "По-о-онял?"; и Мать, которая бормочет материнское и теперь такое страшное — "Ноги, ноги, береги, Алеша, ноги, не студись, не промочи, Алеша, ноги!"; и Ольга, с которой Алексей бежит (!), и сразу его злое — "Не отталкиваешь, не отворачиваешься, великодушно хочешь принести себя в жертву, улыбаешься мне сквозь слезы... нет, нет, не надо, не надо!", а потом неожиданно слабый Алексей, слабый, как ребенок — "Девочка моя, красивая моя, не надо, желанная, светлая, чистая, как ромашка в утренней росе..." И сразу после этого — "путаница, путаница..." Это нагромождение несовместимых эмоций, этот парад контрастов — одна из самых "прокофьевских" страниц в его оперном творчестве.
Он никогда не писал музыку просто для услаждения слуха, никогда не стремился мелодию, музыкальный или вокальный эффект сделать самоцелью, он находил функциональное значение того или иного куска, мелодии, нюанса. Композитор Прокофьев всегда подчинялся драматургу Прокофьеву. При анализе любой сцены видно, что он думал о человеческих столкновениях, о том, что происходит в людях, и искал музыку, соответствующую характерам и конфликтам, искал форму, которая максимально точно выражала бы существо происходящего.
Красиво то, что целесообразно. Красота существует не для самой красоты, а для утверждения мысли.
Будучи виртуозным музыкантом, Прокофьев не испытывал трудностей в поисках красок. Его краски всегда точны, ярки, определенны. Но многим они казались слишком резкими, непривычно острыми. Люди, не способные освободиться от коросты привычного, боящиеся новизны, не находили у Прокофьева легко воспринимаемой мелодии, считали, что его музыку " нельзя петь", что она "портит голос", ее нельзя слушать, она слишком "суха", "математична", "неудобна".
Однако, держа в руках оперную партитуру Прокофьева, так просто почувствовать и понять характер героя, потому что это произведение драматурга. Склад мышления композитора — театральный, и творчество его способствовало развитию театра.
Изучая оперное творчество Прокофьева, нельзя не увидеть, что его становление, творческое возмужание и развитие идет по странной линии. Первый опыт — "Маддалена". Начало — "Игрок". Зрелость таланта — "Апельсины", "Огненный ангел" и виртуозное "Обручение в монастыре".
Потом вдруг — "прокофьевское" начинает колебаться, вянуть. Переделки, метания, постепенное иссякание "прокофьевского", особенно в последней опере "Повесть о настоящем человеке". Будто "Повесть" писал кто-то другой. Будто оперу доделывали, как "Князя Игоря", или редактировали, как "Хованщину". А ведь ее писал тот же Прокофьев.
Тот же?
За искажением подлинно прокофьевской целостности, неповторимости, неисчерпаемой творческой силы стоит другая сила. Сила, с которой художник столкнулся, вернувшись в Россию, и с которой он, пытаясь бороться, все же не совладал.
Об этом пока еще мало сказано. И чем дальше будем мы изучать и воплощать оперы Прокофьева, тем слышнее будет хруст костей под идеологическим прессом, и все виднее будет та драма, которая не была описана, но которая, к сожалению, была.
Зарею жизни я светом грезил,
Всемирным счастьем и вечным днем!
Я был так пылок, так смел, так весел...
Игорь Северянин
Преисполни —
— Огня —
— Меня, —
Ясный, Слепительный, —
— холод!
Мой
Друг, —
— Мой
Прекрасный, —
— Я —
Молод!
Андрей Белый
Когда девятилетний Сережа Прокофьев сочинил оперу, для всех (позднее и для него самого) она была мальчишеской забавой, которую всерьез воспринимать не стоит. И "Великан", созданный мальчиком Прокофьевым, не входит в список его оперных произведений. Но все же...
"... мы фантазировали и импровизировали — ты сидишь и читаешь книгу. Вдруг мимо проходит великан. Ты испуганно спрашиваешь: "Кто там идет?", и он отвечает: "Я. Это я!" И хочет тебя поймать. В это время мы с Егоркой входим с револьверами... Я еще путался в ритме и счете... в июне 1900 г. опера "Великан" в 3 действиях и шести картинах была закончена".
Потом Прокофьев будет насыщать свои оперы музыкальными сложностями, но законом для него в этом жанре всегда будет борьба, конфликт, столкновение характеров, истории и судьбы людей. С этой нацеленностью на человеческую драму подходил он уже к выбору литературной первоосновы для будущей оперы. Нашел сюжет, обладавший этим качеством — сложился замысел. Так начинался Прокофьев - оперный драматург.
Он учился в консерватории " по классу композиции. Сонмы направлений, манер, стилей. Богатство русского разнообразия. Глинка, сумевший соединить русскую музыку и западную школу. Неуемный, не поддающийся объяснению Мусоргский. Лирический Чайковский и рядом — бушующий Скрябин. Яркие личности учителей — Римского-Корсакова с его железными музыкальными принципами и мягкого, мудрого Лядова. То, что приходило с Запада, потрясало своеобразием: неисчерпаемая мелодика Верди, новые оперные принципы Вагнера, искания веристов...
По первому оперному опыту композитора — "Маддалене" — ясно, куда клонились в те годы оперные пристрастия Прокофьева: его влекло вагнеровское стремление к возвышенному, оторванному от житейских мелочей, к романтической поэтике.
Что же такое — "Маддалена"?
В те годы появилось множество графоманов, издававших произведения на собственные деньги. Среди них Магда Густавовна Ливен, автор пухлых книжек стихов и пьес, в конце которых значилось: "СПб. изд. авт. 1910 г." Пьесы баронессы — "Цезарь Борджиа", "Сын Кардинала", "Асторре Принчи", "Маддалена" — отличались чудовищным нагромождением событий, надуманными характерами, напыщенной речью героев, приподнятыми чувствами и отсутствием какого бы то ни было намека на реальную жизнь.
Действие происходит в Венеции, в начале XV века. На берегу канала расположена студия художника Дженаро, безумно любящего свою жену Маддалену и изображающего ее даже в образе Мадонн. Однажды к Дженаро приходит его давний друг Стенио, которого тот давно не видел и про которого говорят, что он "страшный" человек. Стенио рассказывает, как три месяца назад к нему пришла красивая женщина, предложила свою любовь, но запретила спрашивать ее имя. С тех пор он думает только о ней, хочет знать, кто она, и пришел к старому другу за помощью. Появляется Маддалена, и Стенио узнает свою таинственную любовницу. Друзья становятся врагами, бросаются друг на друга с ножами и оба погибают. Маддалена же признается, что из двоих она не любила никого, что она свободна, как эта ночь за окном. Литературное выражение — на соответствующем уровне.
"Все небо залито багряными лучами, и много золота,
И много, много крови..."
"Они плывут, как лепестки большой душистой розы!..
Как лепестки, их страсть недолговечна!"
"Твоя ль вина, что ты, как день, прекрасна,
Что эти волосы, как огненные змеи,
Горят во мгле изгибами живыми..."
"Она пришла негаданно, незванно и незаслуженно, как
радость, как страданье — возьми меня, я быть хочу твоей!
Но не расспрашивай, кто я... я буду для тебя великой
вечной тайной!"
"Небесный гром свидетель!
И эта ночь, как ты, коварная и злая, пускай
Твоей последней ночью будет!"
И т.п.
Из ремарок преобладает "молния и короткий удар грома".
Что влекло Прокофьева к этой пьесе? Венеция, XV век, песни гондольеров, красавица героиня, один герой — художник, витающий в неземных сферах; другой — человек-зверь, опустившееся существо, преображенное любовью; встреча соперников, выхваченные ножи, одновременно вонзенные в противника, смерть с проклятиями в адрес коварной красавицы.
На романтическое сооружение баронессы Ливен юный автор нагромоздил горы своих деталей. В выборе музыкальных средств он был последователен и верен своему замыслу до конца. У него уже достаточно умения и чутья, чтобы быть в логике избранного жанра, находить и использовать краски, годящиеся только для него. Здесь чувствуется уже не только талант, но мастерство музыканта.
Венеция выражена, конечно, через баркаролу, лирические чувства — через мягкую мелодию и преувеличенно длительные ноты. Неудержимая страсть Стенио выражена через резкие ходы в оркестре. Бурные чувства через бурную музыку.
Что заставило Прокофьева писать именно так, а не иначе? Что определяло характер его художественного мышления?
Время.
Самое начало XX века. Бурное экономическое, социальное, техническое развитие России. Каждый день новое. Сенсационно новое. Автомобили. Кино. Радио. Телефон... Великолепный расцвет искусства — поэзии, живописи, архитектуры. Суперматизм, кубизм, фовизм, импрессионизм. Символизм. В. Брюсов, А. Белый, К. Бальмонт, И. Северянин, А. Блок. Исследователи, занимавшиеся анализом этого периода, утверждают, что появление такого направления, как символизм, было совсем не случайным. В общем буме науки, техники, искусства в сознании человека рождалось отношение к миру, как к богатой, щедрой и тайной бездне, из которой — как из ниоткуда, может быть с неба, а может из-под земли, — рождается нечто новое и прекрасное. Мир — это тайна, манящая и бесконечная, разгадать которую и призван талант. Поэтому мысли о таинственном, скрытом, необъяснимом, но мощно и властно зовущем были естественны, как естественны были и образы таинственных, странных женщин, которые проходят, "дыша шелками и туманами", и вызывают дивные видения. ("И вижу берег очарованный и очарованную даль...", или — "И мы с тобой летим как тени, Как чей-то сон...")
Певцы странного, неразгаданного и сами нередко были личностями весьма странными. В. Брюсов и Андрей Белый, оба символисты, связанные небывалой, казалось, неразрывной дружбой, на которую способны только единомышленники, вдруг вступили в гневный конфликт, который привел их почти к дуэли (это в двадцатом-то веке!). Конфликт из-за влюбленности обоих в одну женщину, чужую жену, худую, большеглазую, с длинным мундштуком в тонких пальцах — совершенно неожиданно умершую.
Прокофьев не только зачитывался стихами о загадочных незнакомках, но и сам не избежал подобной увлеченности. Вычитанная им у "бар. М. Ливен" и переведенная в музыкальную драму "Маддалена" — дань времени и очередному увлечению эмоционального юноши. Он даже не задумывался над тем, что может получиться из его оперы. Он творил. И создал своеобразное и вполне профессиональное произведение, обнаружившее в нем необычного, ни на кого не похожего художника.
Понять "Маддалену" вне исторического контекста трудно. Героиня — странная женщина, которой сопутствуют силы природы — буря, море, ночь, молния. Кто она? На этот вопрос не ответить, не зная обстоятельств жизни начала века. Во всяком случае ответ будет неполным и неизбежно искажающим смысл оперы.
Сегодняшние молодые режиссеры не любят заниматься анализом и принимают во внимание только собственные, чаще всего поверхностные впечатления от произведения. А каково может быть это первое впечатление, если автор с самого начала создает атмосферу любовной неги — звучит мужской хор, песни гондольеров, признания Дженаро, рассказ Стенио о приходе незнакомки? Возникают все предпосылки для спектакля о сексуально одержимой женщине, которая, соблазняя мужчин, просто получает удовольствие от разрушительной силы своих чар. Вариант такой версии был осуществлен, например, в оперном театре города Люцерна.
Маддалена — своего рода "вамп", эротически неотразимая, зовущая, влекущая. Изображено это было с помощью нехитрых приемов, кочующих из спектакля в спектакль: зазывные, вызывающие позы, минимум одежды, красные волосы, вздыбленные над головой подобно облаку. Героиня удовлетворенно взирала на ошеломленных мужчин, слушала рыдания Стенио, наблюдала за смертельным поединком соперников, из которых ей ни один не был нужен.
Предлагая подобное зрелище, театр, как правило, ссылается на Прокофьева — так, мол, у автора. Режиссер пожимает плечами — что вы хотите? Первый опыт, неудачная попытка. Грех молодости. Чего еще можно ждать от человека в двадцать лет? Всем юношам в этом возрасте снятся роковые красавицы. Это и отразилось в "Маддалене".
Может быть, такое решение было бы приемлемым для пьесы Ливен, но не для оперы Прокофьева.
Сюжет баронессы Ливен молодой композитор нагрузил многими музыкальными сложностями, которые дали произведению новый, более глубокий смысл, особенно образу Маддалены. И если Прокофьева, выбравшего нелепую пьесу, можно критиковать, считая его выбор результатом молодости, горячности, увлеченности, нетребовательности, наконец, то Прокофьева-композитора, написавшего музыку к "Маддалене", нужно серьезно исследовать. В его драматургических музыкальных решениях можно обнаружить интересные ходы и чисто прокофьевские идеи, которые получат развитие в его дальнейшем творчестве. И в результате исследователю откроется совершенно особенное произведение, весьма отличное от пьесы и обладающее абсолютно четкой музыкальной драматургией.
Прежде всего в нем ясно и последовательно выражена тема Маддалены, которая буквально пронизывает всю оперу.
Если в солнечный день идти по лесу, можно увидеть как, пробившись сквозь листву, солнечный луч вырывается из лесной полутьмы то листок, запутавшийся в паутине, то горбатый корень, вылезший из земли. Так и с этой темой у Прокофьева — она появляется многократно. И не только в сценах самой Маддалены. Мы слышим ее в шуме волн лагуны, в тишине студии художника, повсюду. Повторяясь она как бы освещает то, на что нужно обратить внимание в данное мгновение, и этот "указующий перст" помогает многое понять.
Еще одна особенность, которая надолго определить приемы композиции у Прокофьева — отсутствие желания в динамическом моменте остановить действие и создать ансамбль или арию. Динамическое развитие, действенная устремленность — закон музыкальной драматургии композитора.
Прокофьев, понявший законы искусства и впитавший принципы, связанные с творчеством и техническим взрывом, написавший уже бесчисленное количество фортепианных пьес, эскизов, этюдов, соотносивший свои произведения с музыкальными опытами Мясковского, Стравинского, Скрябина, был по натуре человеком, стремившимся к систематизации. Каких только схем, таблиц, вычислений он ни делал!
Уже в "Маддалене" сказался принцип, который станет потом одним из основных в творчестве Прокофьева, в том числе в оперном— ПРИНЦИП ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ. Каждый музыкальный фрагмент рождался у него потому, что было нужно по действию, и длился столько, сколько нужно для того, чтобы стал ясен смысл. Ни такта лишнего!
Композиторы всегда находили повод, чтобы остановить развитие действия и, притормозив, дать возможность героям выразить чувства в арии или в дуэте. Эти остановки имели самостоятельное значение и свои номера в партитуре. В "Маддалене" нет номеров. Есть одно динамическое повествование, где автор передает только то, что нужно — и ни ноты больше.
"Я почувствовал себя писателем, когда стал писать только о том, что необходимо", — говорил Бальзак. Прокофьев делает в опере то же самое.
... Маддалена одна. Друзья, не дозвавшись ее, уехали по каналу, она осталась ждать Дженаро. Вот тут-то и быть — по старым меркам — арии. Но у Прокофьева Маддалена произносит только: "Дженаро запоздал!" — и входит Дженаро.
Или — во время дуэта Маддалены и Дженаро раздается стук в дверь и голос Стенио: "Дженаро, это я!" Дженаро сразу — "Стенио!" — и идет открывать дверь. Маддалена, не ожидавшая увидеть Стенио, поражена его приходом, да и Дженаро не ожидал друга — вот тут-то и быть дуэту, а то и трио, где каждый поет свое. Так всегда бывало. Но Прокофьев устремлен к драме, к кульминации ее, когда друзья, став врагами, выхватят ножи. У Визе, например, в аналогичной ситуации — в третьем акте "Кармен", когда Хозе и Эскамильо хватаются за ножи, — начинается дуэт, и довольно продолжительный. Прокофьева такое решение не соблазняет — у него герои сразу бросаются друг на друга и наносят удары. Стенио умирает молча, Дженаро успевает сказать несколько слов перед смертью. И все.
Однако главный вопрос, на который надо ответить, анализируя любое произведение, — ради чего оно написано? О чем оно? Прокофьев написал оперу о жажде любви.
Дженаро и Стенио любят настолько сильно, что не колеблясь убивают друг друга. Но каждый любит по-своему. Для художника Дженаро Маддалена — объект искусства. Ее характер, ее душа, сама она как личность мало его интересуют — во всяком случае ни он, ни она не говорят об этом. Маддалена — воплощенный идеал женщины, о котором Дженаро мечтал и который нашел. Его чувство — идеальное выражение платонической любви. Он любуется Маддаленой, пишет ее портреты, она для него — Мадонна.
Стенио — отшельник, не знавший любви. Маддалена заставила его испытать любовь-страсть. И в нем проснулся новый человек — неукротимый, необъяснимый, с которым он сам порой не может справиться. Он спокоен, только когда она рядом. Стоит ей уйти, его начинает терзать ревность, неизвестность, он доходит почти до безумия. В таком состоянии он и приходит к Дженаро, признается во всем с одной целью — найти ее, узнать, кто она, и прекратить мучения, что сводят его с ума.
Два типа любви. Но вместе с тем нечто общее есть в обоих мужчинах — в азарте страсти они забыли о Маддалене. Ослепленные своим чувством, обезумевшие, они готовы убить любимую женщину и друг друга, но ни один даже не полюбопытствовал, а кого же она любит и чего она хочет. И тогда становится понятным, почему Маддалена не может отдать предпочтения ни одному из них. Она ждет взаимного зова, взаимного внимания, чуткости... и не находит. Глядя на мужчин, которые убивают друг друга из-за нее, она не может не чувствовать себя чужой им, одинокой, ее ожидание, надежда — только мечта.
Об этом и написал свою романтическую оперу двадцатилетний Прокофьев — о Женщине. И тогда становится уместным вмешательство природы и переплетение музыкальных обозначений природы с темой Маддалены, ибо природа и Маддалена — единое. И героиня оперы уже не покажется сексуально одержимой, в ней обнаружатся черты духовно богатой личности. И станет очевидным, что это — обобщенный образ, требующий определенного сценического решения.
"Маддалену", написанную в 1913 году, я ставил в оперном театре в Хельсинки в 1987-ом, то есть спустя три четверти века, и все-таки певцы ее разучивали трудно. Во-первых, сам материал ритмически и интонационно был непривычен. А во-вторых, в ходе освоения музыкального материала выяснилось, что петь эту музыку можно, только абсолютно точно понимая суть происходящего — и внешних обстоятельств, и внутренних процессов, мыслей героев. То есть "Маддалена", как все последующие прокофьевские оперы, требовала определенного типа исполнителей. Не вокалистов, а певцов-актеров, умеющих думать об образе, о том, почему герой поет именно так и именно это.
Таким образом, уже в "Маддалене" проявились особенности прокофьевской драматургии — новые приемы, новые краски, новый взгляд на оперу вообще, все то, что потребовало от театра нового подхода, новых методов режиссуры и нового типа исполнителей. Прокофьевское — это продолжение оперной линии Мусоргского, создавшего оперу, построенную на совершенно новых принципах, чем было до него, что вызывало удивление, а то и протест со стороны его коллег, в том числе и Римского-Корсакова; прокофьевское — продолжение поисков новой театральной эстетики, которые вел Чайковский, поручивший своего "Онегина" молодежи, противопоставив ее старшему оперному поколению.
Время показало, что при новом сценическом подходе к произведениям Прокофьева можно ответить на вопрос — что такое оперный театр и что же представляет собой оперный спектакль.
В моей душе восходит солнце,
Гоня невзгодную зиму.
В экстазе идолопоклонца
Молюсь таланту своему.
В его лучах легко и просто
Вступаю в жизнь, как в листный сад...
Игорь Северянин
Единое счастье — работа,
В полях, за станком, за столом,
Работа до жаркого пота,
Работа без лишнего счета, —
Часы за упорным трудом.
Валерий Брюсов
1914-й год. Девятое мая. Сергей Прокофьев — выпускник консерватории. Он уже блистал как пианист. Написал уйму сочинений как композитор. Он издается. И вот — торжественный выпускной акт. Пианист Сергей Прокофьев играет Первый фортепианный концерт композитора Сергея Прокофьева с оркестром под управлением Н. Черепнина. Успех, овации, поздравления и решение Комиссии: "Ежегодно жертвуемый в память 50-тилетнего юбилея А. Г. Рубинштейна рояль фабрики К. Шредера — присужден Сергею Прокофьеву".
"... происшествие в высшей степени необычайное. Что всего более привлекательно в концерте Прокофьева — это избыток у него бодрых, жизнерадостных настроений и стремление к мощным грандиозным концепциям. Все у него сильно, титанично, циклопично, стихийно-размашисто. Прокофьев — знамение времени. Певец силы, здоровья, буйного разгула душевных сил". (В. Каратыгин).
Стремительный взлет молодого таланта, рожденного бурным временем. Друг Прокофьева Мясковский считает этот период в его жизни "вулканически-пламенным".
После блистательного окончания консерватории подарок от матери — поездка за границу. Лондон. Встреча с С. Дягилевым. С ним вместе в Рим, Неаполь, Помпею. Договор о сотрудничестве. Заказ балета...
Молодой, неуемный автор, концертируя, сочиняя балеты ("Ала и Лоллий", "Сказка про шута, семерых шутов перешутившего"), камерные произведения ("Мимолетности"), романсы на стихи А. Ахматовой, — пишет оперу. Опера — как раз то, что нуждается в свежей крови и что таит в себе необычайные возможности и несказанную силу. Надо только найти ключ к ней, заросшей паутиной и плесенью. "... при понимании сцены, при гибкости, свободе и выразительности декламации опера должна быть самым ярким и могущественным из сценических искусств!"
Уж если открывать новое, то, разбежавшись, прицелившись (на "Маддалене"), ударить и по оперному театру. Ведь ищут же и находят что-то Р. Штраус, Л. Яначек, П. Хиндемит!
Он знал, как надо.
Никаких сентиментальных либретто со слащавыми героями. Драма. Настоящая драма. Высокая литература. Например — Федор Достоевский. Никаких стихов. Проза. Поющаяся проза. "... я считаю, что обычай писать оперы на рифмованный текст является совершенно нелепой условностью. В данном случае проза Достоевского ярче, выпуклее и убедительнее любого стиха." Никаких арий, дуэтов, трио, ансамблей. Диалоги — как в жизни. Как в драме со всеми жизненными сложностями. Оркестр — не аккомпаниатор, а действующее лицо. Не сопровождение — участие в драме. Договаривание, подсказка, раскрытие многосложных процессов существования человека. Герои — реальные люди. Из жизни. Из драмы жизни. И никаких либреттистов. Сам. Все сам — и композицию, и конструкцию сюжета, и драматургию, и, конечно, музыкальное решение. А если не совладать со всем, можно попросить помощи у друга семьи Прокофьевых В. Демчинского, в самом важном, сложном месте он охладит пыл и направит темперамент по верному, драматургически точному пути. Да, нужно создать то новое, необходимое, что давно уже должно быть!
"... "Игрока" я написал в 5 1/2 месяцев... У Теляков-ского было прослушивание. А. Коутс предложил прослушать "Игрока". В комиссию вошли молодые дирижеры, в т. ч. Зилоти. Музыка "Игрока" Теляковского смущала. Но остальные хвалили, и он подписал контракт. Аванс и 100 экземпляров литографировки. Лето 1916 года оркестровка. 10 страниц в день..."
"Игрок" Сергея Прокофьева — тот взлет, после которого таланту, мастеру, почувствовавшему силы в крыльях, надо творить неустанно.
Вышло так, что земля, создавшая, воспитавшая и выпустившая воспарившего сына, сама и раздавила его, разрушив все то, чем могла бы гордиться...
Но пока — воспарение!
Вот оно — "ИГРОК"!
Необычный состав действующих лиц:
1) Действующие лица (персонажи из повести Достоевского).
2) В сцене "Рулетка" — список персонажей частично из повести, но главным образом это лица, придуманные Прокофьевым. Выделение этого списка персонажей говорит о том, что сцена "Рулетка" для композитора — особое действие.
3) "Немые персонажи" — еще целый список. Для Прокофьева персонажи, о которых обычно не принято упоминать в афише, играют роль ничуть не меньшую, чем все остальные.
4) "Голоса в оркестре или за занавесом" — для Прокофьева это тоже важные, необходимые участники действия.
Драматургия Прокофьева:
По построению оперы в целом ясно видно стремление автора к уплотнению действенной линии. Полный отказ от остановки — даже эмоциональной — на каком-либо моменте. Стремительное движение. Поток событий. Нанизывание одного драматургического звена на другое с тем, чтобы придти к кульминации картины или акта. Эту стремительность Прокофьев выражает очень лаконично, кратко, иногда так кратко, что построение напоминает детективный код.
Краткость, концентрированность событий и фактов — совершенно новый прием в оперной драматургии. Поэтому традиционные формы выражения — ария, дуэт, трио, ансамбль — неприемлемы. Для прокофьевской динамики нужны новые.
И они найдены.
Начинается прямо с экспозиции оперы.
У Достоевского подробно и много написано о долгах Генерала Маркизу и о том, что Бланш и Маркиз дают деньги под проценты. Можно было перенести отдельные фразы из романа в либретто. Нет. Прокофьев пишет такую музыкально-драматургическую сцену:
ГЕНЕРАЛ. Сердечно вам признателен, я искренне признателен.
МАРКИЗ. Я рад вас выручить опять. Вот бумажка. Для проформы.
ГЕНЕРАЛ. Здесь десять? А вы мне дали...
МАРКИЗ. Пять.
Немая сцена, где пять тактов замирающей на "рр" музыки, которые через ремарку "Генерал поворачивается" повторяются, опять сползая на многозначительное "рр" и — ГЕНЕРАЛ. Я ваш слуга. Подпишем бумажку.
В короткой сцене сказано все: что Маркиз берет сто процентов, что это уже не впервой, что Генерал ошарашен грабительскими условиями, что он уже не может отступить и — лезет в петлю.
Концентрированность. Сжатость. Отсюда — многозначность.
Сложные отношения Алексея и Полины — его неожиданно несуразные слова, ее резкие, высокомерные — направлены на одно: выразить огромную слепую влюбленность Алексея. Это тоже драматургическое откровение. Вместо монолога, вместо арии признания — а у Достоевского есть большие монологи Алексея о его любви — резкий, ломающийся, перебиваемый другими сценами диалог. Его нельзя назвать дуэтом, хотя поют двое — сопрано и тенор. Ирония, сарказм, резкость, даже грубость есть форма выражения безграничной, затаенной, мучительной любви.
Сцена оскорбления Алексеем (по приказанию Полины) Баронессы — новый прием: часть "текста" отдана оркестру. Сцена состоит из пяти коротких реплик персонажей и "высказываний" издевающегося оркестра. Это совсем необычный прием: не длинные фразы, а динамичная эстафета персонаж-оркестр, персонаж-оркестр, и эффектное оркестровое окончание от "f" через восходящее глиссандо до "fff" и — точка!
Из трехсот сорока страниц клавира на первых семидесяти и экспозиция и завязка. Это свидетельствует о мастерстве драматурга.
Исходя из принципа драматургического построения — концентрированность, — Прокофьев находит и неожиданные сюжетные повороты.
ГЕНЕРАЛ (о Бабулиньке). Сегодня мы получим телеграмму... к вечеру.
БЛАНШ. И умрет? ГЕНЕРАЛ. Без всякого сомнения. МАРКИЗ. Браво! БЛАНШ. Браво!
ГЕНЕРАЛ. Уйдет к отцам страдалица! ГОЛОС БАБУЛИНЬКИ. Алексей Иванович!
Генерал мечется на месте.
Такого поворота у Достоевского нет, его придумал Прокофьев, и это — театрально.
Эффектно закончив первый акт, композитор ставит не менее эффектную точку в финале второго. Здесь он уже никому не дает ни слова, кроме Бабулиньки, которую уносят, и уже сверху, с кресел, после двенадцати тактов общего молчания при оркестровом "espressivo" крупными долями, как приговор, звучит фраза Бабулиньки: "А де-нег я те-бе не дам!" И на взвившемся оркестровом выкрике — резкая точка.
Прокофьев использует новый принцип пения — резкие по интонации и по ритму фразы. Пение очень выразительное, но необычное и трудное для исполните<