ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РЕГИОНОВ И ШТАТОВ 9 глава




422. Президент при получении доклада Главнокомандующего Силами обороны с обоснованием невозможности выполнения возложенных на него обязанностей и после согласования с Национальным советом обороны и безопасности отменяет ордонанс, в котором Главнокомандующему Силами обороны была передана вся полнота суверенной власти в порядке, предусмотренном статьей 418, и созывает чрезвычайную сессию Национального законодательного собрания, если срок его полномочий не истек. Решение об отмене ордонанса вступает в силу в день получения доклада и созыва чрезвычайной сессии Национального законодательного собрания либо в день получения доклада, если срок полномочий Национального законодательного собрания истек.

423. Президент при получении доклада Главнокомандующего Силами обороны в порядке, предусмотренном статьей 422, отменяет временное отложение законодательный функции всех законодательных собраний и главных органов, если срок полномочий Национального законодательного собрания не истек, после чего формируются новые исполнительные и судебные органы, на которые возлагаются соответствующие предусмотренные Конституцией обязанности Деятельность указанных органов прекращается с истечением оставшегося срока полномочий законодательного собрания.

424. Несмотря на истечение срока полномочий Национального законодательного собрания, Президент и вице-президенты, спикеры первой и второй палат продолжают исполнение своих обязанностей до тех пор, пока не будут избраны в соответствии с Конституцией новые Президент и вице-президенты и новые спикеры палат.

425. Если срок полномочий Национального законодательного собрания истек, то Национальный совет обороны и безопасности, как правило, дает свое разрешение на продление срока действия чрезвычайного положения на шесть месяцев, но не более двух раз подряд, если Главнокомандующий Силами обороны предложит такое продление с мотивированным обоснованием.

426. Национальный совет обороны и безопасности отменяет ордонанс о передаче Главнокомандующему Силами обороны суверенной власти при объявлении чрезвычайного положения, произведенной в порядке, предусмотренном статьей 418, по получении доклада Главнокомандующего Силами обороны о выполнении возложенных на него обязанностей.

427. Национальный совет обороны и безопасности осуществляет:

a) законодательную, исполнительную и судебную власть до формирования законодательных собраний в соответствии с Конституцией,

b) суверенную власть до тех пор, пока не будет избран новый Президент и не будут сформированы новые исполнительные органы Союза в соответствии с Конституцией. При этом законодательная власть осуществляется исключительно Национальным советом обороны и безопасности. Исполнительная и судебная власть могут быть переданы сформированным органам власти либо подходящему лицу на уровне Союза, региона или штата, а также самоуправляемой области.

428. Национальный совет обороны и безопасности формирует административные органы различных уровней, главные органы самоуправляемого округа или самоуправляемой зоны, а также Избирательную комиссию Союза в порядке, предусмотренном Конституций, из числа лиц, которые отвечают требованиям, установленным для них Конституцией, и возлагает на них соответствующие обязанности.

429. Национальный совет обороны и безопасности проводит общие выборы в соответствии с Конституцией в течение шести месяцев, начиная со дня отмены ордонанса о введении чрезвычайного положения в порядке, предусмотренном статьей 426.

430. Органы, сформированные в порядке, предусмотренном статьей 428, продолжают осуществлять свои функции и исполнять свои обязанности до формирования законодательных, исполнительных и судебных органов после проведения общих выборов.

431. Национальный совет обороны и безопасности осуществляет суверенную власть от имени Президента.

432. Любые обоснованные меры, предпринятые любыми административными органами, органами гражданской службы, военными органами или любым из их членов, в чьи обязанности входит принятие необходимых мер для скорейшего восстановления безопасности, стабильности, общественного мира и спокойствия, торжества закона и порядка и действующими от имени Президента в течение всего срока действия чрезвычайного положения или периода осуществления суверенной власти Главнокомандующим Силами обороны или Национальным советом обороны и безопасности, признаются законными. Никакие процессуально-правовые действия не могут быть предприняты против подобных обоснованных мер.

 

ГЛАВА XII. ИЗМЕНЕНИЕ КОНСТИТУЦИИ

 

433. Любое положение Конституции может быть изменено путем внесения соответствующих поправок в порядке, предусмотренном ниже:

a) предложение о внесении поправок в Конституцию вносится в виде законопроекта,

b) законопроект о внесении поправок в Конституцию не может содержать никаких других предложений.

434. Законопроект об изменении Конституции выносится на рассмотрение Национального законодательного собрания.

435. Национальное законодательное собрание рассматривает законопроект о внесении поправок в Конституцию, если он вносится не менее 20 процентами общего числа депутатов Национального законодательного собрания.

436. a) Если необходимо внести поправки в положения статей с 1 по 48 главы I, статей с 49 по 56 главы II, статей с 59 по 60 главы III, статей 74, 109, 141 и 161 главы IV, статей 200, 201, 248 и 276 главы V, статей 293, 294, 305, 314 и 320 главы VI, статей с 410 по 432 главы XI и статьи 436 главы XII настоящей Конституции, они могут быть внесены с предварительного одобрения не менее 75 процентов депутатов Национального законодательного собрания, затем проводится национальный референдум; поправки вступают в силу при условии, что за них проголосует более половины избирателей, имеющих право голоса.

b) Все иные положения, кроме тех, которые указаны в пункте "a" настоящей статьи, могут быть изменены только в том случае, если за их изменения проголосует более 75 процентов общего числа депутатов Национального законодательного собрания.

 

ГЛАВА XIII. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ФЛАГ,

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГЕРБ, НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГИМН И СТОЛИЦА

 

437. a) Государственный флаг имеет следующий вид:

 

 

b) Должен быть принят закон о Государственном флаге.

438. a) Государственный герб

 

 

b) Должен быть принят закон о Государственном гербе.

439. a) Существующий ныне национальный гимн становится официальным национальный гимном.

b) Должен быть принят закон о национальном гимне.

440. Столицей Республики "Союз Мьянма" является Наупьютау.

 

ГЛАВА XIV. ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

441. Конституция принимается на всенародном референдуме и считается одобренной в том случае, если более половины избирателей, имеющих право голоса, приняли в нем участие и если большинство из них проголосовали за ее принятие. Конституция вступает в силу на всей территории Союза в одно и то же время, в день открытия первой сессии Национального законодательного собрания.

442. Совет мира и развития продолжает осуществлять государственный суверенитет до вступления в силу настоящей Конституции.

443. Работа Совета мира и развития, проделанная перед вступлением в силу настоящей Конституции, для ее подготовки и принятия признается соответствующей настоящей Конституции.

444. a) Существующее на день вступления в силу настоящей Конституции Правительство продолжает исполнять свои обязанности до начала работы нового Правительства, сформированного и уполномоченного в соответствии с настоящей Конституцией.

b) Все существующие на день вступления в силу настоящей Конституции суды продолжают осуществлять свои полномочия в рамках своей юрисдикции до тех пор, пока не будут сформированы новые суды на основании закона и в соответствии с настоящей Конституцией. Все гражданские, уголовные и налоговые дела, рассматриваемые в этих судах, должны быть разрешены на основании законодательства, действующего на день открытия производства по делу.

445. Все политические установки, законы, нормы, подзаконные акты, оповещения и декларации Государственного совета восстановления закона и порядка и Государственного совета мира и развития или действия, права и обязанности указанных Советов переходят в порядке правопреемства Республике "Союз Мьянма". Никакие процессуально-правовые меры не могут быть приняты против указанных Советов или любого из их членов или любого члена Правительства в связи с любым их действием или решением, осуществленным или принятым при исполнении своих обязанностей.

446. Принятые ранее законы продолжают действовать, если они не противоречат настоящей Конституции, до тех пор, пока не будут отменены или изменены законами или решениями Национального законодательного собрания.

447. Все действующие нормы, правила, подзаконные акты, оповещения, приказы, директивы или процедуры остаются в силе, если они не противоречат настоящей Конституции, до тех пор, пока не будут отменены или изменены решениями Союзного правительства.

448. Все гражданские служащие любых гражданских организаций, включая служащих военных организаций, подотчетные Государственному совету мира и развития и находящиеся на службе на день вступления в силу настоящей Конституции, продолжают исполнять свои обязанности, если иное не предусмотрено Правительством Республики "Союз Мьянма".

 

ГЛАВА XV. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

449. Настоящая Конституция есть основной закон Союза.

450. Официальным языком является язык мьянма.

451. Основные принципы Союза реализуются в законодательстве и управлении делами, но не подлежат применению в судах.

452. При толковании преамбулы, статей, пунктов, отдельных слов и выражений, а также идей, заложенных и содержащихся в настоящей Конституции, используется только текст на языке мьянмы.

453. При толковании выражений, содержащихся в настоящей Конституции, используется действующее международное право.

454. Текст настоящей Конституции на языке мьянма хранится в Национальном архиве. Этот текст является окончательным и решающим доказательством при установлении смысла положений настоящей Конституции.

455. Союзное правительство, действующее в интересах Союза при осуществлении экономической деятельности, предусмотренной исключительно для Союзного правительства, вправе:

a) разрешать правительству региона или правительству штата создавать совместные с Союзным правительством предприятия или действовать самостоятельно на установленных последним условиях;

b) разрешать кооперативным организациям, экономическим организациям и частным лицам создавать совместные с Союзным правительством предприятия или действовать самостоятельно на установленных последним условиях.

456. Республика "Союз Мьянма" признает все действующие обязательства, предусмотренные договорами или соглашениями, которые были заключены между Правительством Союза Мьянмы и правительствами других государств, при условии, что они также признают свои обязательства по отношению к Союзу Мьянмы.

457. a) Все иски по контрактам или ответственности, которые могли быть предъявлены против Союзного правительства до вступления в силу настоящей Конституции, могут быть предъявлены к Правительству Союза Мьянмы.

b) Республика "Союз Мьянма" выступает в суде в качестве истца или ответчика под именем "Республика "Союз Мьянма".

 

Приложение I

 

ПЕРЕЧЕНЬ

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА СОЮЗА

 

(Предусмотрен статьей 96)

 

1. Оборона и безопасность Союза:

a) оборона территории Республики "Союз Мьянма" и любой ее части, а также подготовка к обороне;

b) промышленность по обеспечению обороны и безопасности;

c) вооружение, амуниция и взрывчатые вещества, включая биологическое и химическое оружие,

d) атомная энергетика, ядерное топливо, радиоактивное сырье и минеральные ресурсы, используемые в производственных целях,

e) объявление войны и заключение мира;

f) стабильность, мир и спокойствие Союза и обеспечение торжества закона и порядка, и

g) полицейские силы.

2. Международные отношения:

a) представительство в дипломатических, консульских и других отношениях,

b) Организация Объединенных Наций,

c) участие в международных, региональных или двусторонних конференциях, семинарах, встречах, ассоциациях и в других организациях и выполнение их резолюций;

d) заключение и исполнение международных или региональных договоров, соглашений, конвенций или двусторонних соглашений и договоров,

e) паспорта и удостоверения личности,

f) визы, разрешения на въезд в Республику "Союз Мьянма", пребывание на территории Союза, иммиграция или депортация; и

g) экстрадиция или запрос на экстрадицию.

3. Финансы и планирование:

a) бюджет Союза,

b) Союзный фонд;

c) валюта и монетное дело;

d) Центральный банк Мьянмы и финансовые институты,

e) контроль обмена иностранной валюты;

f) рынки капитала и валюты,

g) страхование;

h) налог на доходы;

i) налог на торговлю;

j) почтовый сбор;

k) таможенные сборы,

l) союзная лотерея;

m) налоговые споры;

n) союзные услуги;

o) распоряжение собственностью Союза, включая продажу, сдачу в аренду и тому подобное,

p) предоставление кредитов из союзных фондов,

q) инвестиции из союзных фондов,

r) внутренние и иностранные кредиты и займы,

s) приобретение собственности от лица Союза, и

t) иностранная помощь и финансовая поддержка.

4. Экономика:

a) экономика,

b) коммерция;

c) кооперативы,

d) корпорации, советы, предприятия, компании и партнерства,

e) импорт, экспорт и контроль качества,

f) гостиницы и мотели,

g) туризм.

5. Сельскохозяйственное растениеводство и животноводство:

a) управление землями;

b) освоение свободных, целинных и девственных земель,

c) ведение кадастра поселений и земель,

d) геодезия и картография,

e) плотины, дамбы и ирригация под управлением Союза;

f) метеорологические, гидрологические и сейсмические исследования,

g) регистрация документов,

h) механизация сельского хозяйства,

i) сельскохозяйственные научные исследования,

j) производство химических удобрений и инсектицидов,

k) морской рыбный промысел, и

l) разведение скота, предотвращение и лечение болезней и проведение научных исследований.

6. Энергетика, электроснабжение, добыча полезных ископаемых и лесное хозяйство:

a) нефть, природный газ и другие жидкие и твердые вещества, отнесенные Союзом к категории взрывоопасных,

b) производство и распределение электрической энергии в Союзе,

c) минеральное сырье, скважины и шахты, безопасность горных работ и консервация и рекультивация природной среды,

d) драгоценные камни,

e) жемчуг,

f) леса, и

g) охрана окружающей среды, заповедное дело, включая флору и фауну, и природные территории.

7. Промышленность:

a) промышленность, имеющая союзное значение;

b) промышленные зоны,

c) основы стандартизации и спецификации производимых товаров,

d) наука и технологии, исследования и разработки;

e) стандартизация мер и весов, и

f) интеллектуальная собственность, авторские права, патенты, торговые марки и промышленный дизайн.

8. Транспорт, коммуникации и строительство:

a) речное судоходство,

b) содержание водных путей,

c) использование водных ресурсов, рек и потоков,

d) морской транспорт,

e) порты союзного значения,

f) маяки на суше и воде, а также производство соответствующего оборудования,

g) судостроение, ремонт и профилактика судов;

h) воздушный транспорт,

i) руководство полетами, контроль воздушного пространства и строительство аэропортов,

j) наземный транспорт,

k) железные дороги;

l) основные шоссе и мосты, находящиеся в ведении Союза,

m) почта, телеграф, телефон, факс, электронная почта, Интернет и подобные им средства связи, и

n) телевизионное вещание, спутниковая связь, передача и получение сигналов и подобные им средства связи, а также здания, сооружения и другие объекты связи.

9. Социальный сектор:

a) учебные программы, расписания, методики преподавания, исследования, планы, проекты и стандарты,

b) университеты, колледжи, институты или другие образовательные учреждения,

c) экзамены, введенные Союзом;

d) частные школы и частная подготовка,

e) национальный спорт,

f) национальное здравоохранение;

g) развитие современной медицинской науки и медицины;

h) благотворительные госпитали, клиники, частные больницы и клиники,

i) охрана материнства и детства,

j) Общество Красного креста,

k) предотвращение производства и продажи контрафактной продукции, продуктов питания, медикаментов и косметики,

l) забота о детях, молодежи, женщинах, нетрудоспособных, пожилых и бездомных;

m) медицинская помощь и реабилитация,

n) противопожарная безопасность,

o) рабочее время, время отдыха, выходные дни и праздники и безопасность труда,

p) трудовые споры;

q) социальное страхование;

r) профсоюзные и иные организации в области трудовых отношений;

s) государственное регулирование в следующих областях:

i) древняя культура или исторические памятники, здания, монументы, письмена, наскальные рисунки, чернильные надписи на глине, пальмовые парабайки, рукописные документы, изделия народных промыслов, фигурки и скульптуры, археологические раскопки;

ii) музеи и библиотеки;

t) литература, драматическое искусство, народное искусство и промыслы, кинематографическая и иная видеопродукция; и

u) запись актов гражданского состояния.

10. Государственное управление:

a) общее администрирование;

b) управление землями городов и сельских поселений,

c) аренда жилых помещений;

d) наркотические и психотропные вещества;

e) государственная тайна и государственные секреты,

f) ассоциации;

g) тюрьмы;

h) развитие приграничных территорий,

i) перепись населения и другие виды переписей;

j) гражданство, натурализация, прекращение или лишение гражданства, анализ возникновения гражданства и регистрация; и

k) титулы, звания и награды.

11. Судопроизводство:

a) судебная система,

b) юристы,

c) уголовное право и процесс;

d) гражданское право и процесс, включая договорное право, арбитражный процесс, деликты, банкротство, доверительное управление и поверенные, управляющие и выгодоприобретатели, семейное право, охранники и места заключения под стражу, передача прав собственности и права наследования,

e) доказательства;

f) ограничения,

g) оценка суммы иска,

h) специальные меры защиты права;

i) иностранная юрисдикция;

j) адмиралтейская юрисдикция, и

k) пиратство, преступления, совершенные в международных водах или в космическом пространстве, а также нарушения международного права на земле, в международных водах или в космосе.

 

Приложение II

 

ПЕРЕЧЕНЬ

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РЕГИОНОВ И ШТАТОВ

 

(Предусмотрен статьей 188)

 

1. Финансы и планирование:

a) бюджет региона или штата,

b) фонд региона или штата,

c) доходы от использования земель,

d) налог с продаж (не включая наркотические и психотропные вещества);

e) местные налоги: на недвижимость и земли, водный налог, налог на уличное освещение и колеса,

f) службы региона или штата,

g) продажа, аренда и иные способы использования и распоряжения собственностью региона или штата,

h) предоставление кредитов из фондов региона или штата,

i) местное планирование;

j) мелкий кредитный рынок.

2. Экономика:

a) экономическая деятельность, предпринимаемая регионом или штатом в соответствии с законодательством Союза;

b) коммерческая деятельность, предпринимаемая регионом или штатом в соответствии с законодательством Союза.

3. Сельскохозяйственное растениеводство и животноводство:

a) сельское хозяйство,

b) борьба с вредителями и болезнями растений,

c) систематическое использование химических удобрений или систематическое производство естественных удобрений;

d) кредитование сельского хозяйства и сбережения,

e) плотины, дамбы, озера, осушительные и ирригационные работы, находящиеся в введении региона или штата,

f) речное и озерное рыбное хозяйство, и

g) разведение скота и систематический выпас скота в соответствии с законодательством Союза.

4. Энергетика, электроснабжение, добыча полезных ископаемых и лесное хозяйство:

a) производство и распределение электроэнергии в средних и малых масштабах, находящиеся в ведении региона или штата и не имеющие выхода на национальную энергетическую систему, за исключением крупных мощностей по производству электроэнергии и ее распределению, находящиеся в ведении Союза,

b) добыча и производство соли и продуктов из нее,

c) огранка и полировка драгоценных камней в регионе или штате,

d) выращивание древесины для обеспечения сельских поселений дровами, и

e) центры рекреации, зоопарки и ботанические сады.

5. Промышленность:

a) иные виды промышленности, за исключением тех, которые отнесены к ведению Союза;

b) производство и строительство коттеджей.

6. Транспорт, связь и строительство:

a) порты, пирсы и пантоны, находящиеся в ведении региона или штата,

b) дороги и мосты, находящиеся в ведении региона или штата,

c) систематическое использование самодвижущихся экипажей на территории региона или штата.

7. Социальная сфера:

a) вопросы современной медицины, которые не противоречат союзной политике в области развития медицины и здравоохранения,

b) социальное обеспечение в регионе или штате,

c) превентивные и предупредительные меры противопожарной безопасности и предупреждение природных бедствий,

d) портовые служащие и рабочие,

e) вопросы в области:

i) охраны культурного наследия,

ii) музейного и библиотечного дела,

f) театры, кинотеатры и показ видео; и

g) выставки фотографий, картин и скульптур.

8. Государственное управление:

a) вопросы развития,

b) развитие городов и строительство жилья, и

c) почетные дипломы и награды.

 

Приложение III

 

ПЕРЕЧЕНЬ



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-08-22 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: