Кто они сэсэны-импровизаторы




В стране сэсэнов-импровизаторов.

27.02, с. 56

 

Когда мы вспоминаем о башкирских сэсэнах-импровизаторах, перед глазами встает человек держащий думбыру в национальном одеянии. Древние сэсэны были именно такими и народ принимал их с радостью.

Вообще-то, само слово сэсэн означает народный сказитель, мастер песенного речетатива под аккомпонент думбыры. Предполагают, что это название взимствовано от монгольского слова цэцэн, который означает “умный”. В свое время, когда отсутсивовли артисты в современном понятии и не было отлаженной информации о событиях вне села, сэсэны играли важную роль в распространении новостей из жизни соседей. Они были и историками, и носителями народной памяти, и представителями народа в переговорах с другими родами и племенами. Были и те, кто только сочинял кубаиры, баиты, такмаки, но сами не выступали перед народом. Таким сэсэном был, например, Шагаргази Габдеев из д. Второе Иткулово Баймакского района, наш односельчанин. У него много было произведений различного жанра, как баиты, кубаиры, такмаки, шежере родов, исторические записи о возникновении родов и т.д., но он никогда не выступал перед народом. Если сочинитель не исполнял свои произведения, то это дело, как правило, выполнял другой человек, часто близкий родственник кубаириста, в лице брата, сына, внука и т.д. Они, исполнители, тоже были сэсэнами, но сэсэгнами-исполнителями. Многие сэсэны сами создавали произведения, сами исполняли их перед народом, иногда путешествую от села к селу. Бывало, что на одном месте встречались двое или больше сэсэснов. Тогда начиналось состязание-айтеш, чтобы вывить, кто лучший импровизатор. В конфликтной ситуации между родами, сэсэны играли первую скрипку, убеждая сторон к примирению и выступал он со своими кубаирами, чтобы уладить возникший спор между родами. В давние времена каждый род имел своего основного сэсэна и пару молодых импровизаторов, помощников основного. Любой всеобщий праздник-йыйын или общее собрание рода не проходило без сэсэней, так как они были, может быть, главным украшением йыйына, наряду со скачками лошадей и национальной борьбой.

В первые годы после революции, когда в области культуры, литературы и искусства господствовала концепция пролеткультовцев, народное творчество вообще и творчество сэсэнов, воспринимались как архаика. После Первого съезда советских писателей в1934 году отношение к ним изменилось благодаря писателю Максиму Горькому. На съезде он бросил клич изучать национальный фольклор, высоко оценивал творчество дагестанского ашуга Сулеймана Стальского, назвав его Гомером XX века.

После этого съезда и в Башкортостане активизировалась работа по сбору фольклора, в том числе произведений сэсэнов. Однако в последующие годы создание кубаиров начали рассматривать как стилизацию под старые формы. Этому в определенной мере способствовали и пресловутые постановления ЦК ВКП(б) 1944 и 1945 годов о состоянии агитационно-пропагандистской работы в парторганизациях ТАССР и БАССР. Кубаир «Идукай и Мурадым» и сэсэн-кубаирист Мухаметша Бурангулов попали в опалу, что было воспринято как запрет жанра кубаира вообще. Сэсэны, получившие в период до Октябрьской революции образование в медресе, занялись новыми литературными формами, другие обращались к таким фольклорным жанрам, как такмак, короткая песня, баит и сказка.

Поднятие национального самосознания повлияло на возрождение в новом качестве сэсэнов — как народных поэтов, сохраняющие в своих произведениях утраченные забытые традиции. Известные сэсэны стали записывать фольклор, распространять его, перерабатывая народное творчество в новые формы: пьесы, спектакли и пр. В 1930-х начались аресты национально ориентированной культурной элиты башкир, их произведения и работы стали под запретом. Такова судьба была у самого значимого сэсэна — Мухаметши Бурангулова, сохранившего для потомков национальный эпос — «Урал-батыр», записав его в 1910 году со слов старого поколения сказителей Хамита-сэсэна Альмухаметова из д. Второе Иткулово Баймакского района и Габита –сэсэна Аргинбаева из д. Идрис того же района.

В кубаирах часто выражался идеальный взгляд на сэсэнов., который: «не защищает зло, не щадит врага, любит он справедливость, горе страны — на его устах, радость людей — в его песнях». Главными качествами сэсэна (кроме таланта поэта, певца, музыканта) считали мудрость, находчивость, остроумие.

История сохранила имена знаменитых сэсэнов: это Хабрау, Еренсэ, Кубагуш, Карас, Махмут, Баик Айдар – все они славили родную землю с XIV по XVIII века. Хабрау — жил на рубеже XIV-XV веков. Происходил из племени кыпчак, жил в городе Сарайчик на реке Яик и был близок к ханскому дворцу Тохтамыша. В башкирском эпосе «Идукай и Мурадым» Хабрау представлен как мудрый аксакал в возрасте 100 лет и защитник народа. Он является автором включенных в этот эпос кубаиров: «Я ваш старец – аксакал», «О, Уралтау», «Смерть высокой горы» и другие. Еренсэ-сэсэн, примерно живший на стыке XIII-XIV века, признан мастером слова у разных народов, его считают своим поэтом казахи, каракалпаки, алтайцы. Его имя как поэта – импровизатора стало и нарицательным, впрочем, так же, как и острослова. Его образ сохранился в фольклоре – в сказках, новеллах и притчах. Считалось, что он ясновидящий. Автор множества кулямасов-притчей смешного содержания, он прославился как герой сказок – анекдотов. У башкир есть кубаир «Еренсэ –сэсэн». Прославлена у башкир и жена Еренсэ – сэсэна – Бендэбике. Она известна тем, что, несмотря на то, что она женщина, не позволила разгореться вражде между башкирскими и казахскими родами. Кубагуш – жил в XVI веке. По легендам, возглавил борьбу башкир – минцев против ногайского мурзы Каракулумбета. Потерпел поражение и был вытеснен с долины Демы, жил на Урале. Долгие годы стоял во главе движения башкир против ханов. Одним из первых принял российское подданство.

А Карас-сэсэн жил в конце XVII – первой половине XVIII веков. Он как батыр и сказитель, вошел в башкирскую историю как защитник восточных земель от набегов казахских феодалов. Сохранился айтыш под газванием «Карас и Акма».

Махмут Пеший (конец XVII — начало XVIII века). Легендарный кураист, поэт, импровизатор. Первые записи о нем сделал М. Бурангулов в 1912 году. Много преданий, текстов песен с его именем записаны позже. Мелодия его песни «Пеший Мухмут», которую он сочинил во время путешествия к русскому царю, вошла в репертуар башкирской классики.

Баик Айдар из д. Махмутово (1710–1814 годы) был острословом. За свои колкие слова, преследуемый карателями, скрывался в казахских степях. Известно, что к началу Отечественной войны 1812 года, ему было 102 года, он своими стихами напутствовал воинов, затем вернувшихся с войны встретил прославляющей песней «Баик». Ему так же приписывают популярный танец «Баик». Нудно сказать, вообще-то «Баик» старинный башкирский танец, первоначально исполнявшийся во время эпических представлений. Начиная с 19 века в связи с замечательным исполнением этого танца Баик-сэсэном, он становится как бы самостоятельным. Ныне существует несколько вариантов танца, но обязательно исполняют его пожилые башкиры, а если молодые – то подражают старикам, имитируют их. В танце «Баик» создан образ бывалого человека, не утратившего оптимизма в пожилые годы, обязательно с юмором. Сэсэны Мурзакаев, Аргынбаев, Альмухаметов, Мухаметкулов, Аминев-Тимьяни, Кулембетов жили и творили в 19-20 веках.

После великой Отечественной войны (1941-1945) прославили свое имя Мухаматга Бурангулов, Фаррах Давлетшин, Саит Исмагилов, которым присвоены звания народных сэсэнов. Активно занимается возрождением традиции Розалия Султангареева женщина-сэсэн, профессор, фольклорист, занимающая организацией айтыщ – соревнований сэсэнов. Народ тоже выразил свое отношение к ним в пословицах и поговорках, например, «Придержи язык в присутствии сэсэна».

Одним словом, нет сомнения в том, что величие сэсэна – в его высказываниях, в его произведениях. Они подлинно народные словесники. Они создавали баиты, мунажаты, эйтеши, пересказывали их, а наиболее талантливые создавали кубаиры. У многие старинных кубаиров нет конкретных авторов.

Кубаиры

 

Что такое кубаиры? Кубаиров относят к эпосу, их так же называют героическими поэмами. Одним словом, кубаиры – это поэтические сказания безымянных, талантливых сэсэнов-импровизаторов. Кубаир является самобытным эпическим жанром башкирской устной поэзии. В старину йыйыны, то есть народные собрания, а так же торжества, посвященные к каким-то религиозным или светским датам были местом испытания мастерства сэсэнов. Импровизаторы выступали от имени какого-то рода, выражали его думы, чаяния и это повышало общественное значение кубаиров. Как правило, кубаиры посвящались важным вопросам общественной жизни. Они рассказывают о значимых исторических событиях рода, народа, племени, славят родину, своих батыров и добрых ханов. Иногда сэсэны выступали в роли судей в спорных вопросах между родами или были советчиками предводителей родов – биев.

Патриотические чувства и главная гордость в кубаирах всегда связана с Уралом, так как башкиры Урал называли своей родиной. В кубаире «Ай, Урал мой, Урал мой» гордость за свою родину выражается с такими словами:

 

Отец и дед родились здесь

Здесь и мать была снохой.

Пуповину мою перерезали здесь

Так определено судьбой.

Кони наши пасутся здесь,

В полях - коровы и овцы.

В реках серебряных и чистых

Купаемся вдоволь, как пловцы...

(Перевод автора)

В кубаире «Смерть высокой горы» сэсэн предупреждает о приближении беды – полчищ ханов-завоевателей и призывает защитить родину:

 

Высокая гора умирает,

Когда туман ее застилает;

Земля черная умирает,

Когда белый снег ее покрывает.

Быстрая река умирает,

Когда лед ее одевает;

Храбрый джигит умирает,

Когда родину враг занимает.

(Перевод А. Ромма)

В кубаирах так же можно найти строки о классовом расслоении в башкирском обществе. Возьмем к примеру отрывок из кубаира «На раскинувшимся Урале»:

 

Недра горы Урал золотой и медный,

В долинах гор живут богатый и бедный.

Под горой Урал и железо, и серебро – не жаль,

А на самой горе Урал битвы, смерть и печаль.

(А. И. Харисов. Литературное наследие башкирского народа. Уфа, 1993, с. 76)

Социальное положение бедняка хорошо показано в кубаире «Скажу, если попросите» («Әйт, тиһәгеҙ, әйтәйем»):

 

В одно одет летом и зимой

От бедности качает головой.

Надеясь на радостные дни

Служит баю, не лежит в тени.

Наиболее самобытными произведениями башкирского народного эпоса являются “ Урал-батыр”, далее идут “Акбузат”, “Заятуляк и Хыухылыу”, “Зухра и Алдар”, “Кусяк-бей” и т. д. В героической поэме-кубаире “Урал-батыр” выражена идея победы жизни над смертью. Урал-батыр победил смерть, пожертвовав своей жизнью: он отказался выпить живую воду, а разбрызгал ее вокруг себя, чтобы обессмертить природу. Так Урал-батыр погибает, но оставляет после себя таких же сильных и честных потомков. Именно они нашли Родник и заселили земли Урала у самих гор. Сын Идель отцовским мечом расколол гору надвое, и из него побежал родник. Так образовалась река Идель.

 

Иделем вырубленная река,

По долинам сухим потекла.

Сладка Идель и гоька она,

Высушит всю твою печаль

И кровавые слезы до дна...

(Башкирское народное творчество. Том 1. Эпос. Уфа, 1987, с.134)

 

Позже сыновья Яик, Нугуш и Хакмар своими мечами создали ещё три реки, каждая из которых и поныне носит их имена.

Тематическим завершением поэмы «Урал-батыр» является сказание «Акбузат», в котором главный герой Саубан спускается в подводное царство за мечом и конем Акбузат, оставленных Урал-батыром, которых спрятал подводный царь Шульген. Там он встречает красавицу Нэркес, она просит батыра остаться в подводном царстве, но Саубан, получив Акбузата и меча, возвращается на родину, чтобы вести борьбу против врагов. Он обращается к Нэркес словами:

 

Твой золотой дворец, цветущий сад

Не для моей души.

Птицу твою и медовое озеро

С Уралом не сравни.

Ограбленный ханами, биями

Есть страна и народ.

Я вернусь на родную землю

Там меня очень ждут.

(А. И. Харисов. Литературное наследие башкирского народа. Уфа, 1993, с. 78-79)

 

Победив врагов, наконец, он женится на Нэркес и остается на Урале.

Йырау и эйтеш

 

Как известно, сэсэны приходят на смену своим предшественникам - башкирским йырау, а деятельность их активизируется в средние века и продолжается до 50-х годов прошлого столетия.

Йырау... Что означает это слово?

Это слово обозначает древнего поэта-импровизатора. Йырау переводится как мастер слова у многих тюркоязычных народов. Их творчество соотносится и с фольклором, и с литературой. В словаре М.Кашгари "Дивану лугат ат-тюрк" (11 в.) слово "жырау" - "жырагу" употребляется в значение певец-музыкант. Акад. В. В.Радлов термин "йырау" трактует как "древний певец" ("йыраусы"). В совр. филол. науке, в толковании ученых В.М.Жирмунского, М.О.Ауэзова, С.Муканова, Н.Давкараева слова "жырау", "йыраусы" обозначают древнего поэта-импровизатора, создающего стихи, толгау, песни, дастаны об истории народа, быте, нар. батырах.

В 14-16 вв., особенно в Ногайский период, в казахском, ногайском, каракалпакском фольклоре и лит-ре часто упоминаются имена и произв. Сыпра жырау, Асан Кайгы, Казтугана, Шалгыза, Досманбека. У башкир известны Хабыра-йырау (Хабрау), Асан-Кайгы, Казтуган-йырау, Шалгыз-йырау.

Как отметил Г. Б. Хусаинов, основой творческой деятельности сэсэнов становится так называемый эйтеш. Эйтеш – это, в основном, словесное соревнование двух сказителей-сэсэнов, то есть словесный дуэль. Эйтеши пользовались огромным успехом среди народных масс. Мастерами-исполнителями эйтеша - диалога сэсэнов в искусстве поэтической импровизации - были Хабрау-сэсэн, Ерэнсэ-сэсэн, Кубагуш-сэсэн, Карас-сэсэн, Баик-сэсэн и др. В эйтешах в условиях реального времени публицистически открыто выражаются взгляды авторовмировоззренческого, нравственно-этического характера, которые подкреплены волей народа по актуальным социально-политическим вопросам текущей жизни и далекой перспективы. В народной памяти сохранились несколько эйтешов, оформленных в стиле кубаиров: «Эйтеш Карас-сэсэна и казахского батыра Акши», «Эйтеш Ерэнсэ-сэсэна и Абулхаир хана» и, как было отмечено выше, «Эйтеш Кубагуш-сэсэна и Акмурзы-сэсэна» и др.

В произведениях сэсэнов объединены в традиции фольклора и литературы. Такое единство определяется во многом устойчивостью жанровой и образно-стилевой систем в творчестве сэсэнов, которые к тому же носят подвижный, изменчивый характер. Так, в начале ХIХ в. поэтика сэсэнов переживает своеобразную эволюцию: вместо сэсэнов, сочинявших и исполнявших эпические произведения, в основном кубаиры, приходят сэсэны, в репертуаре которых начинают преобладать песенный жанр.

Известно, что русский музыковед С.Г. Рыбаков, побывавший во второй половине ХIХ в. среди Зауральских башкир, встречает известных кураистов, сэсэнов, которые сочиняли стихи, тексты и мелодии песен и сами исполняли их. Из уст таких сэсэнов, как Лукманов, Тулунгужа, Губайдуллин, Махмут Каракаев, Бирдигале, он записывает слова и мелодии исполняемых ими песен. Одним из выдающихся творческих личностей того времени, по свидетельству С.Г.Рыбакова, был кураист-виртуоз, искусный исполнитель песен Буранбай-Яркей. Его репертуар составили сочиненные им же и ставшие впоследствии башкирской народной классикой сюжеты «Буранбай», «Ялан Яркей», «Сырдаръя», «Салимэкэй» и другие.

Талантливыми исполнителями, продолжателями традиций исполнителей кубаиров прославились Ишмухамет-сэсэн и его ученик Габит-сэсэн. Они вошли в историю, в народную память, главным образом, как хранители выдающихся произведений предыдущих авторов. Например, гражданский подвиг Габит-сэсэна, Хамит-сэсэна определяется не только сохранением в собственной памяти объемных текстов эпических произведений, но и своевременной передачей их потомкам, последующим поколениям. Благодаря феноменальной памяти этого человека, а также записанным у него М. Бурангуловым текстам репертуар башкирского фольклора пополнился за счет бессмертных произведений - «Урал-батыра», «Акбузата», «Идели и Яика», «Карасакала», «Салавата» и других.

По справедливому утверждению ученых-фольклористов, сэсэны советского периода выступают одновременно и хранителями творческого наследия прошлого, и авторами оригинальных, собственных произведений - в устной и письменной формах. При этом они дают предпочтение индивидуальному творчеству, стремясь, тем самым, внести посильный вклад в духовную сокровищницу родного народа.

Творчество сэсэнов в условиях Гражданской войны, индустриализации и коллективизации страны и в связанных с ними событиях приобретает новый размах, проявляется в разных темах и жанрах, образах и стилях. Так, талант М. Бурангулова как сэсэна раскрывается в эти годы преимущественно в жанре кубаир. Тот энтузиазм, с которым он записывал полузабытые в народе тексты героических сказаний, сочинял их новые образцы, объясняется несомненным благотворным влиянием, который оказывали на него Габит-сэсэн, другие талантливые личности.

Валиулла Кулембетов, беззаветно преданный родному фольклору, предпочитающий его эпические формы, стремился, как и М. Бурангулов, к созданию произведений в жанровых традициях кубаира. Мастерство Гиндуллы Усманова проявился в основном в переложении им древних сказок в формы традиционного литературного стиха. В творчестве Саита Исмагилова доминирует песенная стихия и аллегорическое восприятие явлений действительности. Поэтические речи Фарраха Давлетшина свойственен тонкий юмор, афористичность выражения мыслей.

В ходе строительства новой жизни сэсэны воспевают в своих произведениях радость победившего народа, утверждают идеалы социальной справедливости, добра, гуманизма. Такой общий для творчества сэсэнов мотив, понятно, ассоциировался с властью трудящихся, Лениным, Коммунистической партией: «Будем счастливо жить, лишь бы власти Советской быть» (Х. Ишмурзин); «Каждое слово партии для нас словно солнце» (Ф. Давлетшин); «Слава Ленину, который вывел нас в свет» (М. Низамова) и т.п.

В творчестве башкирских сэсэнов пафос созидания контрастирует с человеческими пороками, социальными негативами. Характерны в этом отношении баиты, написанные Ф. Давлетшиным, а также стихотворные рассказы Г. Усманова, сатирические стихотворения С. Исмагилова, басни Г. Галиева, сказки В. Кулембетова и др.

Вместе с тем в творчестве сэсэнов по сравнению с критической, сатирико-юмористической интонацией преобладает мажорное настроение, жизнеутверждающее начало. Например, в сказках и рассказах «Путешествие Нужа-бабая», «Слово о девушке счастья», «О птице счастья» их автор, С. Исмагилов, в аллегорических образах представляет обновление народной жизни, обогащение его новыми чертами, красками. Лейтмотивом всего творчества сэсэна звучат следующие слова:

 

Как мне не петь, не радоваться?

Ведь, в моей стране жить - счастье!

В произведениях сэсэнов нашел воплощение образ советского человека в его активном отношении к созидательному труду. В этом плане интенсивно развивался баит, расширяя свой идейно-тематический диапазон и обогащая средства изображения. Например, в произведениях «Песня про Стаханова», «Большая борьба», «Баит девушки Галии», «Баит Чкалова», их автор Ф. Давлетшин раскрыл новые возможности жанра в создании запоминающихся характеров людей, образа нового времени, обогатив тем самым указанный жанр мотивами, характерными для оды.

С веками сложилась такая типология, что творческая и гражданская активность башкирских сэсэнов заметно возрастала в поворотные моменты, когда решалась судьба народа, страны. Широкий резонанс получает творчество и общественная деятельность сэсэнов в годы Великой Отечественной войны. В начальные дни и месяцы битвы с фашизмом они выступали пламенными патриотическими воззваниями перед участниками митингов, воинами, уезжающими на фронт, тружениками тыла, демонстрируя мобилизующую силу слова сэсэна.

Тема войны отразилась наиболее оперативно, целенаправленно во многих произведениях, написанных к тому же в разных жанрах - кубаирах М. Бурангулова, песнях С. Исмагилова, баитах С. Муллабаева и др. К примеру, по жанровой природе и назначению баит наиболее соответствовал, чем другие жанры, отражению войны, ее антигуманной сущности, трагических последствий. Вместе с тем в баитах С. Муллабаева и Ф. Давлетшина печальные, грустные мотивы уступают место воспеванию верности советских воинов клятве, данной Родине, их массового героизма. Так, в баите С. Муллабаева «От отрогов Урала до Берлина», путь который прилегает между этими двумя географическими точками, олицетворяет для солдата путь победы, который в скором времени, несомненно, пройдет через Берлин.

В произведениях сэсэнов, преимущественно в кубаирах, тема защиты Родины и проблемы патриотизма рассматриваются в тесном взаимодействии с такими элементами, которые приобрели в данном случае ассоциативный характер: имена знаменитых личностей, славных сынов народа, традиционный образ Урал-тау, а также конкретные факты и события из истории башкир.

Этим авторы стараются подчеркивать эпичность и значимость описываемых событий и ситуаций, указывают на духовно-нравственную подоплеку проявления массового героизма, на истоки народного подвига, добиваются публицистического звучания произведений. В результате кубаиры, созданные сэсэнами, приобретают своеобразный вид - сближаются с литературными кубаирами, написанными С. Кудашем («Письмо матери»), Р. Нигмати («Убей, сын мой, фашиста!») и др.

Кубаиры «Отечественная война», «Юлай и Салават», «Карасакал» написанные М. Бурангуловым во время Отечественной войны, представляют собой письменный башкирский народный эпос XX столетия. В них автор поставил актуальную задачу: отразить на примере славных личностей и героических событий прошлого патриотизм и гуманизм башкирского народа, воспитывать эти качества у наших соотечественников, тех, кто встал на защиту любимой Родины.

В кубаир-поэме «Отечественная война», созданной с использованием исторических песен «Кахым-туря» и «Вторая армия», изображены героические события Отечественной войны 1812 года, показан славный путь башкирских полков, воевавших в составе русской армии против Наполеона. Главным персонажем, сюжетным центром повествования выступает Баик-сэсэн как организатор и вдохновитель башкир на освободительную борьбу. Прославляется подвиг народа, ратные дела Кутузова, командира башкирских войск Кахым-туря.

Эпическое сказание «Юлай и Салават» состоит из собственно кубаиров, т.е. народных стихов, наполненных лирическим, философским и дидактическим содержанием. В смысловом и функциональном отношении они тесно связаны с авторским повествованием, монологами героев, лирическими диалогами Салавата и Гульбазир. Все это направлено на выражение основной идеи произведения: обессмертить имена народных героев Салавата и Юлая Азналиных, совершивших великие дела во имя добра, справедливости и гуманизма.

В центре повествования кубаира «Карасакал» - страницы из жизни руководителя одного из башкирских восстаний XVIII века Миндигула Юлаева, известного под псевдонимом Карасакал. Эти страницы включают в себя эпизоды детства и юности Миндигула, пребывание его в степях Амударьи и Приаралья в целях подготовки нового выступления совместно с казахами и каракалпаками. Карасакал в изображении автора предстает как патриот, сын своей земли. Ему, любящему родной Урал, прославившему свою землю, народ отвечает взаимностью, свое отношение к Карасакалу выражает в патетических кубаирах, которые сохранились до наших дней.

Многие произведения С. Исмагилова, как и кубаиры М. Бурангулова, в тематическом отношении и по формальным признакам являют собой прямое продолжение традиций древних кубаиров. Авторы указанных произведений о Великой Отечественной войне, подчеркивая эпичность и значимость описываемых событий и ситуаций, указывают на духовно-нравственную подоплеку проявления массового героизма, на истоки народного подвига, добиваются публицистического звучания произведений. В результате кубаиры, созданные сэсэнами, приобретают своеобразный вид - сближаются с литературными кубаирами, написанными С. Кудашем («Письмо матери»), Р. Нигмати («Убей, сын мой, фашиста!») и др.

В годы Великой Отечественной войны творчество сэсэнов получает государственное признание. Учитывая огромное общественно-политическое и художественное значение искусства сэсэнов, его призывную мощь и мобилизирующую силу, Президиум Верховного Совета Башкирской АССР своим указом от 14 апреля 1944 года учредил почетное звание «Народный сэсэн Башкирской АССР». В этом же году этого имени были удостоены популярные в народе сэсэны - Мухаметша Бурангулов, Фаррах Давлетшин и Саит Исмагилов.

На творчестве сэсэнов советского периода сильно проявляется влияние письменной литературы. Оно отразилось по-разному. Например, такие сэсэны, как Гатаулла Галиев, Сайфулла Сагитов, Шайдулла Шарифуллин, успешно освоили традиции и формы лирики. Известны авторы, ставшие мастерами одного жанра. Такое стало возможным благодаря расширению сэсэнами возможностей стиха, обогащению его фольклорными средствами в целях создания образов современных героев. Так, в поэзии Саита Исмагилова стихотворный жанр бытовал в двух стилевых направлениях, с одной стороны, утверждал в аллегорической форме оптимизм и мажорное настроение народа в послевоенное время, с другой стороны, высмеивал отдельные человеческие пороки, социальные негативы в обществе в сатирико-юмористической направленности.

Фольклорные и литературные элементы синтезировали в себе сатирические сказки В. Кулембетова, басни Ф. Давлетшина и Г. Галиева, частушки (такмактар) и шуточные песни (шаян йырҙар) И. Смакова и А. Гатиатуллина. Получает развитие в творчестве поэтов- импровизаторов стихотворная форма призыва, поэтического обращения, баиты об Афганской войне и др.

Творчество башкирских сэсэнов представляет собой уникальное явление как в духовной культуре башкирского народа, так во всем устном народнопоэтическом пространстве тюркоязычного мира. Их творчество, как и деятельность среднеазиатских акынов, кавказских ашугов, получило широкое общественное признание и всенародную любовь.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: