Народный сэсэн Фаррах Давлетшин.




Давлетшин Фаррах Давлетшинович (31.4.1887, д. Староуртаево Уфимской губернии, ныне Дюртюлинского района Республики Башкортостан, - 12.1.1956, д. Новобаишево Бирского р-на БАССР), башкирский поэт-импровизатор. Народный сэсэн Башкортостана (1944). Рано осиротел, батрачил, был чернорабочим на заводах Урала. В 1913-16 работал на бумажной фабрике «Белый Ключ», где получил тяжелое увечье и ослеп. После возвращения в родные места стал известен как сочинитель баитов, стихов, песен. Писал об индустриализации, о героях полей. Жизнеутверждающим пафосом проникнуты его произведения, вошедшие в книги «Сказы слепого Фарраха» (1928), «Песни и баиты» (1939). В 1947 выпустил сборник стихов «Советы сэсэна». Награжден орденом «Знак Почета» (1939).

Фаррах Давлетшин, народный сэсэн Башки­рии ослеп в 18 лет, ког­да работал на бумажной фабрике в поселке Ок-Чишма Челябинской об­ласти. Он потерял зре­ние во время аварии и на всю жизнь остался незрячим. Но, как и подобает настоящему поэту, видел и понимал жизнь гораздо больше и тоньше, чем иные, обла­дающие идеальным зре­нием.

Родился Фаррах 31 января 1887 года в д.Староуртаево Дюртюлинского района в про­стой крестьянской семье. В трехлетнем возрасте остался без от­ца, в пятилетнем — без матери. Круглый сиро­та, с шести лет работал пастухом, с 14-ти начал батрачить. И с юных лет сочинял стихи.

Первая его книга — "Беседы слепого Фарраха" — была издана в 1928 году, затем вышли в свет "Песни и баиты", "Советы сэсэна" и дру­гие.

Звание народного сэсэна Башкирии Ф.Давлетшину было присвое­но во время Великой Отечественной войны, в 1944 году. Его имя было отмечено в газете "Правда" наряду с та­ким известным поэтом, как Джамбул Джабаев и другими народными по­этами. Его творчество изучали в школах на уроках татарской лите­ратуры.

О чем его стихи? О времени, о людях, о ве­ликих событиях, кото­рые переживала страна в послереволюционные годы. Он писал о подви­ге Чкалова, о герое тру­да Стаханове, о коллек­тивизации и колхозной жизни, об открытии башкирской нефти и Ве­ликой Отечественной войне. Он славил тру­довой народ. Он был че­ловеком своего времени, сыном своего народа, и много размышлял о том, что происходит. Народ­ный сэсэн часто высту­пал перед людьми, ис­полняя свои стихи, баи­ты, частушки. Послед­няя его книга — "Голос сэсэна" — увидела свет в 1967 году. За зас­луги в области художествен­ной литературы получил ор­ден «Знак Почета» в Кремле из рук самого Михаила Кали­нина. Окрыленный таким при­знанием своей деятельности, Ф.Ф.Давлетшин создает одно из самых известных произве­дений «Рахмат» («Спасибо»).

Долгие годы своей жизни Фаррах Давлет­шин прожил в деревне Ново-Баишево Бирского района. Здесь он умер в 1956 году и похоронен. Здесь живет его старшая дочь Зулейха Фарраховна Кабирова.

Дети, внуки и правну­ки народного сэсэна бе­режно хранят оставшие­ся от него семейные ре­ликвии. Их совсем мало: сборники стихов и бай­тов и орден- "Знак Поче­та", которым Фаррах Давлетшин был удосто­ен первым из деятелей культуры Башкирии.

Его творчество. Баиты: «Будьте бдительны!», «Баит Нури», «Дед Янгир», «Сказы слепого Фарраха», «Война кончилась», «Настала весна», «Полевой лес».

Стихи: «Коллективизация», «Положение коммуны», «Успех колхоза», «Ишимбай», «Советские летчики».

Часть произведений Ф. Д. Давлетшина, а также его айтыш «Илде маҡтау» с С. А. Исмагиловым и записанные у него сказки вошли в многотомный сборник «Башкирское народное творчество».

Видно, что в своих баитах и айтышах Фаррах Давлетшин всегда восхвалял свою родину, был доволен с жизнью советского периода жизни. Он замечал все хорошее в жизни, не останавливаясь в проблемах жизни простых людей.

Награды и звания: Орден «Знак почёта» (1939), почётное звание «Народный сэсэн Башкирской АССР» (1944).

9. Народный сэсэн Саит Исмагилев.

29 сентября исполняется 125 лет со дня рождения народного сэсэна Башкортостана Саетгали Ахметовича Исмагилова. Современники больше знали его под псевдонимами Саит Исмагилов или Саит Ярми — по названию его родной деревни.

Саит Исмагилов родился 29 сентября 1884 года в деревне Ярмеево Чишминского района Башкортостана в семье крестьянина-бедняка. Рано осиротел, батрачил у баев, работал на железнодорожных станциях. С детства сочинял стихи и песни. В 18 лет Саит научился играть на скрипке у мастера-скрипача Муллагалия из деревни Сафарово. Играл на сабантуях, йыйынах, других народных праздниках, исполняя собственные песни, такмаки и баиты. Еще будучи совсем молодым он стал популярным музыкантом — импровизатором во всей Уфимской губернии. О самобытном таланте Саита Исмагилова в 1915 году была помещена статья в Уфимской губернской газете "Тормош".

После Октябрьской революции творчество Саита Исмагилова получило бурное развитие. В 1926 -1927 годы он работал артистом в Чишминском народном театре. В 1940 году был издан первый сборник песен и стихов Саита Исмагилова, где отражается многострадальная история башкирского народа, восславляется духовный подъем народа, строящего социалистическое общество. В годы Великой Отечественной войны Саит Исмагилов работает музыкантом — скрипачом в Башкирской государственной филармонии, выступает в частях Красной Армии, своими стихами, песнями воодушевляет народ к трудовым подвигам, вселяет надежду на скорейшую победу. В послевоенное время его творчество было посвящено показу восстановления хозяйства от разрухи, отражению самоотверженного труда, величия подвига народа.

В 1938 году Саит Исмагилов был принят членом Союза писателей Башкортостана, в 1944 году Указом Президиума Верховного Совета БАССР ему одновременно с Мухаметшой Бурангуловым и Фаррахом Давлетшиным было присуждено почетное звание народного сэсэна Башкортостана.

В послевоенные годы выходят в свет книги Саита Исмагилова "Песни Саита", "Слово сэсэна", "Две жизни" и другие. Его произведения — сказки "Путешествие Нужды-бабая", Слово о Девушке-счастье", басни "Коза и овца" "Серая ворона и ворон", кубаир о Салавате-батыре и другие произведения получили общенародное признание.

Конечно, Саит Исмагилов, как и другие поэты того времени, не были свободны от идеологических пут, в чем-то, возможно, и заблуждались, да по-другому, наверное, и не могло быть в те годы. Но будущие поколения не должны забывать давно ушедших от нас писателей и поэтов хотя бы потому, что они искренне и свято верили в свои идеалы, сплачивали народ или, как сейчас принято говорить, гражданское общество страны в самые тяжелые периоды жизни нашего государства, помогали людям пережить неимоверные трудности, не теряя надежды на светлое будущее. За это мы им всегда будем благодарны.

Башкирские сэсэны, их имена и жизнь, общественная деятельность и, разумеется, творчество представляют собой уникальное явление в истории башкирского народа, во всем устно-поэтическом пространстве тюркоязычного мира. Эти истинно народные поэты, духовные предводители башкирских родов и племен, были настоящими поборниками свободы и справедливости, демократизма и гуманизма. За какие-то колкие слова сэсэна можно посадить, но нельзя сажать его слово. Их слова, как воробьи, разлетаются во все стороны и хранятся под сердцем более молодого поколения и передаются дальше.

Буранбай-сэсэн

 

В песне «Буранбай» имеются такие слова:

Ай. Лист да лист бумага да перо!

Я старикам письмо написал.

Когда читали люди вслух,

Все плакали тогда-стар и мал.

У Яман-тау, у родной горы

Курай со шляпкой –ай, - срезал я.

Кагарман умер, сослан наш герой,

Одни без помощи брошен я.

Я – Буранбай, брат мой Ибрагим,

Любимые джигиты страны.

Не слушались фарманов царя,

Народу мы остались верны.

Мне ссылают в далекий край,

Довольно ли заводчики - купцы.

Пускай ссылают меня в Сибирь, -

Найдутся у народа бойцы.

Мой боевой клинок остался там,

Его должны, как память сохранить.

Мои напевы в родном краю -

Вы должны запомнить и любить.

Эта песня создана самим Буранбай-сэсэсном. Кто же он? Он-сэсэн, автор таких известных песен как «Буранбай», «Ялан-Еркей», «Салимакай» и т.д.

Буранбай Котдосов родился в 1765 году (дата смерти неизвестна) в д. Буранбаево (прежнее название Асылово) нынешнего Баймакского района. Был грамотным человеком, в совершенстве знал и русский язык. Начиная с 1798 года служил дистанционным начальником 6-го башкирского кантона, центр которого находился в с. Старый Сибай. А в 1812 году Буранбай, сын Кутдуса был избран старшиной 7 деревень. Считают, что он один из основателей д. Буранбай Баймакского района. Старожилы этого села утверждают, что Буранбай Кутдусов участвовал, даже был героем Отечественной войны 1812 года. Однако вскоре нормальная жизнь Буранбая закончилась. Дело в том, что начальник 6-го башкирского кантона Биктимиров дал указание Буранбаю-сэсэну и Ибрагимову Айсуаку собрать с народа деньги, с целью помочь русской армии в период Отечественной войны и таким образом внести свою лепту в победу над врагом. Но деньги пропали. Ходили слухи, что их присвоил начальник 6-го башкирского кантона совместно с Оренбургскими чиновниками. Об этом узнали и кто-то написал жалобу в вышестоящие органы власти, чтобы они разобрались в этом запутанном деле. Через несколько лет установили, что действительно деньги пропали, а документальное подтверждение о том, что они сданы Биктимирову не нашлось. Следствие приняло ошибочное решение, что деньги присвоены теми, кто их собирал и на этом основании Буранбая Кутдусова, Ибрагима Айсуакова, Бикбулата Юлбарисова арестовали и летом 1820 года они были сосланы в Сибирь. По пути следования, когда этап остановился в Верхнеуральск, Буранбай-сэсэн с Ибрагимом сбежали. Известно, что Буранбай-сэсэн скрытно жил в родных местах, в одно время побывал в казахских степях. «Буранбай не только певец, кураист и сэсэн-импровизатор, но и батыр, который боролся против расхитителей, бояр, самодержавия» - писал сэсэн Мухаматша Бурангулов. Чтобы не попасть в руки властей, Буранбай стал именовать себя Еркеем.

 

Когда про имя спросите меня

Скажу одно из них – Буранбай.

Враги меня покрыли клеветой,

Сослали в Сибирь, в далекий край.

Так поется в песне «Буранбай». Неоднократно слушая песню «Буранбай», я пришел к выводу, что эта песня – образец башкирской классики, его смело можно поставить в ряд таких знаменитых песен как «Урал», «Тевкелев» и т.д. Необходимо заметить, что эту песню записал Сергей Рыбаков с подачи жителя села Второе Иткулово Губайдуллина и был очень удивлен тем, что такую минорную песню с многочисленными музыкальными поворотами, сложными фаршлагами написал человек, не имеющий высшего музыкального образования. Народный поэт Равиль Бикбаев как-то заметил, что удивлен тем, что песню «Буранбай» написан простым башкиром, где в какой-то мере отражается и быт, и печаль народа. Композитор Хусаин Ахметов дал песне такую оценку: «Песня эта одна из сильных музыкальных произведений башкирского народа». О «Буранбае» писали кураист Карим Дияров, Ишмухамет-сэсэн Мурзакаев, музыковед Лев Лебединский (Москва) и другие. Петр Рыбаков, брат Сергея Рыбакова писал, что «нет мужа достойнее и славнее Буранбая». Да, действительно, «Буранбай» является щедевром в музыкальном мире, богатый орнамент, широкий диапазон с более двумя октавами ставят его на высокий уровень. Я думаю, что песню могут исполнить или же сыграть на курае только люди с большим талантом. Говорят, что народный певец Газиз Альмухаметов, когда в тюрьме узнал, что принято решение о его расстреле, как прощальную песню запел «Буранбай». Иногда власть и народ стоят по обе стороны баррикады.

Существует версия о том, что смертельно раненый Буранбай-сэсэн умер в середине сороковых годов XIX столетия возле д. Исянгильде (Хайбуллинский район) на склоне горы Эткара.

 

(Р. Утягулов, А. Тажетдинов. Путешествие в страну сэсэнов. Сибай, 2008, с.25 [на баш. яз.]).

 

Остался баит, написанный самим Буранбаем, где имеются такие строки:

 

Ибрагим и я – ваш Буранбай,

Неужели похожи на вора.

Остались у нас плачущие дети,

Довольна ли чиновничья свора.

Ишмухамет-сэсэн

 

Ишмухамет Мурзакаев-Балапанов (1781-1877) - сэсэн-просветитель родился в д. Ново-Балапаново Кубаляк-Тиляуской волости (ныне Абзелиловский район). Прославился как автор песен «Сандыузэк», «Аюка», «Юлтый карак», «Малыбай», «Бузыкаев кантон», «Маханная гора», «Туман». Встречался с известными сэсэнами Баиком и Буранбаем. Во время военного похода против Хивинского ханства находился рядом с генерал-губернатором В. А. Перовским. Он сочинял и исполнял кубаиры, был хранителем творчества сказителей, известным фольклористом, оставившим для последующих поколений духовное богатство народа, являлся последним из сэсэнов, который в устном виде передал своему ученику Габит-сэсэну знаменитый эпос «Урал батыр», кубаир в 112 строк «О Баик Айдар-сэсэне». Одним словом, Ишмухамет Мурзакаев-Балапанов был сказителем своего времени – обладателем многогранного таланта – кураистом, певцом, историком, создателем кубаиров. О нем данных осталось мало. Мухаматша Бурангулов узнал некоторые стороны жизни его через Габита- сэсэна, который рассказывал, что когда увидел его впервые, было ему 90 лет. Умер в 97 лет. Габит-сэсэн рассказал фольклористу М. Бурангулову следующее:

 

«Он, Ишмухамет-ага, был прямолинейным человеком, все, что думал, говорил открыто, если надо – критиковал. Часто рассказывал о походе в Акмечеть, где Перовский ему подарил саблю. Ишмухамет-ага бережно хранил саблю и свою военную форму. Иногда ту форму надевал на меня и осматривал со всех сторон свидимым удовольствием. Не было у меня, у Хамита, месяца, когда я не бывал у своего старого друга. Однажды я прошелся вдоль и поперек по Уралу и создал мелодию о красоте здешних гор. Захотелось сыграть эту мелодию Ишмухамет-сэсэну, поехал к нему, но не достал дома. Сказали, что он направился в сторону Уральских гор. Решил его найти там, отправился по тропинке, которую показали мне домашние. И нашел все-таки: лежал он под могучим дубом, отдыхал, даже и не думал о возвращении домой. После взаимных приветствий он попросил меня приземлиться и задумчиво сказал:

- Айда, садись. Нахожусь я в думах. Как бы все время находиться посередине? Станешь богатым – народ не примет, будешь бедным – станешь кому-то рабом, быть посередине, видимо, лучше. Оставишь детям богатство – все равно счастья не обретет. Счастье найдешь только благодаря своему труду. Так я думаю. Вот лежу и смотрю на гору Аюка и размышляю: может быть, создать песню о красоте этих гор. Тебя не будет, - останется песня. А ты с чем пришел? – спросил он.

- Да, вот, создал песню об Урале, - ответил я, - хотел бы, чтобы ты послушал и дал первичную оценку.

- У каждого своя песня. Слушай: пташки поют, воробьи чирикают, а вот соловьиная трель всех их затмевает. Пока существует мелодия Буранбая – никто его не переплюнет, хотя будут посвящать даже Уралу. Ты намного моложе нас, стариков, поэтому не смог видеть Буранбая. Вот здесь, в горах Аюка, он скрывался. Помню: парни из нашего аула Баязит, Мурзакай, угнали хорошего жеребца у заводчика, чтобы угостить Буранбая. Дело было после дождя. По следам лошадей приследовали их до аула. Мясо спрятали под скалой горы Аюка. Преследователи нашли остатки мяса там и после этого начали это пригорок называть «Маханной горой». Баязита арестовали. Тогда Буранбай сходил к местной старосте и сказал ему, чтобы те, подручные заводчика, освободили Баязита. В противном случае весь завод будет в огне. И Баязита освободили немедленно. Около освобожденного Баязита Буранбай запел так:

Уральских гор отроги высоки,

Ты матерью родною стал Урал.

Здесь, где звенят живые родники,

Ты воедино семь родов собрал.

Превыше гор Урала в мире нет,

Урал, мы все живем, тебя любя.

Возьму колчан и вспрыгну я в седло

И брошусь в бой с врагами за тебя.

(Мухаматша Бурангулов. Завещание сэсэна. Уфа, 1995, с.99-100)

Сибай – сэсэн

 

Раздирает душу песня «Сибай-кантон». Песня о нескончаемой любви и расставаниях... Да, песня башкирская народная, но автор песни Шаяхмет Сибаев из д. Старый Сибай. Вот текст этой песни:

В зеленые сани под синей дугой

Впряги, Фатима, мне гнедого.

Я стать в Атайсале кантонным хочу,

Желания нет вообще иного.

И песни не тездесь поют соловьи,

Луга здесь не так широки.

Не плачь, Фатима: из неволи моей

Тебе не протянешь руки.

На шелковой нити взлетает скопа

И вниз на добычу стремится.

Сквозь сто пятьдесят твоих черных ресниц

Тебе, Фатима, буду сниться.

(Башкирское народное творчество. Песни. Том 8. Уфа, 1995. с. 87).

Он, будучи кантонным начальником, смог бы остаться неизвестным, если бы не эта песня, которую поют до сих пор. В другой песне имеются и такие строки:

Мчатся сани, мчатся очень быстро,

Прямым путем на крепость Арал.

Меня не будет – песня возвратится,

И конь любимый мой на Урал.

Вот его краткая биография: Шаяхмет Сибаев родился 8 августа 1821 году в д. Старый Сибай нынешнего Баймакского района, умер в 1864 году. Прежнее название этой деревни Атайсал, что означало родина предков. Когда ему было 11 лет, его отец Утарбай со своим родным братом Исянгильде, были отправлены в Сибирь. Шаяхмет рос очень смышленным мальчиком. Зная, что мальчик стремится к знаниям, это его двоюродной брат Мухамет Исянгильдин устроил Шаяхмета в Оренбургское Неплюевское военное училище, которую он закончил весьма успешно и был отправлен на военную службу. Знал он, кроме башкирского и русского языков, ряд восточных языков как фарси, арабский, татарский и т.д. Немного поработав в Атайсале писарем кантонного начальника, он как казак, стал служить в Форд-Петровск (1848-1852), затем был направлен в крепость Арал, где продолжал военную службу в чине зауряд-хорунжий, потом получил звание зауряд-сотника. Шаяхмет Сибаев стал известным командиром русской армии, вышедший из башкир, участвовал в Хивинском походе Перовского, вернулся живым. Это одна сторона медали. С другой стороны, Шаяхмета Сибаева на родине называли сэсэном, так как он создавал песни, баиты, кубаиры. Однако огромное количество его наследия не дошло до нас. Но дошел до нас небольшой текст баита, написанный им в крепости Арал, когда он находился на службе.

Сани мчатся то туда, то сюда,

Здесь много надо ездить и ходить.

А все думы о родине моей,

Но нельзя отсюда уходить.

При мне сани, военные кони,

Побыть бы дома одним вечерком.

Тоска по родине меня «съедает»

И все думы идут кувырком.

Здесь степные волки воют ночью,

Как на Урале не растет курай.

Мой Атайсал! Прости, если можешь,

Если не вернусь в родимый край.

(Перевод автора).

13. Махмут - сэсэн (Пеший Махмут,)

 

Махмута-сэсэна современники называли Пешим Махмутом за то, что он, несмотря на то, что имел лошадей, ходил пешком в теплое время года и на лыжах зимой. Кроме того, по легенде о Пешим Махмуте он пешком дошел до Петрбурга, до самого царя и перед русским падишахом сыграл на курае несколько башкирских мелодий. Царь остался доволен и за искусную игру на «дудке» подарил ему пару хороших лошадей и карету, дал денег на дорогу. Вернулся он богатым женихом. Не доезжая до яйляу, остановился на вершине горы Тугажман, что находится рядом с д. Туркменово и сыграл новую мелодию. Люди собрались поглядеть на источника этих чарующих звуков и узнали своего Махмута, а мелодия стала распространяться под названием «Пеший Махмут».

Родился Махмут-сэсэн Юлдыбаев в д. Туркменово нынешнего Баймакского района Башкортостана в 1812 году. С ранних лет научился играть на курае, в его репертуаре было много сложных народных песен и мелодий, которых многие кураисты не могли исполнять как положено. Такие башкирские народные песни как «Пеший Махмут», «Турякай» («Циолковский»), «Перовский», «Туялас» (название реки) по версии стариков этой деревни создал именно Махмут-сэсэн.

По одной версии он был сыном бедного старика, по другой версии – сын богатого человека. До нас дошла такая легенда о Махмуте:

«У одного богатого башкира из д. Туркмеово имелся сын и две дочери. Сына звали Махмут. Сын родился на яйляуе (летник) «Озеро Яуыш», рос на яйлауе «Яукуль». Отец так любил и лелеял своего сына, что заставлял пасти скот своих дочерей, а Махмута оставлял дома и давал уроки игры на курае, рассказывал о народном творчестве, учил грамоте. В молодости он участвовал в одном из противостояний, направленного против существующего режима. За это деяние его арестовали и сослали в Сибирь. Перед отправлением он спел песню «Туялас» и песня быстро распространилась среди народа. Вот текст песни:

Туялас

С вершины голой Тугажман-горы

Увидишь ты простор родного края.

Родная река Туялас!

Мужей немало в землю полегло,

Родимый край от гибели спасая

Родная река Туялас!

Вот по весне растаяли снега,

Песок остался только меж камнями.

Родная река Туялас!

О тех, кто честно голову сложил,

Все будут помнить долгими веками.

Родная река Туялас!

В песне «Перовский» Махмута-сэсэна поется о жизни солдат при взятии Акмечети в 1853 году.

 

Перовский

Вдоль Сырдарьи шумит густой камыш,

В нем веет ветер из Киблы далекой.

Мы сели на коней, и вот для нас

Команду подает майор Перовский.

Быстра вода, ой, Сырдарьи-реки,

Чтоб переплыть, пловцу нужна сноровка.

Ой, воинам башкирским тяжело,

Их насмерть загонял майор Перовский

 

Второй вариант песни имеет следующий текст, которая поется по той же мелодии:

Дверь не открыта – закрыта на запор,

Окна не выбить – на окне железо.

Мой родной Туялас!

На волю глядя, очи проглядел,

Бежит дорога к дому вдоль по лесу.

Мой родной Туялас!

Настанет утро, солнышко взойдет,

Из облаков мне осветитдорогу.

Мой родной Туялас!

В родимый край на родину вернусь,

Друзья,как выйду из острога.

Мой родной Туялас!

(Башкирское народное творчество. Песни. Том 8. Уфа, 1995. с. 114-115).

Габит – сэсэн

 

Легендарный народный сэсэн Аргинбаев Габит, сын Бикмухамета стал известен еще тем, что он полностью продиктовал в свое время текст эпоса «Урал-батыр» Мухаметше Бурангулову.

Габит Аргинбаев (1856-1921) родился и вырос в д. Идрис 2-й Бурзянской волости Верхнеуральского уезда. Известен как оратор и стихотворец. Учился в Муллакаевской медресе под началом Габдуллы Саиди, дружил Ишмухамет-сэсэном Мурзакаевым, который знакомил со своими произведениями и песнями как «Вор Юлтый», «Бузикаев», «Пыльная долина» и известными тогда кубаирами и т. д.

О дружбе с Ишмухаметом Мурзакаевым Габит-сэсэн вспоминал так:

 

«Был какой-то большой йыйын (собрание). Мне тогда было 20 лет, и я считал, что я мастер по знанию башкирских кубаиров и эпосов, отлично играю на курае. Приходилось не раз слышать об Ишмухамете-сэсэне, но никогда его еще не видел. Мне там пришлось сыграть плясовую мелодию «Баик». Затем старик Ишмухамет взял в свои руки мой курай и показал, как надо играть ее вариации. После этого рассказа о самом старике Баик-сэсэне, которого он видел своими глазами, неоднократно общался».

(Путешествие в страну сэсэнов. Сибай, 2008, с. 34 [на баш.яз.]).

 

По записям фольклориста М. Бурангулова можно узнать, что Габит-сэсэн был и кураистом, и сэсэном, и певцом народных песен. Когда исполнял какую-то народную песню в нескольких вариациях, обязательно вкратце рассказывал ее историю или легенду. Во многих состязаниях кураистов Габит Аргинбаев занимал первое место,например:

1) В йыйыне (собрание народа) в честь 100-я Отечественной войны 1812 года, проведенной в Оренбурге 26 августа 1912 года;

2) В народном собрании 1920 года в Стерлитамаке, организованной Башкирским правительством.

Он мог рассказать эпосы в течение целого дня, притом образно и с пафосом. Габит-сэсэн оставил нам, потомкам, эпосы «Урал», «Идель и Яик», «Акбузат», «Тамъян», «Кусякбей», «Батырша», «Карасакал», «Салават» и т.д. Напомним еще раз, что эпос это историческое сказание, а кубаир то же самое, но созданное в стихотворном варианте и имеет свой речетатив или мелодию.

Главная заслуга Габита-сэсэна в том, что он оставил потомкам эпос «Урал-батыр». Если бы фольклорист Мухаматша Бурангулов не записал бы этот эпос, тогда он пропал бы для последующих поколений. Ныне «Урал-батыр» переведен на многие языки, в том числе на английский и турецкий.

Хамит – сэсэн

 

Хамит сэсэнАльмухаметов (1861-1923) родился и жил в д. Второе Иткулово нынешнего Баймакского района Республики Башкортостан. Начальное образование получил в своей деревне, учил его известный остаз (учитель) Тагир Давлетшин, друг поэта-просветителя Мифтахетдина Акмуллы. Затем продолжил образование в медресе Абдуллы Саиди в Муллакаево, где их учили и ораторству. Во время учебы в Муллакаево Хамит познакомился с шакирдом (ученик) Габитом и их дружба затянулась на всю жизнь. Позже Габит сэсэн стал зятем Хамита Альмухаметова, так как молодой Габит женился на его родной сестре Загиде. Так они стали родственниками. В этом медресе учились Закир и Шакир Рамиевы, которые стали миллионерами благодаря своим приискам по золотодобыче. Общаясь с будущими сэсэнами, Закир Рамиев стал башкиро-татарским поэтом, писал под псевдонимом Дартманд. В медресе так же получали образование известный Мужавир-хазрет Сиражетдинов, а также депутат Государственной Думы Шагишарип Матинов.

Хамит, сын Хужахмета с малых лет рос любознательным, рано научился играть на курае, запоминал народные песни, баиты, кубаиры. Он хорошо знал историю своего рода, старался участвовать во всех народных йыйынах и торжествах: состязался на курае, рассказывал народные эпосы, пел народные песни и кубаиры. Например, ы 1912 году проводили торжества в честь 100-летия победы над Наполеоном, где Хамит-сэсэн стал победителем в состязание сэсэнов. Он хорошо знал русский и арабский языки. Два раза (1900, 1913) его избрали мировой судьей. Будучи судьей, часто ездил по аулам, поэтому Сергей Рыбаков летом 1894 году не застал его дома, а вместо него встретился с кураистом Тулунгужой Губайдуллиным.

Многие произведения Хамита-сэсэна не дошли до нас. Известно, что с ним встретился Мухаматша Бурангулов, из его слов записал кубаиры о батырах Алдар, Салават, Карас и Карасакал. Например, архивный материал о Карасе и Карасакале подписано так: В 1917 году записан М. Бурангуловым со слов Хамита-курайсы из д. Малый Иткул Оренбургской области. БФАН, фонд 3, оп.12/446, с. 22-24.

До нас, до его потомков-односельчан дошла песня, сочиненная Хамит-сэсном, где говорится о красоте Урала – родного края.

 

Мой Урал

Мой Урал, мой дивный край,

Здесь пташки поют и ночью и днем.

Такого рая, вот такой красоты

Не найдешь нигде и с огнем.

На Урале, на дивном крае синие небеса,

Здесь цветочные поля, бескрайние леса.

Тут животным и зверям –приволье и рай,

Такая красота, такой мой родной край.

 

Несколько строк и я посвятил Хамит-сэсэну:

 

Хамит-сэсэн – наша гордость, он достоин всех похвал.

В своих песнях, баитах родину раем называл.

Хамит-сэсэн – кураист, был и мировой судьей,

Много ездил занимаясь, человеческой судьбой.

Как сэсэн и как поэт прославил себя и свой род,

За душевность, простоту его полюбил народ.

(Домашний архив. Папка № 3.)

16.Гильмияза – сэсэния

 

Мало известных сэсэнов среди женского пола, но они есть. Одна из представителей прекрасного пола – Гильмияза-сэсэния. Многое из того, что создала Гильмияза не дошло до нас, говорят, им написано было и баиты, и мунажаты. Краткая жизненная история Гильмиязы такова: в стародавние времена у одного старика Исмагила из д. Тагир (ныне в Баймакском районе РБ) была восьмилетняя дочь по имени Гильмияза. Когда переезжали из кочевья в кочевье, она потерялась. Ее подобрали степные люди, приехавшие за лесом. Так Гильмияза судьбой была разлучена с родной землей и выросла в чужих краях (видимо, среди казахов), все время помнила о родине и тосковала по ней. Осталась песня Гильмиязы, которая со временем стала народной.

Гильмияза

Течет Сакмара в сторону Киблы,

Вдоль гор Урала обходя отроги.

Пошла бы я в родимый край пешком

Или ползком, если б устали ноги.

На Эткаре лежат те камушки,

Которыми когда-то я играла.

Мне было восемь или девять лет,

Когда моя головушка пропала.

В краю чужом тебе верхом не сесть:

Костлявы кони, лошади горбаты.

Страну чужую не сравнить с родной:

Песчаной бурей земли здесь объяты.

Издалека видать, издалека.

Уральские сияющие горы.

Мне проведенный на чужбине день

Сравнить бывает с целым годом впору.

Через много лет, когда ей уже было лет 25-26, Гильмияза смогла возвратиться домой, благодаря путнику-молодцу из Уральских гор, который, будучи в степном краю, услышал ее песню, познакомился с нею и помог сбежать ей в родную сторону.

Во втором варианте песни Гильмияза подозревает Бикбау-бея в том, что именно он ее выкрал и продал в степную сторону:

 

Далекий Ирандык, седой хребет!

Пристанище Иске и Бикбау-бея.

Меня ты выкрал, подлый Бикбау-бей

Утешился ты хитростью своею.

В саду растет диковинный анис,

Его собрали – скушно стало саду.

Ах, бедная головушка моя!

Она подобна скотному закладу.

Гильмияза-красавица идет,

Блестят монеты в черных ее косах.

Не мать ее, наверно родила,

А соловьиха в теплых летних росах.

Где тот гнедой, что в молодости нес

Меня в луга – и развивалась грива?

Где та душа, которой я смогла б

Поведать, как живу я несчастливо.

 

(Башкирское народное творчество. Песни. Том 8. Уфа, 1995. с.253-254).

Следует заметить, что песня «Гильмияза впервые был записана, а так же нотирована в 1894 году на золотых приисках Рамеевых в поселке Баймак (ныне город) фольклористом Сергеем Рыбаковым от Абдрахмана Узянбаева.

 

(С. Г. Рыбаков. Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта. Петербург, 1897, № 180).

17. Шагаргази-сэсэн

Шагаргази-сэсэн Габдиев (1898-1973 стал более известен после ряда публикаций о нам местного фольклориста Азамата Тажетдинова, односельчанина сэсэна. А. А. Тажетдинов в своей книге «Через бури и невзгоды» (Сибай, 2005) знакомит своих читателей с Габдиевым, а другую книгу фольклорист целиком посвятил Габдееву Шагаргази Шагибаловичу.

(Шагаргази – сэсэн. (сост. А. А. Тажетдинов [на баш.яз.], Уфа, 2005).

 

Шагаргази-сэсэн Габдиев родился и прожил всю свою жизнь в с. Второе Иткулово нынешнего Баймакского района РБ. Отец его Шагибал (1871-1918) с малых лет учил мальчика дома тюркскому и арабскому алфавиту и писанию. Мать Хатира, дочь хажи Кужахметова из д. Яикбай умерла рано, в 20 лет. После домашнего образования Шагаргази направили в д. Тавлыкаево, который находилась в 18 км от с. Второе Иткулово. Учил мальчика Халил-хазрет (ученый) Рахимов. Позже мальчик поступил в медресе д. Муллакаево, где детей обучал грамоте, письму и грамматике, знакомил с литературными новинками Абдулла-хазрет Саиди. Юноша больше занимается самообразованием, регулярно читает журналы «Мугаллим» («Учитель»), «Шура», «Вакыт» («Время») и газеты, под впечатлением каких-то событий пишет стихи для себя. В то время ряд журналов и газет выписывал Тагир Давлетшин, сын Хисаметдина (1842-1914), известный мулла, мугаллим (учитель) медресе первой ступени с. Второе Иткулово. В 1915 году Ш. Габдеев начал обучать детей своего села. В своем дневнике датированного 1926 годом он пишет:

«В тот период, когда я обучал детей односельчан, отец мой дал совет:

- Сынок, ты достаточно хорошо читаешь и пишешь на арабском, тюркском – за это тебе хвала. Идет война, скоро и тебя, я думаю, призовут. Будет для тебя же лучше, если займешься изучением и русского языка. Я тебч отведу в Темясово, что в 20 км от нас в русскую школу. Я не стал сопротивляться, наоборот принял это известие с радостью. Через два месяца я уже начал заниматься в Темясовской русской школе. Там была богатая библиотека и я постоянно стал брать художественные и иные книги на русском языке и вскоре свободно разговаривал, бегло читал любые книги на русском, увлекся русской литературой.

В с. Темясово он продолжал писать стихи, там же познакомился с девушкой Гайниямал, писал ей письма только языком поэзии. Поэтому поводу в одном из стихов он замечает:

Может быть, я не очень красив.

Зато красивы слова моих стихов.

Благодаря стихам я и заметен,

Благодаря стихам нашел любовь.

(Перевод автора).

В 1917 году Ш. Габдеева призывают в армию и направляют на Германо-русскую войну. Перед отправкой он встречается с любимой девушкой, Гайниямал обещает его ждать сколько угодно. Шагаргази пишет любимой:

Чтобы защитить нашу родину.

Мы уходим на германскую войну.

Чтобы не случилось – меня жди,

В любую время, пусть мгла, пусть дожди.

Гайниямал отвечает:

Вот тебе кисет, а вот колечко,

Буду ждать, пока бьется сердечко.

Но судьба, как пишет Шагаргази Габдеев, распоряжается по-иному. Когда Шагаргази-сэсэн воевал на фронте, к Гайниямал сватается богач с. Темясово старик Мударис, предлагая стать третьей женой, обещает большой калым. Несмотря на протесты девушки и ее матери, отец Гайниямала соглашается и отправляет 17-летнюю девушку в дом Мудариса-бая.

На фронте солдат русской армии башкир Габдеев видел все: и кровь, и слезы, и горечь отступления, и радость наступления. Свободные минуты он продолжает писать стихи, баиты, которых хранил в двух общих тетрадях. Внимательно слушает агитаторов большевиков и под влиянием их пропаганды и агитации пишет баит под названием «За что же сражаемся?»

 

Нас бросили сюда в окопы,

Где льется кровь и рядом смерть.

А за что сражаемся мы?

Куда стрелять, куда смотреть?

Вернулся он с фронта живым, после короткого отдыха стал служить в полку Муртазина, участвовал в освобождении Петрограда от Юдинича, в Польском фронте и опять вернулся живым. А когда в очередной раз вернулся в родную деревню, оказалось, что надо учить детей, а учителя нет. Поэтому он стал первым советским учителем в селе и стал учить детей по советским законам и дерективам. Вне уроков Шагаргази-сэсэн знакомил детей со своими стихами, баитами, кубаирами.

1925 год. Народ, зная, что он грамотный и знает несколько языков, избрал его председателем местного сельского совета. Наступает период раскулачивания и он в сердцах критикует эту политику. Наверх поступает жалоба от так называемых сексотов (секретные сотрудники НКВД), якобы он ведет антисоветский разговор, защищает кулаков. И это сообщение было достаточным основанием для его ареста. Используя статью 58 уголовного кодекса РСФСР, Шагаргази Габдеева был осужден на 10 лет. Отсидев положенный срок, вернулся живым, а тут началась Финская компания, по сути дела Советско-финская война. Его забрали на эту войну, оттуда он опять вернулся живым. Не успел толком отдохнуть и начать трудовую жизнь, начинается Великая Отечественная война. Сэсэна снова забирают на фронт, на этот раз с двумя сыновьями: с Ягафаром (1924 г. р) и Камилем (с 1926 г. р.). К сожаленью, сын Ягафар Габдеев пал смертью х



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: