Оснащение: Шприц инъекционный однократного применения от 10 до 20 мл, жгут венозный, лоток нестерильный для расходуемого материала, лоток стерильный, 2 стерильные иглы длиной 25 мм, стерильные салфетки или шарики (ватные или марлевые), лекарственное средство, перчатки нестерильные, стойка-штатив для системы внутривенного капельного вливания, подушечка из влагостойкого материала, стол, стул (для введения лекарственных препаратов в положении сидя), кушетка (для ведения лекарственных препаратов в положении лежа), манипуляционный столик, антисептический раствор для обработки инъекционного поля, антисептик для обработки рук, емкости для дезинфекции, дезинфицирующее средство, непромокаемый пакет/контейнер для утилизации отходов класса Б.
№ п/п | Этапы | Обоснование | Отметка о выполнении да/нет | Примечания |
Приветствовать пациента уважительно и доброжелательно. | Установление контакта с пациентом. | |||
Уточнить, как к нему обращаться и представиться. | Психологический контакт. | |||
Объяснить пациенту ход и суть процедуры | Обеспечивается право пациента на информацию | |||
Получить его согласие. | Обеспечивается демократическое право пациента | |||
Подготовить оснащение | Обеспечение четкости выполнения процедуры | |||
Взять упаковку лекарственного препарата и проверить его пригодность (прочитать наименование, дозу, срок годности на упаковке, определить по внешнему виду). Сверить назначения врача. | Обеспечение безопасной больничной среды | |||
Предложить пациенту или помочь ему занять удобное положение: сидя или лежа. Выбор положения зависит от состояния пациента; вводимого препарата. | Мотивация пациента к сотрудничеству. Обеспечение безопасной больничной среды | |||
Обработать руки гигиеническим способом, осушить. | Обеспечение инфекционной безопасности | |||
Обработать руки антисептиком. Не сушить, дождаться полного высыхания антисептика Надеть перчатки. | Обеспечение инфекционной безопасности | |||
Подготовить шприц. Проверить срок годности и герметичность упаковки. Набрать лекарственный препарат в шприц | Обеспечение инфекционной безопасности | |||
Положить собранный шприц и стерильные шарики в стерильный лоток. | Обеспечение инфекционной безопасности | |||
Выбрать, осмотреть и пропальпировать область предполагаемой венепункции | Выявления противопоказаний для избежания возможных осложнений | |||
При выполнении венепункции в область локтевой ямки - предложить пациенту максимально разогнуть руку в локтевом суставе, для чего подложить под локоть пациента клеенчатую подушечку. | Обеспечение максимального доступа к инъекционному полю | |||
Наложить жгут (на рубашку или пеленку) так, чтобы при этом пульс на ближайшей артерии пальпировался и попросить пациента несколько раз сжать кисть в кулак и разжать ее. | Наполнение вены перед инъецированием | |||
При выполнении венепункции в область локтевой ямки – наложить жгут в средней трети плеча, пульс проверяется на лучевой артерии. | Наполнение вены перед инъецированием | |||
Надеть нестерильные перчатки. | Обеспечение инфекционной безопасности | |||
Обработать область венепункции не менее чем двумя салфетками/ватными шариками с антисептическим раствором, движениями в одном направлении, одновременно определяя наиболее наполненную вену. | Обеспечение инфекционной безопасности | |||
Взять шприц, фиксируя указательным пальцем канюлю иглы. Остальные пальцы охватывают цилиндр шприца сверху. | Подготовка венепункции | |||
Другой рукой натянуть кожу в области венепункции, фиксируя вену. Держа иглу срезом вверх, параллельно коже, проколоть ее, затем ввести иглу в вену (не более чем на 1/2 иглы). При попадании иглы в вену, ощущается «попадание в пустоту». | Проведение венепункции | |||
Убедиться, что игла в вене – держа шприц одной рукой, другой потянуть поршень на себя, при этом в шприц должна поступить кровь (темная, венозная). | Контроль попадания в венозное русло | |||
Развязать или ослабить жгут и попросить пациента разжать кулак. Для контроля нахождения иглы в вене еще раз потянуть поршень на себя, т.к. в момент ослабления жгута игла может выйти из вены | Дополнительный контроль попадания в венозное русло | |||
Нажать на поршень, не меняя положения шприца, и медленно (в соответствие с рекомендациями врача) ввести лекарственный препарат, оставив в шприце незначительное количество раствора. | Введение лекарственного средства в кровеносное русло | |||
Прижать к месту инъекции салфетку или ватный шарик с антисептическим раствором. | Обеспечение инфекционной безопасности | |||
Извлечь иглу, попросить пациента держать салфетку или ватный шарик у места инъекции 5 - 7 минут, прижимая большим пальцем второй руки или забинтовать место инъекции. | Профилактика постъинъекционно го кровотечения | |||
Убедиться, что наружного кровотечения в области венепункции нет | Профилактика образования гематомы в месте инъекции | |||
Подвергнуть дезинфекции весь расходуемый материал. | Обеспечение инфекционной безопасности | |||
Снять перчатки, поместить их поместить в емкость для дезинфекции или непромокаемый пакет/контейнер для утилизации отходов класса Б. | Обеспечение инфекционной безопасности | |||
Обработать руки гигиеническим способом, осушить | Обеспечение инфекционной безопасности | |||
Уточнить у пациента о его самочувствии | Обеспечение безопасной больничной среды | |||
Сделать соответствующую запись о результатах выполнения услуги в медицинскую документацию | Документирование процедуры |