Часто встречаемые слова и вырожения в интернете 6 глава




БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ

УРОКИ

22 Урок
Начиная с этого урока будут разбираться часто используемые многозначные глаголы!

отвАрям:
1) открывать,распахивать
отварям вратАта - открывать дверь
отварям с ключ - отпирать ключом
отварям кнИга - раскрывать книгу
отварям ширОки възмОжности - открывать широкие возможности
отварям чадЪра - открывать зонтик
отварям шишЕ - открывать бутылку
отварям писмО - вскрывать письмо
2) открывать, позволять увидеть
прозОрец отвАряше вид на надвЕсените скалИ - из окна можно было видеть отвесные скалы
3) открывать (учреждение), начинать работу
отварям магазИн - открывать магазин
4) открывать, включать
отварям крАна - открывать кран
отварям рАдиото - включать радио
5) прокладывать путь
отварям път през планинАта - прокладывать путь через горы
6) подчёркивать привлекательность
тАзи рОкля ви отвАря - это платье вам очень идёт
7) разговорные фразы:
отварям апетИт - возбуждать аппетит
отварям войнА - развязывать войну
отварям грАница - открывать границу
отварям дУма - заводить разговор
отварям очИте - открывать глаза (кому-либо)
отварям скОби - открывать скобки
отвАряй си очИте! - смотри в оба!
отвАрям се - открываться
оттУк се отвАря хУбава глЕдка - отсюда открывается прекрасный вид
цвЕтето се отвАря - цветок расцветает
той бЪрзо се отваря - он быстро "открывается" (перестаёт стесняться)

- В живота на жените има три периода. - Какви са те? - През първия период тя лази по нервите на баща си, през втория - по нервите на съпруга си, а през третия - по нервите на зет си.... - В жизни женщины есть три пелриода. - Какие они? - В первом периоде она действует на нервы своему отцу, во втором - на нервы своего мужа, а в третьем - на нервы своему зятю.... коментарий: какви са те - какие они (дословно - что есть они) лази по нервите - действовать на нервы (лазить по нервам)

 

лаборатория лаборат о рия.ж
лагерь л а гер.м
ладно, хорошо добр е
лампа л а мпа.ж
лапша юфк а. ж
лев /зверь/ лъв.м
лев /денежная единица/ лев.м
левый ляв.п
легкий /о весе/ лек.п
легкий /нетрудный/ л е сен.п
легковой автомобиль л е ка кол а
легкое бял дроб.м
легочный белодр о бен.п
лежать /о положении/ леж а. г
лежать, находиться нам и рам се, съм.г
лекарство лек а рство.с
лента л е нта.ж
лес гор а. ж
лесистый гор и ст.п
лестница ст ъ лба.ж, ст ъ лбище.с
летний л е тен.п
лето л я то.с
летом през л я тато, л е те
будущим летом и дното л я то
прошлым летом м и налото л я то
лечебница леч е бница.ж
лечебный леч е бен.п
лечение лек у ване.с, леч е ние.с
проходить курс лечения мин а ва курс леч е ние
лечить лек у вам.г
либо и ли
лимон лим о н.м
линия, линейка л и ния.ж
лист лист.м
лист бумаги лист харт и я
литр л и тър.м
лифт асансь о р.м
лицензия лиц е нзия, лиц е нз.м
лицо /часть тела, человек/ лиц е. с
личный л и чен.п
лишний изл и шен.п
лишь с а мо, едв а
лихорадка тр е ска.ж
ложка лъж и ца.ж
ложь лъж а. ж
ломать ч у пя, тр о ша.г
ломтик р е зенче.с, парч е нце.с, фил и йка.ж
ломтик хлеба фил и йка хляб
лошадь кон.м
луг лив а да
лужа л о ква.ж
лук лук.м
луковица л у ковица.ж
лучше п о -добр е, п оу баво
лучший п о -доб ъ р, н а й-доб ъ р
лыжи ски.мн
любимый люб и м.п
любой к о йто и да е, вс е ки
в любом случае в как ъ вто и да е сл у чай
люди х о ра.мн
люстра полил е й.м

 

23 Урок

открИвам: 1) Открывать, позволять увидеть
открИвам лицЕто - открывать лицо
2) Открывать, обнаруживать, раскрывать
откривам прирОдни богАтства - открывать природные богатства
откривам талАнт - открывать талант
откривам престъплЕнието - раскрывать преступление
откривам сърцЕто си - открывать своё сердце
откривам си кАртите - раскрывать свои карты
3) Открывать (начинать работу)
откривам магазИн - открывать магазин

гУбя: 1) Терять, утрачивать
гУбя надЕжда - терять надежду
губя сИли - терять силы
губя апетИт - терять аппетит
губя теглО - терять в весе
2) Терять, губить
губя пОчва под кракАта си - терять почву под ногами
губя курАж - падать духом
губя и Ума и дУма - терять дар речи
губя войнАта - проигрывать войну
гУбя се - теряться
губя се в подрОбности - тонуть в мелочах
губя се в предположЕния - теряться в догадках

 

- Изглежда, че нищо не може да се направи против любовта от пръв поглед! - Напротив, може! Трябва да се погледне втори път... - Кажется, что ничто не может стать против любви с первого взгляда! - Наоборот, может! Нужно взглянуть второй раз... Коментарии: ИзглЕжда - Кажется (используется как вводное слово) нИщо - ничто, ничего той нищо не знае - он ничего не знает нищо лОшо не се е слУчило - ничего страшного не случилось напрАвя - сделать, выполнить, произвести направя се - стать ("сделаться" иногда прикинуться) направя се на бОлен - притвориться больным напрОтив - наоборот, напротив поглЕдна - посмотреть, взглянуть

 

24 Урок
Тема Автомобиль
На бензоколонке - На бензиностАнцията

где ближайшая бензоколонка? - къдЕ е най-блИзката бензиностАнция?
Налейте мне, пожалуйста, - налЕйте ми, ако обИчате,
20 литров.... - двАйсет лИтра.....
девяносто второго - дЕветдесЕт и две
девяносто пятого - дЕветдесЕт и пет
девяносто восьмого - дЕветдесЕт и Осем
дизельного топлива - дИзелово горИво
бензина на сумму..... - бензИн за.... лЕва
У вас самообслуживание? - При вас на самообслУжване ли е?
наполните мне канистру,пожалуйста - напълнЕте ми резервоАра, моля

В автосервисе - В автосервиза
я хочу у вас провести - Искам да напрАвя при вас
техническое обслуживание - технИчески прЕглед
моего автомобиля - на колАта си
Прошу вас проверить... - Моля да проверИте...
работу замков дверей - изправносттА на ключАлките на вратИте
и капота - и капАка
люфт рулевого колеса - лУфта на кормИлото
уровень охлаждающей жидкости - равнИщето на охладИтелната тЕчност
герметичность систем охлаждения, - херметичносттА на охладИтелната систЕма,
питания и гидравлического привода тормозов -
- на захрАнването и на хидравлИчното задвИжване на спирАчките
эффективность работы - ефикасносттА на рАботата
передних и задних тормозов - на прЕдните и зАдните спИрачки
уровень масла в коробке передач - равнИщето на маслОто в скОростната кутИя
уровень тормозной жидкости - равнИщето на спирАчната тЕчност
регулировку стояночного тормоза - регулирОвката на рЪчната спирАчка
ход педали сцепления - хОда на педАла съединИтеля
свечи зажигания - свЕщите за запАлване

Между приятели: - Каза ли нещо жена ти, като те завари да се целуваш със съседката? - Нито дума! А двата зъба и без това трябваше да ги вадя! между друзьями: - Сказала ли что-нибудь жена твоя, когда застала тебя,целующимся с соседкой? - Ни слова! А два зуба и без этого нужно было удалить! Коментарии: завАря - застать вАдя - вынимать, доставать вадя зъб - удалять зуб

 

магазин магаз и н.м
магистр маг и стър.м
мазь мехл е м.м, мас.ж
мазь для обуви п а ста за об у вки
майонез майон е за.ж
макароны макар о ни.мн
максимальный максим а лен.п
маленький малък, м ъ ничък, др е бен.п
мало м а лко
маловажный малов а жен, незнач и телен.п
малый, мал м а лък.п
малыш дет е. с, малчуг а н.м
мальчик момч е. с
мама м а ма.ж
маргарин маргар и н.м
марка /и почтовая, и фабричная/ м а рка.ж
маршрут маршр у т.м
масса м а са.ж
массаж мас а ж.м
массажист масаж и ст.м
массивный мас и вен.п
массовый м а сов.п
мастер м а йстор.м
мастерская работ и лница.ж, атели е. с
материал /вещество/ матери а л.м
материал, материя /ткань/ плат, м, т ъ кан.ж, мат е рия.ж
матрас, матрац дюш е к, матр а к.м
мать м а йка.ж
машина, механизм маш и на.ж
мебель м е бели.мн
меблированный мебел и ран.п
мед мед
медведь м е чка.ж
медик мед и к, л е кар.м
медикаменты медикам е нты.мн
медицинский медиц и нски.п
медицинское обслуживание медиц и нско обсл у жване
медицинский осмотр медиц и нски пр е глед
медленный б а вен, м у ден.п
говорите медленнее говор е те п оа вно
медлить б а вя, прот а кам.г
медпункт медп у нкт.м
медсестра медсестр а. ж
между межд у, помежд у
междугородный междугр а дски.п
международный международен.п
мелкий /о размере, величине/ др е бен.п
мелкий /о глубине/ пл и тък.п
мелочь /денежная/ др е бни пар и. мн
мелочь, незначительность дребол и я.ж
мельком б е гло, наб ъ рзо
мемуары мемо а ри.мн
менее п оа лко
не менее не п оа лко
тем не менее об а че, в ъ преки тов а
меньше, меньший п оа лък
как можно меньше възм о жно п оа лко
меньшинство малцинств о. с
меньший н а й-м а лък.п
меню мен ю. с, л и ста.ж
меня ме, за м е не
менять мен я. г
мера м я ра.ж
мерить м е ря.г
местность м е стност.ж
местный м е стен.п
место м я сто.с
местожительство местож и телство.с
местонахождение местонахожд е ние.с
месяц м е сец.м
металл мет а л.м
металлический метал и чески, мет а лен.п
метод м е тод.м
методика мет о дика.ж
метр м е тър.м
мех к о зина, к о жа.ж
механизм механ и зъм.м
механик мех а ник.м
меховой к о жен.п
мечеть джам и я.ж
мечта мечт а. ж
мешать, препятствовать пр е ча.г
мешок чув а л.м
мигать м и гам, нам и гам.г
микроклимат микрокл и мат.м
мимо покр а й
миниатюра миниат ю ра.ж
минеральный минер а лен.п
минимальный миним а лен.п
министерство минист е рство.с
министр мин и стър.м
минус м и нус.м
минута мин у та.ж
мир, свет свят.м
мир /не война/ мир.м
мирный м и рен.п
мировоззрение мирогл е д.м
мировой, всемирный свет о вен, всем и рен
мистерия мист е рия.ж
миф, вымысел изм и слица, мит.м
младенец б е бе.с
младший /по возрасту/ п оа лък.п
младший /по положению/ мл а дши.п
мне ми
мнение мн е ние.с
много мн о го
многие мнозин а. ч
многократный многокр а тен.п
многообразный многообр а зен.п
многоточие многот о чие.с
многоуважаемый многоуваж а ем.п
многочисленный многобр о ен.п
мобильный моб и лен.п
мода м о да.ж
модный м о ден.п
может быть м о же би
можно м о же
мозг м о зък.м
мой м о й /м о я, м о е, м о и/, ми
мокрый м о кър.п
молодежный млад е жки.п
молодежь млад е ж.ж
молодой млад.п
молоко мл я ко.с
сгущенное молоко конденз и рано мляко
молоток чук.м, ч у кче.с
молочный мл е чен.п
молчать мълч а. г
момент мом е нт.м
моментальный момент а лен.п
монета мон е та.ж
монитор монит о р.м
монополия моноп о л.м
море мор е. с
морковь м о рков.м
мороженое сладол е д.м
мороженый замраз е н.п
мороз студ, мраз.м
морской м о рски.п
мост мост.м
мотив мот и в.м
мотор мот о р.м
мочалка изтрив а лка.ж
мочь м о га.г
мощь мощ.ж
мощность м о щност.ж
мрак, потемки мрак.м
мрамор мр а мор.м
муж съпр у г, мъж.м
мужской м ъ жки.п
мужчина мъж.м
музей муз е й.м
музыка м у зика.ж
мук а брашн о. с
мусор бокл у к, смет.м
мусоропровод шахта за бокл у к
муха мух а. ж
мы н и е
мыло сап у н.м
мыс нос.м
мысль м и съл.ж
мыть м и я.г
мытый, вымытый мит.п
мышление м и слене.с
мышь м и шка.ж
мягкий мек.п
мясной м е сен.п
мясо мес о. с

 

БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ

УРОКИ

25 Урок

ЗавЪрзвам - завязывать, связывать
ЗавЪрзвам рАзговор - завязывать разговор
ЗавЪрзвам дрУжба - завязывать дружбу
ЗавЪрзвам познАнство - завязывать знакомство
ЗавЪрзвам се - завязываться, устанавливаться (об отношениях, связях)

ДнЕшен - сегодняшний
днЕшни вЕстници - сегодняшние газеты
днЕшна младЕж - современная молодёжь
до ден днЕшен - по сей день

До:
1) указывает на какой-либо предел - до:
изпИя чАшата до дЪно - выпить стакан до дна
до кАпка - до капли
сняг до коленЕ - снег до колен (по колена)
до грАницата - до границы
2) указывает на расстояние между чем -либо - до:
от сУтрин до вЕчер - с утра до вечера
от край до край - от края до края
от петИте до главАта - с головы до пят
3) указывает на местоположение - возле, около, у, от:
блИзо до градА - близко от города (возле города)
до прозОреца - у окна
до гАрата - у вокзала (возле вокзала)
седнИ до мЕне - сядь возле меня
те жевЕят до нас - они живут около нас
4) указывает на направленность действия - к,до:
докОсна се до нЕщо - дотронуться до чего-либо
да отИдем до рекАта - пойдём к реке
прАтили го до тЕбе - его послали к тебе
пИша писмО до бащА си - писать письмо отцу
5) указывает на время действия - до:
до ДевЕти септЕмври - до Девятого сентября
чАкам до лЯтото - ждать до лета
6) указывает на приблизительное колличество - около, приблизительно, до:
в градИната Имаше до дЕсет дървЕта - в саду было около десяти деревьев
бЯхме до двАдесет дУши - нас было около двадцати человек

до годИна - в будущем году
рАмо до рамо - плечом к плечу
до дън душА - до глубины души
до гУша - по горло
до вИждане - до свидания
кОлкото до мЕне - что касается меня
не ми е до шегИ - мне не до шуток

Мъжът се прибира от работа и жена му му казва: - Най-после изхвърлих стария ти костюм. Мъжът: - Ти луда ли си! Сега с какво ще ходя в данъчната инспекция? Муж возвращается с работы и жена ему говорит: - Наконец я выбросила твой старый костюм. Муж: - Ты сошла с ума! Сейчас с чем я пойду в налоговую инспекцию? коментарий: се прибира - возврощаться (домой) жена му му казва - жена его ему говорит (краткая форма негова - му и нему - му, в болгарском языке притяжательные формы кратких местоимений совпадают с дательным падежом) Най-после - наконец, в конце концов Ти луда ли си! - Ты сошла с ума! (луд - сумасшедший) данъчната инспекция - налоговая инспекция (дАнък - налог)

 

26 Урок

- Какво е това млад мъж? - Това е такъв мъж, който става от леглото, за да си почине. - Что такое молодой муж? - Это такой муж, который встаёт с дивана, чтобы отдохнуть. коментарий: почИна си - отдохнуть

 

Знаменит киноактьор забелязва на снимачната площадка непознат мъж и го пита: - Кой сте вие, дявол да ви вземе? - О, най-обикновен каскадьор. Дублирам ви в опасните сцени. - Така ли? Тогава идете вкъщи и обяснете на жена ми, къде съм бил през последните три нощи! Знаменитый киноактёр заметил на съёмочной площадке незнакомого мужчину и его спрашивает: - Кто вы, чёрт вас возьми? - О, самый обычный каскадёр. Дублирую вас в опасных сценах. - Так ли? Тогда идите в дом и объясните моей жене, где я был в последние три ночи! коментарий: през - в течении (о времени) през цЯлата нощ - в течении всей ночи през денЯ - днём

 

Един художник споделя: - Вчера продадох една картина, която ми струва четири години работа. - Толкова много?! - Да. Нарисувах я за четири часа, а я продавах цели четири години! Один художник поделился: - Вчера я продал одну картину, которая мне стоила четыре года работы. - Так много?! - Да. Нарисовал я за четыре часа, а её продавал целых четыре года

 

На генерална репетиция режисьорът се обръща към млада актриса: - Боя се, че в тази рокля няма да можете да изиграете ролята си, както трябва. - Ама защо? - Ами, виждате ли, в решаващата сцена, вашият мъж ви казва: "Скъпа, ти май криеш нещо от мен!". Съгласете се, че при този тоалет, фразата би прозвучала като шега.... На генеральной репетиции режисёр обращается к молодой актрисе: - Боюсь, что в этом платье вы не сможете сыграть свою роль, как надо. - А почему? - Ну, видите ли вы, в решающей сцене, ваш муж вам говорит: "Дорогая, ты пожалуй скрываешь что-то от меня!". Согласитесь, что при этом наряде, фраза бы прозвучала как шутка.... коментарий: май: 1) май (месяц) 2)как будто, пожалуй той май не е с умА си - он как будто не в своём уме 3)вероятно май товА нЯма да стАва - по всей вероятности этого не будет

 

Държавният балет на Чукотка е на гастрол във Франция. Играят "Лебедово езеро". Колосален успех. След представлението интервюират ръководителя на трупата: - Колко време репетирахте, за да постигнете това съвършенство? - Шест месеца и две седмици. Всъщност, репетирахме само две седмици, а шест месеца се опитвах да им обясня какво е това лебед. Государственный балет Чукотки на гастролях во Франции. Играют " Лебединое озеро". Колосальный успех. После представления берут интервью у руководителя трупы: - Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства? - Шесть месяцев и две недели. В сущности, репетировали только две недели, а шесть месяцев пытался им объяснить,что такое - лебедь. коментарий: постИгам - достигать, добиваться постИгна - домтичь добиться сЕдмица - неделя седмИца - семёрка (цифра)

 

27 Урок
На этом уроке несколько статей из
Всеобщей декларации прав человека!

Член 1 Bсички хора се раждат свободни и равни по достойнство и права. Tе са надарени с разум и съвест и следва да се отнасят помежду си в дух на братство. Статья 1 Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.


Коментарий:
се раждат - рождаются
Tе са надарени - Они наделены
следва да се отнасят помежду си - следует относиться между собой (дословно)

Член 2 Bсеки човек има право на всички права и свободи, провъзгласени в тази Декларация, без никакви различия, основани на раса, цвят на кожата, пол, език, религия, политически или други възгледи, национален или социален произход, материално, обществено или друго положение. Oсвен това, няма да се допускат никакви различия, основани на политическия, правния или международния статут на държавата или територията, към която човек принадлежи, без оглед на това, дали тази страна или територия е независима, под попечителство, несамоуправляваща се или подложена на каквото и да е друго ограничение на суверенитета. Статья 2 Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения. Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете.


Коментарий:
без никакви различия - без какого бы то ни было различия
произход - происхождение
без оглед на това - невзирая на это (независимо от того)
далИ - ли

Член 3 Всеки има право на живот, свобода и лична сигурност. Статья 3 Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.


коментарий:
живот - жизнь
лична сигурност - личная безопасность (неприкосновенность)

Член 14 Bсеки човек има право да търси и да получи убежище в други страни, когато е преследван. Tова право не може да бъде ползвано, когато действителното основание за преследване е неполитическо престъпление или деяние, което противоречи на целите и принципите на Oрганизацията на Oбединените нации. Статья 14 Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций.


коментарий:
да търси и да получи - искать и получить
не може да бъде ползвано - не может быть использовано



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: