Give English equivalents to the following words and combinations.




Вялый, упавший духом, уставиться, задержать взгляд на ком-либо, закончить школу, заболевание, воспаленное горло, ангина, осложнение, бессонница, быть не в состоянии что-либо сделать, древний, поселение, государственный деятель, угроза бедствия, архитектура, изобразительное и прикладное искусство, добраться до места, сухарница, жарить мясо, ради шутки (в шутку), угощение.


       
   
 

bare,

pain,

strike,

piece.

Fill in prepositions where necessary.

1. They chose him... their leader.

2. ‘Good morning, children’, responded Anne... a voice which bore no resemblance to her own.

3. The best way to deal... the situation is to get the child used... the idea... school.

4. He is... no condition to leave the house, he's too weak.

5. Scarlet fever is an infectious fever, marked... the appearance... the second day... a bright red rash consisting... closely-set red spots.

6. The built-up area... Greater London stretches... 50 kilometers... east... west and many... its districts are linked... particular activities.

7. We were struck... his strange behavior.

8. The father had promised to take the boys... a drive... the country... Sunday.

9. Take another helping... salad.

10. Broth is made... boiling chicken.

Translate into English.

1. Я жду с нетерпением летних каникул.

2. У него призвание быть учителем.

3. Мой друг выбрал профессию врача, когда еще учился в школе.

4. Мы удивились, когда узнали, что в Гайд парке у Марбл-Арч любой человек может высказывать свои суждения по любому поводу, но часто там можно услышать много чепухи.

5. Это шедевр человечества. Его стоит посмотреть.

6. Ребенок болен, у него ветрянка. Он скоро поправится, если не будет осложнений.

7. Врач пощупал мой пульс, прослушал сердце и измерил температуру.

8. У нас есть бифштекс, жареная говядина, баранья отбивная.

9. Невозможно представить себе английский завтрак без тостов.Ихнамазывают джемом.

10. Какое удовольствие слушать ее пение!

Write down your comments on the following proverb.

An hour in the morning is worth two in the evening.

Test 5

1 Explain in English what is meant by:

College-

To giggle-

Campus -

To toss-

Freshman -

Sophomore-

2. Paraphrase the following sentences:

1. There was a gap in my memory.

2. There are many interesting items in the newspaper today.

3. The silk stockings caused Judy's envy.

4 He used to be a capable pupil.

5. At times she felt very unhappy.

6. The meaning of the word is quite clear, isn't it?

7. There's nothing to worry about.

3. Give English equivalents to the following words and word combinations:

наскучить - проблема в том, что-

хихикать - увеличить словарный запас-

придавать блеск - быть благодарным кому- либо -

невежество - стать причиной волнения -

до смерти наскучить - практические занятия -

средняя школа - учебные пособия -

степень - студент дневного отделения -

выпускник - общежитие -

состав преподавателей - возрастная группа -

бакалавр - факультативный -

4. Fill in prepositions:

1. There are eighteen blank years... me.

2. I've been writing this letter... and... for two days.

3. Fill... this blank.

4. The trouble... the book is that it's boring me... death.

5. What did you buy... the money you got... your father?

6. The course... study... intending teachers is based... compulsory and optional subjects.

7. Are you going to specialize... Health Education?

8... our department examinations are held... the end... each term.

9. The Programme usually consists... three core components.

10. Students themselves organize... all those clubs and societies.

5. Translate into English:

1. Она не привыкла, чтобы с ней так обращались.

2. Раньше они были хорошими друзьями.

3. Его лечили этим лекарством от ангины, а не от воспаления легких.

4. Шутка обошла весь колледж.

5. Мальчик никогда не ходил в школу, поэтому он довольно невежественный.

6. Глаза мальчика блестели от возбуждения.

7. Он до смерти надоел мне рассказами о своих приключениях.

8. Предполагается, что все студенты знают, когда начинаются экзамены.

9. Он смотрел на меня непонимающим взглядом, как будто не слышал, что я говорю.

10. Старик указал на картину, которая висела на противоположной стене.

11. Что такое колледж с общежитием?

12. Здесь живет учительский состав.

6. Write the summary of the story "How we kept Mother’s Day."

Test 6 unit 6

1. Give English equivalents to the following words and word combinations:

презрительно кривить рот, гимнастика, разбиться вдребезги, aтлетика, внезапно прекратить, парашютный cпорт, сводить с ума, регби, разорить, погубить,скачки, гонки, потирать руки от удовольствия, чемпионат, команда,турнир, колебаться, свободный, болеть за кого- либо, проиграть, сыграть вничью, пожимать плечами, забить гол, побить рекорд, выигрывать со счётом.

2. Make up your own sentences using phrasal verbs:

to drive at, to break off, to turn up, to break with, to curl up, to break out

3. Fill in with suitable words (engaged, busy, occupied, vacant, free, spare)

1 As he was... yesterday he couldn't join our company.

2 I tried to get him on the phone but the line was.... As I was... I decided to ring him up later.

3 Is the place next to you...? No, it is....

4 Have you any... time today?

5 At this late hour all taxis will be....

6 I'm young, healthy and... to do as I please.

4. Fill in prepositions:

1. He looked... me... those kind blue eyes... his.

2. He was handsome... a way, with curly hair and pink- and- white cheeks.

3. He could lose money... bridge... a good grace.

4. It's rather difficult... account... the currents... the beacon.

5. Rub the words... the blackboard.

6. The results... chess tournaments are studied and discussed... thousands... enthusiasts... different countries.

7. If Jan is chosen ... the international match will he have to give... his studies and go... training?

8. There's the whistle... full time, and London have won.

 

5. Translate into English:

1. Лондонские туманы губительны для здоровья.

2. Друзья всегда держались вместе.

3. Оратор остановился, чтобы собраться с мыслями.

4. Он обещал помочь мне, но не сдержал обещания.

5. Увидев меня, он презрительно скривил рот и кивнул головой в знак приветствия.

6. Я мечтаю поставить рекорд по плаванию.

7. Он уделяет много времени физической подготовке.

8. Виндсерфинг и дельтапланеризм появились совсем недавно.

9. Женщины не играют в футбол, правда? - Играют, но редко. Им хорошо дается фигурное катание.

6. Summarize in written form your ideas of the role of sport in modern life.

Test 7 unit 8

1. Translate into English:

- Мне нужно два билета на поезд 10. 20. до Ливерпуля. Спальный вагон, пожалуйста.

-Вам билеты туда и обратно, сэр?

- Нет, только в один конец.

- Верхние или нижние места?

- Два нижних, пожалуйста.

- Вот, пожалуйста.

- Спасибо.

 

2. Give English equivalents:

подавать на стол, предотвращение, быть знакомым с..., зарабатывать на жизнь, производить впечатление, делать все возможное, послушный, покончить с чем- либо, загораживать кому- либо свет, нарушить тишину, пролить свет на..., провожать, светать, переминаться с ноги на ногу, багаж на палубе, на берегу.

 

3. Make up your own sentences with the following word combinations:

to turn up, to be mingled with, to start for, to be bewildered, to dart forward, to pump up.

 

4. Fill in prepositions:

1 Here we were, stiff and self- conscious... the platform; and framed... the window... the railway- carriage, was the face... our friend.

2 Punishment seemed to make little impression... the child.

3 It serves... you right... having disobeyed me.

4... other words you haven't obeyed... my instructions.

5 She nodded... me... a grave air.

6 I love to feel the deck... the boat... my feet, to see the rise and fall... the waves.

7 I really made a wonderful journey... the very heart of Siberia.

 

Translate into English.

1. Что-то помешало мне пойти на прощальный ужин.

2. Рекомендательное письмо не произвело на директора никакого впечатления.

3. Не загораживай свет, я не могу разобрать, что здесь написано.

4. Сегодня вечером наш пароход зайдет в Неаполь. Там мы пересядем в поезд и завтра будем в Риме.

5. Море было бурное, и несколько дней пассажиры не выходили из кают. Некоторые из них накануне хвастали, что не знают, что такое морская болезнь.

6. В поезде был всего лишь один спальный вагон, в котором не было ни одного свободного места.

7. У вас есть билет на поезд прямого сообщения? Терпеть не могу пересадок, особенно если много багажа.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: