Нарушен алфавитный порядок 58 глава




ошибка ошибка; ~ лэсьтыны сделать ошибку, ошибиться; см. тж. янгыш

ошиськем прич. и сущ. от ошиськыны

ошиськон сущ. от ошиськыны

ошиськылон сущ. от ошиськылыны

ошиськылыны многокр. от ошиськыны

ошиськыны страд. 1. вывешиваться, развешиваться (напр. о флагах) 2. повеситься, вешаться; быть повешенным

ошкорам диал. хаос, беспорядок (из-за скопления большого количества народа и вольного поведения некоторых людей) (Атаманов, 2005.С.219)

ошкужым тягловая сила быков, волов (Лебедев 2004, с.50)

ошкыны см. ошиськыны

ошмес 1. источник, ключ, родник || ключевой, родниковый; ~ ву ключевая вода; ~ ныр источник; мырк ~ родник с падающей водой; пӧзьысь ошмессин кипун; ошместэм шур чаляк куасьме посл. без родника река быстро высыхает 2. источник (в шир. смысле) 3. бык и корова (Лебедев 2004, с.50)

ошмесворшуд (Лебедев 2004, с.50)

ошмес-лыдӟет оригинал (Лебедев 1994, с. 23)

ошмесдӥнь сайт Пыралэ интернетысь ошмесдӥнямы (Лебедев 2004)

ошмескат фил-рел.? (Лебедев 2004)

ошмескирос символическое обозначение родника в виде двухцветного креста (Лебедев 2004, с.51)

ошмесо ключевой, родниковый; ~ шаер родниковый край (букв. место, богатое родниками)

ошмессин 1. родник, источник; место зарождения родника (Кир) 2. лингв. источник, ~ кыл язык-источник; Кылысь кылэ берыктыку, ошмессин кыл но синпельметлэсь кылзэ улэп диалект кыллэсь пµртэм каре, соин но инты кыллэсь со висъяськыны кутске, диалектлэсь вылӥгес кыл пӧрмытыны юрттэ (Каракулов, 2006)

ошон 1. вешание, повешение 2. вешалка à ~ инты лобное место

ошпи бычок; лекаськись ~ бодливый бычок

ошсионни сев. место, где приносят в жертву и едят жертвенного бычка (Бор)

оштолэзь апрель

оштрак бычок (Коз)

ошылон сущ. от ошылыны

ошылыны многокр. 1. вешать, развешивать, вывешивать (напр. флаги) 2. вешать, подвергать смертной казни

ошыны (с вин., тв.) 1. вывесить, вешать (напр. флаги) 2. повесить, вешать, подвергнуть (подвергать) казни à йырез ~ повесить голову

ошытон сущ. от ошытыны

ошытыны понуд. от ошыны

 

 

ӧ

 

ӧбӧ, ӧбӧб дет. бобо; ~ карыны причинить боль, сделать больно

ӧб-ӧб-ӧб возглас, крик от внезапной боли: ~, киме ӵушкай ой, как больно [я] ошпарил руку; ~, вӧсь луиз! ой, ой, ой, больно!; ой, как больно!

ӧбкелем: сьӧлыкъёсыз понна ~ раскаявшийся [свои] за грехи (НБ)

ӧбкельыны рел. покаяться Со шуэм: дыр вуиз но, матэ луиз Эксэйлык; ӧбкеле но Евангелилы оскелэ (Марк 1:15) см. тж. ӧпкельыны

ӧбкельыса деепр. покаявшись ӧбкельыса, сьӧлыкъёстылэсь куштӥське 1) покаявшись, избавьтесь от грехов своих 2) покайтесь (НБ:316)

ӧбкелён рел. покаяние (Лебедев 1994, с. 25), см. тж. ӧбкелён

ӧбылес 1. тихий, смирный (напр. о человеке) 2. чувствительный к холоду; см. тж. эбылес

ӧбыли 1. тихоня 2. мерзляк прост.; см. тж. эбыли

ӧбыльӟон сущ. от ӧбыльӟыны

ӧбыльӟыны 1. быть тихоней 2. мёрзнуть; см. тж. эбыльӟыны

ӧбыльскон сущ. от ӧбыльскыны

ӧбыльскыны замёрзнуть, мёрзнуть

ӧбыльтон сущ. от ӧбыльтыны

ӧбыльтыны 1. стать (становиться) тихоней 2. замёрзнуть, мёрзнуть; см. тж. эбыльтыны

ӧбылям, ӧбыльӟем диал. 1. замерзший, мерзляк; 2. тихоня, нерасторопный (Атаманов, 2005.С.219)

ӧбылян сущ. от ӧбыляны

ӧбыляны 1. стать (становиться) тихоней 2. замёрзнуть, замерзать; см. тж. эбыляны

ӧбыран сущ. от ӧбыраны

ӧбыраны диал. 1. развалиться, разваливаться 2. обессилеть, обессиливать, ослабнуть, ослабевать

ӧвӧл гл. отриц. не; нет; кема ~ недолго; кезьыт ~ не холодно; кулэ ~ не надо; бер ~ на ещё не поздно; вань оло ~ есть или нет; ӧвӧлэз липетэн уд пыдса посл. нищету крышей не укроешь; от нужды не скроешься à номыре ~ ничего; сюрес ~ бездорожье; ~ карыны разорить, пустить по ветру; веранэз ~ что и говорить; без сомнения; несомненно; ӧвӧллы суд но ~ погов. на нет и суда нет; ӧвӧлэз вань уд кары посл. из ничего ничего и не сделаешь; ӧвӧлэз вань карыны посл. делать из мухи слона (букв. из ничего сделать всё)

ӧвӧллык разг. недостаток; нужда

ӧвӧлмон 1. исчезновение, пропажа 2. обеднение, разорение 3. перен. смерть, кончина

ӧвӧлмыны 1. исчезнуть, исчезать, пропасть, пропадать, сгинуть 2. обеднеть, беднеть, разориться, разоряться 3. перен. умереть, умирать, скончаться

ӧвӧлмытон сущ. от ӧвӧлмытыны

ӧвӧлмытыны 1. разорить, опустошить 2. перен. умертвить

ӧвӧло нуждающийся; ~ мурт нуждающийся человек (УРС 48-226)

ӧвӧлтон сущ. от ӧвӧлтыны линг. отрицательный; ~ юрттӥсь глаголъёс отрицательные вспомогательные глаголы;~ азитэт отрицательная приставка (Кельмаков 2002, с.249)

ӧвӧлтыны см. ӧвӧлмытыны

ӧвӧлтэм 1. небылица, чушь; безделица (РУС 56-39); олома ӧвӧлтэмъёсты эн вера не мели всякую чушь 2. неимущий; ӧвӧлтэмъёслы юрттыны помогать неимущим à чик ~ 1) ирон. тетеря; неумёха 2) бран. негодяй, дрянь 3. ничтожный (Лебедев 1994, с. 21) 4. простой, пустой (Тепл.1965:248)

ӧвӧлтэмак: ~ карыны уничтожить; ~ карыса куштыны обескуражить

ӧвӧлтэматон лингв. отрицание (Коз)

ӧвӧлтэмъяськон сущ. от ӧвӧлтэмъяськыны

ӧвӧлтэмъяськыны 1. прибедняться 2. перен. вести себя неприлично

ӧвӧнь сев. 1. см. ӧвӧл; 2. уже нет

ӧге пю., круф. напильник (О диал. и гов. юж.1978:131)

ӧгытланы пю., круф. убедить, переубедить (О диал. и гов. юж.1978:131)

ӧд гл. отриц. употр. при знамен. гл. 2-го л. ед. и мн. ч. прошедшего вр. не; нет; нокинэ ӧд адӟы-а? [ты] никого не видел?; ветлӥд-а, ӧд-а? ты сходил или нет?; шуг-секытъёслэсь тӥ ӧд кышкалэ вы не побоялись трудностей

ӧдбур, ӧд первоисток (Лебедев 2004, с.51)

ӧди? (Лебедев 2004, с.51)

ӧдъяллян сущ. от ӧдъялляны

ӧдъялляны многокр. 1. начинать что-л., приступать к чему-л. 2. хотеть

ӧдъян 1. начинание 2. желание

ӧдъяны 1. начинать, начать, приступить, приступать 2. захотеть, хотеть

ӧды сила, мощь; вань ӧдыеныз со всей мощью; ~ быриз силы иссякли; ӧдыз уг тырмы [у него] не хватает сил

ӧдыё сев. сильный (WW 53)

ӧдыкужым неол. энергия (Коз)

ӧжыт мало, немного, незначительно; туж ~ очень мало; ӧжытсэ вераса самое малое; ~ азелы гинэ ненадолго; ӧжытгес меньше, поменьше; ~ гинэ ӧй усьы [я] чуть не упал; ӧжытлы гинэ 1) ненадолго 2) ненамного; ӧжытгес супыльты, тросгес лэсьты посл. меньше слов – больше дела; поменьше болтай, а побольше делай; ~ оскись рел. маловерный (НБ:354)

ӧжытак см. ӧжыт; ӧжытаклы гинэ совсем ненадолго; ~ возьма на подожди ещё немного

ӧжытан сущ. от ӧжытаны

ӧжытаны уменьшиться, уменьшаться, сократиться, сокращаться (напр. в объёме, количестве)

ӧжытатон уменьшение, сокращение

ӧжытатыны уменьшить, уменьшать, сократить, сокращать (напр. в объёме, количестве)

ӧжытомем прич. и сущ. от ӧжытомыны

ӧжытомон сущ. от ӧжытомыны

ӧжытомыны 1. уменьшиться, уменьшаться, сократиться, сокращаться 2. убавиться, убавляться

ӧжытомытон сущ. от ӧжытомытыны

ӧжытомытыны 1. уменьшить, уменьшать, сократить, сокращать 2. убавить, убавлять

ӧжыт-ӧжыт понемногу; мало-помалу

ӧжытэн понемногу; ӧжытэн-ӧжытэн мало-помалу

ӧз гл. отриц., употр. при знамен. гл. 3-го л. ед. и мн. ч. прош. вр. не; нет; номыр но ӧз лэсьты [он] ничего не сделал; ӧз, но-кинэ ӧз вунэтэ нет, никого не позабыл; со ӧз-а пыра? разве он не заходил?; юаз-а, ӧз-а? [он] спросил или нет?; ӧз-тэ шуккиськы? [он] не ушибся?

ӧзлась см. ӧйлась

ӧй гл. отриц., употр. при знамен, гл. 1-го л. ед. ч. прош. вр. не; нет; мон со сярысь ӧй тодылы я об этом ничего не знал; тон отын вал-а, ӧй-а? ты там был или нет?; умойтэм ӧй-тэ шедьты вераны правильно ли [я] сказал; не сказал ли [я] что-то лишнее (обидное)

ӧйлась не получилось, не удалось, не вышло; иземе ~ [я] не смог уснуть; номыр кареме ~ [я] ничего не смог сделать

ӧйтӧд не знаю; ~, кытын табере со улэ не знаю, где он теперь живёт; ~, быгатоз меда сое лэсьтыны? не знаю, сумеет ли он сделать это?

ӧкӧ южн. утверд. частица да (УРС 48-227)

ӧксыз, эксыз пю. сирота || сиротский; ~ нылпиос дети-сироты; ~ кыльыны остаться сиротой

ӧкынон южн. сущ. от ӧкыныны; пю. раскаяние, покаяние (Бор)

ӧкыныны южн. см. ӧпкельыны; рел. раскаяться, покаяться (Еван.)

ӧкырзян пю. своенравный; упрямый (WW 53)

ӧкырон диал. сущ. от ӧкырыны

ӧкырыны диал. 1. рыдать; ӧкырыса бӧрдыны плакать навзрыд 2. рычать (напр. о животных)

ӧлакса пю., круф. падаль, труп животного (О диал. и гов. юж.1978)

ӧлексы калека, урод, искалеченный, слабый (о здоровье) (Сок); урод ~ карыны изувечить, искалечить; ~ луыны искалечиться; стать калекой

ӧлемсэй диал. 1. труп (человека, животного) 2. перен. еле живой

ӧлет сред. вред; болезнь; пю. холера (WW 53)

ӧлёк диал. пескарь (рыба); см. чукырна

ӧм гл. отриц., употр. при знамен, гл. 1-го л. мн. ч. прош. вр. не; нет; кытчы гинэ ми ӧм вуылэ! где мы только не побывали!; ӧм, отчы ми ӧм ветлэ нет, туда мы не ездили

ӧнер 1. ремесло, кустарничество, промысел; калык ӧнеръёс народные промыслы 2. навык, умение, сноровка, опыт (Лебедев 1994, с. 22); мастерство; ӧнертэк кенер но кутыны уг луы или ӧнередлэсь палэн кенер уд кут посл. без навыка и изгородь не поставишь 3. квалификация (Лебедев 1994, с. 16) 4. специальность (ТОК)

ӧнеран сущ. от ӧнераны

ӧнераны заниматься ремеслом (кустарничеством, промыслом)

ӧнерлык разг. см. ӧнер, квалификация? прфессионализм (Лебедев 2004, с.52)

ӧнермурт неол. специалист; эксперт (Коз)

ӧнеро опытный (Лебедев 1994, с. 22)

ӧнерчи диал. ремесленник, кустарь 2. специалист ТОК

ӧнерчи сущ., рел. жрец, посвященный, масон? Вылӥе ӝутэм ӧнерчиос (вылӥ тодонэз валасьёс) ӵапак та вакытэ, мар ке но лэсьтыны кулэ ни шуыса, аспӧртэм ужрад ортчытыны малпазы (Инвожо 2005)

ӧ-ӧ межд. употр. при укачивании и баюкании ребёнка а-а-а, бай-бай, баю-бай, см. тж. о-о 2

ӧпкелён покаяние; раскаяние; сожаление

ӧпкельыны 1. покаяться, каяться; раскаяться, раскаиваться; пожалеть, жалеть, сожалеть; берло ачид ик ӧпкелёд потом сам же пожалеешь 2. пю., круф. обижаться, обидеться (О диал. и гов. юж.1978:131)

ӧр 1. русло, ложе (реки); герӟась ~ проток, протока (СГТ 2003, с. 110); ӧраз пырыны 1) войти в русло 2) перен. наладиться 2. речка, ручей (Атаманов 1988: 65) 3. стиль Та дырлы шоркарамы латино-американ ӧрын эктон секциос, студиос, школаос уг ужало (одӥг студия сяна) (Инвожо 2006, № 6-7); модернизм ӧр литер. модернизм (Ш. и Я.:44)

ӧрак потоком (о воздухе, ветре) (УРС 48-227)

ӧран сущ. от ӧраны

ӧраны 1. разлиться, разливаться (о реке) 2. образовать (образовывать) русло (ложе) (реки)

ӧраськон сущ. от ӧраськыны

ӧраськыны разлиться, разливаться (о реке); см. тж. ӧръяськыны 1

ӧрася диал. грядки (телеги); разводы (саней)

ӧрвайёс геогр. рукава (СГТ)

ӧргымлы пю. успешный, производительный (Тар.1993:105)

ӧрекчан обман; см. тж. эрекчан

ӧрекчаны обмануть, обманывать; см. тж. эрекчаны, пӧяны сев., алданы юж. (Бор); ӧрекчаськыса ӧвӧлтэмзэ вераны рел. лжесвидетельствовать (Еван.)

ӧрекчаськон ложь; ~ кылъёс лживые/ложные свидетельства (НБ:452)

ӧрекчаськыны возвр. врать, лгать, говорить неправду; врать (лгать) (часто, постоянно); заманивать чем, куда; соблазнять, завлекать (Коз)

ӧрекчи обманщик; см. тж. эрекчи; ~ пророк лжепророк (Апост. уж.); ~ дышетон(ъёс) ересь (НБ:502); ~ апай-вынъёс лжебратья (НБ:476)

ӧрешо диал. сизая дымка, марево; см. ӵынкыт

ӧрӟи орёл; сокол; беркут || орлиный; соколиный; ӟазег ~ гусятник (Нас., Сем. 1997:83 (В.к.№5)); тӧдьы быжо ~ орлан-белохвост (Нас., Сем. 1997:83 (В.к.№5)); тӧлпери ~ сокол-сапсан (Нас., Сем. 1997:83 (В.к.№5)); кыр ~ орёл степной (Нас., Сем. 1997:83 (В.к.№5)); ~ синъёс орлиные глаза

ӧрӟипи орлёнок; соколёнок

ӧри комиссия; ӵошатсконъя ӧриен кивалтыны косӥзы (Даур куара 1998), ТОК

ӧрланон диал. сущ. от ӧрланыны

ӧрланыны диал. войти в раж; войти во вкус (напр. какого-л. дела)

ӧрпоттон сущ. от ӧрпоттыны

ӧрпоттыны раскрыть рот; оскалить (ощерить) зубы

ӧрры: ымыз весь ~ улэ [у него] постоянно полуоткрытый рот

ӧрсён диал. 1. размножение 2. распространение

ӧрсь-ӧрсь возглас, которым отгоняют свиней

ӧрсьыны диал. 1. разрастись, разрастаться; размножиться, размножаться 2. распространиться, распространяться Тылперилэсь азьлане ӧрсемзэ ӝегатыны выре со, соин ик нюлэсэз котырак кора (ЮнК, с.97)

ӧртан диал. раздражение, выведение из терпения кого-л.

ӧртаны диал. раздражать, выводить из терпения кого-л.

ӧртон диал. см. ӧръян

ӧрты геогр.? Тудву дыръя бызись ву та нырлэн кутсконтӥз аслыз выль, вакчигес ӧр кырыны быгатэ, соку шур кожой берыг ӧртылы пӧрме (СГТ)

ӧртыны диал. см. ӧръяны

ӧртырши пю., круф. ненавистный (О диал. и гов. юж.1978:131)

ӧртэт диал. см. ӧр

ӧршы круф. снегирь (О диал. и гов. юж.1978:131)

ӧрыд сущ., диал. беда, несчастье Ас янгышсэс валаса, выжы Инмарзэ воштымтэ улылэсь зоуксэ куриллям нокыӵе изъян но ӧрыд ваёнтэм вылысь кылзэс сётӥллям (ЮнК, с.91)

ӧрым створ (СГТ)

ӧрыныны пю. расходиться, разгоняться, войти во вкус (какого-нибудь дела), войти в колею (Тар.1993:105)

ӧрыштырыны пю. дразнить, подтрунивать, рассердить (нарочно) (Тар.1993:105)

ӧръяллян сущ. от ӧръялляны

ӧръялляны многокр. направлять (пускать) [воду] в русло

ӧръялляськон сущ. от ӧръялляськыны

ӧръялляськыны многокр. см. ӧръяськылыны

ӧръян сущ. от ӧръяны

ӧръяны направить (направлять) [воду] в русло; вуэз ~ направить воду в русло

ӧръяськем прич. и сущ. от ӧръяськыны поток Шобыр яке ӧръяськем выллем кыллё (СГТ 2003)

ӧръяськон сущ. от ӧръяськыны

ӧръяськылон сущ. от ӧръяськылыны

ӧръяськылыны многокр. 1. разливаться (напр. о реке). 2. перен. направляться

ӧръяськыны 1. разлиться, разливаться (напр. о реке); шур ӧръяськиз река разлилась 2. перен. направиться, направляться

ӧрыд диал. беда, несчастье; кырныж ~ вера посл. ворон кличет беду

ӧс дверь || дверной; ~ веньян кырык. шпонка (двери) (ВУД 1977:57)

~ выж 1) порог 2) место под порогом; ~ кал дверная ручка (скоба); ~ кусып порог; ӧс лёгон татышл. порог (двери) (МУД1981:101); ӟукыртӥсь ~ скрипучая дверь; ~ усьтыны открыть дверь; à ворсам ӧсъёс сьӧрын за закрытыми дверями Азьвыл та стилен дискотекаос ворсам ӧсъёс сьӧрын радъяськылӥзы. (Инвожо 2006, № 6-7, с. 73)

ӧсазь прихожая; площадка при входе (Коз)

ӧскем рвота; ~ потон тошнота; ~ потымон до тошноты; ~ потыны затошнить, тошнить

ӧскон сущ. от ӧскыны

ӧскылон сущ. от ӧскылыны

ӧскылыны многокр. от ӧскыны

ӧскыны рвать; тошнить; блевать разг.

ӧскытон сущ. от оскытыны

ӧскытыны рвать; тошнить

ӧспыдул порог ӧспыдулэ пуксьыны уг косо Нельзя садиться на порог (Кир)

ӧстӧр 1. порог; ӧстӧрын сылыны стоять у порога 2. прихожая (Загуляева РУР 1991:95)

ӧсь южн. месть; ӧсьсэ берыктыны отомстить

ӧтем прич. и сущ. от ӧтьыны:~ шыд званый обед

ӧтён 1. приглашение || пригласительный; ~ билет пригласительный билет 2. призыв

ӧтен-ӝуткан агитация, убеждение (действие) (Коз), ТОК

ӧтёс созыв (КУР 2007: 70); созыв депутатов (ТОК)

ӧтиськон сущ. от ӧтиськыны

ӧтиськыны страд. от ӧтьыны

ӧткын пю. шустрый, острый, сообразительный; расторопный, проворный, бойкий, резвый (Тар.1993:105)

ӧткын южн. ловко; туж ~ лэсьтӥз со сое ловко он сделал это (УРС 48-228)

ӧткырлык пю. бойкость, проворство, расторопность, резвость (Тар.1993:105)

ӧтчаллян сущ. от ӧтчалляны

ӧтчалляны многокр. 1. приглашать 2. уст. собирать, созывать (напр. на сходку, собрание)

ӧтчалляськон сущ. от ӧтчалляськыны

ӧтчалляськыны многокр. 1. приглашать (друг друга в гости) 2. страд. быть приглашённым

ӧтчам 1. сходка, собрание; ӧтчаме трос калык люкаськем на сходку собралось много народу, Кун Öтчам Государственное Собрание; Калык Öтчам Народное Собрание 2. конференция, съезд (ТОК) Нылкышно ӧтчамлы дасяськыса, ваньмыз ик ёросъёсын ӧтчамъёс ортчылӥзы (Даур куара 1998)

ӧтчамчи уст. участник сходки (собрания)

ӧтчан сущ. от ӧтчаны

ӧтчаны 1. пригласить, приглашать; куное ~ пригласить в гости 2. уст. собрать, собирать, созвать, созывать (напр. на сходку, собрание)

ӧтчаськон сущ. от ӧтчаськыны

ӧтчаськылон сущ. от ӧтчаськылыны

ӧтчаськылыны многокр. от ӧтчаськыны

ӧтчаськыны 1. приглашать (друг друга в гости) 2. страд. созываться, собираться (напр. на сходку)

ӧть-ӧть-ӧть межд., выражающее отвращение к чему-л. скользкому тьфу; ~ кыӵе юрӟым! тьфу, какая гадость!

ӧтьылӥськон сущ. от ӧтьылӥськыны

ӧтьылӥськыны страд. от ӧтьылыны

ӧтьылон сущ. от ӧтьылыны

ӧтьылыны многокр. звать; вызывать; приглашать; директор доры ~ вызывать к директору; куное ~ звать (приглашать) в гости; собрание ~ приглашать (звать) на собрание; курегъёсты ~ подзывать кур

ӧтьыны позвать, звать; вызвать; пригласить, приглашать; пуныез ~ подозвать собаку; куно ~ позвать (пригласить) гостей; юрттэт курыса ~ позвать на помощь

ӧч злоба || злостный || злостно (УРС 48-228)

ӧчес: ~ сям упрямый (строптивый) характер

ӧчешыны спорить, держать пари, заклад (Тараканов 1982: 19)

ӧчкарись упрямый || упрямец

ӧчкарон упрямство

ӧчкарылон сущ. от ӧчкарыны

ӧчкарылыны многокр. делать наперекор (назло); упрямиться

ӧчкарыны сделать (делать) наперекор (назло); упрямиться; юри ӧчкаре [он] нарочно дёлает назло

ӧчкарытон сущ. от ӧчкарытыны



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: