Ответить на этот вопрос (;jfn м) весьма трудно. Прежде всего нужно понять, что такое «великая держава». Великой державой можно считать ту страну, в которой хорошо и комфортно -;eL;Úljwfcf]+ s];fy_ живут ее граждане, где нет голода и безработицы, где все дети могут получить хорошее образование, где все живут в современных удобных домах, где государство заботится (vofn /vgf_ о здоровье своих граждан, где существуют устойчивые темпы роста и развития экономики. Чтобы достичь этого, Индии нужно проделать огромную работу. А у Индии много проблем. Сюда входят и проблема снабжения питьевой водой и электричеством, и проблема занятости населения, и проблема национального здоровья и образования, и проблема передвижения по стране, для чего нужны хорошие современные дороги. Все это требует огромных затрат. За прошлые годы Индия добилась огромного прогресса (k|ult kfgf_ в развитии своей экономики. Растет торговля, развивается промышленность. Растет количество образованных людей. По числу компьютеров Индия занимает одно из первых мест в мире. Широко известны в мире и индийские ученые. Большую помощь в становлении Индии как великой державы может оказать древняя индийская культура. Индийская цивилизация - одна из древнейших в мире. За много лет до рождения Христа индийские ученые добились больших успехов -;kmntf kfgf_ во многих областях науки. Из всего этого можно сделать вывод о том, что Индия может стать великой державой в XXI веке.
II О поздравительном послании Президента России Президенту Индии и Премьер-министру Индии
16-08-200…
15 августа 200… года Президент России направил поздравительные телеграммы Президенту Индии и Премьер-министру Индии по случаю национального праздника Индии – Дня Независимости.
В телеграмме Президенту Индии, в частности, отмечается:
“ Традиционно дружественные отношения между нашими государствами в последние годы продолжают укрепляться в рамках стратегического партнерства. Искренне дорожим столь высоким уровнем отношений, взаимовыгодным российско-индийским сотрудничеством. Высоко ценим Ваш личный вклад в развитие многоплановых связей между Россией и Индией”.
В телеграмме Премьер-министру глава Российского государства отметил:
“Индия по праву гордится своими достижениями за годы независимости и занимает достойное место в мировой экономике. Мы с восхищениемотмечаем ваши выдающиеся достижения в сфере науки и высоких технологий.
Год от года крепнет авторитет вашей страны в мировых делах. Одно из свидетельств этому – участие Индии в мероприятиях в рамках саммита “Группы восьми”.
Всегда отношениям между нашими государствами были присущи высокий уровень взаимодействия и доверия, интенсивные политические контакты и конструктивный диалог, что реально способствует расширению взаимовыгодных связей между Россией и Индией. Убежден, установившееся стратегическое партнерство отвечает долгосрочным интересам двух стран, обеспечению стабильности и безопасности в Азии и в мире в целом ”.
Сообщение пресс-службы Президента России
Помощник: поздравительное послание awfO{;+b]z м; направлять поздравительные телеграммы awfO{ s] tf/ e]hgf; День Независимости:jt+qtf lbj; м; отмечается зд. lnvf hftf x}; традиционно дружественные отношения k/+k/fut d}qLkú)F{;+a+w; в рамках стратегического партнерства;fdl/s;fem]bf/L s] c+t/ut; искренне дорожим;Xbo dúNojfg;demt] x}+; взаимовыгодное сотрудничество k/:k/ nfebfos;xof]u м; высоко ценим вклад of]ubfg sL a*L;/fxgf s/t] x}+; многоплановые связи axÚljifoL;+a+w; отметил зд. sxf -lnvf_; по праву гордится достижениями pknlAwof]+ k/ Gofokúj{s uj{ s/tf x}; занимать достойное место Gofof]lrt:yfg u|x)F s/gf; с восхищением отмечаем выдаю-щиеся достижения xiff]{Nnf; s];fy ckúj{ pknlAwof]+ sf] /]vf+lst s/t] x}+; одно из свидетельств этому O;sf Ps k|df)f x}; участие в рамках саммита «Группы восьми» æhL-cf&;dúxÆ s] lzv/;Dd]ng d]+ efu n]gf; взаимодействие;xsfo{ м; интенсивные политические контакты #lgi& /fhgLlts;+ks{ м; конструктивный диалог /rgfTds aftrLt; долгосрочный bL#{sflns; безопасность;Ú/IFF ж; и в мире в целом;f/];+;f/ d]+; сообщение пресс-службы;dfrf/-;]jf sL;úrgf ж.
11= O; sxfgL sf cgÚjfb s/s] O;] ofb sLlho].
bf] algo]
ls;L /fhf s] /fHo d]+ bf] algo] /xt] y], Ps sf gfd yf ;/n, bú;/] sf sÚl^n. bf]gf]+ d]+ a*L bf]:tL yL.
Os af/ sL aft x},;/n sf] ljb]z hfgf yf. p;s] kf; xn s] kf+r;f} kmfn y]. p;g];f]rf, æSof]+ g d}+ OGx]+ ckg] ldq s] kf; /v bú+, nf}^g] k/ jfk; n] nú+uf.Æ;/n g] xn s] kmfn ckg] ldq s] #/ /v lbo].
sÚ% lbgf]+ s] afb ha jx ljb]z;] nf}^s/ cfof, p;g] ckg] kmfn df+u].
n]lsg sÚl^n g] pg kmfnf]+ sf] a]r lbof yf. kmfnf]+ sL hux p;g] rúxf]+ sL d]+ug *fn bL cf}/ sx lbof ls kmfnf]+ sf] rúx] vf uo] x}+.
;/n g];f]rf, æ emu*f s/g];] Sof nfe<Æ. p;g] sxf, æsf]O{ aft gxL+. O;d]+ sf]O{ Sof s/;stf x}<Æ
Ps lbg;/n ckg] ldq s] kÚq sf] gbL k/ gxfg] n] uof.
gxfs/ nf}^g];do p;g] n*s] sf] sxL+ l%kf lbof. sÚl^n s] kú%g] k/ p;g] hjfa lbof, æa*] bÚMv sL aft x}, n*s] sf] gbL s] lsgf/] a}&fs/ ha d}+ gxf /xf yf tf] Ps rLn p;] n] uoL. d}+g] p;] arfgf rfxf, n]lsg sÚ% s/ g;sf.Æ
sÚl^n sf] ox;Úgs/ a*f uÚ:;f cf uof. jx sxg] nuf, ætÚd emú& af]nt] xf]. seL n*s] sf] eL rLn n] hf;stL x}<Æ
æd}+ ;r sxtf xú+.Æ
ætÚd rf]/ xf]. d}+ ceL Gofofno d]+ hfs/ tÚd k/ bfjf s/tf xú+.Æ
sÚl^n g] Gofofno d]+ bfjf s/ lbof ls;/n p;s] n*s] sf] gbL k/ gxfg] n] uof yf, cf}/ ca axtf x} ls p;] rLn n] uoL x}.Æ
GofofwLz g];/n;] kú%F, æSof ox;r x}<Æ
æxf+, xÚhú/, ox;r x}.Æ
æSof seL ls;L n*s] sf] eL rLn n] hf;stL x}<Æ
æxÚhú/, olb nf]x] s] kmfnf]+ sf] rúx] vf;st] x}+ tf] n*s] sf] eL rLn n] hf;stL x}.Æ
GofofwLz g] bf]gf]+ sL aft]+;ÚgL+. p;g] bf]gf]+ sf km};nf lsof.;/n sf] p;s] kmfn jfk; ldn uo] cf}/ sÚl^n sf] p;sf n*sf!
go] zAb: algof банийа’а м торговец;;/n Сара’л (букв. «Простодушный»), sÚl^n Кути`л (букв. «Хитрый»); bf]:tL до’стии ж дружба; xn hал м плуг; kmfn пhаал м лемех; rúxf чу’уhаа м крыса; d]+ug мê’ган ж помёт; ~ *fngf зд. насыпать помёт; emu*f джhа’гraa м ссора; n*sf ла’rкаа м мальчик; сын; l%kfgf чhипа’анаа п прятать; bÚMv дукh м горе, печаль; rLn чиил ж коршун;;Úggf су’ннаа п слышать, слушать; uÚ:;f гу’ссаа м гнев, ярость; emú& джhууth м ложь;;r сач м правда; rf]/ чор м вор; Gofofno нйаайа’алай м суд; bfjf да’аваа м жалоба, иск; GofofwLz нйаайаадhи’иш м судья; xÚhú/ hузу’ур м зд. Ваша честь; km};nf фа’йслаа м приговор; решение.
rÚ^sÚn]
1= ædftf hL, a*F cR%F lsof ls d]/f gfd;dL/ /vfÆ
æSof]+ kÚq<Æ
æcf}/;a nf]u eL dÚem] O;L gfd;] aÚnft] x}+Æ.
2= b]xftL c:ktfn (больница м);Úax cf& ah];] vÚntf -vÚngf открваться) yf. eL* OtgL xf] hftL yL ls b/jfhf vÚng];] kxn] xL k}/ /vg] sL hux gxL+ xf]tL yL.
Ps lbg;Úax cf& ah] ts a*L eL* nu uoL yL. Ps %f]^f;f cfbdL cfof cf}/;Lw] b/jfh] sL cf]/ a(g] nuf. eL*;] bf]-tLg cfbldof]+ g] lgsns/ p; cfbdL sf] afx/ lgsfnf.
k/ cfbdL lkm/;] b/jfh] sL cf]/ a(g] nuf. p;] lkm/ afx/ lgsfnf uof. ha ox aft bf]-rf/ af/ xÚO{ tf] cfbdL g] kxnL af/ dÚ+x vf]nf cf}/ af]nf, æcu/ dÚem] gxL+ hfg] bf]u] tf] cfh c:ktfn gxL+ vÚn]uf. d}+ oxf+ sf gof *FS^/ (врач м) xú+Æ.
3= Ps cfbdL g] b]vf ls p;sf kÚq #f]*] k/ a}&f sÚ% lnv /xf x}. p;g] kÚq;] kú%F, ætÚd Sof s/ /x] xf]<Æ
kÚqM d}+ Ps sxfgL lnv /xf xú+.
lktf hLM #/ d]+ Sof]+ gxL+ lnvt]<
kÚqM cWofks hL g] #f]*] k/ Ps sxfgL lnvg] sf] sxf yf, O;lnP #f]*] k/ r(s/ lnv /xf xú+.
;úrgfy{;fdu|L
cEof; sL sÚ+hL
7 упр.1_lahnL, 2_aÚlgofbL, ljsf;, 3_;/sf/, 4_:jf:Yo, 5_h¿/L, 6_ljsf;, 7_b/, 8_lk%n], 9_bzs, 10_t]hL, 11_k}bn, 12_jf:tljs, 13_rfn, 14_cf+s*f]+, 15_jQ{dfg, 16_kmL;bL, 17_qmd, 18_qmd, 19_;+b]x, 20_dÚToÚ, 21_;d:of, 22_;dfh, 23_s]+lb|t, 24_eúldsf, 25_/fh:j, 26_dÚsfan], 27_eúvf, 28_/f]huf/, 29_a]/f]huf/L, 30_dfWolds, 31_pRr, 32_vr{, 33_:jfefljs, 34_ljkmn, 35_^}S;, 36_lgisif{, 37_to, 38_bafj, 39_#F^], 40_;+tÚlnt=
Приложение I
-kl/lzi^ 1_
cgÚjfb s] lnP cnu-cnu n]v ( n]v м статья)
cft+sjfb cf}/ Jofkf/ k/ aftrLt
x]nl;+sL. ef/tLo k|wfgd+qL la|^]g sL ;kmn ofqf s] afb Ps pRr:t/Lo k|ltlglwd+*n s];fy cfh oxf+ kxÚ+r]. xjfO{ c*\*];] jx;Lw];/sf/L u]:^ xfp; uo] hxf+ pgs] &x/g] sL Joj:yf sL uoL. ef/t s] k|wfg d+qL sn lkmgn}+* s] k|wfg d+qL s];fy låkIFLo dÚ@f] + k/ aftrLt s/]+u]. c+t//fi^«Lo ljsf; cf}/ låkIFLo dÚ@f]+ k/ k|ltlglwd+*n :t/LojfQF{ xf]g] s] afb bf]gf]+ g]tfcf]+ sf cs]n] d ]+ aftrLt s/g] sf sfo{qmd x}. aftrLt s] afb bf]gf]+ g]tf ;+oÚSt;+jfbbftf;Dd]ng sf] eL ;+af]lwt s/]+u]. Ps ef/tLo clwsf/L g] sxf ls bf]gf]+ k|wfg d+qL Jofkf/, cy{Joj:yf cf}/ ;úrgf tsgLs s] dÚ@] k/ aftrLt s/]+u]. bf]gf]+ g]tf ef/t cf}/ oÚ/f]kLo ;+# s] aLr cfk;L ;+a+wf]+ k/ eL aftrLt s/]+u]. bf]kx/ d]+ ef/tLo k|wfg d+qL oÚ/fkLo;+# Jofkf/;Dd]ng sf];+af]lwt s/]+u]. lkmgn}+* s] k|wfg d+qL sn /ft ef/tLo k|wfg d+qL s] ;Ddfg d]+ ef]h sf cfof]hg s/]+u].
ef/t s] k|wfg d+qL;ftj]+ ef/t-oÚ/f]kLo;+# lzv/;Dd]ng d]+ ef/tLo k|ltlglwd+*n sf g]t[Tj s/]+u]. ef/tLo k|ltlglwd+*n d]+ jfl)Fho cf}/ pBf]u d+qL eL zfldn x}. lkmgn}+* s] k|wfg d+qL 25 b]zf]+ s] Jofkf/;dúx s] cWoIF s] ¿k d]+ oÚ/f]kLo;+# s] k|ltlglwd+*n sf g]t[Tj s/]+u]. oÚ/f]kLo k|ltlglwd+*n d]+ oÚ/f]kLo cfof]u s] cWoIF, oÚ/f]kLo;+# s] ljb]z gLltljz]if!, lkmgn}+* s] ljb]z d+qL cf}/ bú;/] nf]u zfldn x}+. bf]gf]+ b]zf]+ s] g]tfcf]+ s];+oÚSt;+jfbbftf;Dd]ng sf];+af]lwt s/g];] kxn] lkmgn}+* s] k|wfg d+qL ef]h sf cfof]hg s/]+u]. zfd d]+ ef/tLo k|wfg d+qL lkmgn}+* s] /fi^«klt;] ldng] s] lnP /fi^«klt ejg hfo]+u]. ef/tLo k|wfg d+qL 14 cStúa/ sL;Úax ef/t s] lnP /jfgf xf]+u].
go]] zAb cf}/ zAba+wM cft+sjfb аата’нкваад м терроризм; aftrLt ба’атчиит ж переговоры; беседа; k|wfg прадhа’ан главный; d+qL ма’нтрии м министр; k|wfg d+qL премьер-министр;;kmn сапhа’л успешный; pRr:t/Lo уччстари’ий высокопоставленный; k|ltlglwd+*n пратини’дhимаndал м делегация; u]:^ xfp; зд. резиденция; Joj:yf вйавa’стhaa ж устройство, организация; dÚ@f м му’ддаа м вопрос, проблема; статья;:t/Lo происходящий на уровне; jfQF{ ж ва’арттаа ж переговоры; cs]nf аке’лаа одинокий; cs]n] d]+ зд. с глазу на глаз; sfo{qmd ка’арйaкрам м программа; g]tf не’таа м лидер, руководитель;;+oÚSt санйу’кт совместный;;+jfbbftf самва’аддаатаа м корреспондент;;Dd]ng самме’лан м конференция;;+jfbbftf;Dd]ng пресс-конференция;;+af]lwt (самбо’дhит) s/gf обращаться (с речью и т.п.);;úrgf су’учнаа ж инфомация; сообщение; tsgLs такни’ик ж техника; технология;;úrgf tsgLs информационная технология;;+# сандh м союз; cfk;L а’апасии взаимный;;+a+w самба’ндh м связь, отношение;;Ddfg самма’ан м честь, уважение; ef]h бhодж м обед; cfof]hg аайо’джан м организация, устройство; lzv/ шикhа’р м вершина; голова; lzv/;Dd]ng конференция на высшем уровне, саммит; g]t[Tj не’тритв м руководство; jfl)FHo вааnи’джйа м коммерция; торговля; jfl)FHo cf}/ pBf]u d+qL министр по делам торговли и промышленности; cWoIF адhйа’кш м председатель; cfof]u аайо’г м комиссия; gLlt ни’ити ж политика; ljb]z gLlt внешняя политика; ljz]if! више’ ш гйа м специалист, эксперт; ljb]z d+qL министр иностранных дел; /jfgf рава’анаа отправившийся, отбыший.
ljb]z d+qL sf efif)F
dÚem] vÚzL x} ls nueu ;f( ] b; jif{ s] afb d}+ kÚgM O; sd/] d]+ jfk; cfof xú+. d}+g] dO{, 1996 d]+ ox sd/f %f]*F yf.
d}+ O; dxfg b]z sL ljb]z gLlt sf ;+rfng sL lhDd]bf/L sf] hfgtf xú+ cf}/ O; s] k|lt;r]t xú+ cf}/ ljz]if ¿k;] P];];do d]+ ha xd]+ Ps dxTjkú)F{ eúldsf lgefg] cf}/ /fi^«f]+ s] aLr ckgf;xL:yfg u|x)F s/g] sf cj;/ ldnf x}.
xdf/] p@]Zo Sof x+}< ls;L eL b]z sL ljb]z gLlt sf p@]Zo /fi^«Lo lxtf ]+ sf] cfu] a(fgf x}. O; aft sf] Wofg d]+ /vt] xÚP xdf/f p@]Zo 11jL+ of]hgf s] bf}/fg 9;] 10 k|ltzt cf}/ 12jL+ of]hgf s] bf}/fg O;;] clws cfly{s j[l$ b/ agfo] /vgf x}. O;s] lnP xd]+ lgj]z sL cfjZostf x}, xd]+ k|f}Bf]lusL rflxP. cf}/ xdf/] lnP hf];a;] h¿/L x} jx x} xdf/] IF]q d]+ cf}/ kú/L bÚlgof d]+ zf+lt xf].
d}+ kú/L bÚlgof Sof]+ sx /xf xú+, Sof]+ls cfhsn ha bÚlgof t]hL;] Ps jf:tljs j}lZjs uf+j s] ¿k d]+;fdg] cf /xL x} tf] olb bÚlgof s] ls;L Ps efu d]+ cl:y/tf x} tf] O;;] bú;/f efu eL k|efljt xf]+u]. O; t/x Ps zAb d]+, pRrt/ ljsf; b/ sf ckgf p@]Zo k|FKt s/g] s] lnP xd]+ lgj]z cf}/ cfwÚlgs k|f}Bf]lusL rflxP. xdf/] IF]q cf}/ bÚlgof d]+ zf+lt cf}/ l:y/tf. O; pRrt/ j[l$ b/ sf] k|fKt s/g] sf kúj{ zt{ x}. xdf/L ljb]z gLlt, OGxL+ p@]Zof]+ sf] k|FKt s/g] s] lnP xf]uL. wGojfb.
go] zAb cf}/ zAba+w: efif)F бhаашa’n м речь; dxfg маhа’ан великий;;+rfng санча’алан м руководство; lhDd]bf/L зиммеда’арии ж ответственность; s] k|lt пра’ти послелог к, по отношению;;r]t саче’т бдительный, настороженный; lgefgf нибhа’анаа п выполнять, исполнять; u|x)F граha’n м получение, приобретение; u|x)F s/gf занимать, брать; p@]Zo удде’шйа м цель; lxt hит м интерес, выгода; a(fgf барhа’анаа увеличивать; продвигать; lgj]z ниве’ш м инвестиция; k|F}Bf]lusL ж праудйо’гики ж технология; bÚlgof дунийа’а м мир, вселенная; cl:y/tf астhи’ртаа ж нестабильность, неустойчивость; k|efljt прабhа’авит находящийся под влиянием; k|FKt праапт полученный; l:y/tf стhи’ртаа ж стабильность, устойчивость; zt{ шарт ж условие; kúj{ zt{ предварительное условие.
Приложение 2
(kl/lzi^ 2_
ldq sf] kq
:^]zg /f]*, cfg+b
tf= 3=4=07
lk|o xdLb,
gd:sf/. cfzf x} tÚd cR%L t/x;] xf]u]. /fd, czf]s cf}/ d}+g] ox;f]rf ls u/ldof]+ sL %Úl§of]+ d]+ xd lbNnL, cfu/f cf}/ bú;/]:yn b]v cfo]+. of]hgf ox x} ls xd tf= 26=4 sf] cxdbfafb;] /ft sL uf*L;] rn]+ cf}/;Úax sf] cfaú kxÚ+r hfo]+. cfaú;] chd]/, hokÚ/, dyÚ/f cf}/ cfu/f hfo]+. cf}/ cfu/f;];Lw] lbNnL kxÚ+r hfo]+. cf}/ cu/;a t}of/ xf]+ tf] lbNnL;] xl/åf/, Clifs]z, b]x/fbúg cf}/ d;ú/L eL xf] cfo]+.
cu/ xd lbNnL;] xL nf}^ cfo]+ tf] vr{ Ps xhf/?ko] xf]uf, cf}/ cu/ d;ú/L ts cf}/ hfo]+ tf] rf/-kf+r;f}?ko] cf}/ xf] hfo]+u], ofgL *](xhf/ d]+ sfd rn hfPuf.
xd tLgf]+ sL OR%F x} ls tÚd xdf/];fy rnf]. tÚDx]+ t}of/ xf]gf xL x}. tÚDxf/] lktf hL tf] tÚDx]+ h¿/Ohfht b]+u]. tÚDxf/f hjfa cfg] k/ xL xd hfg] sL t}of/L zÚ¿ s/]+u] cf}/ /]nj] s+;]zg s] lnP lnv]+u]. hjfa nf}^tL *fs of O{-d}n;] b]gf.
tÚDxf/f
;dL/
xdLbvf+,
gj/+ukÚ/f, cxdbfafb
xdLbvf+ sf hjfa
gj/+ukÚ/f, cxdbfafb
tf= 5=4=07
efO{;dL/,
gd:sf/. tÚDxf/f tf= 3=4 sf vt ldnf. tÚd Og %Úl§of]+ d]+ lbNnL, cfu/f cfgf rfxt] xf] cf}/ rfxt] xf] ls d}+ eL tÚDxf/];fy rnú+. tÚd;a s];fy;km/ s/gf d]/] lnP vÚzL sL aft x}. d}+g] jflnb;fxa sf] tÚDxf/f kq ;Úgfof yf. pGxf]+g] dÚem] hfg] sL Ohfht b] bL x}. du/ pGxf]+g] bf] aft]+ ;ÚemfoL x}+. pgk/ tÚd;a cR%L t/x;] uf}/ s/s] dÚem] lnvf].
jflnb;fxa sxt] x}+ ls dO{ df; d]+ lbNnL, cfu/f sL t/km ;Vt u/dL k*tL x}. O;lnP ox df};d pw/ hfg] s] lnP cR%F gxL+ x}.;Úax s] b; ah];] xL n ú rng] nutL x} cf]/ afx/ rngf-lkm/gf dÚdlsg gxL+ /xtf. pgsL /fo x} ls pw/ sL;}/ sf ox df};d cR%F gxL+. xf+, cu/ d;ú/L &x/gf xf] tf] bú;/L aft x}. jxf+ df};d cR%F xf]uf. cu/ cfk d;ú/L &x/gf k;+b s/]+, tf] jflnb;fxa O+thfd s/;st] x}+. jxf+ pgs] n+uf]l^ofof/ x}+, jxf+ xd]+ ls;L t/x sL dÚlZsn g xf]uL.
jflnb;fxa g] u/ldof]+ s] lnP *ÚDd; d]+ Ps a*] dsfg sf O+thfd lsof x}, j] rfxt] x}+ ls Og %Úl§of]+ d]+ tÚd tLgf]+ xdf/] oxf+ *ÚDd; cf hfcf]. lbjfnL sL %Úl§of]+ d]+ lbNnL sL t/km hfgf &Ls /x]uf.
jflbn;fxa sL thjLh k/ uf}/ s/s] dÚem] nf}^tL *fs of O{-d}n;] lnvf]. dÚem] jflnb;fxa sL aft &Ls nutL x}. du/ tÚd;asf hfg] s] lnP cfu|x xf]uf tf] d}+ tÚDxf/];fy rnú+uf.
tÚDxf/f
xdLb
;dL/,
:^]zg /f]*, cfg+b
;dL/ sf kq xdLb sf]
lk|o xdLb,
gd:sf/. tÚDxf/f tf= 5=4 sf kq ldnf. jflnb;fxa sL /fo &Ls x}. pw/ sL u/dL sL afat tLg-rf/ cfbldof]+ g] eL atfof x}. Og %Úl§of]+ d]+ lbNnL sL t/km hfgf tf] a+b s/t] x}+, du/ xd rfxt] x}+ ls O; af/ dÚDaO{ cR%L t/x;] b]v n]+. O;d]+ Ps;Ktfx s] s/La nu hfo]uf. jxf+;] nf^t] xÚP *ÚDd; d]+ eL &x/ hfo]+u].
O/fbf ox x} ls tf= 27=4 sf];Úax ;f}/fi^«PS:k|];;] hfP+. O;;] xd /f:t] sL huxf]+ sf] eL b]v;s]+u]. dÚDaO{ d]+ &x/g] s] lnP sÚ% sdL gxL+. lktf hL s] Ps bf]:t:^]zg s] kf; xL /xt] x}+, pgs] oxf+ &x/ hfo]+u]. pgsf dsfg axÚt a*f x} cf}/ jxf+ x/ aft sf cf/fd x}.
cfzf x} tÚd h¿/ xdf/];fy cfcf]u]. kq hNbL lnvgf. tÚDxf/f hjfa cfg] k/ xd /]nj] s+;]zg s] lnP lnv]+u].
tÚDxf/f
;dL/
xdLbvf+,
gj/+ukÚ/f, cxdbfafb
xdLb sf kq;dL/ sf]
gj/+ukÚ/f, cxdbfafb
tf= 8=4=07
efO{;dL/,
gd:sf/. tÚDxf/f kq ldnf. dÚDaO{ hfg] sf ljrf/ &Ls x}. d}+g] eL dÚDaO{ gxL+ b]vL, uof tf] tLg rf/ af/.
tf= 27=4 sf] d}+;f}/fi^«PS:k|];;] rn k*ú+uf. tÚd;a dÚem] cfg+b ldn hfgf. dÚDaO{;] jfk;L k/ h¿/ *ÚDD; pt/gf. jflnb;fxa sL a*L Vjflxz x} ls tÚd *ÚDd; &x/f].
tÚDxf/f
xdLb
;dL/,
:^]zg /f]*, cfg+b
go] zAb cf}/ zAba+w: kq патр м письмо; /f]* роd м улица;:^]zg /f]* Вокзальная улица; tf= сокр. от tf/Lv таари’их ж число, дата; lk|o прий дорогой, любимый; gd:sf/ намаска’ар здравствуйте; до свидания; cfzf а’ашаа ж надежда; OR%F и’ччhaa ж желание; h¿/ зару’ур обязательно, конечно; Ohfht иджа’азат ж разрешение; t}of/L таййа’арии ж подготовка; s+;]zg кансе’шн м скидка; /]nj] s|;]zg скидка на проезд по железной дороге; *fs dаак ж почта; nf}^tL *fs обратная почта; O{-d}n электронная почта; vt хат м письмо; jflnb ва’алид м отец;;Úgfgf суна’анаа п рассказывать; оглашать; du/ мага’р но, однако;;Úemfgf суджhа’анаа п предлагать; uf}/ гаур м обдумывание, размышление; df; маас м месяц;;Vt сахт твердый; суровый; pw/ удhа’р туда, там; nú луу ж знойный ветер, суховей; dÚdlsg му’мкин возможно; вероятно; /fo рай ж мнение; O+thfd интаза’ам м организация, устройство; of/ йаар м друг, приятель; n+uf]l^of (лãго’tийаа) of/ близкий друг; dÚlZsn ж трудность; dsfg sf O+thfd s/gf снимать дом; lbjfnL Дива’ли (праздник огней в честь богини Лакшми); thjLh таджви’з ж предложение; cfu|x аэаграh м настояние; упорство; sL afat ба’абат послелог о, относительно; s] s/La кари’иб послелог рядом; около, приблизительно; O/fbf ира’адаа м намерение;;f}/fi^«PS:k|]; скорый поезд «Саура’штра» (Саураштра – старое название Катхияварского п-ва в ш. Гуджарат); jfk;L ва’апасии ж возвращение; Vjflxz хва’аhиш ж желание.
ef}uf]lns gfdM cfaú Абу’ (горный курорт); dyÚ/f Матху’ра (город в ш. Уттар-Прадеш, где, по преданию, родился бог Кришна); cfu/f А’гра (город в штате Уттар-Прадеш, где находится Тадж-Махал); xl/åf/ Харидва’р, Clifa]z Ришике’ш (города в ш. Уттаранчал; места паломничества индусов); b]x/fbúg Дехраду’н (административный цент ш. Уттаранчал; горный курорт); d;ú/L Масу’ри (горный курорт в ш. Уттаранчал).
Культурологическая справка. Наличие двух основных конфессий – индуизма и ислама – влияет на многие стороны жизни индийского общества. Сказывается это и на языке хинди, одним из социальных диалектов которого является язык урду с его арабской графикой. Появление языка урду связано с мусульманским завоеванием Индии, где до середины XIX века официальным был персидский язык. Язык урду, сохраняя почти во всем грамматику хинди, лексически (особенно терминологически) опирается на арабский и персидский язык. Как уже говорилось, это привело к образованию множества синонимов, что подтверждается следующими парами слов (первое слово хинди): #/-dsfg «дом»; åf/-b/jfhf «дверь»; kÚ:ts-lstfa «книга»; lktf-jflnb «отец»; cfof]hg-O+thfd «организация», «устройство»; sl&g-dÚlZsn «трудный», s&f]/-;Vt «жесткий», «твердый»; OR%F-Vjflxz «желание»;;+ej-dÚdlsg «возможный»; ldq-bf]:t «друг»; cjZo-h¿/ «обязательно», «конечно»; ljrf/-uf}/ «обдумывание»; k/+tÚ-n]lsg «но»; dt-/fo «мнение»; lgs^-s/La «близкий»; dgÚio-cfbdL «человек» и т. д.
Следует помнить, что арабо-персидские слова чаще употребляются в разговорной речи, особенно в районах с заметной прослойкой мусульманского населения.
kl/lzi^ 3
(Приложение 3)
1= Jofs/)F sL tflnsfP¤ (Грамматические таблицы)
Таблица 1: Формоизменение имен существительных
ед. ч. б/п | мн. ч. б/п | ед. ч. с/п | мн. ч. с/п |
n*sf | n*s] | n*s] sf] | n*sf]+ sf] |
sd/f | sd/] | sd/] d]+ | sd/f]+ d]+ |
kÚq | kÚq | kÚq sf] | kÚqf]+ sf] |
#/ | #/ | #/ d]+ | #/f]+ d]+ |
efO{ | efO{ | efO{ sf] | efOof]+ sf] |
afaú | afaú | afaú sf] | afaÚcf]+ sf] |
kmf]^f] | kmf]^f] | kmf]^f] k/ | kmf]^Úcf]+ k/ |
n*sL | n*lsof¤ | n*sL sf] | n*lsof]+ sf] |
hfnL | hflnof¤ | hfnL k/ | hflnof]+ k/ |
dftf | dftfP¤ | dftf sf] | dftfcf]+ sf] |
lktf | lktf | lktf sf] | lktfcf]+ sf] |
axg | axg]+ | axg sf] | axgf]+ sf] |
d]h | d]h]+ | d]h k/ | d]hf]+ k/ |
CtÚ | CtÚP¤ | CtÚ d]+ | CtÚcf]+ d]+ |
Таблица 2: Формоизменение прилагательных, местоименных прилагательных и порядковых числительных:
муж. р. ед. ч. | муж. р. мн. ч. | женск. род |
sfnf | sfn] | sfnL |
;km]b | ;km]b | ;km]b |
d]/f | d]/] | d]/L |
ckgf | ckg] | ckgL |
kxnf | kxn] | kxnL |
b;jf¤ | b;j]+ | b;jL+ |
s};f | s};] | s};L |
ptgf | ptg] | ptgL |
Таблица 3: Формоизменение местоимений-существительных:
прямой падеж | послеложн.падеж | объектный падеж | эргативный падеж |
d}+ | dÚem -sf]_ | dÚe]m | d}+ g] |
tú | tÚem -sf]_ | tÚe]m | tú g] |
jx | p; -sf]_ | p;] | p; g] |
xd | xd -sf]_ | xd]+ | xd g] |
tÚd | tÚd -sf]_ | tÚDx]+ | tÚd g] |
j] | pg -sf]_ | pGx]+ | pGxf]+ g] |
sf]O{ | ls;L -sf]_ | нет | ls;L g] |
sf}g | ls; -sf]_ lsg -sf]_ | ls;] lsGx]+ | ls; g] lsGxf]+ g] |
hf] | lh; -sf]_ lhg -sf]_ | lh;] lhGx]+ | lh; g] lhGxf]+ g] |
sÚ% | sÚ% | sÚ% | sÚ% g] |
Таблица 4: Формоизменение неличных форм глагола:
Форма | м. р. ед. ч. | м. р. мн. ч. | ж. р. ед. ч. | ж.р. мн. ч. |
Основа cf | нет | нет | нет | нет |
Инфинитив | cfgf | cfg] | cfgL | нет |
Супин cfg] | нет | нет | нет | нет |
ПНВ | cftf | cft] | cftL | cftL+ |
ПСВ | cfof | cfP | cfO{ | cfO{+ |
ПП | cf /xf | cf /x] | cf /xL | cf /xL+ |
ППК | cfg] jfnf | cfg] jfn] | cfg] jfnL | cfg] jfnL+ |
Таблица 5: Личные формы глагола-связки xM
d}+ | xú¤ | tÚd | xf] |
tú, ox, jx | x} | xd, cfk, o], j] | x}+ |
Таблица 6: Причастные временные формы:
Причастие | без связки | x} | yf | xf] |
ПНВ | gxL+ cftf | cftf x} | cftf yf | cftf xf] |
ПСВ п | lsof | lsof x} | lsof yf | lsof xf] |
ПСВ нп | cfof | cfof x} | cfof yf | cfof xf] |
ПП | gxL+ cf /xf | cf /xf x} | cf /xf yf | cf /xf xf] |
ППК | нет | cfg] jfnf x} | cfg] jfnf yf | cfg] jfnf xf] |
Таблица 7: Формы простого будущего времени:
Лицо | м. р. | ж.р. | Лицо | м.р. | ж.р. |
d}+ | cfp¤muf | cfp¤muL | tÚd | cfcf]u] | cfcf]uL |
tú, ox, jx | cfPuf | cfPuL | xd, o], j], cfk | cfP¤u] | cfP¤uL |
Таблица 8: Личные формы сослагательного наклонения:
d}+ | cfp¤m | tÚd | cfcf] |
tú, ox, jx | cfP | xd,cfk,o],j] | cfP¤ |
Таблица 9: Дативные предложения долженствования:
Субъект | Глагол | Будущее | x -xf]gf_ | k*gf | rflxP | ||||||
dÚe]m | hfgf | k*]uf, xf]uf | x}, yf, xf]tf x}, xf]tf yf, xf] /xf x}, xf] /xf yf, xÚcf, xÚcf x}, xÚcf yf, xf], xÚcf xf] | k*tf x}, k*tf yf, k* /xf x}, k* /xf yf, k*f, k*f x}, k*F yf, k*], k*f xf] | rflxP, rflxP yf, rflxP x} | ||||||
Субъект | Объек. подл. | Глагол | Будущее | x-xf]gf_ | k*gf | rflxP | |||||
dÚe]m | lstfa]+ | b]gL | xf]+uL, k*]+uL | x}+, yL+, xf]tL x}+, xf]tL yL+, xf] /xL x}, xf] /xL yL, xÚO{+, xÚO{ x}+, xÚO{ yL+, xf]+, xÚO{ xf]+ | k*tL x}+, k*tL yL+, k* /xL x}, k* /xL yL, k*L+, k*L x}+, k*L yL+, k*]+, k*L xf]+ | rflxP, rflxP yL+, rflxP xf] | |||||
2= cltl/St aftrLt (Дополнительный диалог)
*FS^/ s] kf;
d/Lh M gd:t], *FS^/;fxa.
*FS^/M gd:t], cfOo], slxo], cfksf] Sof tsnLkm x}<
d/LhM dÚe]m sn;] aÚvf/ x},;f/] z/L/ d]+ bb { xf]tf x}.
*FS^/M cfk oxf¤ n]l^o], dÚ¤x vf]lno]=== cfks] un] d]+ eL bb{ x}<
d/LhM hL xf¤, d]/] un] d]+ tf] rf/-kf¤r lbg;] bb{ x}. seL-seL vf¤;L eL cftL x}. /ft sf] sfkmL vf¤;L cftL x}. /ft e/ gL+b gxL+ cftL.
*FS^/M cfksf] eúv nutL x}<
d/LhM eúv sd nutL x}, Kof; Hofbf nutL x}.
*FS^/M k/]zfgL sL sf]O{ aft gxL+ x}. nutf x}, cfksf] xnsf km\nú x}.;/bL sL jhx;] hÚsfd x}, O;L;] aÚvf/ eL x}, k/ Hofbf gxL+ x}. cfksf] kxn] seL km\nú xÚcf yf<
d/LhM dÚe]m &Ls;] ofb gxL+ x}. xf¤, lk%n];fn OGxL+ lbgf]+ dÚe]m vf¤;L-hÚsfd xÚcf yf.
*FS^/M lr+tf sL sf]O{ aft gxL+ x}. d}+ rf/ lbg sL bjf b] /xf xú¤ - o] s}K;ún lbg d]+ tLg af/ &+*] kfgL;] nLlho]. o] uf]lnof¤ x}+, s}K;ún s] cfw] #+^] afb Ps-Ps uf]nL rfo of kfgL s];fy nLlho]. uf]nL s] Ps #+^] afb O; za{t sf Ps rDdr nLlho]. O;;] cfksf] vf¤;L;] cf/fd ldn]uf.
d/LhM *FS^/;fxa, dÚe]m vfgf cR%F gxL+ nutf, eúv eL sd nutL x}.
*FS^/M #a/fOo] gxL+, cfk ox bjf nLlho] cf}/ bf]-tLg lbg d]+ cf/fd ldn]uf. xnsf vfgf vfOo]. rf/ lbg afb dÚe]m lkm/ lbvfOo].
d/LhM cR%F, gd:t].
go] zAb M d/Lhмари’из м пациент, больной; tsnLkmтакли’иф ж трудность, беспокойство; cfksf] Sof tsnLkm x}< «что Вас беспокоит?»; aÚvf/буха’ар м жар, температура; bb{ дард м боль; n]^gfле’tнаа нп. ложиться, лежать; vf¤;Lкhã’aсии ж кашель; gL+bнûд ж сон; eúv nugf «хотеть есть», «появляться (об аппетите)»; Kof;пйаас ж жажда; Kof; nugf «чувствовать жажду», «хотеться пить»; k/]zfgL пареша’ании ж тревога, беспокойство; km\núфлуу м грип; hÚsfd зука’ам м насморк, простуда; lr+tfчи’нтаа ж забота, беспокойство; bjfдава’а ж лекарство; s}K;únкепсу’ул м капсула; uf]nLго’лии ж таблетка; rDdr ча’ммач м столовая ложка; #a/fgf гhабра’анаа нп беспокоиться, волноваться.
3= aftrLt s] lnP cfjZos jfSo (Нужные фразы для диалога)
c:ktfn d]+
kf; sf c:ktfn sxf¤ x}< | Где находится ближайшая больница? |
Pdh]+{;L jf*{ sxf¤ x}< | Где находится приемный покой? |
d}+ lktf hL sf] c:ktfn d]+ bflvn s/fgf rfxtf xú¤. | Я хочу положить отца в больницу. |
cfk/]zg lyo]^/ ls; cf]/ x}< | В какой стороне находится операционная? |
bjf sxf¤ ldn]uL< | Где можно получить лекарство? |
/f]luof]+;] ldng] sf;do Sof x}< | В какое время можно навещать больных? |
Xbo -g]q_ ljz]if! ls;-ls; lbg cft] x}+< | Когда принимает кардиолог (окулист)? |
oxf¤ /f]uL;] k};f gxL+ lnof hftf. | Здесь больным оказывается бесплатная помощь. |
l;:^/, Sof oxf¤ kf; d]+ bjf sL sf]O{ bÚsfg x}< | Сестра, где здесь находится ближайшая аптека? |
PDaÚn]+; s] lnP kmf]g s/ bf]. | Позвоните в «скорую помощь». |
v]n s] d}bfg d]+
d}+ cfh kÚm^afn -xfsL, lqms]^_ d}+r b]vgf rfxtf xú¤. | Сегодня я хочу посмотреть соревнования по футболу (хоккею, крикету). |
d}r ls; s] aLr xf] /xf x}< | Кто сегодня играет? |
d}r ls;;do zÚ¿ xf]uf< | Когда начнется матч? |
p; lvnf*L sf gfd Sof x}< | Как зовут того игрока? |
sn v]n d]+ sf}g hLtf< | Кто вчера победил? |
cfksf] sf}g;] v]n k;+b x}+< | Какие спортивные игры Вам нравятся? |
Sof d}r sL sd]+^«L ^L=jL of /]l*of k/ cfPuL< | Будут ли комментировать матч по телевидению или по радио? |
bÚsfg d]+
/]*Ld]* -t}of/_ sk*f]+ sL bÚsfg sxf¤ x}< | Где находится магазин готового платья? |
dÚe]m Ps sdLh v/LbgL x} | Мне нужно купить рубашку. |
d]/] gfk sL sdLh lbvfOo]. | Покажите рубашку моего размера. |
dÚe]m kú/L cf:tLg sL sdLh rflxP. | Мне нужна рубашка с длинными рукавами. |
cfks] un] sf;fOh Sof x}< | Какой у вас размер воротничка? |
O;s] bfd Sof x}+< | Сколько это стоит? |
s[kof lan bLlho]. | Пожалуйста, выпишите счет. |
k};] sxf¤ b]g] xf]+u]< | Куда платить деньги? |
O;;] sÚ% cR%F -xnsf_ sk*f lbvfOo]. | Покажите ткань получше (более легкую). |
sdLh d]+ lstgf sk*f nu]uf< | Сколько материала нужно на рубашку? |
u/d -pmgL_ sk*] lbvfOo]. | Покажите теплую (шерстяную) ткань. |
;f*L lstg] uh sL x}< | Сколько метров в сари? |
cfks] kf;;f}?ko] sL /]huf/L xf]uL< | У Вас будет сдача со ста рупий? |
df};d s] af/] d]+
df};d s};f x}< | Какая [сегодня] погода? |
df};d;Úxfjgf -v/fa_ x} | Погода хорошая (плохая). |
axÚt u/dL -;/bL_ x}. | Очень жарко (холодно). |
wúk -xjf_ t]h x}. | Очень жаркое солнце. Очень сильный ветер. |
afbn %fo] x}+. | Небо затянуто облаками. |
afbn u/h /x] x}+, lahnL rds /xL x}. | Гремит гром, и сверкает молния. |
afl/z xf];stL x}. %ftf n]t] hfOo]. | Может пойти дождь. Возьмите с собой зонтик. |
cf¤wL cfg] jfnL x}. lv*sL a+b s/ bf]. | Надвигается ураган. Закрой окно. |
cf]n] lu/ /x] x}+. | Идет град. |
sf]x/] s] sf/)f bú/ ts lbvfO{ gxL+ b]tf. | Из-за тумана почти ничего не видно. |
;*s k/
/]nj]:^]zg -a;:^Fk_ sxf¤ k/ x}< | Где находится вокзал (автобусная остановка)? |
:^]zg -a;:^Fk_ s] lnP cun] rf}/fx] k/ afP¤ dÚ* hfP¤. | Чтобы попасть на вокзал (на остановку автобуса), нужно на следующем перекрестке повернуть налево. |
/fi^«klt ejg -nfn lsnf_ ls; cf]/ x}< | В какой стороне находится Дворец президента (Красный форт)? |
oxf¤;] sgf^ Kn]; -rf¤bgL rf}s_ s};] kxÚ¤rf hf;stf x}< | Как отсюда можно добраться до Коннат- плейса (улицы Чандни Чоук)? |
nfn lsn] sf] sf}g;L a; hftL x}< | Какой автобус идет к Красному форту? |
Sof ox;*s g]x¿ kfs{ hftL x}< | Эта дорога ведет к Парку имени Неру? |
cf;-kf; sxL+ kfgL ldn;stf x}< | Где здесь можно достать воды? |
oxf¤ sxL+ sfkmL -rfo_ ldn]uL< | Здесь где-нибудь можно выпить кофе или чай? |
n]^/ aS; -klAns ^]nLkmf]g, ^fon]^_ lsw/ x}< | Где находится почтовый ящик (телефон-автомат, туалет)? |
O; Onfs] d]+ sf]O{ xf]^n x}< | Есть ли гостиница в этом районе? |
O; Onfs] sf yfgf lsw/ x}< dÚe]m rf]/L sL l/kf]^{ lnvfgL x}. | Где в этом районе находится полицейский участок? Мне нужно заявить о краже. |
l;g]df d]+
oxf¤ sf}g;L lkmNd nuL x}< | Какой фильм здесь идет? |
Sof ox lkmNd cR%L x}< | Это хорошая картина? |
O; lkmNd d]+ sf}g-sf}g;] snfsf/ -cleg]tf_ x}+< | Какие актеры заняты в этом фильме? |
afnsgL sf Ps l^s^ b] bLlho]. | Дайте один билет на балкон. |
lkmNd ls;;do zÚ¿ xf]uL< | Когда начинается фильм? |
4= sÚ% cltl/St zAb
Зернобобовые (cgfh cf}/ bfn]+_
горох rgf чана’а м
горошек d^/ маtа’р м
кукуруза dsO{мака’аии ж, dSsf м’ккаа м
рис wfg дhаан м (растение)
рожь /fO{ ра’аии ж
фасоль nf]laof ло’бийаа м
чечевица d;ú/ масу’ур м
ячмень hf} джау м
Овощи -t/sfl/of¤_
баклажан a}+ug бãйга’н м
кабачок nf}sL ла`уки ж
капуста uf]eL го`бhии ж
картофель cfnú а`алуу м
кочанная капуста a+buf]eL бандго`бhии ж
лук Kofh пйа`аз м
морковь ufh/ га`аджар ж
огурец vL/f кhи`ираа м
перец ldr{ мирч ж
помидор ^df^/ taма`аtар м
редиска dúnL му`улии ж м
свекла rÚs+b/ чука`ндар м
тыква s@ú ка`ддуу м
цветная капуста kmúnuf]eL пhуулго`бhии ж
чеснок nx;Úg ла`hсун м
Одежда (sk*]-nQ]_
блузка c+luofãгийа’ ж, rf]nLчо’лии ж
брюки ktnúgпатлу’ун ж
ботинки hút]джу’уте м мн.
галстук ^fO{ tа’аии ж
носки df]h]мо’зе м мн., hÚ/fa]+ джураэaбê ж мн.
носовой платок ¿dfnруума’ал м
пальто cf]j/sf]^ оварко’t м
перчатки b:tfg] даста’ане м мн.
пиджак sf]^ коt м
платье ufpg -k|mfs_ га’аун (фраак) м
ремень k]^L пе’tии ж, a]N^ белt м
рубашка sdLh ж
сари;f*L ж
свитер:j]^/ све’tар м
шаль zfn м
шаровары;njf/ -znjf/_ салва’ар (шалва’ар) м
шапка, шляпа ^f]kL ж, x}^ м
шарф uÚnúa+b гулууба’нд м, dkmn/ ма’флар м
Предметы домашнего обихода -#/]nú;fdfg_
бумага sfuh ка’агаз м
бутылка af]tn бо’тал ж
ведро afN^L ба’алtии ж
веник emf*ú джhа’аруу м
веревка /:;L ра’ссии ж
весы t/fhú м
вилка sf¤^F кã’atаа м
графин;Ú/fxL сура’аhии ж
диван;f]kmf со’фаа м
замок tfnf та’алаа м
зеркало cfO{gf а’аиинаа м
занавеска k/bf па’рдаа м
кастрюля ktLnL пати’илии ж
ключ rfaL ж
кровать kn+u пала’нг м
кувшин;Ú/fxL сура’аhии ж, #*F гhara’a м
лампа n}+k лэмп м
лампочка aNa балб м
ложка rDdr ча’ммач м, rdrf ча’мчаа м
мыло;faÚg са’абун м
наволочка tlso] sf lunfkm такийе’ ка гила’аф м
нож %Ú/L чhури’и ж, rfsú ча’акуу м
поднос yfnL тhа’алии ж
подушка tlsof такийа’ м
покрывало kn+ukf]z пала’нгпош м
полотенце tf}lnof та’улийа м
посуда a/tg ба’ртан м
простыня rfb/ ча’адар ж
свеча df]daQL мо’мбаттии ж
скатерть d]hkf]z мезпо’ш м
сковорода s*fxL каra’ahии ж, tjf м
стакан lunf; м
таз ^a tаб м, lrndrL чила’мчии ж
тарелка Kn]^ ж
топор sÚNxf*L кулha’arии ж
часы #*L гharи;и ж
чашка Kofnf пйа’алаа м
Продукты питания (vfBkbfy{ кhаадийaпадаартh_
каша blnof далийа’а м
кислое молоко bxL м
курица lrs]g м, dÚuL{ му’ргии ж
масло растительное jg:klt t]n м
масло сливочное dSvg ма’ккhан м
масло топленое #L м
молоко búw м
мясо df+; м
печенье la:sÚ^ би’скуt м
пирожное k]:^/L пe’сtрии ж
повидло dÚ/Aaf мура’ббаа м
рыба d%nL ма’чhлии ж
сахар zSs/ ша’ккар ж, rLgL чи’инии ж
сливки dnfO{ мала’аии ж
соль gds нама’к м
суп zf]/af шо’рбаа м (овощной)
хлеб /f]^L ж
Фрукты -kmn_
абрикос vúafgL хууба’ании ж
ананас cgGgf; ананна’ас м
апельсин;+t/f са’нтраа м
арбуз t/aúh тарбу’уз м
банан s]nf ке]лаа м
виноград c+uú/ ãгу’ур м
вишня r]/L че’рии ж
гранат cgf/ ана’ар м
груша gfzkftL на’ашпаатии ж
дыня v/aúhf харбу’узаа м
кокосовый орех gfl/on на’арийал м
лимон gLaú ни’ибуу м
манго cfd м
мандарин;+t/f са’нтраа м
папайя kkLtf папи’итаа м
персик cf*ú аару’у м
слива cfnú aÚvf/f а’алуу буха’араа м
яблоко;]a м
Некоторые профессии (sO{ k]z]_
водитель rfns ча’алак м
инженер O+hLlgo/ инджи’инийар м
носильщик sÚnL м
официант a}/f м
парикмахер gfO{ на’аии м
полицейский kÚln;jfnf пули’сваалаа м
портной bhL{ м
почтальон *flsof da’aкийаа м
рабочий dhbú/ мазду’ур м
садовник dfnL ма’алии м
сапожник df]rL мо’чии м
сторож rf}sLbf/ чаукиида’ар м
учитель lzIFs ши’кшак м
Дни недели -;Ktfx s] lbg_
воскресенье /ljjf/, Otjf/ итва’ар среда aÚ$jf/ будhва’ар
вторник d+unjf/ мангалва’ар субботa zlgjf/ шанива’ар
понедельник;f]djf/ сомва’ар четверг a[x:kltjf/ бриhаспатива’ар,
пятница zÚqmjf/ шукрва’ар uÚ?jf/ гурува’ар