ПРОВЕРКА НА РВОТНЫЙ РЕФЛЕКС 14 глава




– Моя девочка, – проворковал Брэд, на прощание хлопнув жену по заду.

– Возвращайся скорее. – Хрипловатый голос Ноя согрел чувствительную точку у меня под ухом. – Я хочу, чтобы ты была рядом со мной весь вечер. – Он незаметно прижался мягкими губами к моей шее, но я прекрасно почувствовала этот поцелуй и тут же растаяла от него, как масло на стопке горячих блинов.

– Господи, Патрик, мы всего лишь идем в туалет. Обещаю, я не буду ей рассказывать о тебе ничего плохого, – сказала Лекси, закатывая глаза.

Ной усмехнулся.

– Удачи. Думаю, Дилейн сумеет не поддаться твоим чарам.

– Иди ты на хрен, – бросила Лекси.

– Я тебя тоже люблю, моя дорогая кузина. – Ной улыбнулся, подмигнул мне и, отпив шампанского, повернулся к своей компании.

Когда мы пробирались через запруженный людьми зал к дамской комнате, Лекси неожиданно остановилась.

– Смотри, кого принесло, – сказала она вполголоса и мотнула головой вправо.

Там в окружении небольшой толпы стоял огромного роста мужчина с лоснящимися черными волосами, обветренной бронзовой кожей, длинными, расширяющимися книзу бакенбардами и сияющими белизной зубами. Женщины вокруг него разве что не виляли хвостами, и ему каким‑то образом удавалось уделять равное внимание каждой. Он действительно обладал изрядным животным магнетизмом.

– Ничего, симпатичный… Если тебе нравятся мужчины типа Росомахи Кена, – фыркнула я. – И кто это?

– Дэвид, – презрительно улыбнулась Лекси.

– Кто такой Дэвид?

Полли, пригнувшись ко мне так, будто собиралась поделиться маленьким грязным секретом, сказала:

– Бывший лучший друг Ноя, вот кто такой Дэвид.

Я ахнула, а потом мне стало невыносимо жарко… под верхней частью платья, не под юбкой.

– К тому же он деловой партнер Патрика, – обронила Лекси, открывая дверь дамской комнаты. – После смерти моих дяди и тети этот ублюдок пытается отобрать у Патрика его долю акций «Алого лотоса».

Так началась моя любовь к Лекси Мэвис.

– Погоди… Что, родители Ноя умерли? – спросила я, не сообразив, что это мне тоже следовало бы знать. Просто я была потрясена. Он никогда мне о них не рассказывал.

– Да, погибли в автокатастрофе шесть лет назад, – ответила Лекси. – Он никогда об этом не говорит. Потому, кстати, я и не удивляюсь, что ты не знала об этом.

Лицо Полли сделалось серьезным.

– Он в один день потерял отца и мать, и это до сих пор его мучает, так что не напоминай ему, ладно? Когда он будет готов, сам тебе расскажет.

– Ладно. – Мне вдруг ужасно захотелось увидеть своих родителей.

Лекси открыла одну из кабинок и пропустила меня внутрь.

– Давай побыстрее, мне еще нужно напиться. Боже, как же я люблю, когда подают бесплатную выпивку.

Я занялась своими делами, пока Лекси и Полли разговаривали. Главной темой обсуждения стало материнство. Полли хотела завести ребенка, но Мейсон еще не был готов, Брэд, напротив, хотел завести ребенка, но Лекси отказывалась беременеть и рисковать карьерой.

– А что у вас с Ноем, Дилейн? – спросила Лекси, когда я открыла дверь.

– М‑м‑м, – неуверенно промычала я, подходя к раковине, чтобы сполоснуть руки.

Как я должна была отвечать?

– Лейни, – вмешалась Полли. – Ей нравится, когда ее называют Лейни, правильно?

– Да, просто Лейни, – сказала я, скованно улыбаясь. – И, м‑м‑м… мы с Ноем еще не говорили о детях. То есть у нас не такие отношения… пока.

– А, понятно, – кивнула Лекси и тяжело вздохнула. – Что ж, пойдем разберемся с этим.

Я закрыла воду и высушила руки.

– С чем с этим?

– Послушай, Лейни. У Ноя нет ни матери, ни отца, ни родных братьев и сестер… Вся забота о нем лежит на моих плечах, – начала она. – Я тебя совсем не знаю, но на первый взгляд ты мне понравилась. И все равно предупреждаю: если обидишь моего кузена, я тебе порву задницу. Причем порву так, что, когда закончу, тебе понадобится пересадка. Мы поняли друг друга?

Мне понравилась ее стальная хватка, честное слово. Но я, женщина, которая, как все считали, встречается с Ноем, должна была сделать ответный ход, иначе меня сочли бы неискренней. Отправив использованное бумажное полотенце в корзину и подбоченясь, я повернулась к ней. Полли, как девочка умная, отступила назад.

– Справедливо. Только на заметку тебе и каждому, кто еще захочет влезть в наши дела: я люблю его и никогда не думала, что смогу так сильно любить кого‑то. Я люблю его без всяких условий и бесповоротно (и это вовсе не ложь, вдруг поняла я), и если кому‑то в этом деле и нужно бояться за свое сердце, так это мне. Поэтому если между мной и Ноем что‑нибудь произойдет и ты почувствуешь, что должна рвать мне задницу, рви. Ты меня не испугала. Так что… если тебе когда‑нибудь захочется кусать, кусай.

Полли тяжело сглотнула. Я смотрела прямо в глаза Лекси, не отводя взгляда. Это была настоящая амазонка. Ей ничего не стоило стереть меня с лица земли, но я не собиралась отступать. Отступить – значило проявить слабость, и хоть я становилась беззащитной, как улитка без раковины, когда дело касалось Ноя, но по натуре слабачкой я не была.

Сдвинутые брови Лекси поднялись, один уголок рта пополз вверх в улыбке. В улыбке, до одури напомнившей улыбку Ноя (Господи ты Боже мой…)

– Ей‑богу, если бы я не была замужем, мы бы с тобой сегодня сбежали отсюда вместе.

Я улыбнулась в ответ, и послышался облегченный вздох Полли.

– Кто бы спорил, вы просто созданы друг для друга. – Она покачала головой. – Девочки, если вы закончили выяснять, у кого яичники больше, может, вернемся к нашим мужчинам?

– Идем, – кивнула Лекси, беря меня под руку. – Кстати, у меня больше.

– Это мы еще посмотрим, – обронила я, когда мы вместе вышли из туалета.

От моей улыбки не осталось и следа – толпа перед нами расступилась, и я увидела Ноя. Он стоял напротив какого‑то красивого темноволосого мужчины постарше, улыбался и кивал. Но внутри у меня все сжалось от вида женщины, державшей Ноя под руку. Одетая так, словно она специально подбирала платье под его костюм, высокая рыжеватая блондинка напомнила мне Джинджер из «Острова Гиллигана». Она обладала внешностью кинозвезды и, похоже, отлично знала это.

– Лекси, пожалуйста, скажи, что это твоя сестра.

– Я тебя умоляю. Разве что в ее мечтах.

– Тогда кто она?

– Это… Джули, – с отвращением произнесла Полли. – Известная в некоторых кругах как Осьмиручка. Говорят, один раз она трахалась с восемью парнями сразу… Конечно, это было уже после того, как они с Ноем расстались. Не спрашивай, как она это делала.

– Осьмиручка, да? Тогда понятно, почему она своими щупальцами облапила моего мужчину, – кровожадно и, признаюсь, с изрядной долей ревности процедила я.

В голове начали всплывать сценки смертоубийств из «Мортал комбат», и я почувствовала, что запросто смогу воспроизвести их все в реальной жизни.

– Хочешь, я пойду скажу ей пару ласковых? У меня уже давно руки чешутся оторвать башку этой сучке, – предложила Лекси.

Я восхищалась Лекси, клянусь. Она стремительно становилась моей лучшей подругой.

– Нет, спасибо. Я справлюсь сама, – сказала я и, отведя плечи назад, направилась к своему мужчине.

За спиной я услышала смех Лекси.

– Давай, порви ее.

 

ПРОКЛЯТЫЕ ТОРМОЗА

 

Ной

 

Как же я ненавижу Джули! Разговаривая с дядей Дэниелом и тетей Ванессой, я никак не мог избавиться от ее навязчивого и непрошеного внимания. Оставалось только пить как можно больше в надежде, что мое тело занемеет и перестанет чувствовать ее омерзительные прикосновения. Когда вернусь домой, подумал я, нужно будет тут же вымыться, каким‑нибудь едучим, лучше дегтярным мылом.

Сразу после того, как Дилейн (которая, надо заметить, в парадном платье выглядела просто умопомрачительно) ушла с Лекси и Полли в туалет, эта вероломная стерва направилась прямиком ко мне. Как будто считала, что я мечтаю только о том, чтобы снова с ней встретиться. К сожалению, у меня совершенно вылетело из головы, что и она может прийти на бал, но… Я вроде уже говорил: после того как в мою жизнь вошла Дилейн, мозги мне иногда служили плоховато.

– Мать твою, – выдохнул Мейсон, когда что‑то у меня за спиной привлекло его внимание.

Конечно, я не мог не повернуться и не посмотреть, но, сделав это, тут же пожалел.

– Разрази меня гром… Ной Кроуфорд, – проворковал знакомый голос. Моя бывшая изо всех сил старалась говорить с сексуальным придыханием, и ей это не шло… совершенно. Возможно, она хорошо выглядела, не могу сказать, потому что у меня перед глазами стояла голая задница Джули и наяривающий ее Дэвид.

– Чтоб я сдох… Джули Фрост, – ответил я равнодушно.

– Ной, не хами, и, может быть, я дам тебе сегодня второй шанс.

Можно подумать, я собирался возвращаться этой дорогой.

– Иди на хрен, – просто сказал я и отвернулся от нее.

– Да, именно таков мой план.

Она произнесла это настолько уверенно, что я лишь усмехнулся, допив шампанское. Да уж, этим вечером мне понадобится что‑нибудь покрепче.

– Какой идиот пригласил такую шлюху, как ты, на приличное мероприятие?

– Выбирай слова, Кроуфорд. Ты оскорбляешь мою девушку. – Дэвид подошел к нашей небольшой компании и приобнял Джули за талию. – Я же говорил, что буду с потрясной спутницей.

Я мог бы поспорить на свою левую почку, что он сделал это исключительно ради скандала. Он ожидал, что я выйду из себя прямо посреди зала, заполненного не только сотрудниками, но и клиентами, нынешними и будущими, не говоря уже о членах правления. План казался хорошим, вот только шансов на успех у него не было, если в нем участвовала такая шлюха, как Джули Фрост.

Я не собирался им доставлять такого удовольствия, поэтому сжал зубы и выдавил улыбку.

– Неплохо выглядишь, Дэвид. Где смокинг раздобыл? В магазине «Все для начинающего подлеца»? – поинтересовался я.

Надо отдать должное Брэду и Мейсону – они смогли сдержать смех.

– Очень смешно. Сам додумался или тебе девушка помогала? О, погоди. Твоя девушка ведь со мной. – Неприятный смех Дэвида заставил меня внутренне сжаться, чтобы сдержать желание выбить из него дерьмо. – Я иду в бар выпить чего‑нибудь настоящего. Хочешь со мной, крошка?

– Нет, спасибо. Думаю, я тут какое‑то время побуду, вспомню с Ноем былые времена.

Джули не отрывала от меня взгляда. Не то чтобы я смотрел на нее, просто чувствовал, как она раздевает меня глазами. Что ж, обратной дороги нет. У нее был шанс, но она профукала его через задницу… в прямом смысле.

К нам присоединились Дэниел и Ванесса, прервав нашу болтовню (совсем, скажу вам, неприятную) и отправив меня прямиком в бездонную яму, из которой я не видел выхода.

– Патрик, – подплыв ко мне, пропела материнским голосом тетя и обняла меня. – Как я рада тебя видеть.

– Тетя Ванесса, – широко улыбнулся я, когда она отпустила меня. – Как хорошо, что вы пришли.

– Где же еще мне быть, как не здесь? Ты же знаешь, как твой дядя относится к таким вещам, – сказала она, бросив на дядю Дэниела влюбленный взгляд.

– Патрик, – приветствовал он меня, кивнув и хлопнув по плечу, после чего бросил взгляд на Джули. – Надеюсь, сегодня ты будешь себя хорошо вести.

Они знали, что между нами произошло, но старались держаться дипломатично. Я с невинной улыбочкой кивнул.

– Буду паинькой.

Джули оплела мою руку своей и прижалась ко мне.

– Мы с Патриком как раз собирались вспомнить славные денечки.

Стерва беззастенчиво врала, даже назвала меня именем, которое было в ходу только среди членов нашей семьи. Черт возьми, ведь могла бы им стать… Но, к счастью, не стала.

– Интересно, почему девочек так долго нет? – подал голос Мейсон, чтобы сменить тему.

Твою мать!

Если Дилейн вернется и увидит Джули рядом со мной… Я содрогнулся, представив, чем это может обернуться. Достаточно было вспомнить, как она отреагировала на Фернанду. Думаю, всем здорово повезет, если само здание не будет лежать в руинах к концу ее соло. (Мне представилась Дилейн, изрыгающая огонь… Нет, лучше Годзилла.)

И именно в это мгновение из туалета вышла Дилейн с Лекси и Полли. Эти двое были известными подстрекательницами. Настолько известными, что я обеспокоился всерьез.

Сначала они смеялись, но потом увидели нас, и, судя по свирепому выражению лица Дилейн, у меня имелись все основания бежать со всех ног. О да, я готов был к паническому бегству, но лишь в душ е – наверняка проявление слабости только усугубило бы положение. Мне оставалось только ждать и наблюдать за тем, как Лекси и Полли отошли от Дилейн. Они бросали на Джули злобные взгляды, но моя малышка за два миллиона долларов не пошла за ними. Вместо этого она…

О черт, нет!

 

Лейни

 

Я направила взгляд на цель: Ной Патрик.

Сознание превратилось в острый алмаз, сердце преисполнилось решимости. Мои девочки, возбудившись, смело смотрели вперед. Он мой, и я не позволю этой шлюхе запустить в него когти. У Джули был шанс, но она им не воспользовалась. Пора ей понять, от чего она отказалась. Я надеялась, что у Ноя хватит ума не вступить в одно и то же дерьмо дважды.

– Лейни, подожди, – зашипела мне на ухо Полли. Она подбежала сзади и рывком остановила меня. – Там Дэниел.

– И что?

– Джули – дочь Эверетта, доктора Эверетта Фроста. – Она многозначительно покивала головой. – Отец Джули – коллега Дэниела и давний друг семьи. Ты не можешь просто так подойти туда и оттаскать за патлы дочь Эверетта на глазах у Дэниела.

– Полли, за кого ты меня принимаешь? – сказала я, уперев руки в бока. – Я не собиралась ее трогать, если только она сама не напросится.

– Как ни печально, она права, – сердито промолвила Лекси. – У папочки наверняка случится тик. Да и нельзя закатывать скандал перед всеми, кто работает с Патриком. Это было бы весело, но выставило бы его в нехорошем свете и оказалось бы на руку Дэвиду. Эта мразь явно ищет способ выжить Патрика из компании. Хотя все знают: фирму тянет Патрик.

– К тому же на тебе слишком дорогое платье, чтобы портить его из‑за таких, как Джули Фрост, – ввернула Полли.

– Знаешь, что тебе нужно сделать? Убей ее добротой, – предложила Лекси, и уголок ее рта шаловливо пополз вверх. – Думаю, никому хуже не станет, если при этом ты пару раз залезешь в штаны Патрику. Просто чтобы напомнить ему, кому он принадлежит.

– Я этим и планировала заняться, Лекси. Однако Ною, похоже, вполне хватает женщины, которая уже лезет ему в штаны.

Его я собиралась убить после того, как покончу с Джули. Ну объясните мне, почему я должна терпеть такое унижение? Он пришел на бал со мной, а теперь позволяет ей вешаться на себя так, будто они собирались на виду у всех заняться любовью. Наблюдать за этим было отвратительно. Не оставалось сомнений, что зарвавшуюся девицу нужно спровадить. Позволяя комедии продолжаться, Ной сам себя поставил в неловкое положение.

Однако потом мне пришла в голову мысль: если Джули только изображает шлюху, то я играю эту роль в действительности и не имею на Ноя никаких прав. Он не принадлежит мне. Мы просто притворялись, будто нас связывают какие‑то отношения, это был просто спектакль. Но с Джули… дело обстояло иначе.

Когда‑то он любил ее и, возможно, до сих пор сохранил какие‑то чувства. Быть может, она ему больше подходит. Или, возможно, ей гораздо проще открыть его душу: она тоже родом из богатой семьи и потому лучше меня знает привычный ему стиль жизни.

Мои родители всегда жили от зарплаты до зарплаты, а иногда и эти деньги приходилось растягивать. Ной и я слеплены из разного теста и всегда будем ощущать эту разницу. Для него я всего лишь наемный работник или даже игрушка. Но хоть Ноя со мной не связывали отношения в традиционном понимании этого слова, на бал мы пришли вместе. Я была живым человеком, со своими чувствами и желаниями, а из‑за него теперь выглядела и ощущала себя полной дурой.

Полли встала передо мной и, взяв меня за плечи, легонько встряхнула, чтобы я смотрела на нее, а не на бесплатное порношоу, которое проходило в другом конце зала. Ну хорошо, может, это и преувеличение, но тогда я воспринимала подобное именно так.

– Лейни, я знаю Ноя. Поверь, он сейчас не испытывает никакого удовольствия. Он просто делает хорошую мину при плохой игре. Откуда ты знаешь, может, ему сейчас блевать хочется. Так что ступай к нему и давай, как говорится, оправдаем его за недостаточностью улик, идет?

– Хорошо, идет, – солгала я. Мне не хотелось устраивать сцену, зато я желала заявить о себе, спокойно и с достоинством. И если для Ноя это станет проблемой, пусть он сам ее и решает.

Мой мозг воспринимал лишь одно: Джули лапала моего мужчину и Ной ничего не делал, чтобы остановить это. Более того, он улыбался, выглядел блестяще и был весел, даже, я бы сказала, слишком весел. И это никоим образом меня не успокаивало.

Мне нужно было выпить чего‑нибудь, чтобы, собравшись с мыслями, придумать окончательный план действий. Конечно, пометить свою территорию – занятие достойное, вот только в нынешнем взвинченном состоянии, когда просто распирает от злости, я запросто могу натворить дел и собственными руками вытащить из него кишки. А это выглядело бы достаточно неприятно и, значит, шло вразрез с моим намерением не устраивать сцен.

Повернувшись к бару, я увидела Дэвида Стоуна. Он стоял там совсем один, и в голове у меня начал складываться план, который я вознамерилась осуществить во что бы то ни стало. Если я Ною еще хоть чуть‑чуть нужна, то, что собираюсь сейчас сделать, наверняка заставит его обратить на меня внимание.

– Ладно, вы идите, – сказала я Лекси и Полли, – а я пока что‑нибудь выпью и немного успокоюсь, а уж потом задеру юбку и помочусь Ною на ноги.

– Я уже говорила, что люблю тебя? – спросила Лекси с восхищенным выражением лица, а потом слегка толкнула мое плечо своим. – Возьмешь мне бокал «Патрона»?

– Конечно! И спасибо, – произнесла я с искренней улыбкой и направилась к бару.

Дэвиду Стоуну выпало стать орудием, с помощью которого я собиралась заставить Ноя почувствовать себя таким же ненужным, какой по его вине чувствовала себя сама.

– Два серебряных «Патрона» со льдом, – сказала я бармену.

– Привет, красавица, – пролебезил любитель анального секса, подсаживаясь ко мне (как я и надеялась).

От него несло одеколоном, который, может, и пах бы хорошо, если бы он не поливался им так щедро. Кроме того, этот навязчивый аромат сопровождался смертельной дозой специфического запаха гиперактивных людей. Я узнала его, потому что Полли тоже не лишена его. К счастью, она была лишь слегка заражена им, а вот Дэвида Стоуна по этому запаху, казалось, можно почуять за милю.

– И тебе привет, – ответила я таким же тоном.

Он, протянув руку, представился:

– Дэвид Стоун.

Я пожала протянутую руку.

– Дилейн Талбот.

– Ух ты, красивый браслет. Подарок? – Он осмотрел указывающий на собственность Ноя подарок взглядом ювелира, оценивающего стоимость. – Кроуфорд, да? Ты родственница Ноя?

– Спасибо. Нет, Ной – мой парень. Ты с ним знаком? – спросила я, вживаясь в роль, хотя прекрасно знала ответ.

– Да. Мы вообще с ним лучшие друзья, почти одна семья. Надо же, он никогда не рассказывал о тебе. Наверное, у него есть пара‑другая маленьких грязных секретов, – игриво добавил Дэвид, по‑прежнему придерживая меня за запястье.

– Наверняка есть. К тому же он не любит делиться, поэтому и прячет меня.

– Какая жалость. Такой бриллиант, как ты, должен сиять на весь мир.

Меня чуть не стошнило от столь пошлого комплимента, но я продолжала улыбаться и бросила взгляд на Ноя, проверяя, смотрит ли он. Уж поверьте, он смотрел, да еще как! Чтобы закрепить успех, я чуть приблизилась к Дэвиду и вложила пальцы под лацкан его пиджака. Продолжая сохранять предназначенное для Ноя выражение лица, я, наклонившись к Дэвиду, сказала:

– Ты прости, но… я все про тебя знаю.

– Все? – произнес он грудным, соблазняющим (как ему казалось) голосом, подаваясь навстречу. – Не нужно верить всему, что слышишь. Ревность иногда меняет людей не в лучшую сторону.

– М‑м‑м, ты совершенно прав, – согласилась я. – Только ревность тут вовсе ни при чем.

Он придвинулся еще ближе и положил руку мне на бедро, опустив взгляд на мою грудь.

– А ты разбудила мое любопытство. Расскажи. Что ты слышала?

– Ты был лучшим другом Ноя, а потом за его спиной отымел вон ту шалаву. Хотя, наверное, правильнее было бы сказать: это произошло за ее спиной, – но это ничего не меняет, – произнесла я, ведя пальчиком по лацкану снизу вверх, а потом по воротнику, до шеи. – И то, что Ной хочет сделать меня своим маленьким секретом, вполне объяснимо. Только он не понимает, что не каждая женщина клюнет на такого, как ты.

– Неужели? – спросил Стоун с уверенной улыбкой, обнажая выступающие клыки, что только лишний раз подтвердило мою правоту.

Я кивнула, продолжая кокетливо улыбаться.

– Я знаю, кто ты на самом деле.

– И кто же?

– Ты пиявка, паразит, обычная ремора.

Он переступил с ноги на ногу, ему явно не понравилось услышанное.

– Ремора? Что это за хрень?

Я победно улыбнулась.

– Реморы – это прилипалы, маленькие рыбки, которые цепляются к акулам и другим могучим морским животным. С их помощью они путешествуют по океану, не тратя при этом сил. Питаются объедками своих хозяев, а иногда даже их экскрементами, – пояснила я голосом детсадовской воспитательницы, разговаривающей с малышами. – Понимаешь, на самом‑то деле акула – это Ной: он тяжело работает, борется за каждый кусок пищи, пробивается. А ты… Ты – унылая ремора, питающаяся его дерьмом. Ты только и делаешь, что собираешь его объедки и ждешь, когда тебе все принесут на тарелочке.

Я широко улыбалась, выражение моего лица было прямо противоположно словам.

– Ты ищешь в человеке слабости и, когда находишь, пользуешься ими, чтобы получить выгоду, затем только, чтобы заполнить пустоту в своей жизни, хотя бы на мгновение. Мне жаль тебя, искренне жаль. Но если хотя бы на миллисекунду ты увидел в моем лице потенциально слабое место в броне Ноя, дырочку, которую можно использовать против него, лучше сто раз подумай. В отличие от тебя и от его бывшей, моя преданность Ною не знает границ. Я живу и дышу им, им одним.

Он сглотнул, а потом рассмеялся.

– Черт возьми, красавица, у меня на тебя стояк размером с Калифорнию.

– С Калифорнию, да? Неплохо, – кивнула я. – Только Ной и тут тебя переплюнул. Может, он не техасец, но член у него явно оттуда. А знаешь, как говорят? «В Техасе все всегда больше». – Отклоняясь, я краешком глаза увидела стремительно направляющегося к нам Ноя. – Рада, что встретилась с тобой, Дэвид Стоун. Хотела бы сказать, что для меня это удовольствие, но лгать не хочу. Береги себя.

Я взяла бокалы для себя и Лекси, развернулась и отошла от бара.

Не успела пройти и десяти футов, как рядом со мной оказался Ной. Его трясло от ярости. Ореховые глаза сделались стальными, ноздри трепетали, казалось, он был готов убить меня. Схватив мою руку, он рывком притянул меня к себе, чтобы нас никто не услышал. Все тело его содрогалось от сдерживаемого гнева, глазами он метал молнии в сторону Дэвида.

– Какого хрена ты творишь?

– У тебя есть две секунды, чтобы отпустить мою руку, а потом я начинаю кричать, – предупредила я ледяным голосом.

Он отпустил меня и сунул руки в карманы.

– Отвечай на вопрос.

– Мне захотелось пить. Я подошла к бару, и этот приятный джентльмен начал разговор, – невозмутимо произнесла я. – Не хотела показаться невоспитанной.

– Да уж. Так вот, этот приятный джентльмен… – Оборвав фразу, Ной зарычал.

– Что?

– Ничего, – сказал он, помотав головой. Посмотрел в пол, а потом снова поднял взгляд на меня. – Слушай, просто… я не хочу, чтобы ты с ним разговаривала. Я хочу, чтобы ты вообще не разговаривала с мужчинами здесь. Ты меня слышишь? Ты моя.

Так‑так‑так. Значит, мы заговорили о ревности.

Тогда моя очередь.

Я прищурилась.

– Судя по твоему поведению, не похоже, что твоя, – отчеканила я и направилась к Полли и Лекси, с восторженным вниманием наблюдавшим за нашей маленькой сценой.

Ной опять зарычал, я услышала торопливые шаги – он догнал меня.

– Как это понимать?

Я фыркнула.

– Не делай из меня дуру, Ной. Ты прекрасно знаешь, как это понимать. Кто она, а?

– О ком ты?

Я резко развернулась к нему, чуть не расплескав виски из пузатых бокалов, которые держала в руках.

– Ной, ты что, правда думаешь, будто я слепая? Только не говори, что это очередная родственница или какая‑нибудь коллега по работе, потому что родственники или коллеги по работе не лапают друг друга. Разве что ты из какой‑нибудь колонии извращенцев‑кровосмесителей.

Он пригладил волосы, явно в замешательстве.

– Она… никто. Слушай, давай поговорим об этом позже.

Ной сделал движение, пытаясь обойти меня, но я остановила его.

– А я хочу поговорить об этом сейчас.

– Не устраивай сцену, Дилейн. Здесь люди, с которыми я работаю, – предупредил он.

– Ну, раз ты так говоришь, не переживай. Никаких сцен я устраивать не буду, – произнесла я и демонстративно закрыла рот, всем своим видом изображая милую покорность.

– Ну наконец‑то, – сказала Лекси, когда я передала ей один из бокалов.

Полли, сдвинув брови, перевела взгляд туда, где стояли Дэвид и Джули (которая, по‑видимому, сбежала при появлении Полли и Лекси), а потом снова на меня. Я почти незаметно покачала головой, давая понять: ничего серьезного не произошло.

– Вот и она, – сказал Ной, положив руку мне на спину. От сердитой мины не осталось и следа, ее сменила ослепительная гордая улыбка, когда он представил меня великолепной паре, стоявшей неподалеку от нас. – Дилейн, это мой дядя Дэниел и его супруга Ванесса.

Боже, наверняка его семья происходила от самих ангелов небесных. Они все были изумительно красивы. Ореховые глаза Дэниела искрились улыбкой, в точности такой, как сияла в глазах Ноя, только у Дэниела они были окружены более глубокими морщинками. Губы у них имели одинаковый оттенок розового цвета и контур, а волосы были одного шоколадного цвета, у Дэниела – с проседью на висках. Красивый, видный мужчина, впрочем, меньшего я и не ожидала.

Напустив на себя счастливый вид, я улыбнулась настолько широко, насколько позволяли щеки.

– Здравствуйте, очень рада познакомиться, – приветствовала я Ванессу. Дэниелу же ничего не сказала. Ной дал мне указание не разговаривать с мужчинами, а его дядя был самым что ни на есть настоящим мужчиной. Я просто‑напросто следовала инструкциям, как хороший подчиненный.

Дэниел прочистил горло, пытаясь не обратить внимания на то, что я обошла его приветствием.

– Ну что, Патрик проявил себя гостеприимным хозяином?

Да уж. Он лишил меня девственности, выбросил мою одежду, после чего купил целый новый гардероб – кроме трусиков, разумеется, – и не единожды позволил мне сосать своего любвеобильного дружка. Но благодаря нашему небольшому соглашению я испытывала многократные оргазмы, и если после этого его нельзя назвать гостеприимным хозяином, то я уж и не знаю, кого можно.

Все это я могла сказать вслух, но, к счастью, мне было запрещено разговаривать с мужчинами. Вместо ответа я просто улыбнулась и кивнула. Ной неодобрительно сдвинул брови, а Полли вытаращила глаза.

– Тебе понравилось в Чикаго, дорогая? – поинтересовалась Ванесса.

Я оживилась.

– Безумно! То, что я успела увидеть, конечно. Ной оставляет мне мало свободного времени.

– В самом деле? – спросил Дэниел. – Чем же он заставляет тебя заниматься?

Приехали. И как, спрашивается, на такое ответить без слов? Кивок или покачивание головой тут не подходит.

Ага! Я пожала плечами.

Дэниел и Ванесса озадаченно переглянулись. Брэд, Мейсон, Лекси и Полли повернулись, словно их что‑то внезапно заинтересовало в толпе, но я заметила, как затряслись их плечи, – явное свидетельство того, что они смеялись.

Ной прокашлялся.

– Прошу прощения, я хочу потанцевать со своей дамой. Вы позволите?

– Конечно, мой милый, – ответила Ванесса с натянутой улыбкой.

Ной взял из моей руки бокал и поставил его на столик.

– Потанцуем? – Я услышала и правильно поняла его интонацию. Это был приказ, а не приглашение.

– Конечно, мистер Кроуфорд. Это честь для меня, – промолвила я, старательно изображая простушку с юга.

Не сказав больше ни слова, Ной взял меня за руку и вывел на середину зала. Когда мы смешались с толпой, он прокрутил меня и крепко прижал к себе, после чего наклонился так, что я ухом почувствовала его теплое дыхание, и мы начали раскачиваться в такт музыке.

– Что это на тебя нашло?

– Что? – вздрогнула я. Его запах, проникнув в мои ноздри, заставил на мгновение забыть обо всем на свете.

– Почему ты так повела себя с моим дядей? Если бы ты не разговаривала с его женой, он бы, наверное, решил, что ты немая.

Он легонько прижал губы к чувствительной точке у меня под ухом. Хорошо, что держал меня так крепко, потому что мои колени вдруг превратились в желе. Если бы не его крепкие объятия, я бы наверняка брякнулась на пол.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-02-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: