Кукольные спектакли с марионетками




Заяц-xeacma

(Русская народная сказка)

Ведущая: Жил-был заяц в лесу:" лётом ему было хорошо, а зимой плохо. Шел зайка по лесной, тропинке и пел песенку,

Заяц-хваста (песеннаяимпровизация): Холодно заиньке, Холодно белому. Зайка прыг, зайка скок. Слышен зайкин голосок.

Ведущая: Шел, тел зайка и пришел на гумно. Видит — там уже много зайцев собралось. Он и начал им хвастать.

Заяц-хваста: У меня не усы, а усищи, не лапы, а лапищи, не зубы, а зубищи, я никого не боюсь!

Ведущая: Пошел заяц-хваста в лес, а другие зайцы сидят и удивляются.

Первый Заяц: Какой храбрый заяц. Никого не боится, ни медведя, ни волка, ни лисы!

ВторойЗаяц: Пойдем к тетушке вороне и все ей расскажем.

Ведущая: Разыскали зайцы ворону и рассказали ей о храбром зайце. Не поверила ворона зайцам. Полетела хвастунишку разыскивать. Нашла его и говорит.

Ворона: А ну, скажи, как ты хвастался?

Заяц-хваста: Ау меня не усы, а усищи, не лапы, а лапищи, не зубы, а зубищи.



Н.Ф. Сорокина. Играем в кукольный театр


Ведущая: Потрепала его ворона за ушки и говорит...

Ворона: Смотри, больше не хвастай!

Заяц-хваста: Обещаю больше никогда не хвастать.

Ведущая: Убежал заяц в лес, а ворона села на забор и сидит. Мимо бежали собаки, набросились на нее и стали ее трепать.

Собаки: Гав-гав-гав! Р-р-р! (Треплютворону.)

Ведущая: Увидел заяц, решил помочь вороне.

Заяц-хваста: Эй, собаки! Догоняйте меня!

Ведущая: Увидели собаки зайца, побежали за ним. Гнались за ним, гнались, выбились из сил и отстали от него. А заяц отдышался и прибежал к вороне.

Ворона: Ну ты молодец: не хвастун, а храбрец!

Ведущая: Тут на радостях все в пляс пустились.

(Пляска.)

В гостях у Василисы

Приплясывая, в зал входит Василиса.

Василиса: Здравствуйте, ребятушки! Здравствуйте, гости дорогие! Я — сказочница Василиса. Пришла вас позабавить да потешить, повеселить! Садитесь рядком да поговорим ладком!

Хотите знать, гости дорогие, кто на моем дворе живет? Всех вам сегодня покажу. Отгадайте, про кого загадка?

Встает на заре, Поет во дворе. На голове гребешок. Кто же это? (Петушок.)

(Под русскую народную мелодию входит ребенок с петушком-марионеткой.)

Ребенок: Петушок, петушок, Золотой гребешок, Масляна головушка, Шелкова бородушка, Что ты рано встаешь, Голосисто поешь, Деткам спать не даешь? Василиса: Слушайте внимательно! Не земледелец, Не кузнец, Не плотник, А первый на селе работник!


Кукольный театр в детском саду



Дети: Конь1

(Под русскую народную мелодию выходит ребенок с конем-марионеткой.)

Ребенок: Ходит конь по бережку, Пегий по зеленому, Он головушкой помахивает, Белой гривушкой потряхивает, Золотой уздой побрякивает, Все колечушки-то — бряк, бряк, бряк! Золотые они — звяк, звяк, звяк! Василиса: Слушаете следующую загадку!

Малы, а никому не милы! Дети: Мыши!

(Под русскую народную мелодию дети выводят мышей-марионеток.)

Серая Мышь: Сивую буренушку И дома не любят, И на торгу не купят. Белая мышь: Под мостом, мостом

Сидит барыня с хвостом, Есть хочется, А вылезти не хочется!

Василиса: Последнкуо загадку вам загадаю!

Сидит на окошке кошка: И хвост как у кошки, И нос как у кошки, И уши как у кошки, А не кошка.

Кто это? Не догадались? Кот!

(Под русскую народную мелодию выходит ребенок с котом-марионеткой*)

Ребенок: Как у нашего кота

Шубка очень хороша, Как у котика усы Удивительной красы, Глаза смелые, Зубки белые.

Василиса: Аи да ты, аи да я,

Аи да барыня моя! Барыня, барыня! Попляши, сударыня! (Свободная пляска Василисы и детей с куклами.)


76 Н.Ф. Сорокина. Играем в кукольный театр

Василиса: Наплясались, повеселились мы с вами! Добрый конец всему делу венец. До свидания!

Кот Леопольд

Кот: Ребята! Как вы думаете? Что больше всего любят коты? Молоко? Нет! Сметану? Тоже нет! Настоящие коты больше всего любят петь. Мяу!

Ребята! Извините, что я шепотом говорю. Просто я не хочу, чтобы мыши слышали.

Первая мышь: Леопольд! Выходи!

Вторая мышь: Выходи, подлый трус!

(Танец мышей. Дети выполняют импровизацию с куклами на музыку Б. Савельева «Хвост за хвост».)

Кот: Ну, конечно, я не долго был злым, чуть-чуть, а потом мы с мышами помирились, и я первым протянул им свою мягкую, кошачью лапу.

(Ребенок поднимает вверх нить, прикрепленную к лапе кота.)

Первая мышь: Прости нас!

Вторая мышь: Прости нас, Леопольдушка!

Кот: Ребята! Давайте жить дружно!

Танец кота Леопольда и мышат. (Дети выполняют танцевальную импровизацию с куклами на музыку Б. Савельева «Неприятность эту мы переживем».)

Маша и медведь

Ведущая: Жили-были дедушка и бабушка. Была у них внучка Машенька.

(Из дома дети выводят куколдеда и бабу.)

Дед: Баба! Свари лапши с грибами.

Баба: И без грибов обойдешься!

Дед: А почему без грибов?

Баба: Нету!

Дед: До леса рукой подать, а грибов нету?

Баба: Были, да вышли! Не горюй, к вечеру будут.

Дед: Верно будут?

Баба: Верно! Машенька в лес пойдет наберет.

(Ребенок выводит из домика куклу-Машеньку.)

Маша: До вечера, дедушка! До вечера, бабушка!

27 Здравствуйте! Это я, кот Леопольд. — М., Музыка, 1989.


Кукольный театр в детском саду__________________________ 77

Дед: Смотри, далеко в лес не заходи, от подружек не отбивайся.

Маша: Не отобьюсь, дедушка!

(Справа от домика появляются дети с куклами-подружками.)

Подружки: Машенька! Пойдем в лес по грибы да по ягоды!

Маша: Пойдемте!

(Танцевальная импровизация детей с марионетками под русскую народную песню «Как пошли наши подружки».)

Ведущая: От кустика к кустику, от елочки к елочке, да и заблудилась Машенька в лесу. Хотела дальше идти, да только смотрит — перед ней избушка!

Маша: Кто же здесь живет? Почему никого не видно?

(Ребенок поворачивает куклу вправо и влево.)

Ведущая: Ав той избушке жил большой медведь. Только его тогда дома не было. Вернулся медведь вечером и говорит...

Медведь: Теперь не отпущу тебя, будешь у меня жить. Будешь печку топить, будешь кашу варить, меня кашей кормить.

Ведущая: Медведь на целый день уйдет в лес, а Маше наказывает никуда не отлучаться. Стала Маша думать, как ей от медведя убежать.

Приходит раз медведь из лесу, а Маша ему и говорит...

Маша: Мишка! Отпусти меня на денек в деревню: я бабушке и дедушке пирожки снесу.

Медведь: Нет, ты в лесу заблудишься. Давай гостинцы, я их сам отнесу!

Ведущая: А Машеньке того и надо! Приготовила она большой короб и говорит медведю...

Маша: Мишка! Зайди в избу, увидишь большой короб. В нем пирожки. Ты их отнеси к дедушке и бабушке. Только смотри, корзину по дороге не открывай, пирожки не вынимай. Я на дубок влезу, за тобой следить буду.

(Маша и медведь заходят в плоскостной домик так, чтобы их было видно в окошко.)

Медведь: Ладно, давай короб!

Маша: Выйди на крылечко! Посмотри! Не идет ли дождик?

(Медведь выходит из домика.)

Ведущая: Только медведь вышел на крылечко, Маша сейчас же залезла в корзину, а сверху положила пирожки. Вернулся медведь, взвалил короб на спину и пошел в деревню.

(Медведь заходит в домик, ребенок-кукловод заменяет своего медведя на такого же, но только с коробом на спине, и ведет куклу к домику бабушки и дедушки.)

Ведущая: Шел-шел медведь, устал и говорит...


78_________________ Н.Ф. Сорокина. Играем в кукольный театр

Медведь: Сяду на пенек,

Съем пирожок!

Ведущая: А Машенька из короба говорит...
(Ребенок, играющий Машу, остается за домиком и говорит так,
чтобы его не было видно зрителям.)
Маша: Вижу, вижу!

Не садись на пенек,

Не ешь пирожок!

Неси бабушке,

Неси дедушке!

Медведь: Ишь, какая глазастая. Все видит! Ведущая: Пошел медведь дальше. Шел-шел, остановился и говорит:

Медведь: Сяду на пенек,

Съем пирожок!

Ведущая: А Машенька из короба кричит...
Маша: Вижу, вижу!

Не садись на пенек,

Не ешь пирожок!

Неси бабушке,

Неси дедушке1

Медведь: Вот какая хитрая! Высоко сидит, далеко глядит! Ведущая: Пришел медведь в деревню, нашел дом, где жили дедушка с бабушкой, и давай стучать изо всех сил.

Медведь: Тук-тук-тук! Отпирайте, открывайте! Я вам от Машеньки гостинцев принес.

Ведущая: Собаки почуяли медведя и бросились на него. Медведь испугался. Вбежал в дом, поставил короб и побежал в лес. (Ребенок заменяет одного медведя на другого, без короба.) Ведущая: Тут Машенька и выбралась из короба. Обрадовались дед и баба. Стали внучку обнимать, целовать, умницей называть.


Глава 5. Театр кукол с «живой рукой» (для детей старшей группы)



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-02-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: