Рассказ Вита Серебряного.




А.Р.Шагиев

С благодарностью друзьям-товарищам и светлой памяти А.В. Устинова …

Однажды в Эккибуки или приключения эрьха.

 

Когда-то давным-давно жил в местечке под странным названием Эккибуки маленький народец эрьхов. Жили себе, жили, никого не трогали, но вот однажды…

Вот так всегда – живет кто-нибудь, никого не трогает и «вот однажды»… Ну да ладно. Эти самые эрьхи были очень миролюбивы, если дело не касалось их кукурузных полей. Кукуруза для рядового эрьха – это все: и пища, и крыша над головой, и местная валюта; а для служивого – это еще и оружие. Жили эрьхи или, если быть точным, эрьхалукки из Эккибуки в маленьких шалашиках из стеблей кукурузы, спали на голом полу, укрывшись сеточкой из кукурузного пуха, нежного и тонкого как-то облачко, что обитало за Холмом. Хватит ли этого, чтобы представить себе, кто такие эрьхи? Конечно, нет. Вы спросите, а как же выглядят эти человечки, а может и не человечки? Что ж, раскрою маленькую тайну: они не любят когда, когда говорят об их внешности. Но для вас можно сделать исключение: эрьхи маленького роста – около двух футов, но встречались и гигантские – до двух с половиной. Симпатичная мордашка – что-то среднее между персидской кошкой и вашим дедушкой или бабушкой, если это эрьхиня. Две руки, две ноги и посередине хвостик с пушистой кисточкой на конце. Одевались они скромно – шортики и жакет с множеством карманчиков, в которых можно было найти все, что угодно и много-много кукурузных зернышек. Вот такие они эти эрьхи. Воевать они не любили, да и не умели. Хотя время от времени приходилось браться за оружие и сейчас такое время наступило. Жуткое время для всего эрьхийского племени: ГРРАЧИ ПРИЛЕТЕЛИ. Они прилетели на рассвете, когда все приличные эрьхи еще спали. Тотчас же гррачи принялись уничтожать посевы кукурузы, не жалели они и домики несчастных. Что тут началось…

Ох и настрадаются же эрьхи от этих гррачей, если не остановить их. А налетали они с рассветом, клевали кукурузу, похищали эрьхят. По ночам же старались не нападать, но однажды случилось следующее:

- Ах ты! На! На, получи! А-а! Спасите! – дикий вопль разбудил Эккибуки. Эрьхи, вооружившись кто чем мог, выскочили в поле: ох ты! – огромный гррач схватил Малыша Шиша, внучка Матушки Ни и улетал вдаль. Высоко он уже поднялся со своей ношей – не достать его, но как же спасти Шиша? Ведь пропадет Малыш! Ай – яй – яй, не углядели, прости нас Матушка. Ничего не поделаешь, пора по домам – завтра новый день, новая битва.

- Бабуля! Бабуля! – этот крик вновь переполошил эрьхов, но уже на рассвете.

- Малыш! – ай, радость то какая – Матушка ни кинулась навстречу внуку. Как ты спасся то?

Но Шишу было не до разговоров.

- Там! Там! Быстро, все туда! Там Чер.

Эрьхи все еще ничего не понимали, но Матушка успела оценить ситуацию:

- Флик, вояк своих отправь поглядеть. Живее – живее! - И сама устремилась наравне с молодыми в том направлении, которое указывал Шиш.

Ни за что не поверите, что ожидало их за кукурузным полем – один из эрьхов, Темный Чер, сидел верхом на огромном грраче и не давал ему взлететь. Шерстка Чера была в пыли, местами клочки ее были выдраны: нелегко было одолеть такое чудище. Повязали гррача и скоренько уволокли, пока не налетела вся стая.

Рассказ Малыша Шиша.

 

Как же радостно встретила Шиша бабуля – приготовила сладеньких ватрушек, отварила с сахаром молоденькие початки. М-м, вкуснота. Наевшись, напившись, Шиш начал рассказывать:

- Поймать хотел гррача. Все вон воюют, а я. Я уже большой. А он сильнее – схватил меня и полетел, а там ты прибежала и другие, но я нисколечко не боялся.

Шиш даже показал, насколько он не боялся гррача.

- Потом все ушли, но внизу кто-то бежал. Потом сильно – сильно устал.

Матушка удивленно пошевелила усиками. Эрьхенок заметил это и пояснил:

- Гррач устал. Пошел на землю, то есть полетел, а там уже Черка хрясь его по клюву. Ну, они давай драться и я вот домой побежал, но я – носик Малыша задрожал, зашмыгал – не испугался, хотел помочь Черу. Бабуль, больше не буду.

Малыш так жалобно смотрел на бабулю, но не помогло. Ох и отшлепала Матушка Ни внучка за такое приключение, правда опосля напоила его сиропчиком.

А что же наш герой? Чер ведь справился с гррачом один на один. Вроде бы действительно герой, но почему его не хвалят, не кричат “Ура!”. Об этом позже. Позже…

Хотели было эрьхи выпытать у пленного, чего это они налетели вдруг. Да молчит окаянный. Пытать эрьхи не умели, не в их правилах причинять боль беззащитному зверьку. Молчал гррач.

Ближе к вечеру, когда охраняющие пленника эрьхи ушли на ужин, к нему проскользнул незаметно Чер. Гррач сверкнул глазами при виде своего пленителя:

-Крраул, так попался. Эррьх, ты силен.

-Скажи мне. - Даже и не знал Чер, как же обращаться к пленнику, - Почему вы здесь?

-Отпустишь, скажу, - проскрипел крылатый пленник, - Ты хорроший врраг, все расскажу. Сррежь веревки.

Что же делать? Молчащий пленник не представлял интереса, если же он хоть как – то объяснит происходящее пользы будет гораздо больше, но поймут ли соплеменники такой поступок Чера. Колебался он лишь мгновение.

- Даю слово!

Что-что, а слово держать Чер умел. Развязав пленника, эрьх начал слушать.

 

Рассказ гррача Крридра.

-Звать меня Крридра. Я вожак стаи огнекрылых. Мы и напали на вас. Гнездились мы на Перевале Гиблом. Но как-то рраз закрылось солнце, и померрк свет. Огрромная туча закррыла все небо. Поднялась буря, загррохотало. Не было спасения ни нам, ни птенцам. Лидер Кррол летал к туче и говорил с ней.

Эрьх слушал не дыша: немало сказителей было у эрьхов, но такого Чер видел впервые – он даже ощутил на себе и капли дождя, и пронизывающий ветер, настолько умело повествовал гррач.

-Забррали сына у старрой тучи, прриковали к земле, а вот где – загадка. Найдите, говоррит, сына – уйду, а нет – беррегитесь. Мы искали. Но не нашли сына старрой тучи. Вот мы, позорр, брросили свои гнезда и пррилетели сюда к Холмам. Пррогонят тучу если – веррнемся, а пока не будет житья вам, бескррылым. Я все сказал. Прощай.

Взмахнув крылами, гррач изящно оторвался от земли.

- Спасибо тебе, Крридра. Кукурузы пока всем хватит, а там, глядишь, что-нибудь изменится.

Чер прекрасно понимал: за то, что он отпустил пленника, его не похвалят. Но что-то делать все-таки надо и он отправился к Хижине совета. Обо всем без утайки рассказал он старейшинам и стал ждать решения совета.

 

Совет старейшин.

 

Вечером того же дня старейшие эрьхи собрались на совет. Пришли все, кроме Старого Флика, который руководил охраной Хижины совета. Первым заговорил Мудрый Пир:

-Много зим гррачи не трогали нашу кукурузу (к слову сказать, зима в Эккибуки была очень теплой, и рост кукурузы не прекращался) и видно что-то произошло, если они пришли на нашу землю.

- До чего ж ты мудр Пир!

Это уже Скакун Лири. Не понятно, правда, серьезен ли он.

-Я всегда говорил, что надо объединиться с горными эрьхами! Вместе нам и Гррачи не страшны. Еще не поздно: мы успеем отправить гонца в Коррити за помощью!

- Помолчи Скакун! Ты как был выскочкой, так выскочкой и остался. Скакуна действительно звали Выскочкой Лири, но он вошел в совет, и пришлось дать ему новое имя. Так было со всеми жителями Эккибуки, входящими в совет. Мудрого Пира, например, раньше знали под именем Мокрый Пир – а вот почему, никто уже и не помнит, - Не можешь придумать ничего толкового, так хоть рот не разевай. Не хочешь слушать Мудрого Пира, так хоть меня своего деда послушай. Ведь не даром прозываюсь Великим Витом – помню еще, как мы гоняли и грраччей и кырсов и всех остальных им подобных. Как сейчас помню, было это за Дальними Холмами – позади нас полчища кырс, впереди же отряды горных, не ладили мы тогда. И вот я…

Если внимательно слушать Великого Вита, то можно услышать много интересного; оказывается он не только спас кукурузу от Большого Потопления, маленький народец от загадочной болезни и всю землю от Большого камня, но и помирил полевых эрьхов с горными. На этот раз договорить ему не дала Матушка Ни:

-Не до тебя сейчас Витка – спасать надо племя наше, ведь разорят гррачухи проклятые. Есть думка одна: кто поймал супостата этого крылатого, пожравшего нашу кукурузу? Кто работает лучше всех вас?

- Матушка, ты конечно мудрая, но не думаю, что Чер сможет помочь. Он не наш, он темный! – ты что забыла? Любой хороший эрьх рождается светлым, а он Темный!

Чтобы все стало ясно, поясню. Жила – была семья эрьхов: Земляной Вис и Мелкая Рина. Жили как все. Ели кукурузу, работали в поле, и все у них было как у всех, но однажды родился у них эрьхенок, но не такой как у всех: от кончиков хвоста до ушей он был черным! У эрьхов это считается плохим знаком: видать успел натворить чего – то этот малыш еще не родившись, вот и наказал его Тот Кто Наверху. А в целом это был обычный мальчишка – проказничал, бегал, прыгал и все такое прочее. Но, когда он немножко подрос, стал во всем помогать своим родителям, не ленился как многие эрьхи – подростки. Согласитесь, не часто такое можно увидеть и в нашем мире. Шло время, Чер вырос, стал работать в поле. Но не было у него друзей. Никто не хотел связываться с темным. Конечно, его не изгоняли из Эккибуки, не устраивали ему бойкот. Приходилось юному эрьху жить рядом с родными и осознавать, что ты им не нужен – не самая лучшая доля. Темный Чер, в свою очередь, не только не обижался на эрьхов, но и всячески помогал своим соплеменникам. Кто поможет в голодные времена? Кто поработает за тебя в поле? Кто первым пойдет за Холмы искать потерявшегося эрьхенка? Все это Чер делал с радостью и не пытался как – то возвыситься в глазах остальных эрьхов. К сожалению, даже это не изменяло мнение эрьхов: не наш Чер, и все тут. Так вкратце мы и выяснили, кто же такой Темный Чер.

Вернемся к нашим эрьхам – советникам:

- А я говорила и буду говорить – лучше Черки никто не сможет спасти нас. А вам ведь лучше будет, коли пойдет Черка в поход. От вас подальше, детки опять же… Нечего туточки рассусоливать, делать надо, ведь разорят вороги землю нашу.

Усики Матушки подергивались – неужто эти старые развалины и впрямь не понимают,что только так и можно помочь всему племени эрьхов.

- Права ты Матушка, а вы послушайте ее: или есть лишние руки, чтобы отправлять на чужбину? Значит решено, идет Чер. Матушка, а куда идет Чер?

Похоже здравый смысл одержал верх, а может просто старейшины не хотели перечить Матушке.

- Куда-куда… Раскудахтались. Откуда гррачи прилетели, во-во, из-за Холма, туда и пойдет Черка. А вы нынче же собирайте провиант для него.

 

Дальняя дорога.

 

Собирали Чера второпях: выдали ему новую одежду, крепкую, не из кукурузного пуха, а прочную курточку, выменянную у горных. Набили рюкзачок кукурузой, дали наставления, по большей части бесполезные, и пожелали удачи, так необходимой в этом походе. Провожали его не всем местечком, были лишь советники, да малыш Шиш, который еще был глуп и не понимал разницы между темным и светлым эрьхом. Как и все малыши, он хотел отправиться за холмы, выдергать перья у гррачей и откусить хвост кырсу, но мама его не отпускала, а уж бабуля тем более, хотя и взяла его с собой на проводы Чера.

Распрощались с ним, пожелали ему ни пуха, ни початка и разошлись все по домам. И отправился наш герой в дальнюю и опасную дорогу. Нет, за Холмами обычно не было никаких опасностей, но время сейчас такое, неспокойное: всего можно было ждать. Хотя Чер и знал почти каждый камешек на Холмах, он был осторожен и не выпускал из рук свой посох из крепкого дерева, найденный еще той зимой в реке. Этот посох уже не раз выручал Чера и был для него настоящей палочкой-выручалочкой. Вот и сейчас эта палка была и посохом, и оружием. Дорога к Холмам была не такой уж и близкой, а так как отправился он в путь далеко за полдень, то и взойти на Холмы должен был лишь к сумеркам. Чер не спешил, он понимал, что придется, наверное, идти и за Дальние Холмы, поэтому берег силы. Шел он тропинкой, известной лишь ему и напевал вполголоса:

 

Иду я по тропинке

Спасать свой милый дом.

За свой родной участок

И кукурузу в нем.

И Черка не боится

Ни кырса, ни гррача,

Спою еще куплетик

И рубану с плеча.

 

На этих словах Чер бил своим посохом воздух «с плеча» и начинал заново: «Иду я по тропинке…»

Песенку эту походную он сочинил сам и очень ей гордился, хотя никто кроме него ее и не слышал. Он просто стеснялся спеть ее кому-либо. Хотя песенка у него вышла довольно забавная, и вдобавок было веселей шагать.

Как он и ожидал, к сумеркам он достиг вершины Холма и решил устроить привал и покушать, т.к. хотел дойти до середины гряды Холмов и устроиться на ночлег. Все-таки не стоило среди ночи разгуливать по Холмам. Ужин получился скромным: поел кукурузных зернышек, запил соком, естественно, кукурузным. Посидел маленько, поглядел на небо, нашел свое старое знакомое облачко, решил, что дойдет до Холма, что под облачком и переночует там. Но как только он встал, то услышал какие-то звуки: то ли всхлипы, то ли чьи-то кровожадные крики. Тут же отполз за ближайшие валуны, благо на Холмах они расположились во многих количествах. Чер затаился и даже приподнял свой посох, который теперь исполнял роль дубины. То, что услышал Чер, с одной стороны, обрадовало его, с другой – насторожило. Кто-то взбирался на Холм и пел его песенку, но слова были немного другие:

 

….. И кукурузу в нем.

И Шишка не боится

Ни кырса, ни грача.

Я их вот так, а потом еще лапой так, и все!

Спою еще куплетик и рубану в плечо.

 

Да, да, да, это был Малыш Шиш, который все-таки сбежал от бабули – Матушки Ни, и пошел вслед за Чером спасать свой дом… и кукурузу в нем. Но вид у Шиша был несколько испуганным: в темноте на Холмах шибко не по геройствуешь, но ведь дошел-таки.

- Я здесь малыш, не бойся, это я, Чер.

- А я и не боюсь, я никого не боюсь, я сам кого хочешь напугаю.

Далее следовали крики, скорее всего рычание разъяренного Шиша, правда, довольно смешные, но Чер, не решаясь обидеть его, сказал:

- Я знаю, знаю, но как ты добрался один?

- А я за тобой шел, только ты не видел, я тоже хочу спасать… Возьми меня с собой, я сильный, только маленький, но я очень сильный, я тебе сгожусь.

- Не отправлять же тебя к Матушке, день, а то и два потеряю. Ну что ж, идем, надо дойти вон до того Холма, там и переночуем.

- Что, прямо там?

- Не строить же дом на одну ночь. Да и не замерзнешь ты, шерстка у тебя уже теплая, так что все будет хорошо. На, поешь быстренько, а то ведь не дойдешь.

Второй раз Малыша приглашать не надо было. Мало того, что он не пообедал дома, так и собой ничегошеньки не взял.

- Идем в путь.

К намеченному Холму шли уже вдвоем, только не пели, а шли тихо, прислушиваясь к звукам предночным. На небе потихоньку зажигались звезды, в спину начал дуть холодок, заставляя эрьхов прибавить шаг. Прибыв на место, Малыш Шиш лег тотчас же уснул. Чер же подождал немного и отошел от Шиша, чтобы не разбудить его. Далее последовало что-то странное: Чер начал разговаривать сам с собой. Хотя, постойте, он смотрит вниз, а там.. Ну да, это ведь ручеек, с ним Чер и разговаривает, и складывается ощущение, что ручеек его понимает. Конечно, нехорошо подслушивать чужие разговоры, но если дело касается спасения эрьхов, я думаю, можно.

- Здравствуй, Ручеек.

- …

- Я тоже рад тебя видеть и слышать. Мне жаль, что ты все еще здесь.

- …

- Я постараюсь помочь тебе. Я иду за Дальние Холмы, я нужен своему народцу, прости, что не пришел раньше, но нас постигло несчастье…

- …

- Скажи мне, правильно ли я иду?

- …

- Спасибо тебе. Обещаю, что найду того Торговца и помогу тебе. А сейчас мне пора спать. Спокойной ночи, Ручеек.

- …

 

Уснул Чер очень быстро, видел множество разных снов, но так и не запомнил их, все забылись. Но это не важно, если сон действительно важный и пророческий, то он никогда не забудется.

Скажем им спокойной ночи. Главное, пусть спят хорошо, и никто, и ничто, их не тревожит.

Первая ночь их совместного похода прошла на удивление спокойно. Не беспокоил и гул шедший со стороны последнего из дальних холмов. Гул и действительно шел странный: тум – тум – тум и вдруг ба – бах. Как будто Тот Кто Наверху устроил барабанный концерт…

Темный Чер проснулся с рассветом. Эх, и чудесен был этот рассвет: солнце встает из-за гор и отражается тысячами маленьких солнышек на капельках росы – трава так и переливается. Чудеса! Теперь можно и помыться. Ничто не бодрит лучше холодной водицы. Аккуратно зачерпнув ладошками воду, Чер выплеснул ее на Малыша:

- Подъем, герой! Нас ждут великие дела.

Отфыркиваясь, Шиш набросился на Чера.

- Ах так, да! Я тебя сейчас всего искупаю!

Хоть и был Темный сильнее своего собрата, но упорство Малыша сделало свое дело – Чер упал в ручей, правда и Шиша окунул туда же. Замечательная разминка перед долгой дорогой.

- Малыш, я вижу, что возвращаться ты не собираешься.

Чер говорил строго, но легко можно было понять, что он рад этому.

- Сейчас позавтракаем и в путь. Мы должны пройти за Дальние Холмы Туда Где Пусто. Еще никто из эрьхов не заходил так далеко.

- Ура! Эрьхи – первопроходцы! Вперед, берегитесь кырсы, Шиш идет.

 

Пустынная буря.

 

Поторопитесь мохнатые герои, пусть удача будет на вашей стороне.

К великому сожалению Малыша и к радости Чера кырсы им пока не повстречались. Даже гул, который они все услышали, переместился Туда Где Пусто.

Они услышали этот гул еще в пути, но так и не поняли, что же он значит. Вот уже пройден последний холм и впереди предстала Пустота. Действительно Пустота, Пустошь, Пустыня. Хорошо, что поход шел зимой, хоть ночи были прохладные, а днем все равно жара стояла невыносимая, да и вода была на исходе. Приходилось эрьхам идти ночью, а днем отлеживаться в тени, если таковая найдется, чтобы хоть как-то спастись от такого ласкового ранее солнца, а теперь жестокого, опалившего кончики усов Шиша. Возможно, с помощью Того Кто Наверху и удалой песенки они и прошли бы через денек Пустошь, но видно не судьба. К концу пятого дня похода усталые, голодные и изнывающие от жары путники увидели стремительно приближавшуюся к ним черную точку, которая вскоре заставила задрожать кончики усов и хвостов: Буря!! Да, это была Песчаная Буря, унесшая тысячи тысяч жизней одиноких путников и целых караванов.

- Малыш, держи веревку!!! Привяжи к поясу! Да. Живее, живее, друг. Ложись и молись о спасении.

Второй конец веревки Чер привязал к своему ремешку, надеясь, что это удержит их…

Помотала же их Буря. Хорошо хоть успел Чер нащупать какой-то корень и вцепился в него, что было сил. Держаться! Держаться! Стучало сердце в груди. Нельзя сдаваться. Не для того шли. Местечко ждет от нас помощи.

 

***

Вечерело. Палящее солнце исчезало за горизонтом. Медленно и величаво шел караван известного купца Ри-Бея, приближенного ко двору управителя Великого Хоризонта Великомудрого Шири-Сина. Это путешествие в Город Ветров обещало быть удачным и прибыльным. Бури свирепствуют по всей Пустыне, множество купцов, путешественников и прочих странников осталось без провианта, верблюдов, лошадей. Все это мог им предложить Ри-Бей, разумеется, за соответствующую плату в виде золотых монет, если таковые имелись у служащих. Мечты уносили Ри-Бея все дальше и дальше…

- Уважаемый Ри-Бей, уважаемый Ри-Бей.

- Чего тебе, Сатор? Я думаю.

- Мои воины заметили неизвестного. Он, видимо, уцелел после Бури. Он один.

- Приведи. Так-так-так. Если у него водятся деньжата, я могу нажиться на нем. Хе-хе. Денежки-денежки, идите же ко мне.

- уважаемый …

Сатор тихонько встал позади эрьха, готовый в любой момент проткнуть его пикой.

- Кто ты, незнакомец. Из какого рода-племени, я не видал таких раньше. Хотя и что-то слышал.

- Я эрьхалукк, а зовут меня Темный Чер. Я… Простите… э-э-э.

Пика легонька, но довольно болезненно, подтолкнула Чера в спину. Сатор проворчал:

- Уважаемый Ри-Бей. Господина звать Уважаемый Ри-Бей.

- Уважаемый Ри-Бей, скажите, меня нашли одного?

- Да, это так. Больше ведь никого не было, Сатор?

- Никак нет, Господин. Никого не было.

- Плохо-плохо-плохо. А не могли бы вы помочь мне поискать моего друга. Он должен быть где-то рядом. Буря. Из-за нее я потерял его.

- Конечно-конечно, дружок. Но, знаешь ли, на это уйдет время, а время стоит денег. Есть ли они у тебя.

- Деньги? Боюсь, что нет, но я отработаю, обещаю. Я…

- Сатор, пусть он идет с нами, поможет с караваном. Может, что-нибудь выручим за него в городе.

- Постойте, а как же мой друг?

- Я и так потратил на тебя время, так что поработаешь пока на меня, а там посмотрим. Сатор, уведи.

- Пустите, слышите? Пустите меня.

Но с начальником караванной охраны кырсом Сатором Чер справиться не смог, тем более что тому помогала еще парочка вояк. Чер был связан и отправлен в конец каравана, где он увидел еще около двух десятков несчастных. Работорговля была у Ри-Бея в чести. Особенно хорошо расходились сильные влаки, но их еще надо поймать: один влак стоит десятка кырсов. Влаки – отличные воины-одиночки, скитающиеся в поисках приключений. О влаках речь зашла не зря. Среди связанных рабов поневоле, а не по признанию, Чер увидел огромного, покрытого серебристой шерсткой влака. Он был фута на три выше Чера, но не казался страшным. К нему и приковали Чера: чтобы пленники не разбегались, их сковывали попарно – кандалы на руках и ногах одного соединены с кандалами другого.

- Кто ты, маленькое существо?

- Я эрьх из Эккибуки.

- Слыхал-слыхал, а я влак Вит, может знаешь?

- Нет, а сколько же тебе лет?

- Ха! Хватит на парочку таких, как ты.

- А…м-м. у меня друг пропал в этой Пустоши. Шишем звать. Не встречался ли по пути?

- Нет, а не то был бы с нами на цепи. Ты не тушуйся – еще не бывало, чтобы влака так легко рабом сделали – еще повоюем.

- Как же тебя поймали?

- Ну что ж, дорога длинная предстоит, хоть скоротаем ее за разговором.

 

Рассказ Вита Серебряного.

 

- Месяц назад был я в Рудограде, что на Севере. Праздновали что-то, уж и не припомню. Тут-то в корчму и зашел Ри-Бей со своим прислужником Сатором. Ненавижу кырсов, - при упоминании кырса влак не по доброму усмехнулся.

- Не встречал еще ни одного порядочного кырса, они ж за горстку монет готовы любого удавить. Так вот. Подходит этот Сатор ко мне и предлагает работу, ая уж смесяц без приключений, да и поистратился. Вот инанялся в отряд к Ри-Бею, вроде как для охраны каравана. У всех караванов, конечно, своя охрана постоянная, вот у Ри-Бея вся из кырсов она, а нас нанимают,чтобы во время боев погибали мы, а охрана же после вступала в битву – целее будет. Эх, не хотел к нему идти, да уж как подумал, так уж поздно стало, вроде как слово дал. Набрали они десяток наемников да приказали выступать. Нам было велено сопровождать караван до Ветрограда, то бишь Города Ветров через Сармат, Великий Хоризонт. Собирать нам особо нечего было. Оружие да доспехи – все при нас – вот и все имущество. Работа предстояла не из трудных. Так, сходить туда, сходить сюда. В Хоризонте мало кто осмелится напасть на такой караван, а в Пустоши просто некому нападать. Так вот вышли мы, стало быть, из Рудограда рано утром, еще затемно, спешили очень. Да нам-то все одно было: платили хорошо, кормили, боле ничего и не надо. До столицы дошли без хлопот. Ри-Бей все рад был, мол, успели к сроку, кругом урожаи, скотинка родится вовсю, цены-то сбавляются. Только не так уж много он и брал. Прошли с недельку, да и тронулись в Сармат, так же затемно выехали в спешке. Да, не сказал же, нас наемников посылали вперед в качестве разведки. Так всю дорогу мы ехали шагов на 500 впереди, приближаться к каравану нам было запрещено. У каждого свои странности. О работорговле давно не слышно было, вот мы и не думали об этом. В Сармате же я не пошел в корчму, решил найти своего старого знакомца из наемников. Вот на одной из улочек и столкнулся с Сатором и его змеенышами. Да они не одни были. С ними было около десяти зверьков и все связаны. Вот тут-то до меня и дошло, чем занимается Ри-Бей. Что ж, десяток кырсов, как в поговорке, я уложил, да и Сатору досталось, я ему физиономию-то попортил. Но староват, видно, я уже становлюсь, наступил на арбузную корку и вот, накинулись, повязали и вот я уже сам пленник. Тут нас более сотни. И все молодые, лишь я да еще один пьянчужка уже староваты для рабов, много за нас не дадут. Видно из мести нас не забили, хотят еще помучить. Вот так взяли влака Вита Серебряного, мой юный друг. Но уверяю тебя, это еще не конец нашей битвы с Ри-Беем. Все только начинается.

 

Город Ветров.

 

Много всего узнал Чер от влака Вита. Тем более что Вит побывал в разных странах и много повидал. Обычаи народов, их нравы, о войнах, о мире. Так за разговорами время бежало быстрее, и вскоре на песчаном горизонте показались высокие стены Города Ветров. Действительно, они казались неприступными даже для бурь и ураганов. Город!!! Для Чера этот город казался больше всех поселений виденных им раньше. Даже кандалы и положение пленника не могли омрачить его радости.

Воистину велик был Город Ветров. После небольшой платы, для Ри-Бея небольшой, караван вошел в городские ворота. Плата за вход была обязательна для всех. Чаще всего все-таки платили: никому не хотелось оставаться вне спасительных стен. У кого не было денег, должны были эту сумму отработать на пользу города. И работы, надо сказать, хватало. Надо было регулярно следить за состоянием городских стен и зданий подправлять, заделывать щели. Известно, что из-за маленькой щели, незамеченной вовремя, может случиться трещина, и даже стены Города Ветров могут рухнуть.

Ри-Бей решил откупиться пленниками. Кто будет в их числе, он еще не решил.

Надо очень сильно не любить своего пленника или кого-либо еще, если отдаешь его в рабство Городу Ветров: рабы этого города не живут дольше месяца. Они гибнут десятками, сотнями от голода, от плетей надсмотрщиков, от падения со стен, но чаще всего от непрерывного, неусыпного страха, преследовавшего несчастных и днем, и ночью.

К своему счастью, Чер ни о чем подобном и не думал. Видевший лишь эрьхов и представить себе не мог, как могут быть жестоки существа, отстроившие такой великолепный город.

- Вит. Эй-эй, Вит, да очнись же.

- Что? Я заснул?! Дожили: влак в кандалах и преспокойно спит. Чего тебе, маленький друг?

- Куда нас поведут?

- На рынок рабов. Это если повезет.

- Как?! Нас продадут? Как…

- Да, не переживай ты, выкрутимся… Как-нибудь.

- А ты сказал, если повезет, что может быть хуже?

- Ри-Бей может оставить нас себе, чтобы издеваться над нами, или же отдать в качестве платы за проход в город.

Сейчас-то и поведал влак эрьху то, что он знал, или, вернее, слышал о рабах крепчайшего Города Ветров, «Города на костях», как прозвали его влаки. Несмотря на то, что влак знал, что их может ожидать, он не пал духом, что и вселило в Чера надежду, надежду на спасение…

«Я справлюсь, я нужен местечку, я нужен Шишу, я справлюсь. Я…». Тут-то Черу и пришла в голову мысль. Именно здесь в сарае на заднем дворе таверны, куда зашел караван Ри-Бея, в кандалах с могучим неустрашимым Витом он решил:

- Влак Вит Серебряный!

Что-то в голосе Чера заставило Вита вздрогнуть. Да, чувствовалось, что это не тот любознательный и малость беспечный эрьх, которого узнал за последние дни Вит.

- Мои уши направлены на тебя (это было слово в слово официальное обращение к равному по духу и по положению. Лишь уважаемый зверь мог услышать такое от истинного влака).

- Я, Темный Чер, эрьхалукк из Эккибуки предлагаю тебе, влак Вит Серебряный, поступить ко мне на службу. Платить буду…

- Платить будешь рассказом о своих приключениях. За стоящее дело возьмусь лишь за эту плату.

Тяжкий камень свалился с груди Чера, вопрос о плате был больным в этой затее. Переведя дух, помолчав, скорее для того, чтобы успокоиться, нежели для интриги, Темный Чер начал свой рассказ.

Наутро несчастных (в сарае были не только эрьх с влаком, но и остальные пленники, но о них сказать особо нечего – бедные, забитые зверьки, многие постепенно начали превращаться в рабов) разбудил гневный окрик кырса – стража каравана:

- Вставайте, рабы, настает ваш час, послужите нашему господину уважаемому Ри-Бею – может он и отпустит вас, ха-ха, в добрые руки. Вставайте, приводите себя в товарный, ха-ха-ха, вид.

Довольный своей шуткой он подталкивал пикой пленных, особо доставалось влаку: будет, чем гордиться перед соплеменниками – причинил боль влаку (о том, что он был в кандалах, можно и умолчать, хотя и сейчас кырс старался держаться в стороне…).

Утренняя свежесть. Что может быть лучше? Сейчас бы потянуться, попрыгать, раскинуть руки и побежать навстречу солнцу, пока еще ласковому, но… Больно впитываются кандалы в руки и ноги, натертые от постоянного ношения этих железяк.

Куда? Куда нас теперь? Лишь бы вместе с влаком. С ним ничего не страшно. Он поможет. Найдем Шиша и вперед: искать, откуда Грачи.

 

Рынок рабов.

 

 

На большой базарной площади собрались все богатые горожане. И не мудрено – Ри-Бей пришел с товаром. Если получится, можно будет перекупить хороших рабов или скот. Дух соперничества витал и здесь. У кого лучше и сильнее раб, у кого он красивее. Чей раб лучше в том или ином деле и многое-многое другое. Из сотни рабов, приведенных Ри-Беем, около половины точно будет раскуплено горожанами. А остальных же, если не будет желающих, отдадут или продадут городу в качестве уплаты пошлины. В числе этих последних не хотел оказаться ни один из пленников страшного невольничего каравана Ри-Бея.

- Слушайте, жители Несравненного Города Ветров, Неприступного и Непобедимого. По велению нашего Благодетеля Наимудрейшего Бахира, Повелителя Ветров, начинается торг. Уважаемые горожане, только здесь и только сейчас вы можете купить сильных и могучих рабов с далеких стран по самой низкой цене в этом мире. Белые и черные, большие и маленькие, взрослые и юные рабы на любой цвет и вкус. Все благодаря уважаемому Ри-Бею.

- Что это? Они что, кукурузой торгуют? Это же зверьки. Они же живые.

Тяжело все-таки слушать, что тебя продают как какую-то обувь, к примеру…

Торги для Ри-Бея шли удачно. Хорошо пошли субары и субарки, схваченные в Сармате, да и неприглядные рокусы шли за милую душу. Но самое лучшее он оставил напоследок: невиданный зверек эрьх и могучий влак, вот кто являлся жемчужиной его новой «коллекции».

- Маленький-удаленький, неизвестный всему миру шустрый зверек из сказочной страны – эрьх. Возьмите и не пожалеете. Годится и на шахтах, и в дому. Великолепная нянька для ваших детей и неутомимый носильщик. Начальная цена 100 монет. (Да, хорошо пошел, если учесть, что за 10 монет можно неделю жить припеваючи в лучшем постоялом дворе и ни в чем себе не отказывать).

Действительно, Чер «хорошо пошел» - за 250 монет золотом. Во как! Купил его горожанин Флек, полуслепой, как и все торки, но очень богатый. Его особняк с темными окнами (поговаривали, что из особого изумруда сделанные) стоял за 200 шагов от дворца правителя – это ли не показатель значимости и богатства в городе. У торка Флека несколько зим назад родилась дочь и действительно требовалась няня. Вот только смирится ли наш герой с такой ролью?

Флек уже успел до Чера купить около двух десятков рабов: он владел шахтами медно- и железорудными, что находились недалеко от границы с Великим Хоризонтом.

В целом Флек отоварился хорошо, купил то, что задумывал, еще и деньги остались. Ладно, подождем конца торгов.

- И, наконец, свирепый, могучий, непобедимый, непокорный влак. Еще никто не смог сделать из влака раба. Они убегают при первом удобном случае. Но говорят, воистину велик тот, кто сможет приручить это животное (вообще-то не принято так расхваливать товар – а то ведь не возьмут, но с другой стороны, в городе, где рабство процветает и является одним из показателей богатства и престижа, возможность приручить непокорного является очень заманчивой). Дитя свободы стоит не дешево; начальная цена – три сотни монет золотом.

Выгодное дело быть продавцом рабов, очень прибыльное, вот только страдания несчастных навсегда остаются тяжким грузом на душах таких людей.

- Влак продан господину Берлидону Марлонскому за 1000 монет. Колоссально. Поверьте, этот раб того стоит.

- Неужели расстаемся? Снова я один, да еще и в рабстве. Сначала Шиш, потом Вит, - тяжкие думы одолевали Чера.

- Так, раб, ты будешь зваться Мохнатик, - к Черу подошел торк Флек, его нынешний господин.

- Но меня зовут Чер.

Фью-ю-ють – со свистом опустилась плеть надсмотрщика на спину эрьха – крепкая курточка, выдержавшая переход через Пустошь, лопнула, подставив под плеть защищенную лишь шерсткой спину, но эта защита оказалась непрочной, хотя надо отдать должное, смотритель рабов у семейства торков в пятом поколении Неземин V дело свое знал – негоже портить товар. Несмотря на всю боль, Чер сам дошел до своего нового жилища – землянки близ хозяйского двора Флека.

Через две недели Чер более менее освоился со своим новым положением – нянькой при маленькой торкии Филики, дочери Флека. Тяжеловато, конечно, было выполнять ее прихоти, но за непослушание жестоко наказывали. Поэтому Чер старался во всем угодить своей «госпоже».

– Сколько уже прошло времени? Так, завтра значит торкия со слугами и со мной идет на представление, там я и сбегу. Будет суматоха, всем не до меня будет. Эх, найти бы влака, было бы легче, - эрьх ни на минуту не забывал о своей миссии.

 

***

 

Действительно, что же стало с влаком?

- Чего встал, влачара, пошел-пошел, буря ждать не будет, стен еще много, а влак, ха-ха-ха, один – пошел-пошел.

На самом деле после каждого слова шел удар кнутом. Если честно, то раб из влака был никудышный, потому то и отправили его на стены в качестве налога за проживание всей семьи брасов Марлонских. Хотя и здесь толку от Вита маловато. Но далеко-далеко к западу у брата Берлидона имелись каменоломни, куда и отправлялись самые строптивые рабы. Не раз и не два брас на спор на своих каменоломнях «приручал» зверька, превращая любое гордое и свободолюбивое существо в камнедобытчика - покорного до безумия. Различались лишь сроки, но всегда не более двух недель.

Влак – влак – влачара, вот и все. Дыши грудь, глаза глядите, уши слышьте, язык говори. На прощанье. А-у-у-у. Прости, Черка, не помог, не сдержал слово. Прощальная песнь влаков – довольно жуткая вещь. Вой пронизывает от кончика хвоста до костей. Нечасто можно услышать такой вой. Вой вожака. Вит знал, куда его отправляют. Он прощался. У-у-у-у. Прощался сам с собой.

- Молчать, тварь.

- Х-р-р-р. Ах ты. Р-разорву-у-у-у-у.

Но куда там. Кандалы выдержали бы и десятерых влаков.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: