Критика об образе Натальи Дмитриевны Горич




"Светская пустота в соединении с приторной сентиментальностью прекрасно олицетворяются в личности Натальи Дмитриевны Горич.

По наружности это очень добрая и милая особа; она внимательна к своему мужу, заботится о его здоровье, умоляет его отойти подальше от двери, чтобы не простудиться, и называет его не иначе как "мой прелестный муж".

В действительности Наталья Дмитриевна воплощенное лицемерие: она помыкает своим мужем, заставляет его ради собственного удовольствия дежурить за полночь, пускаться по команде в пляс и мало того, ставит его даже ниже лакея." (С. Бураковский, книга "«Горе от ума» А. С. Грибоедова. Разбор комедии для учащихся", 1891 г.)

"...Г-жа Сабурова, в роли Натальи Дмитриевны, очень вяла и бесцветна: она совершенно не постигает и нисколько не выражает той суетливости, с которою должно ей застегать и беречь от сквозного ветра своего милого Платошечку..." (Н. И. Надеждин, "Литературная критика", 1972 г.)

Платон Михайлович Горич в комедии "Горе от ума" Грибоедова: образ, характеристика, описание

В этой статье представлена цитатная характеристика Платона Михайловича Горича в комедии "Горе от ума": образ, описание персонажа.

Платон Михайлович Горич в комедии "Горе от ума": образ, характеристика, описание

Платон Михайлович Горич является старым другом главного героя пьесы

Чацкого

:

"...Друг старый, мы давно знакомы, вот судьба!.." (слова Чацкого)

Платон Михайлович - дворянин, офицер в отставке:

"...Теперь в отставке, был военный..."

Уйдя в отставку, Платон Михайлович теперь ведет спокойную и ленивую жизнь:

"...Забыт шум лагерный, товарищи и братья? / Спокоен и ленив?.."

"...Московский житель и женат..."

На военной службе он проявлял себя как храбрый и талантливый офицер:

"...И утверждают все, кто только прежде знал, / Что с храбростью его, с талантом, / Когда бы службу продолжал, / Конечно, был бы он московским комендантом..."

Платон Михайлович еще недавно был бодрым и живым офицером с крепким здоровьем:

"...Не в прошлом ли году, в конце, / В полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя / И носишься на борзом жеребце; / Осенний ветер дуй, хоть спереди, хоть с тыла..."

Господин Горич женат на молодой женщине, Наталье Дмитриевне Горич, но он несчастлив в браке:

"...Брат, женишься, тогда меня вспомянь! / От скуки будешь ты свистеть одно и то же..."

Став женатым человеком, Горич чувствует себя, как в тюрьме. Он жалеет, что женился:

"...Бал вещь хорошая, неволя-то горька; / И кто жениться нас неволит!.."

После женитьбы Платон Михайлович очень изменился, стал "не тот":

"...Теперь, брат, я не тот..."

"...Уж, точно, стал не тот в короткое ты время..."

Платон Михайлович скучает по военной жизни:

"...(со вздохом) Эх! братец! славное тогда житье-то было..."

"...Платон Михайлыч мой к занятьям склонен разным, / Которых нет теперь – к ученьям и смотрам, / К мане́жу… иногда скучает по утрам..."

От скуки Горич занимается музыкой - играет на флейте:

"...Нет, есть-таки занятья: / На флейте я твержу дуэт / А-мольный..."

Молодая жена Платона Михайловича назойливо опекает его и обращается с ним, как с ребенком:

"...Платон Михайлыч мой здоровьем очень слаб <...> Всё рюматизм и головные боли..."

"...Здесь так свежо, что мочи нет, / Ты распахнулся весь и расстегнул жилет..."

"...Да отойди подальше от дверей, / Сквозной там ветер дует сзади!.."

Платон Михайлович не любит балы и вечера, но его молодая жена любит развлекаться. Поэтому Горич против своей воли ездит с женой на балы:

"...Наташа-матушка, дремлю на ба́лах я, / До них смертельный неохотник, / А не противлюсь, твой работник, / Дежурю за́ полночь, подчас..."

Господин Горич является добрым и мягким человеком. Он угождает жене, даже если ему самому не в радость ехать на балы:

"...Тебе в угодность, как ни грустно, / Пускаюсь по команде в пляс..."

Платон Михайлович - мужчина с добрым нравом и большим умом. За это Чацкий ценит его как друга:

"...вам понравится <...> Сам по себе, по нраву, по уму..."

Мягкий и добрый Платон Михайлович - настоящий подкаблучник. Он боится разозлить жену и молча покоряется ей:

"Лакей (с крыльца): В карете барыня-с, и гневаться изволит.

Платон Михайлович (со вздохом): Иду, иду..."

Образ и характеристика Хлестовой в комедии "Горе от ума": описание, прототип героини

Образ и характеристика Хлестовой в комедии "Горе от ума": описание, прототип героини

Хлестова. Художник Н. Кузьмин

Госпожа Хлестова является одной из ярких второстепенных героинь комедии "Горе от ума" Грибоедова. Она впервые появляется в действии III явлении 10 на званом вечере у

Фамусова

.

Образ и характеристика Хлестовой в комедии "Горе от ума": описание, прототип героини

Полное имя героини - Анфиса Ниловна Хлестова:

"...Анфиса Ниловна..."

Она является свояченицей

Фамусова

, то есть сестрой его покойной жены. Соответственно, Хлестова также является теткой

Софьи Фамусовой

:

"Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова..."

Хлестова - пожилая женщина, дворянка. Ей 65 лет:

"...Легко ли в шестьдесят пять лет / Тащиться мне к тебе, племянница?.. – Мученье!.."

Судя по всему, госпожа Хлестова является сердитой дамой:

"Старушки все – народ сердитый..." (Чацкий о старушках-аристократках, в частности о Хлестовой)

По словам Чацкого, Хлестова якобы является фрейлиной Екатерины I (жены Петра I). На самом деле женщина не могла состоять фрейлиной Екатерины I, умершей в 1727 году:

"Всё фрейлиной Екатерины Первой?.."

Вероятно, старуха Хлестова замужем и у нее есть дети. Так, Фамусов говорит о том, что у его свояченицы есть дети. Возможно, речь как раз идет о Хлестовой:

"Все больше сестрины, свояченицы детки..."

К сожалению, вызывает сомнения фраза Чацкого, в которой он называет Хлестову "девушкой". Эту фраза может означать, что Хлестова является старой девой, то есть никогда не была замужем и не имела детей. Но так же вероятно, эти слова Чацкого являются лишь шуткой, как и фраза про фрейлину:

"А тетушка? всё девушкой, Минервой?.." (Чацкий о Хлестовой)

Как известно, в образе Хлестовой современники узнавали жившую то время московскую барыню

Настасью Дмитриевну Офросимову

. Исследователи считают Офросимову прототипом Хлестовой. Госпожа Офросимова была замужем и имела детей. Можно предположить, что то же самое касается и самой Хлестовой.

Старуха Хлестова следует светской моде. Так например, у нее есть модная собачка-шпиц:

"Ваш шпиц, прелестный шпиц...— Шпиц — комнатная собачка.

У Хлестовой также есть "модная служанка" - темнокожая арапка. Во времена Грибоедова при царском дворе была "мода" на темнокожих слуг - арапов:

"От скуки я взяла с собой / Арапку-девку да собачку..."

"Какая у меня арапка для услуг: / Курчавая! горбом лопатки! / Сердитая! все ко́шачьи ухватки! / Да как черна! да как страшна! / Ведь создал же господь такое племя! / Чорт сущий..."

Старуха Хлестова знает все про всех в высшем свете. Ей известно, у кого сколько крепостных и т.д.:

"Нет! триста! – уж чужих имений мне не знать!.."

Старуха Хлестова также знает главного героя пьесы

Чацкого

с тех пор, как тот был ребенком:

"Я за уши его дирала, только мало..."

Хлестова не видит смысла в образовании, школах, лицеях:

"И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних / От пансионов, школ, лицеев, как бишь их, / Да от ланкарточных взаимных обучений..."

"Княгиня, карточный должок..."

От скуки Хлестова содержит множество воспитанниц и собачек у себя в доме:

"Воспитанниц и мосек полон дом?.."

Прототип Хлестовой в "Горе от ума"

В своей книге известный мемуарист Александр Александрович Стахович писал о прототипе Хлестовой в комедии "Горе от ума" следующее:

"...Старуху Хлёстову я хорошо помню: это была Наталья Дмитриевна Офросимова. Еще в 1807 году под фамилией Набатовой ее вывел граф Ф. В. Растопчин в своей комедии „Вести, или Живой покойник", ее же, под именем Марьи Дмитриевны Ахросимовой, описал в „Войне и мире" граф Л. Н. Толстой.

Офросимова была одного с нами прихода Иоанна Предтечи в старой Конюшенной; она строго блюла порядок и благочиние в церкви, запрещала разговоры, громко бранила дьячков за нестройное пение или за нерасторопность в служении; дирала за уши (как Чацкого) мальчиков, выходивших со свечами при чтении Евангелия и ходивших с тарелочкою за церковным старостой, держала в ришпекте и просвирню, подносившую ей одной большую просвирку.

 

К кресту Офросимова всегда подходила первою; раз послала она дьячка к незнакомой ей даме, которая крестилась в перчатке, громко, на всю церковь, дав ему приказание: „Скажи ей, чтоб сняла собачью шкуру..." (А. А. Стахович. Клочки воспоминаний. М., 1904)



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-03-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: